Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,304 --> 00:00:40,250
THE FUCHSIA FOX FELL 50 FATHOMS
2
00:00:40,274 --> 00:00:42,541
FROM FATHER'S FAMOUS FISH FRY.
3
00:00:48,049 --> 00:00:49,759
ALL RIGHT, 32, I'LL
TAKE THE WATCH.
4
00:00:49,783 --> 00:00:51,694
YOU CAN GO HOME NOW.
5
00:00:51,718 --> 00:00:53,763
GOOD MORNING,
PROFESSOR LONGNECKER.
6
00:00:53,787 --> 00:00:56,266
OH, SMART. YOUR TURN
TO GUARD ME AGAIN?
7
00:00:56,290 --> 00:00:58,435
YES, AND I MUST SAY THAT
I ALWAYS LOOK FORWARD
8
00:00:58,459 --> 00:01:00,603
TO THE PLEASURE OF
YOUR COMPANY, PROFESSOR.
9
00:01:00,627 --> 00:01:02,906
THANK YOU, SMART. I
SEE YOU DIDN'T FORGET.
10
00:01:02,930 --> 00:01:05,075
ME? FORGET? NEVER!
11
00:01:05,099 --> 00:01:07,710
FORGET WHAT?
12
00:01:07,734 --> 00:01:09,446
- OH, YOUR COFFEE.
- YES.
13
00:01:09,470 --> 00:01:11,448
I KNEW THERE WAS
SOMETHING I DIDN'T FORGET,
14
00:01:11,472 --> 00:01:13,050
BUT I COULDN'T
REMEMBER WHAT IT WAS.
15
00:01:13,074 --> 00:01:15,052
WELL, PROFESSOR, I MUST SAY
16
00:01:15,076 --> 00:01:17,087
IT'S CERTAINLY AN HONOR
BEING HERE IN YOUR LAB.
17
00:01:17,111 --> 00:01:19,456
AFTER ALL, YOU ARE
CONTROL'S GREATEST INVENTOR,
18
00:01:19,480 --> 00:01:21,391
PERHAPS THE GREATEST
INVENTOR IN THE WORLD.
19
00:01:21,415 --> 00:01:22,859
WELL, I WOULDN'T SAY THAT.
20
00:01:22,883 --> 00:01:24,861
OH, DON'T BE SO
MODEST, PROFESSOR.
21
00:01:24,885 --> 00:01:28,131
I UNDERSTAND THAT THIS
OMEGA DELTOID SOLATRON MARK II
22
00:01:28,155 --> 00:01:31,768
THAT YOU'RE WORKING ON COULD GIVE
CONTROL THE MEANS TO DESTROY KAOS.
23
00:01:31,792 --> 00:01:34,337
YES, IF I LIVE TO FINISH IT.
24
00:01:34,361 --> 00:01:36,406
SOMETIMES I GET THE FEELING
25
00:01:36,430 --> 00:01:38,608
THAT MY LIFE IS IN DANGER.
26
00:01:38,632 --> 00:01:42,612
PROFESSOR, I GIVE YOU
MY ABSOLUTE GUARANTEE
27
00:01:42,636 --> 00:01:44,880
THAT WITH THE PROTECTIVE
MEASURES AROUND YOU,
28
00:01:44,904 --> 00:01:46,882
IT WOULD BE IMPOSSIBLE
FOR ANYONE TO KILL YOU.
29
00:01:46,906 --> 00:01:48,884
GUNS, KNIVES, EXPLOSIVES...
30
00:01:48,908 --> 00:01:51,221
NO WEAPON OF ANY DESCRIPTION,
31
00:01:51,245 --> 00:01:53,723
COULD POSSIBLY BE SMUGGLED
INTO THIS LABORATORY.
32
00:01:53,747 --> 00:01:56,859
THERE IS NOT ONE SINGLE
WAY THEY COULD GET AT YOU.
33
00:01:56,883 --> 00:01:59,251
POISON!
34
00:02:01,888 --> 00:02:04,100
ALL RIGHT, ONE.
35
00:02:04,124 --> 00:02:06,102
SMART...
36
00:02:06,126 --> 00:02:08,605
I MUST CONFESS
SOMETHING TERRIBLE.
37
00:02:08,629 --> 00:02:10,740
YOU'RE NOT GOING TO
PAY ME FOR THE COFFEE?
38
00:02:10,764 --> 00:02:13,676
ALL MY LIFE I HAVE LIED,
39
00:02:13,700 --> 00:02:15,878
NOT BEING WHAT I SAID I HAVE.
40
00:02:15,902 --> 00:02:17,980
SMART...
41
00:02:18,004 --> 00:02:20,983
I HAVE BEEN A FRAUD.
42
00:02:21,007 --> 00:02:23,152
ALL RIGHT, PROFESSOR,
CUT OUT THE SMALL TALK.
43
00:02:23,176 --> 00:02:25,121
YOU'VE GOT TO SAVE
YOUR STRENGTH.
44
00:02:25,145 --> 00:02:29,091
ALL RIGHT, SMART. I WILL
TRY TO DO AS YOU SAY.
45
00:02:29,115 --> 00:02:31,494
GOOD. TELL ME THE WHOLE
STORY RIGHT FROM THE BEGINNING
46
00:02:31,518 --> 00:02:33,129
AND DON'T LEAVE OUT A THING.
47
00:02:33,153 --> 00:02:36,198
ALL THE DEVICES, THE INVENTIONS,
48
00:02:36,222 --> 00:02:39,201
NONE OF THEM WERE MY CREATION.
49
00:02:39,225 --> 00:02:43,473
ARE YOU SAYING THAT YOU STOLE
ALL YOUR IDEAS FROM SOMEBODY ELSE?
50
00:02:43,497 --> 00:02:47,910
YES... FROM THE GREATEST...
51
00:02:47,934 --> 00:02:51,381
SCIENTIFIC...
52
00:02:51,405 --> 00:02:54,384
MIND...
53
00:02:54,408 --> 00:02:57,320
IN THE WORLD... TODAY.
54
00:02:57,344 --> 00:02:59,822
HIS NAME IS...
55
00:02:59,846 --> 00:03:02,191
IS...
56
00:03:02,215 --> 00:03:06,284
DR. T.
57
00:03:23,937 --> 00:03:26,148
HELLO, CHIEF?
58
00:03:26,172 --> 00:03:29,519
THIS IS MAX. HOW ARE YOU, CHIEF?
59
00:03:29,543 --> 00:03:31,621
OH, I'M FINE, JUST FINE.
60
00:03:31,645 --> 00:03:34,290
EH, CHIEF...
61
00:03:34,314 --> 00:03:36,592
GUESS WHO JUST DIED.
62
00:03:36,616 --> 00:03:38,594
WELL, YOU REMEMBER
PROFESSOR LONGNECKER?
63
00:04:49,088 --> 00:04:51,167
MAX. MAX, WHERE ARE YOU?
64
00:04:51,191 --> 00:04:53,703
RIGHT OVER HERE, 99,
MOPPING UP ALL THIS COFFEE.
65
00:04:53,727 --> 00:04:56,372
OH, MAX. HOW DID IT HAPPEN?
66
00:04:56,396 --> 00:04:59,275
THESE CHEAP COFFEE CONTAINERS...
THE BOTTOM DROPPED RIGHT OUT OF IT.
67
00:04:59,299 --> 00:05:02,512
NOT THE COFFEE, MAX, PROFESSOR
LONGNECKER. HOW DID HE DIE?
68
00:05:02,536 --> 00:05:04,079
VERY SLOWLY.
69
00:05:04,103 --> 00:05:05,815
BUT HOW MAX, HOW?
70
00:05:05,839 --> 00:05:08,250
- HE WAS POISONED.
- OH, MAX.
71
00:05:08,274 --> 00:05:10,119
THE CHIEF IS REALLY FURIOUS.
72
00:05:10,143 --> 00:05:12,988
HE SAYS THANKS TO YOU CONTROL
HAS LOST ITS GREATEST SCIENTIST.
73
00:05:13,012 --> 00:05:15,257
99, I'VE GOT TO TELL
YOU SOMETHING.
74
00:05:15,281 --> 00:05:17,860
YOU KNOW HOW MUCH RESPECT
I'VE ALWAYS HAD FOR THE DEAD.
75
00:05:17,884 --> 00:05:19,595
I MEAN, I GO TO ALL OF
THE CONTROL FUNERALS.
76
00:05:19,619 --> 00:05:21,030
I EVEN SAY SOME OF THE EULOGIES.
77
00:05:21,054 --> 00:05:22,365
WHAT ARE YOU TRYING TO SAY, MAX?
78
00:05:22,389 --> 00:05:25,267
LONGNECKER WAS A
FRAUD, A PHONY AND A CHEAT.
79
00:05:25,291 --> 00:05:26,969
- MAX!
- NOT ONE OF
THOSE INVENTIONS...
80
00:05:26,993 --> 00:05:28,604
NOT ONE OF THEM WERE HIS.
81
00:05:28,628 --> 00:05:32,608
THEY WERE ALL THE WORK OF A
SCIENTIFIC GENIUS KNOWN AS "DR. T."
82
00:05:32,632 --> 00:05:34,109
THAT DOESN'T SEEM POSSIBLE.
83
00:05:34,133 --> 00:05:36,446
BUT IT'S TRUE, 99,
I'M TELLING YOU.
84
00:05:36,470 --> 00:05:37,814
LONGNECKER TOLD ME EVERYTHING.
85
00:05:37,838 --> 00:05:40,115
JUST BEFORE HE DIED,
HE TOLD ME EVERYTHING.
86
00:05:40,139 --> 00:05:43,085
GOOD, MAX. WHO IS DR. T?
WHERE DO WE FIND HIM?
87
00:05:43,109 --> 00:05:47,746
WOULD YOU BELIEVE
ALMOST EVERYTHING?
88
00:05:51,585 --> 00:05:53,918
- HI, MAX.
- OH, HI, 99.
89
00:05:56,590 --> 00:05:58,901
SO THIS IS PROFESSOR
LONGNECKER'S APARTMENT?
90
00:05:58,925 --> 00:06:02,405
IT'S PRETTY BOHEMIAN FOR SUCH
A RENOWNED SCIENTIST, ISN'T IT?
91
00:06:02,429 --> 00:06:04,440
YES, WELL, THAT'S
THE WHOLE IDEA, 99,
92
00:06:04,464 --> 00:06:06,409
TO THROW KAOS OFF THE TRAIL.
93
00:06:06,433 --> 00:06:08,544
YOU SEE, PROFESSOR
LONGNECKER WAS POSING
94
00:06:08,568 --> 00:06:10,580
AS THE CREATOR OF A
SCIENCE FICTION COMIC STRIP...
95
00:06:10,604 --> 00:06:13,148
"THE GIRL FROM GALAXY."
IT WAS A PERFECT COVER.
96
00:06:13,172 --> 00:06:14,484
EXCEPT IT DIDN'T WORK.
97
00:06:14,508 --> 00:06:17,219
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? OF COURSE IT DID.
98
00:06:17,243 --> 00:06:20,289
THEY DIDN'T KILL HIM HERE.
THEY GOT HIM IN THE LAB.
99
00:06:20,313 --> 00:06:22,291
LISTEN, 99, DID YOU
FIND OUT ANYTHING
100
00:06:22,315 --> 00:06:24,727
ABOUT THAT RESTAURANT THAT
SOLD ME THE POISONED COFFEE?
101
00:06:24,751 --> 00:06:26,696
YES, MAX. IT WAS A KAOS FRONT.
102
00:06:26,720 --> 00:06:29,565
THEY STAYED IN BUSINESS ALMOST
A YEAR JUST TO GET THE PROFESSOR.
103
00:06:29,589 --> 00:06:31,233
THEN THEY PACKED
UP AND DISAPPEARED.
104
00:06:31,257 --> 00:06:32,602
TERRIBLE, ISN'T IT?
105
00:06:32,626 --> 00:06:35,371
IT CERTAINLY IS. THEY HAD THE
BEST PRUNE DANISH IN TOWN.
106
00:06:35,395 --> 00:06:38,641
I'M AFRAID OUR TROUBLES WITH
KAOS ARE JUST BEGINNING, MAX.
107
00:06:38,665 --> 00:06:40,643
THEY'LL DO ANYTHING TO
KEEP US FROM FINISHING
108
00:06:40,667 --> 00:06:42,745
THE OMEGA DELTOID
SOLATRON MARK II
109
00:06:42,769 --> 00:06:45,281
NOW IT LOOKS AS THOUGH DR. T
IS THE ONLY ONE WHO CAN DO IT.
110
00:06:45,305 --> 00:06:48,785
IF WE DON'T FIND HIM THE ENTIRE
CIVILIZED WORLD WILL BE IN DANGER.
111
00:06:48,809 --> 00:06:51,921
NOT TO MENTION OUR SIDE.
112
00:06:51,945 --> 00:06:54,724
99, TAKE A LOOK AROUND AND
SEE IF YOU CAN FIND ANYTHING.
113
00:06:54,748 --> 00:06:56,392
RIGHT, MAX.
114
00:07:01,921 --> 00:07:03,433
PARDON ME,
115
00:07:03,457 --> 00:07:05,201
I HAVE IT ON RELIABLE AUTHORITY
116
00:07:05,225 --> 00:07:07,870
THAT PROFESSOR LONGNECKER
WAS MURDERED EARLY THIS MORNING.
117
00:07:07,894 --> 00:07:09,872
YES, THAT'S TRUE.
118
00:07:09,896 --> 00:07:12,275
YOU MUST BE AN OLD FRIEND
COME TO OFFER CONDOLENCES.
119
00:07:12,299 --> 00:07:15,244
NO, I'M THE LANDLORD COME
TO SHOW THE APARTMENT.
120
00:07:15,268 --> 00:07:17,880
THIS WAY, PLEASE.
121
00:07:17,904 --> 00:07:21,517
HMM. THEY SEEM TO BE
BUSY IN THE LIVING ROOM,
122
00:07:21,541 --> 00:07:23,941
SO I'LL SHOW YOU
THE BEDROOM FIRST.
123
00:07:26,746 --> 00:07:30,326
MAX, WHAT ARE WE GOING
TO DO? WITHOUT DR. T
124
00:07:30,350 --> 00:07:33,796
WORK ON THE OMEGA DELTOID SOLATRON
MARK II IS AT A COMPLETE STANDSTILL.
125
00:07:33,820 --> 00:07:35,898
MAX, LOOK.
126
00:07:35,922 --> 00:07:37,634
YES, SON, WHAT IS IT?
WHAT CAN I DO FOR YOU?
127
00:07:37,658 --> 00:07:39,836
I CAME TO COLLECT
FOR THE NEWSPAPER.
128
00:07:39,860 --> 00:07:42,105
PROFESSOR
LONGNECKER OWES ME 85¢.
129
00:07:42,129 --> 00:07:46,075
UH, PROFESSOR LONGNECKER
DIED THIS MORNING, DEAR.
130
00:07:46,099 --> 00:07:47,365
GEE.
131
00:07:49,369 --> 00:07:53,015
HERE, I'LL TAKE CARE OF IT.
132
00:07:53,039 --> 00:07:54,517
KEEP THE CHANGE.
133
00:07:54,541 --> 00:07:57,587
THANKS, MISS. MAYBE I CAN
DO YOU A FAVOR SOMETIME.
134
00:07:57,611 --> 00:07:59,922
ANYTHING INTERESTING, MAX?
135
00:07:59,946 --> 00:08:01,257
NOTHING MUCH, 99.
136
00:08:01,281 --> 00:08:03,993
IT'S JUST PROFESSOR
LONGNECKER'S DATEBOOK.
137
00:08:04,017 --> 00:08:06,295
MAX, LOOK AT THIS.
138
00:08:06,319 --> 00:08:08,897
EVERY DAY PROFESSOR
LONGNECKER HAD LUNCH
139
00:08:08,921 --> 00:08:11,534
AT A CHINESE RESTAURANT
ON FIRST STREET AT 3:00.
140
00:08:11,558 --> 00:08:13,536
WELL, WHAT'S SO
STRANGE ABOUT THAT?
141
00:08:13,560 --> 00:08:16,439
3:00 FOR LUNCH? THAT'S AN ODD
HOUR. WHY WOULD HE EAT THEN?
142
00:08:16,463 --> 00:08:19,275
PROBABLY BECAUSE HE WAS HUNGRY.
143
00:08:19,299 --> 00:08:21,677
MAX, THAT RESTAURANT IS A
GOOD FIVE MILES FROM THE LAB.
144
00:08:21,701 --> 00:08:23,679
WELL, THAT'S NOT SO STRANGE.
145
00:08:23,703 --> 00:08:25,914
THE LONG WALK PROBABLY
MADE HIM HUNGRY.
146
00:08:25,938 --> 00:08:27,883
DON'T YOU THINK WE OUGHT
TO CHECK IT OUT ANYWAY, MAX?
147
00:08:27,907 --> 00:08:31,954
WELL, ALL RIGHT, 99. WE'LL GO
OVER THERE AT 3:00 THIS AFTERNOON.
148
00:08:31,978 --> 00:08:34,613
MAX, LOOK.
149
00:08:37,083 --> 00:08:39,328
MAX, WHAT DID YOU DO?
150
00:08:39,352 --> 00:08:41,430
JUST ELIMINATED A KAOS AGENT.
151
00:08:41,454 --> 00:08:43,132
WELL, HOW COULD YOU BE SURE?
152
00:08:43,156 --> 00:08:45,168
BECAUSE, 99, MY EAGLE EYE
153
00:08:45,192 --> 00:08:48,171
PICKED OUT A FEW THINGS THAT
THE ORDINARY PERSON MIGHT NOT SEE:
154
00:08:48,195 --> 00:08:51,641
FIRST OF ALL, HIS SPONGE
WAS ABSOLUTELY FILTHY;
155
00:08:51,665 --> 00:08:55,244
SECOND, HE WAS USING HORIZONTAL
STROKES INSTEAD OF VERTICAL STROKES;
156
00:08:55,268 --> 00:08:58,481
AND FINALLY, HE WAS
HOLDING HIS SQUEEGEE
157
00:08:58,505 --> 00:09:00,249
WITH AN OVERLAPPING
LACROSSE GRIP.
158
00:09:00,273 --> 00:09:03,119
BESIDES, IT'S RAINING AND WINDOW
WASHERS DON'T WORK IN THE RAIN.
159
00:09:03,143 --> 00:09:05,621
I WASN'T FINISHED, 99.
160
00:09:05,645 --> 00:09:07,423
SORRY, MAX.
161
00:09:07,447 --> 00:09:10,326
BESIDES, IT'S RAINING AND WINDOW
WASHERS DON'T WORK IN THE RAIN.
162
00:09:10,350 --> 00:09:13,118
GOOD THINKING, MAX.
163
00:09:25,465 --> 00:09:27,576
THERE'S NOBODY HERE, MAX.
164
00:09:27,600 --> 00:09:29,612
YES, THE FOOD MUST BE TERRIBLE.
165
00:09:29,636 --> 00:09:31,180
WELL, WE GOT HERE VERY QUICKLY.
166
00:09:31,204 --> 00:09:32,715
IT'S ONLY 20 OF 3:00.
167
00:09:32,739 --> 00:09:35,218
LISTEN TO THIS, 99,
168
00:09:35,242 --> 00:09:37,886
- SOUNDS VERY STRANGE.
- WHAT DOES IT SAY, MAX?
169
00:09:37,910 --> 00:09:40,612
"LOOK IN OTHER FORTUNE COOKIE."
170
00:09:42,148 --> 00:09:45,861
"SEE ME AT 3:00, DR. T."
171
00:09:45,885 --> 00:09:48,564
OBVIOUSLY SOME SORT OF CODE.
172
00:09:48,588 --> 00:09:50,466
IT'S A STRAIGHTFORWARD
MESSAGE, MAX.
173
00:09:50,490 --> 00:09:52,101
HE'S GOING TO
MEET US HERE AT 3:00.
174
00:09:52,125 --> 00:09:55,871
HOW DIABOLICALLY CLEVER, A
STRAIGHTFORWARD MESSAGE.
175
00:09:55,895 --> 00:09:57,807
ONLY A GENIUS COULD
HAVE THOUGHT OF THAT.
176
00:09:57,831 --> 00:09:59,141
RIGHT, MAX.
177
00:09:59,165 --> 00:10:02,878
WELL, 99, EVERYTHING
IS GOING PERFECTLY.
178
00:10:02,902 --> 00:10:04,747
NOT ONLY HAVE WE
LOCATED OUR QUARRY,
179
00:10:04,771 --> 00:10:07,383
BUT WE'VE FINALLY BEATEN
KAOS TO THE PUNCH...
180
00:10:07,407 --> 00:10:10,085
BUT NOT THE GUN.
181
00:10:10,109 --> 00:10:13,289
GOOD AFTERNOON, SMART.
182
00:10:13,313 --> 00:10:15,825
MAX, IT'S SIEGFRIED.
183
00:10:15,849 --> 00:10:18,761
I KNOW IT'S SIEGFRIED.
184
00:10:18,785 --> 00:10:20,763
TELL ME, SIEGFRIED,
185
00:10:20,787 --> 00:10:22,899
WHAT'S A HIGH-CLASS
KILLER LIKE YOU
186
00:10:22,923 --> 00:10:24,333
DOING IN A PLACE LIKE THIS?
187
00:10:24,357 --> 00:10:26,335
THE SAME THING YOU ARE, SMART.
188
00:10:26,359 --> 00:10:29,271
YES, WELL, AS A MATTER
OF FACT, WE WERE JUST...
189
00:10:29,295 --> 00:10:31,206
- STAYING.
- NOBODY LEAVES,
190
00:10:31,230 --> 00:10:35,210
NOT UNTIL WE HAVE MADE
CONTACT WITH YOUR FRIEND, DR. T.
191
00:10:35,234 --> 00:10:37,914
DR. T? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, SIEGFRIED?
192
00:10:37,938 --> 00:10:39,481
I'VE NEVER HEARD OF A DR. T.
193
00:10:39,505 --> 00:10:42,651
NEITHER HAVE I. WHAT
DOES HE SPECIALIZE IN?
194
00:10:42,675 --> 00:10:46,756
FORTUNE COOKIE MESSAGES, AND
THE OMEGA DELTOID SOLATRON MARK II.
195
00:10:46,780 --> 00:10:50,359
HOW DO YOU LIKE THAT?
TWO WILD LUCKY GUESSES.
196
00:10:50,383 --> 00:10:54,452
YOU FOOL. YOU THINK WE HAVE NO
OTHER WAYS OF COMMUNICATION?
197
00:10:55,956 --> 00:10:58,067
OF COURSE,
198
00:10:58,091 --> 00:11:01,003
THE OLD MICROPHONE-
IN-THE-SQUEEGEE TRICK.
199
00:11:01,027 --> 00:11:02,638
ENOUGH OF THIS SMALL TALK.
200
00:11:02,662 --> 00:11:06,542
LET US SIT DOWN LIKE CIVILIZED
SPIES AND WAIT FOR DR. T.
201
00:11:06,566 --> 00:11:08,246
BUT FIRST... GUN PLEASE!
202
00:11:10,803 --> 00:11:12,415
YOU TOO, 99. GUN PLEASE,
203
00:11:12,439 --> 00:11:13,949
AND NO TRICKS.
204
00:11:13,973 --> 00:11:17,120
I MAY BE A GENTLEMAN, BUT
I'M ALSO A DEADLY KILLER.
205
00:11:17,144 --> 00:11:19,589
NOW AT PRECISELY 3:00
206
00:11:19,613 --> 00:11:22,024
DR. T WILL ENTER, I
WILL CAPTURE HIM.
207
00:11:22,048 --> 00:11:25,861
AND THEN I WILL PERMANENTLY
ELIMINATE BOTH YOU UND 99.
208
00:11:25,885 --> 00:11:27,930
SO UNTIL 3:00,
209
00:11:27,954 --> 00:11:31,055
EAT, DRINK AND BE MERRY.
210
00:11:33,693 --> 00:11:35,771
MAX, IT'S THREE
MINUTES TILL 3:00.
211
00:11:35,795 --> 00:11:38,915
MMM. GOOD. PASS
THE CHINESE KREPLACH.
212
00:12:22,241 --> 00:12:24,787
PAPER, ANYBODY? YOU
CAN READ ALL ABOUT IT.
213
00:12:24,811 --> 00:12:26,722
READ ALL ABOUT WHAT?
214
00:12:26,746 --> 00:12:30,226
IF I TOLD YOU, YOU WOULDN'T
HAVE TO BUY THE PAPER.
215
00:12:31,751 --> 00:12:35,130
WON'T DON'T YOU BREAK DOWN AND
BUY A PAPER FROM THE KID, SMART?
216
00:12:35,154 --> 00:12:37,466
BECAUSE WE ALREADY
SUBSCRIBE AT THE OFFICE.
217
00:12:37,490 --> 00:12:38,867
HOW ABOUT YOU, SIR?
218
00:12:38,891 --> 00:12:40,424
BUZZ OFF, PUNK.
219
00:12:50,637 --> 00:12:54,083
MMM. MMM.
220
00:12:54,107 --> 00:12:56,385
MMM-MMM.
221
00:12:56,409 --> 00:12:59,555
WELL, I HAVE TO SAY
222
00:12:59,579 --> 00:13:03,325
THAT THIS IS THE WORST CHINESE
FOOD THAT I'VE EVER EATEN.
223
00:13:03,349 --> 00:13:06,929
WELL, SIEGFRIED,
224
00:13:06,953 --> 00:13:08,898
IT'S 20 MINUTES AFTER 3:00.
225
00:13:08,922 --> 00:13:11,300
NOW WILL YOU BELIEVE THAT
DR. T IS NOT MEETING US HERE?
226
00:13:11,324 --> 00:13:12,768
JA, I BELIEVE YOU.
227
00:13:12,792 --> 00:13:15,604
UND NOW IT'S TIME
FOR US TO SAY...
228
00:13:15,628 --> 00:13:17,829
GOODBYE.
229
00:13:22,836 --> 00:13:25,035
GOODBYE.
230
00:13:33,346 --> 00:13:35,324
BUT, MAX, WHY DID
SIEGFRIED LET US GO?
231
00:13:35,348 --> 00:13:37,092
WHY DIDN'T HE KILL US
WHILE HE HAD THE CHANCE?
232
00:13:37,116 --> 00:13:38,382
HOLD IT, 99.
233
00:13:40,854 --> 00:13:42,998
- DON'T TURN AROUND?
- WHAT IS IT, MAX?
234
00:13:43,022 --> 00:13:44,834
LOOK THROUGH MY
MIRRORED CUFFLINKS.
235
00:13:44,858 --> 00:13:46,569
IT'S SIEGFRIED AND HIS HENCHMEN
236
00:13:46,593 --> 00:13:48,571
FOLLOWING US IN THAT BLACK CAR.
237
00:13:48,595 --> 00:13:51,874
YES, THEY'RE WAITING FOR
US TO LEAD THEM TO DR. T.
238
00:13:51,898 --> 00:13:54,977
BUT HOW CAN WE, MAX? WE
DON'T EVEN KNOW WHO DR. T. IS.
239
00:13:55,001 --> 00:13:57,245
WE DON'T. I DO.
240
00:13:57,269 --> 00:14:00,716
YOU SEE, 99, BESIDES BEING
A GREAT SCIENTIFIC GENIUS,
241
00:14:00,740 --> 00:14:03,652
DR. T. IS ALSO AN EXPERT
ON THE SKATEBOARD.
242
00:14:03,676 --> 00:14:05,888
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAX?
243
00:14:05,912 --> 00:14:09,580
99... DR. T.
244
00:14:20,660 --> 00:14:23,472
Chief on speakerphone: The results
from the computer analysis, Max?
245
00:14:23,496 --> 00:14:25,841
NOT YET, CHIEF, BUT
I'M POSITIVE I'M RIGHT.
246
00:14:25,865 --> 00:14:28,244
I MEAN, IT HAS TO BE
MORE THAN A COINCIDENCE
247
00:14:28,268 --> 00:14:30,879
THAT THAT NEWSPAPER KID SHOWED
UP AT LONGNECKER'S APARTMENT
248
00:14:30,903 --> 00:14:32,448
AND THE CHINESE RESTAURANT TOO.
249
00:14:32,472 --> 00:14:35,217
BESIDES, THE RESTAURANT IS
DIRECTLY ACROSS FROM THE SCHOOL
250
00:14:35,241 --> 00:14:36,685
WHICH LETS OUT AT
10 MINUTES TO 3:00.
251
00:14:36,709 --> 00:14:38,187
Chief: It's too incredible...
252
00:14:38,211 --> 00:14:40,322
A bubblegum-chewing
scientific genius.
253
00:14:40,346 --> 00:14:44,426
HERE COMES THE
FIRST CARD NOW, CHIEF.
254
00:14:44,450 --> 00:14:47,462
"FULL NAME... TYLER
J. TATTLEDOVE;
255
00:14:47,486 --> 00:14:49,464
AGE... 11 YEARS, TWO MONTHS;
256
00:14:49,488 --> 00:14:52,935
ATTENDS SEQUOIA JUNIOR
HIGH SCHOOL, EIGHTH GRADE."
257
00:14:52,959 --> 00:14:56,538
Chief: See, Max? There's
nothing unusual about him.
258
00:14:56,562 --> 00:14:59,041
"ALSO HAS MASTER'S DEGREE
259
00:14:59,065 --> 00:15:01,944
IN ANALYTICAL CALCULUS
FROM CHICAGO UNIVERSITY,
260
00:15:01,968 --> 00:15:05,313
PhD IN CHEMICAL
ENGINEERING FROM CAL TECH."
261
00:15:05,337 --> 00:15:07,683
Chief: Incredible.
Anything else?
262
00:15:07,707 --> 00:15:11,754
YES. "I NEED OIL."
263
00:15:11,778 --> 00:15:13,956
Chief: Max, turn it
off. I'm convinced.
264
00:15:13,980 --> 00:15:17,092
Get Tyler Tattledove,
Max. Control needs him.
265
00:15:17,116 --> 00:15:18,594
AS GOOD AS DONE, CHIEF.
266
00:15:18,618 --> 00:15:20,229
I DON'T KNOW, MAX.
267
00:15:20,253 --> 00:15:23,131
EVERY CONTROL AGENT IS GOING
TO BE FOLLOWED BY A KAOS AGENT.
268
00:15:23,155 --> 00:15:26,535
FROM THE SECOND WE LEAVE THIS
BUILDING, SIEGFRIED WILL BE TAILING US.
269
00:15:26,559 --> 00:15:28,770
DON'T GIVE IT
ANOTHER THOUGHT, 99.
270
00:15:28,794 --> 00:15:31,329
JUST FOLLOW ME AND I'LL
SHOW YOU HOW TO SHAKE A TAIL.
271
00:15:48,548 --> 00:15:50,292
MAX, SOMETHING'S WRONG.
272
00:15:50,316 --> 00:15:52,428
I COULD SWEAR THIS
ELEVATOR ISN'T MOVING.
273
00:15:52,452 --> 00:15:55,564
IT ISN'T, 99. A LITTLE
WIRING TRICK OF MINE
274
00:15:55,588 --> 00:15:57,065
CAUSES THE ELEVATOR
TO STAND STILL
275
00:15:57,089 --> 00:15:58,734
WHILE THE INDICATOR
SHOWS IT GOING UP.
276
00:15:58,758 --> 00:16:01,470
MAX, YOUR
RESOURCEFULNESS IS AMAZING.
277
00:16:01,494 --> 00:16:03,472
THANK YOU, 99. BY NOW
SIEGFRIED SHOULD BE
278
00:16:03,496 --> 00:16:05,407
SEARCHING THE
HELIPORT ON THE ROOF.
279
00:16:05,431 --> 00:16:09,191
NOW ALL WE HAVE TO DO IS TO WALK
OUT OF THE FRONT DOOR OF THIS BUILDING.
280
00:16:36,295 --> 00:16:38,596
WELL, THAT'S IT,
99. WE'VE LOST HIM.
281
00:16:40,233 --> 00:16:42,532
WHERE TO, MAX?
282
00:16:53,512 --> 00:16:56,058
MAX, DO YOU THINK
YOUR TRICK WORKED?
283
00:16:56,082 --> 00:16:58,260
THERE IS ABSOLUTELY
NO POSSIBILITY THAT
284
00:16:58,284 --> 00:17:00,662
SIEGFRIED IS ANYWHERE
WITHIN 10 MILES OF HERE.
285
00:17:00,686 --> 00:17:03,598
GOOD AFTERNOON, SMART.
286
00:17:03,622 --> 00:17:05,734
IT'S AMAZING HOW HIS
VOICE CARRIES THOUGH.
287
00:17:05,758 --> 00:17:07,357
MAX.
288
00:17:08,828 --> 00:17:10,639
LET'S FACE IT, SMART,
289
00:17:10,663 --> 00:17:14,643
THIS HIGH COST OF ELUDING COULD
BANKRUPT BOTH KAOS AND CONTROL.
290
00:17:14,667 --> 00:17:18,113
UNLESS, OF COURSE, WE WERE TO
JOIN FORCES FOR THIS ASSIGNMENT.
291
00:17:18,137 --> 00:17:20,315
MAX, IF THEY FIND
DR. T, THEY'LL KILL HIM.
292
00:17:20,339 --> 00:17:24,153
NEIN NEIN, 99. AT A
SPECIAL KAOS MEETING
293
00:17:24,177 --> 00:17:27,089
WE DECIDED THAT
DR. T, WHOEVER HE IS,
294
00:17:27,113 --> 00:17:28,924
WOULD BE MUCH MORE
USEFUL TO US ALIVE.
295
00:17:28,948 --> 00:17:30,959
YOU HAVEN'T GOT A
CHANCE, SIEGFRIED.
296
00:17:30,983 --> 00:17:34,363
VERY WELL. I MERELY
PROPOSE YOU LEAD ME TO HIM,
297
00:17:34,387 --> 00:17:37,732
AND LET THE GOOD DOCTOR DECIDE
FOR HIMSELF WHICH SIDE HE CHOOSES.
298
00:17:37,756 --> 00:17:40,635
ALL RIGHT, SIEGFRIED, I
ACCEPT YOUR CHALLENGE.
299
00:17:40,659 --> 00:17:44,706
THEN IT IS AGREED. YOU WILL
PRESENT YOUR GOOD ARGUMENTS
300
00:17:44,730 --> 00:17:46,976
UND I WILL PRESENT
OUR EVIL ONES,
301
00:17:47,000 --> 00:17:49,566
UND MAY THE WORST SIDE WIN.
302
00:17:54,307 --> 00:17:56,852
WELL, SMART, WHERE'S YOUR DR. T?
303
00:17:56,876 --> 00:17:58,787
WILL YOU RELAX, SIEGFRIED?
304
00:17:58,811 --> 00:18:00,990
THE TROUBLE WITH YOU IS
YOU DON'T HAVE ANY PATIENCE.
305
00:18:01,014 --> 00:18:02,924
I HAVE ALL THE
PATIENCE IN THE WORLD,
306
00:18:02,948 --> 00:18:04,893
IT'S JUST THAT WAITING BUGS ME.
307
00:18:04,917 --> 00:18:07,951
WELL, YOU DON'T HAVE TO
WAIT ANY LONGER. HE'S HERE.
308
00:18:10,423 --> 00:18:11,788
DR. T.
309
00:18:16,161 --> 00:18:17,473
HI.
310
00:18:17,497 --> 00:18:19,374
YOU MEAN TO TELL ME
311
00:18:19,398 --> 00:18:21,543
THIS ITSY-BITSY LITTLE KID
312
00:18:21,567 --> 00:18:24,212
IS THE MOST BRILLIANT
SCIENTIFIC MIND OF OUR TIMES?
313
00:18:24,236 --> 00:18:25,603
RIDICULOUS!
314
00:18:27,206 --> 00:18:28,650
IT'S TRUE MAYBE?
315
00:18:28,674 --> 00:18:30,619
YES, IT'S TRUE, SIEGFRIED.
316
00:18:30,643 --> 00:18:32,921
SON, MY NAME IS MAXWELL SMART,
317
00:18:32,945 --> 00:18:34,589
AGENT 86 OF CONTROL.
318
00:18:34,613 --> 00:18:36,691
UND I'M COUNT VON SIEGFRIED,
319
00:18:36,715 --> 00:18:39,895
VICE PRESIDENT IN CHARGE
OF TREASON FOR KAOS.
320
00:18:39,919 --> 00:18:42,297
GOSH, WHAT DID YOU
WANT TO TALK TO ME ABOUT?
321
00:18:42,321 --> 00:18:43,832
WELL, THAT ALL DEPENDS.
322
00:18:43,856 --> 00:18:47,435
FIRST OF ALL, CAN YOU
PROVE YOU'RE REALLY DR. T?
323
00:18:47,459 --> 00:18:50,472
SURE. MR. COUNT SIEGFRIED,
324
00:18:50,496 --> 00:18:52,576
WOULD YOU TOSS THAT
CUP IN THE AIR PLEASE?
325
00:19:05,444 --> 00:19:07,789
AMAZING!
326
00:19:07,813 --> 00:19:10,147
THAT'S FANTASTIC.
HOW DO YOU DO IT?
327
00:19:11,250 --> 00:19:13,161
IT'S REALLY QUITE SIMPLE, 99.
328
00:19:13,185 --> 00:19:15,530
YOU JUST STICK YOUR TONGUE
THROUGH THE GUM AND BLOW.
329
00:19:15,554 --> 00:19:17,299
THEN YOU PURSE YOUR LIPS.
330
00:19:17,323 --> 00:19:19,201
I MEANT THE LITTLE
BLACK BOX, MAX.
331
00:19:19,225 --> 00:19:23,072
OH, THAT. YOU TELL
THEM ABOUT IT, KID.
332
00:19:23,096 --> 00:19:25,074
OH, SORT OF ON THE PRINCIPLE
333
00:19:25,098 --> 00:19:27,142
OF INSTANTANEOUS
MOLECULAR REPULSION.
334
00:19:27,166 --> 00:19:29,644
IT SETS UP A KIND OF
ELECTRONIC FORCE FIELD
335
00:19:29,668 --> 00:19:32,081
THAT REPELS ANYTHING
IT'S DIRECTED AGAINST.
336
00:19:32,105 --> 00:19:35,718
RIGHT. WELL, SIEGFRIED,
ARE YOU SATISFIED?
337
00:19:35,742 --> 00:19:37,652
ALL EXCEPT FOR ONE THING.
338
00:19:37,676 --> 00:19:39,521
TELL ME, DOCTOR,
WHY WERE YOU GIVING
339
00:19:39,545 --> 00:19:42,457
ALL YOUR MIRACULOUS INVENTIONS
TO PROFESSOR LONGNECKER?
340
00:19:42,481 --> 00:19:45,327
BECAUSE HE NEEDED IDEAS FOR
THE COMIC STRIP HE WAS DRAWING.
341
00:19:45,351 --> 00:19:48,897
IT WAS THE LEAST I COULD DO, CONSIDERING
HE ALWAYS BOUGHT MY NEWSPAPER.
342
00:19:48,921 --> 00:19:52,600
I SEE. UND NOW THAT THE
SUBSCRIPTION HAS EXPIRED,
343
00:19:52,624 --> 00:19:54,769
ALONG WITH THE
PROFESSOR, I TAKE IT YOU HAVE
344
00:19:54,793 --> 00:19:57,105
NO FURTHER COMMITMENTS?
YOU ARE A FREE AGENT?
345
00:19:57,129 --> 00:19:59,774
GEE, I DON'T KNOW. I DON'T
GET OUT OF SCHOOL TILL 3:00,
346
00:19:59,798 --> 00:20:02,010
AND TWO AFTERNOONS A
WEEK I HAVE LITTLE LEAGUE.
347
00:20:02,034 --> 00:20:04,946
LISTEN, SON, IF YOU
COME WITH CONTROL
348
00:20:04,970 --> 00:20:08,317
NOT ONLY WILL PLAY ON OUR
BASEBALL TEAM BUT YOU'LL GET TO PITCH.
349
00:20:08,341 --> 00:20:10,452
YOU CAN PITCH FOR
THE KAOS TEAM TOO.
350
00:20:10,476 --> 00:20:13,422
UND IN OUR LEAGUE,
THE SPITBALL IS LEGAL.
351
00:20:13,446 --> 00:20:15,757
ALSO, OUR UMPIRES CAN BE BRIBED.
352
00:20:15,781 --> 00:20:19,261
THERE'S MORE TO LIFE
THAN JUST BASEBALL, DR. T.
353
00:20:19,285 --> 00:20:22,464
WITH US YOU CAN LOOK
FORWARD TO A REWARDING FUTURE
354
00:20:22,488 --> 00:20:24,332
OF SELF-SACRIFICE AND HARD WORK
355
00:20:24,356 --> 00:20:26,034
FOR THE GOOD OF YOUR FELLOW MAN.
356
00:20:26,058 --> 00:20:30,272
WE HAVE POTATO CHIPS AND
SODA POP FOR BREAKFAST,
357
00:20:30,296 --> 00:20:31,806
FREE TV, HORROR MOVIES,
358
00:20:31,830 --> 00:20:34,809
UND THE RIGHT TO CALL
CAPTAIN KANGAROO A FINK.
359
00:20:34,833 --> 00:20:36,145
NOW WAIT A MINUTE, SIEGFRIED,
360
00:20:36,169 --> 00:20:38,213
YOU'RE A LITTLE OUT
OF LINE. THAT ISN'T FAIR.
361
00:20:38,237 --> 00:20:41,316
LOOK, SON, THERE'S ONE VERY IMPORTANT
THING THAT YOU HAVE TO REMEMBER...
362
00:20:41,340 --> 00:20:43,418
HE IS ON THE SIDE OF EVIL;
363
00:20:43,442 --> 00:20:45,086
WE ARE ON THE SIDE OF GOOD.
364
00:20:45,110 --> 00:20:48,023
BUT WHY IS GOOD
BETTER THAN EVIL?
365
00:20:48,047 --> 00:20:51,126
EH, WHY IS GOOD
BETTER THAN EVIL?
366
00:20:51,150 --> 00:20:53,629
YES, WELL, EVERYBODY KNOWS
WHY GOOD IS BETTER THAN EVIL.
367
00:20:53,653 --> 00:20:55,998
WHY, ALL YOU HAVE TO DO IS
LOOK AT THE WORLD AROUND YOU.
368
00:20:56,022 --> 00:20:58,767
WHO ALWAYS COMES OUT ON TOP? WHO
ALWAYS GETS EVERYTHING THEY WANT,
369
00:20:58,791 --> 00:21:01,258
THE GOOD GUYS OR THE BAD GUYS?
370
00:21:05,297 --> 00:21:06,808
EH, LET ME PUT IT ANOTHER WAY...
371
00:21:06,832 --> 00:21:08,877
ENOUGH OF THIS FISHMONGERING!
372
00:21:08,901 --> 00:21:11,213
WHICH SIDE ARE YOU
GOING TO CHOOSE?
373
00:21:11,237 --> 00:21:12,881
OH, BOY, THAT'S EASY.
374
00:21:12,905 --> 00:21:14,838
I'M ON THE SIDE SHE'S ON.
375
00:21:16,075 --> 00:21:18,020
SHE'S A KNOCKOUT.
376
00:21:18,044 --> 00:21:21,223
I KNEW HE'D DO WHAT ANY
RED-BLOODED AMERICAN BOY WOULD DO.
377
00:21:21,247 --> 00:21:25,527
HERE ARE THE PLANS FOR THE OMEGA
DELTOID SOLATRON MARK II, MR. SMART.
378
00:21:25,551 --> 00:21:28,063
ALL IS NOT LOST FOR KAOS.
379
00:21:28,087 --> 00:21:30,165
GUN, PLEASE.
380
00:21:30,189 --> 00:21:31,967
COME ON, 99, YOUR GUN.
381
00:21:31,991 --> 00:21:34,302
QUICKLY.
382
00:21:34,326 --> 00:21:36,005
- HERE.
- WHAT IS THAT?
383
00:21:36,029 --> 00:21:37,840
MY PERMIT. YOU
MIGHT AS WELL TAKE IT.
384
00:21:37,864 --> 00:21:40,842
YOU USE MY GUNS MORE THAN I DO.
385
00:21:40,866 --> 00:21:45,046
CAREFUL, KID, OR ELSE I'LL
SHOOT YOUR NEW LADY FRIEND.
386
00:21:45,070 --> 00:21:47,983
YOU'RE A BAD BAD MAN.
387
00:21:48,007 --> 00:21:50,007
FLATTERY WON'T
HELP YOU NOW, KID.
388
00:21:57,750 --> 00:21:59,728
GET BACK, UNDER THE TABLE.
389
00:21:59,752 --> 00:22:01,652
MAX, LOOK OUT!
390
00:22:10,763 --> 00:22:13,330
OKAY, FATSO, THAT'S IT.
391
00:22:14,867 --> 00:22:19,436
I SHALL NOW PROCEED TO
TAKE YOU APART PIECE BY PIECE.
392
00:22:44,096 --> 00:22:46,007
LISTEN, I HOPE I
WASN'T OUT OF LINE
393
00:22:46,031 --> 00:22:48,071
WITH THAT CRACK ABOUT FATSO.
394
00:22:51,971 --> 00:22:54,611
- CAN YOU GET
IT TO WORK?
- I'M TRYING.
395
00:23:02,915 --> 00:23:04,815
HURRY!
396
00:23:10,823 --> 00:23:12,600
SPLENDID FIGHT, SMART.
397
00:23:12,624 --> 00:23:14,836
A LITTLE NOISY, BUT SPLENDID.
398
00:23:14,860 --> 00:23:16,905
WHAT'S WRONG?
399
00:23:16,929 --> 00:23:19,241
- I DON'T KNOW.
- OH, QUICK.
400
00:23:19,265 --> 00:23:21,965
UND NOW YOU DIE.
401
00:23:38,317 --> 00:23:40,295
GOSH DARN IT!
402
00:23:40,319 --> 00:23:41,752
JUST IN TIME.
403
00:23:45,758 --> 00:23:48,036
- 99, ARE YOU ALL RIGHT?
- YES, MAX.
404
00:23:48,060 --> 00:23:50,038
- HOW ABOUT YOU, DR. T?
- I'M OKAY,
405
00:23:50,062 --> 00:23:51,873
BUT IF YOU'LL EXCUSE ME,
406
00:23:51,897 --> 00:23:55,711
I HAVE TO GET HOME BEFORE
DINNER OR I'LL GET A SPANKING.
407
00:23:55,735 --> 00:23:58,446
OH, MAX, ISN'T IT A
FASCINATING WORLD
408
00:23:58,470 --> 00:24:02,183
WHERE YOU FIND SUCH A STRANGE
COMBINATION OF CHILDISHNESS AND GENIUS?
409
00:24:02,207 --> 00:24:04,207
IT CERTAINLY IS, 99.
410
00:24:07,546 --> 00:24:09,958
NO, MAX, FIRST YOU HAVE TO
PUT YOUR TONGUE THROUGH IT
411
00:24:09,982 --> 00:24:11,693
AND THEN YOU BLOW.
412
00:24:11,717 --> 00:24:14,184
I KNOW HOW TO DO IT, 99.
31382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.