Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,782 --> 00:00:50,450
Oh, my God.
2
00:00:53,653 --> 00:00:55,422
Oh, my God.
3
00:00:55,455 --> 00:00:57,323
Tell me you see that.
4
00:00:57,357 --> 00:00:59,359
I see it.
5
00:00:59,859 --> 00:01:02,862
She's alive. She's alive.
6
00:01:06,266 --> 00:01:08,701
We're almost there, baby. We're almost there.
7
00:01:51,878 --> 00:01:53,880
42 cars left key west.
8
00:01:53,913 --> 00:01:56,616
Monitors report the teams are all still in Jupiter.
9
00:01:56,649 --> 00:02:00,353
Phones will ring in 37 minutes.
10
00:02:01,120 --> 00:02:04,657
Ground reports no traffic, little police presence on the highway.
11
00:02:04,691 --> 00:02:07,594
Mrs. Patrakas was last in. She was given the package.
12
00:02:08,828 --> 00:02:11,598
It's a very, very good day for driving, sir.
13
00:02:11,631 --> 00:02:15,368
Right now... all systems are go.
14
00:02:29,415 --> 00:02:30,450
Thank you.
15
00:02:32,685 --> 00:02:36,322
Oh, well, he is just a little lambkin, isn't he?
16
00:02:37,624 --> 00:02:39,492
Thank you. That's Sammy.
17
00:02:40,627 --> 00:02:42,228
Just adorable.
18
00:02:42,729 --> 00:02:46,399
Darling, you mind if I give you a little free advice?
19
00:02:46,432 --> 00:02:51,304
While Florida is technically the south, I'd cover that up if I were you.
20
00:02:53,606 --> 00:02:55,842
Some folks might not understand.
21
00:02:59,379 --> 00:03:00,413
Sorry.
22
00:03:01,414 --> 00:03:03,716
I'm not saying kill anyone.
23
00:03:03,750 --> 00:03:04,584
Well, what are you saying?
24
00:03:05,218 --> 00:03:09,989
I'm saying a few flat tires, a couple clogged gas tanks, and, yeah,
25
00:03:10,023 --> 00:03:13,493
a snipped brake line or two. It'll thin the herd a bit.
26
00:03:13,526 --> 00:03:15,862
I don't know, I just think when you resort to those sort of tactics,
27
00:03:15,895 --> 00:03:17,497
they can turn around and bite you.
28
00:03:17,530 --> 00:03:20,600
That's why we bite first... and we bite hard.
29
00:03:29,676 --> 00:03:31,344
-What? -I brought food.
30
00:03:34,414 --> 00:03:37,016
The race phone, has it rung yet?
31
00:03:37,050 --> 00:03:38,418
Um...
32
00:03:40,420 --> 00:03:41,554
No.
33
00:03:41,588 --> 00:03:44,490
-Are you okay? -Huh? Yeah. Fine.
34
00:03:44,991 --> 00:03:47,827
-Have you slept? -No.
35
00:03:47,860 --> 00:03:51,464
Noisy place. There's thin walls. The screaming keep you up, too?
36
00:03:52,565 --> 00:03:55,535
-Screaming? -Maybe I imagined it.
37
00:03:55,568 --> 00:03:57,537
Tully, you need to get some rest.
38
00:03:57,570 --> 00:03:59,772
The second that phone rings we're gonna be back on the road.
39
00:03:59,806 --> 00:04:01,407
Right. Okay.
40
00:04:02,542 --> 00:04:05,845
The flash drive, can you give it to me? I got a hold of a computer.
41
00:04:05,878 --> 00:04:08,348
-I should try to decrypt it. -Um, yeah.
42
00:04:09,048 --> 00:04:11,317
No, I think I'm gonna hang on to that for awhile.
43
00:04:11,351 --> 00:04:13,886
-I think I'm gonna hand it over to the cops. -What?
44
00:04:13,920 --> 00:04:15,755
You do that and they will kill your wife.
45
00:04:15,788 --> 00:04:16,889
Right.
46
00:04:18,024 --> 00:04:20,293
Okay. That's a bad idea then.
47
00:04:35,675 --> 00:04:36,776
Let's try this again.
48
00:05:23,956 --> 00:05:25,892
I heat that up for you one more time,
49
00:05:25,925 --> 00:05:27,794
you're just gonna float right out of here.
50
00:05:29,195 --> 00:05:30,930
Yeah, I've probably had enough.
51
00:05:30,963 --> 00:05:32,965
What you need is a cup of courage.
52
00:05:35,168 --> 00:05:37,103
What? Who are you?
53
00:05:37,704 --> 00:05:41,140
Somebody who's here to tell you that it is way too early
54
00:05:41,174 --> 00:05:43,643
in this game for you to go all wobbly.
55
00:05:46,512 --> 00:05:49,082
I don't mean to wobble.
56
00:05:49,115 --> 00:05:50,383
It's just...
57
00:05:51,584 --> 00:05:53,052
what they're asking me to do...
58
00:05:53,553 --> 00:05:55,888
isn't there some other way?
59
00:05:57,857 --> 00:06:02,495
I've never used a gun before I... I don't know if I even can.
60
00:06:03,563 --> 00:06:06,833
Plus... it just seems...
61
00:06:07,500 --> 00:06:10,536
you know... morally wrong.
62
00:06:11,337 --> 00:06:15,475
Is it morally wrong for a lioness to protect her cub?
63
00:06:16,109 --> 00:06:20,179
Anything you do any action you take...
64
00:06:20,680 --> 00:06:23,149
it's all for that little lambkin.
65
00:06:23,182 --> 00:06:25,017
Remember that.
66
00:06:25,051 --> 00:06:27,720
But I don't even know this girl.
67
00:06:27,754 --> 00:06:29,622
She's never done anything to me.
68
00:06:30,123 --> 00:06:33,526
Well, she's doing something to you now, darling.
69
00:06:34,227 --> 00:06:35,561
She's beating you.
70
00:06:39,832 --> 00:06:43,936
If she's still in that car when they reach the next checkpoint...
71
00:06:44,437 --> 00:06:46,939
you'll be the one who's eliminated.
72
00:06:51,511 --> 00:06:52,912
You have a great day now.
73
00:06:59,452 --> 00:07:02,088
Hey. Come on. Up, up.
74
00:07:02,121 --> 00:07:03,689
We're not done yet.
75
00:07:05,525 --> 00:07:07,693
I don't get any sleep, you sure as hell don't.
76
00:07:09,562 --> 00:07:13,800
-Alex, you are asleep. -No, I'm not.
77
00:07:13,833 --> 00:07:15,568
I haven't slept since Nebraska.
78
00:07:16,736 --> 00:07:18,571
And I won't sleep until I find you.
79
00:07:28,981 --> 00:07:29,982
Where's my wife?
80
00:07:30,683 --> 00:07:31,651
I don't know.
81
00:07:32,151 --> 00:07:33,820
But you're never gonna find her.
82
00:07:33,853 --> 00:07:36,055
Not like this. Not if they do have her.
83
00:07:36,088 --> 00:07:38,191
What do you mean "if"? And who are "they"?
84
00:07:38,224 --> 00:07:40,193
The people you don't want to meet.
85
00:07:40,893 --> 00:07:43,162
-People you never will meet. -Wrong answer.
86
00:07:43,830 --> 00:07:45,264
You're gonna take me to them.
87
00:07:45,298 --> 00:07:48,067
You want your wife back? It's simple.
88
00:07:48,634 --> 00:07:51,037
Win the race. There's no other way.
89
00:07:51,070 --> 00:07:53,306
-Wrong again. -
90
00:07:53,339 --> 00:07:55,141
Alex, don't kill him.
91
00:07:55,808 --> 00:07:59,512
What if somebody saw you go back to the gas station last night and bring him here?
92
00:08:00,346 --> 00:08:01,681
No one saw me.
93
00:08:02,949 --> 00:08:04,617
If you kill him, they might kill me.
94
00:08:07,019 --> 00:08:10,022
That was her, right? Your, uh, your partner.
95
00:08:11,858 --> 00:08:13,826
When you went to the door, I recognized her voice.
96
00:08:17,096 --> 00:08:18,898
Why don't you ask her where your wife is.
97
00:08:18,931 --> 00:08:19,765
What do you mean?
98
00:08:19,966 --> 00:08:22,268
Well, how much do you know about her anyway?
99
00:08:22,301 --> 00:08:25,004
Other than that she figured you were her best shot at the 32 million.
100
00:08:25,037 --> 00:08:26,205
You're saying she's involved in this?
101
00:08:26,606 --> 00:08:29,976
-I'm saying she's not in the race, I can tell you that much. -You're lying.
102
00:08:31,010 --> 00:08:33,579
You got that flash drive she took from me? Check it out.
103
00:08:33,613 --> 00:08:35,882
-She says it's encrypted. -
104
00:08:35,915 --> 00:08:37,950
God, she said that?
105
00:08:37,984 --> 00:08:40,620
-What else did she tell you? -That the finish line's on it.
106
00:08:41,120 --> 00:08:44,156
Nice. That's real good.
107
00:08:44,190 --> 00:08:45,791
Giving you a good reason to keep her around.
108
00:08:47,293 --> 00:08:48,761
But she's playing you, pal.
109
00:08:48,794 --> 00:08:50,963
Just like she played me back in Key West.
110
00:08:51,831 --> 00:08:54,767
Now, does she have anything to do with your wife's disappearance, who knows?
111
00:08:55,268 --> 00:08:59,005
But if you think she wants you to find her at any other place than the finish line,
112
00:08:59,038 --> 00:09:00,006
you're a fool.
113
00:09:01,807 --> 00:09:02,775
I changed my mind.
114
00:09:03,943 --> 00:09:06,078
-You can sleep now. -
115
00:09:08,147 --> 00:09:11,284
So don't get me wrong, because I'm totally digging the whole new,
116
00:09:11,317 --> 00:09:14,720
you know, spontaneous John Trimble: Dad of adventure thing, but...
117
00:09:15,288 --> 00:09:18,057
I mean, dad, can we really afford to stay in this place?
118
00:09:18,090 --> 00:09:20,927
Well, think of it as an investment, pumpkin.
119
00:09:20,960 --> 00:09:23,996
Better rested we are, better we do in the next leg.
120
00:09:24,030 --> 00:09:26,098
Okay. I can buy that.
121
00:09:27,733 --> 00:09:29,235
And you only live once, right?
122
00:09:31,771 --> 00:09:33,139
Right.
123
00:09:33,172 --> 00:09:36,375
Some people turn adversity into opportunity.
124
00:09:38,010 --> 00:09:39,946
I am not one of those people.
125
00:09:40,446 --> 00:09:42,081
I'm so sorry, John.
126
00:09:42,114 --> 00:09:43,950
I wish I had better news for you.
127
00:09:44,984 --> 00:09:46,018
Me, too.
128
00:09:48,254 --> 00:09:49,288
So...
129
00:09:50,423 --> 00:09:51,624
how long?
130
00:09:52,792 --> 00:09:53,759
A year.
131
00:09:55,227 --> 00:09:56,362
Maybe less.
132
00:09:59,332 --> 00:10:01,767
I should have stayed in medicine.
133
00:10:01,801 --> 00:10:04,070
My father wanted me to study in medicine.
134
00:10:04,103 --> 00:10:05,905
I chose astrophysics.
135
00:10:07,740 --> 00:10:12,078
I had this dream that one day I'd get to...
136
00:10:17,116 --> 00:10:20,953
guess I've never really been comfortable in this world.
137
00:10:22,088 --> 00:10:23,990
But now...
138
00:10:27,493 --> 00:10:29,028
I'm not ready to leave it.
139
00:10:30,329 --> 00:10:33,432
Dad, I said are you ready to leave? It's time.
140
00:10:33,466 --> 00:10:34,900
Yeah.
141
00:10:37,970 --> 00:10:42,174
"Kennedy killed in '73", and there's a clock running backwards.
142
00:10:42,208 --> 00:10:44,276
Let's get the car packed, I'll strike the tent.
143
00:10:44,310 --> 00:10:46,112
-We'll figure it out on the road. -Okay.
144
00:10:55,454 --> 00:10:57,757
I just don't think it's fair that they're history questions.
145
00:10:57,790 --> 00:10:59,792
I mean, which Kennedy? The one that was President?
146
00:10:59,825 --> 00:11:01,927
Uh, no, JFK was killed in '63, honey.
147
00:11:06,098 --> 00:11:06,932
What's going on?
148
00:11:07,366 --> 00:11:09,802
Secret illegal cross-country road race is my understanding.
149
00:11:09,835 --> 00:11:12,104
-The call came? -Few minutes ago.
150
00:11:12,138 --> 00:11:13,806
You have one new message.
151
00:11:13,839 --> 00:11:15,207
Rob-o! Baker here, man.
152
00:11:15,808 --> 00:11:18,310
Look, I don't know what you are doing, but you better get your ass back at base.
153
00:11:18,344 --> 00:11:20,346
Man, they keep asking me where the hell you are.
154
00:11:20,379 --> 00:11:23,115
Now word is you just need to packed bag again.
155
00:11:24,950 --> 00:11:26,352
Message deleted.
156
00:11:26,852 --> 00:11:29,288
See if you can make any sense out of that, partner.
157
00:11:31,891 --> 00:11:34,894
-Are you okay? -Oh, yeah. I feel great.
158
00:11:36,028 --> 00:11:38,130
You can do this. Talk it out, I'll help.
159
00:11:38,164 --> 00:11:40,466
I can't believe you know what this is and you won't tell me.
160
00:11:47,940 --> 00:11:50,776
Baby, I can't strike it with you in it.
161
00:11:50,810 --> 00:11:52,111
I'm coming.
162
00:11:52,945 --> 00:11:55,114
No. Nobody loves you.
163
00:11:55,581 --> 00:11:56,982
Except me.
164
00:12:30,216 --> 00:12:32,251
So there's gonna be some landmark possibly.
165
00:12:32,284 --> 00:12:34,553
Why can't they just tell us where to go and let us get on with it?
166
00:12:34,587 --> 00:12:36,355
Hey you forget the words. You see those numbers?
167
00:12:37,957 --> 00:12:40,092
It's military time. That's a countdown to something.
168
00:12:40,126 --> 00:12:43,095
-Hand me my cell phone. -Why? I mean, what for?
169
00:12:43,129 --> 00:12:44,563
What for?
170
00:12:44,597 --> 00:12:46,932
Because I'm gonna call a guy that can help us out.
171
00:12:46,966 --> 00:12:48,234
Can't you get in trouble for that?
172
00:12:48,267 --> 00:12:51,003
Honey, he's not even army. He's air force.
173
00:12:51,036 --> 00:12:53,005
No one's gonna know. Now, come on. Give me my phone.
174
00:12:53,038 --> 00:12:56,008
Okay. I just don't want you to get in trouble.
175
00:12:56,509 --> 00:12:58,344
-Thank you. -
176
00:12:58,377 --> 00:12:59,879
Where are we going?
177
00:12:59,912 --> 00:13:01,881
Yeah, we can't keep driving aimlessly like this.
178
00:13:01,914 --> 00:13:03,449
-Maybe we should pull off the highway. -What?
179
00:13:03,482 --> 00:13:05,584
No! That is a bad idea.
180
00:13:05,618 --> 00:13:08,587
Let's do this on the move, okay? We're in a race.
181
00:13:08,621 --> 00:13:09,722
How is stopping gonna help us?
182
00:13:10,422 --> 00:13:13,459
You ever heard of the story of the tortoise and the hare? Better to be smart than fast.
183
00:13:13,492 --> 00:13:18,030
Actually, the rabbit was the one that pulled off to take a nap and that's why he didn't win.
184
00:13:18,063 --> 00:13:20,566
-And what if we need to be going the other way? -Uh-huh.
185
00:13:20,599 --> 00:13:23,035
Okay, it's a cross-country race.
186
00:13:23,068 --> 00:13:25,271
You have to go north to get out of Florida,
187
00:13:25,304 --> 00:13:27,439
and north is where the rest of the country is,
188
00:13:27,473 --> 00:13:29,575
so we can't cross it until we get there.
189
00:13:30,910 --> 00:13:32,211
- -Next exit one mile.
190
00:13:35,047 --> 00:13:36,549
Hare my ass.
191
00:13:40,920 --> 00:13:42,655
It's Wendy Patrakas.
192
00:13:42,688 --> 00:13:45,891
Mrs. Patrakas, you're not supposed to call here.
193
00:13:45,925 --> 00:13:50,129
Oh, I know, but I'm calling on the phone that you gave me.
194
00:13:50,696 --> 00:13:53,299
You said Richard wouldn't be able to trace it.
195
00:13:53,332 --> 00:13:55,167
I'll pay for the charge, I swear.
196
00:13:56,936 --> 00:14:00,539
-How's Sam? -Sam's fine. Just fine.
197
00:14:01,974 --> 00:14:04,376
I just... I really need to talk to him.
198
00:14:04,410 --> 00:14:07,012
I want him to hear my voice.
199
00:14:10,616 --> 00:14:13,018
It's important.
200
00:14:13,052 --> 00:14:14,220
Please.
201
00:14:15,521 --> 00:14:17,923
All right. Okay.
202
00:14:17,957 --> 00:14:19,592
I'm putting the phone to his ear.
203
00:14:27,099 --> 00:14:28,334
Hi, Sam.
204
00:14:29,969 --> 00:14:31,971
Hi, baby. It's mommy.
205
00:14:34,373 --> 00:14:37,977
I know that you can't understand, but...
206
00:14:38,010 --> 00:14:39,511
but mommy loves you.
207
00:14:41,013 --> 00:14:43,315
Mommy loves you very much.
208
00:14:43,349 --> 00:14:45,551
If something happens, just...
209
00:14:46,619 --> 00:14:48,554
just know that...
210
00:14:50,389 --> 00:14:53,525
-I love you, Sam. -
211
00:15:05,504 --> 00:15:08,407
Well? What's the trouble?
212
00:15:08,874 --> 00:15:10,709
I'm just seeing this now. Give me a second.
213
00:15:10,743 --> 00:15:12,378
Oh, don't tell me that's encrypted, too.
214
00:15:12,878 --> 00:15:16,448
-It's in a secret code only you can understand? -What?
215
00:15:16,482 --> 00:15:19,184
You know, like the flash drive you stole in Key West,
216
00:15:19,218 --> 00:15:20,486
the one with the finish line on it.
217
00:15:22,121 --> 00:15:23,422
Hey, I know.
218
00:15:23,956 --> 00:15:26,759
Why don't we open it and just go there?
219
00:15:26,792 --> 00:15:27,860
We don't have to monkey with that clue.
220
00:15:28,227 --> 00:15:31,230
No more bothering with check points. You got your computer there.
221
00:15:31,263 --> 00:15:33,399
Yeah, I told you it's not as simple as just opening it.
222
00:15:33,432 --> 00:15:35,668
-Because it's encrypted. -Right.
223
00:15:35,701 --> 00:15:38,404
In fact, you don't even know that the finish line's even on it.
224
00:15:38,437 --> 00:15:40,606
-I told you, I'm guessing. -No, you're lying.
225
00:15:41,106 --> 00:15:44,643
-What? -The finish line isn't on that drive and you know it.
226
00:15:44,677 --> 00:15:46,679
You just said it was so I wouldn't toss you out.
227
00:15:46,712 --> 00:15:49,415
Something to make you a little more valuable to me as a partner.
228
00:15:49,448 --> 00:15:52,151
-Alex... -You're not even in this race, are you, Corinna?
229
00:15:54,119 --> 00:15:57,022
-I am if you say I am. -Who are you really?
230
00:15:57,056 --> 00:15:59,692
I'm just someone hoping to find answers at the finish line, like you.
231
00:15:59,725 --> 00:16:01,126
Not like me.
232
00:16:01,160 --> 00:16:03,195
I was forced into this. You found your way in.
233
00:16:03,228 --> 00:16:07,066
-By finding you. -What's really on that drive?
234
00:16:07,966 --> 00:16:11,036
Something more valuable than the finish line, information.
235
00:16:11,070 --> 00:16:12,671
What kind of information?
236
00:16:13,172 --> 00:16:17,042
Well, for one thing, vital stats on all the other racers.
237
00:16:17,076 --> 00:16:19,144
The other competition, where they're from,
238
00:16:19,178 --> 00:16:22,014
what they're driving, strengths, weaknesses...
239
00:16:24,783 --> 00:16:29,488
and in your case, there was a footnote that said your wife was missing.
240
00:16:31,223 --> 00:16:33,459
You said you didn't know that when you picked me.
241
00:16:35,794 --> 00:16:39,231
I know, but I did. It's why I picked you.
242
00:16:42,801 --> 00:16:44,470
That's why you're getting out.
243
00:16:47,740 --> 00:16:48,607
Uh-huh.
244
00:16:48,907 --> 00:16:52,378
-I thank you, Carl. I owe you. 'Bye, buddy. -
245
00:16:54,413 --> 00:16:55,247
We're going to Cape Canaveral.
246
00:16:55,681 --> 00:16:58,517
Cape Canaveral? What's that have to do with Kennedy in '73?
247
00:16:58,550 --> 00:17:00,552
Well, before it was Canaveral, it was Cape Kennedy.
248
00:17:00,586 --> 00:17:02,855
They changed it back to Canaveral in '73.
249
00:17:02,888 --> 00:17:05,624
-Killed the Kennedy name. -Oh.
250
00:17:05,657 --> 00:17:08,494
Also, you know those numbers? Yeah, it's a countdown.
251
00:17:08,527 --> 00:17:10,162
So it's going up this morning.
252
00:17:10,662 --> 00:17:13,632
And your friend didn't say anything about other stuff?
253
00:17:14,333 --> 00:17:15,434
No. Like what?
254
00:17:15,934 --> 00:17:18,837
I don't know. Military things, or your unit.
255
00:17:18,871 --> 00:17:21,440
Honey, he's air force, not army.
256
00:17:21,473 --> 00:17:24,243
- -He doesn't know anything more about army units than you do.
257
00:17:44,296 --> 00:17:47,166
-Dad, you okay? -I'm fine, honey.
258
00:17:47,199 --> 00:17:50,335
-Well, you're sweating. -It's Florida. It's warm.
259
00:17:50,369 --> 00:17:52,271
Yeah, but we've got the air conditioner cranked.
260
00:17:55,240 --> 00:17:56,642
Okay. Don't panic.
261
00:17:57,910 --> 00:17:59,445
I think we're being followed.
262
00:18:01,647 --> 00:18:02,648
What, them?
263
00:18:03,449 --> 00:18:05,250
They've been back there since the hotel.
264
00:18:05,284 --> 00:18:06,185
They look like hoodlums.
265
00:18:06,685 --> 00:18:10,823
Yeah, dad, in a road company version of west side story, maybe.
266
00:18:11,523 --> 00:18:16,428
They could be stalking us, waiting to run us off the road.
267
00:18:17,262 --> 00:18:21,500
I don't know polo shirt guy doesn't really look the vehicular homicide type.
268
00:18:23,469 --> 00:18:24,336
He's cute, though.
269
00:18:25,704 --> 00:18:27,372
Cape Canaveral, 30 miles.
270
00:18:28,674 --> 00:18:30,709
This has got to be it. Kennedy space center.
271
00:18:31,577 --> 00:18:34,279
What do you want to bet this countdown's a shuttle launch?
272
00:18:34,313 --> 00:18:36,849
I told you pencil-neck would have it all figured out.
273
00:18:41,253 --> 00:18:42,955
Dad, what are you doing?
274
00:18:42,988 --> 00:18:45,290
I'm gonna lose these two.
275
00:18:53,665 --> 00:18:56,401
-I think he's trying to shake us. -What are you doing?
276
00:19:01,373 --> 00:19:02,374
Okay, Dad?
277
00:19:05,410 --> 00:19:06,311
Dad?
278
00:19:12,351 --> 00:19:13,652
Uh, Dad?
279
00:19:17,589 --> 00:19:19,825
Okay, Dad, you're starting to freak me out a little bit.
280
00:19:21,693 --> 00:19:24,329
You see that? He wants to race, man.
281
00:19:28,400 --> 00:19:29,401
Forget it. Don't race him.
282
00:19:29,668 --> 00:19:32,404
Don't race him, man? We are racing him, homes, it is a race.
283
00:19:32,437 --> 00:19:34,940
I just mean we don't need him. We know where we're going. Forget about him.
284
00:19:37,442 --> 00:19:41,446
-Dad, do you want to die? -No, sweetheart. I don't.
285
00:19:46,585 --> 00:19:49,588
Okay, enough! You made your point, whatever it is.
286
00:19:49,621 --> 00:19:51,857
No, man, I want to see what this guy's made of.
287
00:19:55,561 --> 00:19:56,728
Daddy!
288
00:20:09,474 --> 00:20:12,477
Okay... we're okay.
289
00:20:25,324 --> 00:20:27,459
-No, Tully, please don't do this... - I'm doing it.
290
00:20:27,492 --> 00:20:29,428
-No, Alex, I can explain. -You don't need to explain.
291
00:20:29,461 --> 00:20:30,762
-I get it. -No, you don't!
292
00:20:30,796 --> 00:20:32,197
You were looking for a partner, for a way in,
293
00:20:32,531 --> 00:20:35,634
and you thought you found yourself a chump desperate enough to win you $32 million...
294
00:20:35,667 --> 00:20:37,436
-It's not like that. -I'd take you to the cops,
295
00:20:37,469 --> 00:20:38,804
but I can't even do that,
296
00:20:38,837 --> 00:20:40,639
because if it turns out these people do have Kathryn,
297
00:20:40,672 --> 00:20:42,574
they'll kill her, so I have to stay in this thing.
298
00:20:42,608 --> 00:20:45,777
But don't worry, you won't be lonely... he's getting out here, too.
299
00:20:45,811 --> 00:20:48,747
Oh, my God. You can't leave me here.
300
00:20:48,780 --> 00:20:50,949
I didn't feel like waiting around for a phone to ring last night,
301
00:20:50,983 --> 00:20:53,585
so I drove back to the gas station, and he was still there.
302
00:20:53,619 --> 00:20:57,522
I guess your average traveler tends to avoid moaning men in public restrooms...
303
00:21:42,834 --> 00:21:46,038
Okay, all right, I know there's a Kennedy Compound in Florida.
304
00:21:46,071 --> 00:21:49,441
It's near here... West Palm, I think.
305
00:21:49,474 --> 00:21:50,942
That's behind us.
306
00:21:50,976 --> 00:21:53,745
Oh! Well, this clock is running backwards.
307
00:21:53,779 --> 00:21:56,548
Maybe that means we're supposed to be running backwards?
308
00:21:56,581 --> 00:21:57,749
Brother...
309
00:22:15,801 --> 00:22:16,668
Need any help?
310
00:22:33,785 --> 00:22:35,654
- -You're left?
311
00:22:42,027 --> 00:22:43,962
So, how'd you manage to get stranded out here?
312
00:22:44,863 --> 00:22:45,764
Didn't see a car.
313
00:22:45,964 --> 00:22:49,534
I, um... pulled over to look at the trees and...
314
00:22:50,035 --> 00:22:52,437
forgot out where I parked. Left you, did she?
315
00:22:53,839 --> 00:22:54,740
Excuse me?
316
00:22:54,973 --> 00:22:57,008
Son, you're not the first man to piss off a woman
317
00:22:57,042 --> 00:22:58,977
and end stranded at the side of the road.
318
00:22:59,010 --> 00:23:01,146
That's why I always take my keys with me when I get out.
319
00:23:01,179 --> 00:23:04,716
-Well, good advice. Won't make that mistake again. -Mm-hmm.
320
00:23:10,021 --> 00:23:12,958
-So you're in it, right? -Hmm?
321
00:23:12,991 --> 00:23:15,794
I saw you at the hotel in Key West.
322
00:23:16,294 --> 00:23:17,896
Didn't you have a baby?
323
00:23:18,830 --> 00:23:22,100
-Recently. -No, with you.
324
00:23:22,134 --> 00:23:24,536
I saw you with one of those sling things.
325
00:23:24,569 --> 00:23:26,772
Oh... yeah, I mean...
326
00:23:27,806 --> 00:23:28,874
Sam's fine.
327
00:23:29,908 --> 00:23:31,643
So you, like, up to something?
328
00:23:32,444 --> 00:23:34,713
-What do you mean? -Well, I mean,
329
00:23:34,746 --> 00:23:39,951
we get a flat tire and you pull over... I mean, we are in a race.
330
00:23:39,985 --> 00:23:42,020
Isn't his good that this happened to us?
331
00:23:42,521 --> 00:23:44,923
I guess you could look at it like that, but, um...
332
00:23:45,423 --> 00:23:49,127
really, it's... it's just about karma and, uh...
333
00:23:49,594 --> 00:23:52,564
for me to pull over and help, even though it doesn't benefit me,
334
00:23:52,597 --> 00:23:54,833
it, uh, it brings me good karma.
335
00:23:54,866 --> 00:23:55,734
-You're not helping. -Right.
336
00:23:55,967 --> 00:23:58,904
Hey, Ivy, you want to give us a hand here, please?
337
00:24:03,008 --> 00:24:04,709
What the hell?
338
00:24:04,743 --> 00:24:06,244
Does that look like a bullet hole?
339
00:24:07,646 --> 00:24:10,582
I'm so sorry. I'll pay for it.
340
00:24:12,050 --> 00:24:14,119
You'll pay for it, but you're robbing us?
341
00:24:14,619 --> 00:24:19,057
What? Oh, no, I... I'm not a thief, um...
342
00:24:22,227 --> 00:24:24,529
I think I'm something worse.
343
00:24:28,834 --> 00:24:32,137
You know, uh, I'm not really supposed to do this,
344
00:24:32,170 --> 00:24:35,640
but I might have something in the back could help you with your troubles.
345
00:24:35,674 --> 00:24:38,143
Get you out of hot water. I'll give you a great deal.
346
00:24:38,176 --> 00:24:44,015
I appreciate the offer, but I'd hate for your act of kindness to get you into any trouble.
347
00:24:44,049 --> 00:24:48,787
Oh, it's no trouble. Stuff always has a way of getting lost along the way.
348
00:24:48,820 --> 00:24:50,922
-Funny, huh? - Yeah.
349
00:24:54,893 --> 00:24:56,895
Oh, I think this is my stop.
350
00:25:03,034 --> 00:25:04,669
She didn't get too far, did she?
351
00:25:04,703 --> 00:25:07,105
A short ride would've been a long walk, thank you.
352
00:25:07,138 --> 00:25:08,139
-You take care. -Yeah.
353
00:25:08,173 --> 00:25:09,274
All right.
354
00:25:26,858 --> 00:25:28,560
This isn't a game you'll like!
355
00:25:36,234 --> 00:25:38,336
Okay, what the hell is going on?
356
00:25:39,237 --> 00:25:43,108
They're making me do this. They said I have to eliminate you.
357
00:25:44,209 --> 00:25:45,944
-Me? -I'm so sorry.
358
00:25:46,978 --> 00:25:47,946
But you two can go.
359
00:25:49,915 --> 00:25:52,150
-Oh... -Are you crazy, bitch?
360
00:25:57,822 --> 00:25:59,257
Keep walking!
361
00:26:02,894 --> 00:26:04,129
That's far enough.
362
00:26:08,800 --> 00:26:11,269
-You're making a big mistake. -Just turn around.
363
00:26:11,303 --> 00:26:15,273
Look, we can deal, okay? You want in the race? That can still happ...
364
00:26:15,307 --> 00:26:17,842
You think I care about the race? Turn around!
365
00:26:17,876 --> 00:26:20,879
What do you care about, Corinna? Huh?
366
00:26:20,912 --> 00:26:22,314
He works for the people that have your wife.
367
00:26:22,347 --> 00:26:24,215
-What do you care what happens to him? -I don't.
368
00:26:26,751 --> 00:26:29,654
But you just said you don't care about the race.
369
00:26:29,688 --> 00:26:31,022
So, what the hell are you doing?
370
00:26:31,056 --> 00:26:33,191
What we should've done back at that gas station,
371
00:26:33,224 --> 00:26:34,759
make sure he can never follow us.
372
00:26:34,793 --> 00:26:37,195
No! There is no "us" and you know it.
373
00:26:37,896 --> 00:26:40,865
So, what the hell is going on? Why are you trying to kill this guy?
374
00:26:45,337 --> 00:26:49,140
Because he works for them, and if this is as close as I'm gonna get,
375
00:26:49,174 --> 00:26:50,342
at least that's something.
376
00:26:50,375 --> 00:26:52,077
What the hell are you talking about?
377
00:26:52,110 --> 00:26:54,980
I keep trying to tell you: we're the same.
378
00:26:55,647 --> 00:26:58,016
You're not the only person they took someone from.
379
00:26:58,049 --> 00:27:01,820
At least you have a chance to get your wife back. My parents are dead!
380
00:27:03,088 --> 00:27:03,989
They took your parents...
381
00:27:05,991 --> 00:27:07,025
No.
382
00:27:09,728 --> 00:27:10,962
They took me.
383
00:27:12,130 --> 00:27:13,331
What?
384
00:27:13,365 --> 00:27:16,735
27 years ago, my parents were in this race.
385
00:27:16,768 --> 00:27:19,037
They never made it to a finish line.
386
00:27:19,537 --> 00:27:22,007
I know because I was standing on the other side.
387
00:27:26,111 --> 00:27:28,013
I watched them die trying to get to me.
388
00:27:50,268 --> 00:27:52,804
Okay... let's talk.
389
00:28:01,179 --> 00:28:04,182
Clock's still counting down. Looks like we got twenty seven minutes to spare.
390
00:28:04,215 --> 00:28:06,217
There wasn't one of those light things in the parking lot,
391
00:28:06,251 --> 00:28:07,786
so where the hell's the finish line?
392
00:28:13,525 --> 00:28:17,395
-It matches. -27 minutes... till what?
393
00:28:17,429 --> 00:28:19,097
To launch? To win? To lose?
394
00:28:19,831 --> 00:28:22,901
To find something... ...like a ticket.
395
00:28:24,469 --> 00:28:25,804
Where are you going?
396
00:28:27,505 --> 00:28:29,474
You... the guy?
397
00:28:29,507 --> 00:28:31,810
The guy, indeed, Mr. Salazar.
398
00:28:31,843 --> 00:28:33,511
So, what's our rank? How did we do?
399
00:28:33,545 --> 00:28:35,880
-Remains to be seen. -This isn't the end?
400
00:28:37,115 --> 00:28:38,483
Scarcely the beginning.
401
00:28:39,984 --> 00:28:42,821
Ivy... put down the gun.
402
00:28:42,854 --> 00:28:44,255
Bitch was gonna kill me.
403
00:28:44,289 --> 00:28:48,460
Oh, no... it's not personal. You don't understand.
404
00:28:49,027 --> 00:28:52,497
I'm not doing this for myself, I'm doing it for Sam.
405
00:28:52,530 --> 00:28:56,234
And they said that if she's still in the car when it reaches the next checkpoint,
406
00:28:56,267 --> 00:28:57,502
that I'm out and...
407
00:28:57,969 --> 00:29:00,905
And say you're doing this for, for a guy?
408
00:29:02,073 --> 00:29:03,374
A little guy.
409
00:29:03,408 --> 00:29:04,909
What are you doing?
410
00:29:04,943 --> 00:29:07,312
Oh, no, I just, I just want to show you, um...
411
00:29:08,880 --> 00:29:10,882
did you...?
412
00:29:18,957 --> 00:29:21,926
Yeah, I get it.
413
00:29:21,960 --> 00:29:27,465
You have a real reason for being in this race... to win it, don't you?
414
00:29:27,499 --> 00:29:28,266
I have to win.
415
00:29:28,633 --> 00:29:31,803
And you were willing to shoot a stranger to do it?
416
00:29:35,573 --> 00:29:38,309
Now this, ladies...
417
00:29:39,077 --> 00:29:42,347
is somebody who wants to win this thing.
418
00:29:45,016 --> 00:29:46,417
Do you want to make good on your penalty?
419
00:29:49,254 --> 00:29:50,522
What?
420
00:29:50,555 --> 00:29:53,458
Get me out of that car and recruit me to yours.
421
00:29:53,491 --> 00:29:56,261
-Would that work? -Yeah! Why not?
422
00:29:56,294 --> 00:30:02,133
And $32 million split two ways... is better than split three ways.
423
00:30:02,867 --> 00:30:05,336
- -Whoo! Let's hit it!
424
00:30:10,441 --> 00:30:12,310
What?
425
00:30:12,343 --> 00:30:14,145
I think maybe I should have shot you.
426
00:30:24,556 --> 00:30:26,524
Take the hoe hell of a lots.
427
00:30:29,994 --> 00:30:31,930
Okay, 23 minutes left on the clock!
428
00:30:31,963 --> 00:30:34,332
Oh, those thugs are here already.
429
00:30:34,365 --> 00:30:35,433
Vi, you stay in the car.
430
00:30:35,700 --> 00:30:38,336
Keep the doors locked and the windows closed. I'll be back.
431
00:30:38,369 --> 00:30:39,938
No way. I'm going with you.
432
00:30:39,971 --> 00:30:41,539
-Vi... -Dad, are we partners or not?
433
00:30:43,575 --> 00:30:46,044
Stay close. This could be dangerous.
434
00:30:47,946 --> 00:30:48,813
Okay.
435
00:30:49,147 --> 00:30:51,216
-Okay, the flash drive, give it to me. -Don't do it.
436
00:30:51,249 --> 00:30:54,219
-Shut up. -It has information on it about the race,
437
00:30:54,252 --> 00:30:56,521
-not just the racers, but the people behind the race. -Shut up!
438
00:30:56,554 --> 00:30:58,323
The people who control it, the sponsors.
439
00:30:58,356 --> 00:31:00,925
Give to me or I do you, and I just take it off your body anyway.
440
00:31:01,426 --> 00:31:03,027
He's bluffing.
441
00:31:03,061 --> 00:31:05,230
He can't shoot you. He won't.
442
00:31:06,431 --> 00:31:09,167
Someone wants you in this race. Someone he works for.
443
00:31:09,200 --> 00:31:12,103
You're their property just like that flash drive. That's why he won't touch you.
444
00:31:12,136 --> 00:31:14,706
You could walk right out that door. He won't do anything.
445
00:31:14,739 --> 00:31:16,674
-She's wrong. -I'm right.
446
00:31:18,109 --> 00:31:20,044
Just turn around and walk out.
447
00:31:20,078 --> 00:31:23,514
Kathryn's waiting for you at the finish line. Get there and get her back.
448
00:31:23,548 --> 00:31:26,351
-What about you? -Forget about me.
449
00:31:26,384 --> 00:31:29,587
-Just promise me you'll get them when this is over! -I'm not playing here!
450
00:31:30,288 --> 00:31:31,356
No.
451
00:31:33,057 --> 00:31:33,992
But I am.
452
00:31:35,126 --> 00:31:36,461
She's right.
453
00:31:36,961 --> 00:31:38,696
You can't shoot me, can you?
454
00:31:39,163 --> 00:31:41,266
I could just walk away.
455
00:31:43,067 --> 00:31:45,470
Or I could walk right up on that barrel.
456
00:31:45,503 --> 00:31:47,505
There's not one thing you could do about it.
457
00:31:49,007 --> 00:31:50,575
I can shoot her.
458
00:31:53,244 --> 00:31:57,215
20 minutes ago I would have said, "have at it..." but now I don't think so.
459
00:31:58,449 --> 00:32:01,719
You can't touch her. She's my partner.
460
00:32:04,589 --> 00:32:06,190
She's going to be your dead partner.
461
00:32:06,791 --> 00:32:09,427
And what are you gonna be when I get to the next checkpoint and show them what you lost?
462
00:32:11,296 --> 00:32:13,698
Something bad is going to happen to you if they find out.
463
00:32:15,333 --> 00:32:19,003
And they will find out... unless you let her go.
464
00:32:20,738 --> 00:32:21,673
Right now.
465
00:32:27,445 --> 00:32:29,681
Probably you should start walking.
466
00:32:35,320 --> 00:32:36,387
Hey.
467
00:32:40,158 --> 00:32:44,195
I feel better now. We should go. We have a race to win.
468
00:32:45,229 --> 00:32:46,464
Yeah.
469
00:33:02,180 --> 00:33:04,315
Dad, if we win this thing, then you can buy one of your own.
470
00:33:04,816 --> 00:33:06,684
Let's find this finish line.
471
00:33:08,619 --> 00:33:10,288
Dad!
472
00:33:15,493 --> 00:33:17,562
Hey, hey, hey, check it out.
473
00:33:17,595 --> 00:33:19,831
No, no, no, no. No time for that, homes.
474
00:33:19,864 --> 00:33:22,300
Whatever's happening over there's only good news for us.
475
00:33:22,333 --> 00:33:24,702
-Come on. -You want to go? Go.
476
00:33:27,805 --> 00:33:29,240
Son of a bitch.
477
00:33:30,341 --> 00:33:33,111
-Hey, what's up? -I don't know. He just passed out.
478
00:33:33,144 --> 00:33:35,546
I need to get him back to the car.
479
00:33:35,580 --> 00:33:37,515
-Grab his feet. I'll grab his shoulders. -Thank you.
480
00:33:37,548 --> 00:33:40,818
-I got it, I got it, I got it. -I thought this was the finish line.
481
00:33:40,852 --> 00:33:44,455
I explained this, Mrs. Patrakas. This was a qualifying leg.
482
00:33:44,489 --> 00:33:46,090
The finish line is in Rome.
483
00:33:46,124 --> 00:33:49,660
You need to be there by sunset, 6:02pm.
484
00:33:49,694 --> 00:33:52,830
-That ticket will gain your admittance. -To what? What's in Rome?
485
00:33:52,864 --> 00:33:56,200
-You'll find out when you get there. -How far is Rome, anyway?
486
00:33:56,234 --> 00:33:58,569
Precisely 486 miles.
487
00:33:59,070 --> 00:34:02,440
By sunset? Is that even possible?
488
00:34:02,473 --> 00:34:03,741
I'm not sure I can do that.
489
00:34:04,075 --> 00:34:07,712
You couldn't eliminate Mrs. Chitty without killing her, but you did, didn't you?
490
00:34:07,745 --> 00:34:11,582
Don't underestimate yourself, Mrs. Patrakas. We don't.
491
00:34:11,616 --> 00:34:14,152
Okay, enough of the yapping we need to drive.
492
00:34:14,185 --> 00:34:16,788
I did not appreciate that elimination thingy.
493
00:34:17,755 --> 00:34:19,390
Good luck.
494
00:34:19,891 --> 00:34:21,626
I'm fine, honey.
495
00:34:21,659 --> 00:34:26,731
All that driving, the heat, plus I've got a bad cold coming on.
496
00:34:26,764 --> 00:34:28,866
-That's all. -Dad, are you sure?
497
00:34:28,900 --> 00:34:30,601
Five-minute nap.
498
00:34:32,303 --> 00:34:33,604
I'll be as good as gold.
499
00:34:37,208 --> 00:34:39,343
-Thanks. -Yeah, no problem.
500
00:34:39,377 --> 00:34:40,545
Come on. We're out of here.
501
00:34:42,413 --> 00:34:43,848
There's something you should know.
502
00:34:43,881 --> 00:34:46,684
-Don't say it, bro. -The next leg has already started.
503
00:34:46,717 --> 00:34:50,154
We need to go, like, another 400 miles to Rome, Georgia.
504
00:34:50,188 --> 00:34:51,255
You need to make it before dark.
505
00:34:52,356 --> 00:34:53,224
Oh, no.
506
00:34:53,958 --> 00:34:55,660
He says every car is gonna need one of these when they get there.
507
00:34:55,693 --> 00:34:57,295
Come on, man.
508
00:34:58,196 --> 00:35:00,364
Here, take this, we'll run back and get another one.
509
00:35:00,398 --> 00:35:01,432
Who's going to run back?
510
00:35:01,799 --> 00:35:05,603
-I wish you'd good luck, but he'd probably hit me. -Yeah, probably.
511
00:35:06,938 --> 00:35:08,272
Thank you.
512
00:35:10,808 --> 00:35:13,644
Those thugs are very nice boys.
513
00:35:14,178 --> 00:35:16,814
-Feel stupid? - As a rule.
514
00:35:18,349 --> 00:35:19,684
But I am sorry.
515
00:35:20,418 --> 00:35:23,187
This whole thing was a terrible mistake.
516
00:35:23,221 --> 00:35:25,790
We're going to have to withdraw. I don't know what I was thinking.
517
00:35:25,823 --> 00:35:27,291
Dad, you weren't thinking.
518
00:35:27,925 --> 00:35:30,728
And it's about damn time. I mean, all you ever do is think.
519
00:35:31,696 --> 00:35:36,200
Maybe... you're finally ready to feel something.
520
00:35:36,234 --> 00:35:37,735
It's too dangerous, honey.
521
00:35:39,904 --> 00:35:41,439
We can't do this.
522
00:35:41,472 --> 00:35:42,840
Don't say "can't."
523
00:35:43,708 --> 00:35:46,444
How can you possibly be in a place like this and say "can't"?
524
00:35:47,578 --> 00:35:50,781
Maybe I don't have a rocket ship for you yet, but...
525
00:35:51,983 --> 00:35:53,885
I do have a ticket.
526
00:35:53,918 --> 00:35:55,786
Well, what's it for?
527
00:35:55,820 --> 00:35:56,721
I don't know.
528
00:35:58,656 --> 00:36:01,626
But we're about to blast off into the unknown and find out.
529
00:36:04,662 --> 00:36:05,930
God, that was so lame.
530
00:36:06,831 --> 00:36:08,299
Hang on.
531
00:36:08,332 --> 00:36:09,734
Vi.
532
00:36:09,767 --> 00:36:10,902
Seat belt.
533
00:36:10,935 --> 00:36:12,537
- -Uh, signal!
534
00:36:22,346 --> 00:36:23,748
-Less than one minute. -Let's go.
535
00:36:38,462 --> 00:36:42,567
Mr. Tully, your talent for lateness is undimmed.
536
00:36:42,600 --> 00:36:44,769
A bit of a surprise, too. We had hopes for you.
537
00:36:44,802 --> 00:36:46,671
-The clock's still ticking. -True.
538
00:36:46,704 --> 00:36:48,339
I see your time wasn't wasted.
539
00:36:48,372 --> 00:36:50,708
This is Corinna Wiles. She's my partner.
540
00:36:52,043 --> 00:36:54,512
Anything else I need to do to make that official?
541
00:36:54,545 --> 00:36:56,047
-That'll do. -Great.
542
00:36:56,080 --> 00:36:58,883
Corinna? She's in. I'm out.
543
00:36:59,684 --> 00:37:00,851
-Really? -Alex.
544
00:37:01,152 --> 00:37:04,422
I'm not driving around the country just hoping somebody's got my wife
545
00:37:04,455 --> 00:37:06,724
and I'm gonna find her at some finish line.
546
00:37:06,757 --> 00:37:11,028
Either I get proof, proof they have her, proof that she's alive... or I'm done.
547
00:37:13,097 --> 00:37:15,666
-Well, that's up to you. -Yes, it is.
548
00:37:16,934 --> 00:37:18,669
Ms. Wiles, welcome to the race.
549
00:37:19,270 --> 00:37:21,839
Rome, Georgia. After sunset, but, before dark.
550
00:37:22,340 --> 00:37:25,476
Good luck... to both of you.
551
00:37:32,016 --> 00:37:33,651
-Alex, let's go. -No.
552
00:37:33,684 --> 00:37:36,787
Somebody wants me in this, let's see just how badly.
553
00:37:38,923 --> 00:37:41,959
-It's the only power I have. -
554
00:37:44,495 --> 00:37:45,496
Alex.
555
00:37:55,840 --> 00:37:56,907
I'm not really supposed to do this,
556
00:37:57,341 --> 00:38:00,578
but I might have something in the back could help ease your troubles.
557
00:38:00,611 --> 00:38:02,580
Get you out of hot water.
558
00:38:02,613 --> 00:38:06,651
Stuff always has a way of getting lost along the way. Funny, isn't it?
559
00:38:06,684 --> 00:38:11,055
3, 2, 1, let's go.
560
00:38:36,781 --> 00:38:38,849
I think I just figured out that clue.
43193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.