All language subtitles for DRIVE (2014) - S01E04 - Ferrari, Ferrari, Ferrari (1080p AMZN WEB-DL x265 t3nzin)_track7_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:04,130 Esta semana tenemos el increíble Ferrari LaFerrari 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,091 y un bello auto deportivo italiano enterrado en los años setenta 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,884 y que encuentra vida nueva. 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,470 Eso pasará hoy. Es Drive en NBC Sports. 5 00:00:36,454 --> 00:00:39,415 A continuación, conduzco un Ferrari, el último superauto en la ruta... 6 00:00:39,457 --> 00:00:40,166 PRESENTADOR 7 00:00:40,249 --> 00:00:42,168 ...y como un fanático, en un circuito de carreras. 8 00:00:42,585 --> 00:00:43,294 Pero primero, 9 00:00:43,377 --> 00:00:47,798 el creciente robo de autos de los años setenta en California. 10 00:00:48,007 --> 00:00:51,844 Tres mil vehículos desaparecían cada mes solo en el condado de Los Ángeles. 11 00:00:52,052 --> 00:00:55,097 Muchos no volvían a verse. Se desmantelaban y vendían por partes. 12 00:00:55,181 --> 00:00:57,349 Otros iban directo a contenedores, 13 00:00:57,391 --> 00:00:59,852 y se enviaban a vendedores extranjeros. 14 00:00:59,935 --> 00:01:04,231 Un auto deportivo robado salió victorioso. Era un Dino poco común. 15 00:01:04,315 --> 00:01:06,817 Robado de una calle de Los Ángeles en 1974. 16 00:01:07,151 --> 00:01:09,570 Tres años después, resurgió 17 00:01:09,653 --> 00:01:13,115 cuando la policía lo encontró enterrado en un jardín de South Central. 18 00:01:13,324 --> 00:01:15,785 A pesar de los años bajo tierra, el auto sobrevivió. 19 00:01:15,951 --> 00:01:18,746 ¿Quién lo hizo? ¿Y por qué? ¿Dónde está ahora? 20 00:01:18,954 --> 00:01:22,500 Mike Spinelli resuelve el misterio del Dino enterrado. 21 00:01:22,583 --> 00:01:24,585 De la húmeda tierra a las soleadas 22 00:01:24,710 --> 00:01:25,961 autopistas de California. 23 00:01:26,045 --> 00:01:26,837 Veámoslo. 24 00:01:27,838 --> 00:01:29,256 Era una de estas historias... 25 00:01:29,340 --> 00:01:30,049 NIÑOS DESENTIERRAN FERRARI PERDIDO 26 00:01:30,090 --> 00:01:31,884 ...que surgió en internet. 27 00:01:33,677 --> 00:01:37,097 Un día navegaba por Tumblr. 28 00:01:37,181 --> 00:01:37,890 DESENTERRADO 29 00:01:38,098 --> 00:01:41,852 Una foto en blanco y negro apareció en la pagina de Tumblr de alguien. 30 00:01:42,478 --> 00:01:46,273 ¿Desenterraban un Dino? 31 00:01:46,649 --> 00:01:49,026 Era una foto muy inquietante. 32 00:01:49,151 --> 00:01:50,736 Nunca había oído la historia... 33 00:01:50,820 --> 00:01:51,487 ¿DUEÑO ACTUAL? 34 00:01:51,570 --> 00:01:54,698 ...de un Dino desenterrado, en ninguna parte. 35 00:01:55,074 --> 00:01:56,867 Por suerte, vivimos en la era Google 36 00:01:56,951 --> 00:01:59,328 y no me llevó casi nada. 37 00:01:59,411 --> 00:02:00,079 PRESENTADOR 38 00:02:00,120 --> 00:02:01,872 Comencé a buscar un Dino enterrado, 39 00:02:01,997 --> 00:02:04,542 y hallé la historia original del LA Times. 40 00:02:04,583 --> 00:02:05,501 LA POLICÍA DESENTIERRA AUTO MISTERIOSO 41 00:02:10,214 --> 00:02:13,634 Unos niños jugaban en el jardín de una casa en South Central 42 00:02:13,717 --> 00:02:14,969 o cerca de South Central. 43 00:02:15,052 --> 00:02:15,886 COBERTURA DE LOS DIARIOS 44 00:02:15,970 --> 00:02:19,348 Había llovido, ellos jugaban en el lodo y se toparon 45 00:02:19,390 --> 00:02:22,434 con algo parecido al techo de un auto. 46 00:02:22,518 --> 00:02:24,687 Es algo que no pasa a diario. 47 00:02:24,728 --> 00:02:27,815 Enviaron a dos ayudantes del comisario, 48 00:02:27,857 --> 00:02:31,151 cavaron un poco más y vieron que había un auto. 49 00:02:31,193 --> 00:02:32,945 Es algo que tienen que solucionar. 50 00:02:33,195 --> 00:02:37,032 Lo desenterraron, y los fotógrafos de los periódicos estaban ahí. 51 00:02:37,283 --> 00:02:38,450 Eso fue en 1978. 52 00:02:38,993 --> 00:02:42,121 Pensé que sería un muy buen 53 00:02:42,204 --> 00:02:44,915 posteo cultural sobre autos en Jalopnik. Lo escribí, 54 00:02:45,165 --> 00:02:47,668 y para mi sorpresa, 55 00:02:47,877 --> 00:02:50,421 se convirtió en una historia muy leída. 56 00:02:50,546 --> 00:02:51,338 POR MIKE SPINELLI A 112 213 PERSONAS LES GUSTA 57 00:02:51,422 --> 00:02:55,426 Enseguida, me llamó un tipo que decía ser el dueño del auto. 58 00:02:55,634 --> 00:02:57,219 Pensé: "¿Dueño del auto?". 59 00:02:57,720 --> 00:03:00,514 Hola, Mike, soy Brad Howard. 60 00:03:00,848 --> 00:03:04,018 Leí tu historia sobre el Dino enterrado. 61 00:03:04,059 --> 00:03:07,021 Quería decirte que la historia es real hasta 62 00:03:07,104 --> 00:03:09,106 el momento cuando roban el auto. 63 00:03:09,273 --> 00:03:12,860 Tengo este auto desde 1978. 64 00:03:13,652 --> 00:03:16,238 Dime si quieres verlo. Estoy en Los Ángeles. 65 00:03:39,428 --> 00:03:40,137 DUEÑO DEL DINO ENTERRADO 66 00:03:40,220 --> 00:03:43,515 La historia es que este auto se compró 67 00:03:43,557 --> 00:03:45,184 en 1974 a Hollywood Sports Car. 68 00:03:45,309 --> 00:03:46,685 Lo compró un plomero, por $22 500 69 00:03:46,769 --> 00:03:47,686 Para el cumpleaños de su esposa. 70 00:03:47,811 --> 00:03:48,604 Lo compró para el cumpleaños de su esposa. 71 00:03:48,687 --> 00:03:52,149 Lo tenían desde hacía una semana y decidieron salir a cenar. 72 00:03:52,191 --> 00:03:56,737 Al terminar la cena, descubrieron que el auto ya no estaba. 73 00:03:57,780 --> 00:04:01,450 Después de que Brad habló conmigo, quise rastrear a los otros protagonistas 74 00:04:01,575 --> 00:04:03,160 de la historia del Dino Enterrado. 75 00:04:03,243 --> 00:04:05,037 Por desgracia, descubrí que Joe Sabas, 76 00:04:05,120 --> 00:04:09,833 uno de los detectives, falleció en 2005. 77 00:04:10,125 --> 00:04:12,461 Y tenía la sospecha de que el LA Times 78 00:04:12,544 --> 00:04:14,588 había escrito mal el nombre del otro detective. 79 00:04:14,672 --> 00:04:15,923 Lenny Carol 80 00:04:16,924 --> 00:04:17,883 (FALLECIDO) 81 00:04:17,967 --> 00:04:20,594 era el nombre en el artículo del LA Times. 82 00:04:20,719 --> 00:04:23,389 No había registros de ningún Lenny Carroll, 83 00:04:23,430 --> 00:04:26,976 Leonard Carroll o algo así, no había un ayudante del comisario... 84 00:04:27,017 --> 00:04:27,768 COMISARIO 85 00:04:27,851 --> 00:04:28,686 ...en el condado de L. A. 86 00:04:28,769 --> 00:04:31,689 Sospechaba de que se trataba de Dennis, 87 00:04:31,939 --> 00:04:33,691 que podría ser Denny Carol. 88 00:04:33,983 --> 00:04:37,778 Encontré una organización que representa 89 00:04:38,070 --> 00:04:40,155 a los ayudantes de comisario jubilados. 90 00:04:40,280 --> 00:04:41,740 Se llamaba Dennis Carroll. 91 00:04:41,782 --> 00:04:42,783 DETECTIVE (RETIRADO) DEPTO. DEL COMISARIO DE L. A. 92 00:04:42,825 --> 00:04:43,951 Me llamo Dennis Carroll. 93 00:04:44,034 --> 00:04:47,079 D-E-N-N-I-S C-A-R-R-O-L-L. 94 00:04:47,162 --> 00:04:48,122 DEPTO. DEL COMISARIO 95 00:04:48,414 --> 00:04:50,416 Pese a lo que dice el artículo del diario, 96 00:04:51,083 --> 00:04:52,501 los chicos del barrio no nos contactaron. 97 00:04:52,584 --> 00:04:55,421 Mi compañero Joe Sabas y yo teníamos un informante, 98 00:04:55,796 --> 00:04:56,880 y el informante 99 00:04:56,922 --> 00:04:59,466 nos guió hasta la dirección, pero no estábamos seguros. 100 00:04:59,550 --> 00:05:02,803 Sonaba tonto, nadie enterraría un auto, en especial un Ferrari. 101 00:05:02,970 --> 00:05:05,139 Él era adicto a la heroína, según recuerdo. 102 00:05:05,180 --> 00:05:05,848 ENTERRADO AQUÍ 103 00:05:05,931 --> 00:05:07,891 Fuimos, y él identificó la casa. 104 00:05:07,975 --> 00:05:10,060 El auto estaba enterrado en el jardín. 105 00:05:10,269 --> 00:05:12,146 Lo que él dijo fue... 106 00:05:12,187 --> 00:05:13,063 ¿FRAUDE DE SEGURO? 107 00:05:13,147 --> 00:05:16,942 ...que el dueño quería cobrar el seguro del auto. 108 00:05:17,234 --> 00:05:20,904 Pidió a unos tipos que llevaran el auto, lo desmantelaran 109 00:05:21,321 --> 00:05:23,449 y lo destruyeran para eliminar la evidencia. 110 00:05:24,199 --> 00:05:26,952 Pero cuando se lo llevaron, el auto les gustó tanto 111 00:05:26,994 --> 00:05:29,329 que decidieron quedárselo y enterrarlo en vez de destruirlo. 112 00:05:29,413 --> 00:05:30,164 FERRARI ENTERRADO SALE A LA LUZ 113 00:05:30,247 --> 00:05:32,041 Cuando encontramos el auto, 114 00:05:32,249 --> 00:05:34,752 toda esta historia se hizo creíble. 115 00:05:34,835 --> 00:05:35,627 ¿DESARMADERO? 116 00:05:35,878 --> 00:05:37,963 Es como el cazador y Blancanieves. 117 00:05:38,088 --> 00:05:39,923 El cazador no pudo clavar la daga. 118 00:05:40,007 --> 00:05:42,634 Estos tipos no pudieron usar la motosierra. 119 00:05:42,718 --> 00:05:45,387 Se enamoraron del auto. 120 00:05:45,471 --> 00:05:49,183 De sus curvas y sus paragolpes altos, 121 00:05:49,224 --> 00:05:51,226 y de la bella pintura verde. 122 00:05:51,351 --> 00:05:54,188 Lo amaban tanto que no pudieron destruirlo. 123 00:05:54,605 --> 00:05:55,898 Entonces lo enterraron. 124 00:05:56,106 --> 00:05:57,649 Y nunca volvieron para rescatarlo. 125 00:05:57,775 --> 00:06:01,320 Tres años más tarde, aún estaba en la tierra, 126 00:06:01,445 --> 00:06:04,239 y fue cuando el comisario lo desenterró. 127 00:06:05,199 --> 00:06:06,408 A continuación, en Drive. 128 00:06:06,492 --> 00:06:07,201 A CONTINUACIÓN 129 00:06:07,284 --> 00:06:09,536 Saben que ir a 350 km por hora es una cosa, 130 00:06:09,620 --> 00:06:12,206 pero nunca encontrarán un lugar para hacer eso legalmente. 131 00:06:12,247 --> 00:06:13,290 Ni siquiera parecido. 132 00:06:13,373 --> 00:06:15,918 Al menos, un Dino te brinda un gran rendimiento. 133 00:06:16,001 --> 00:06:18,545 Es un auto de conducción asombrosa. 134 00:06:24,218 --> 00:06:30,182 En 1978, hacía una operación inmobiliaria con un cliente. 135 00:06:32,518 --> 00:06:35,354 Lo llamaron por teléfono, y comenzó a discutir con alguien. 136 00:06:35,479 --> 00:06:40,109 Discutía con su socio que había comprado un Dino 1974, 137 00:06:40,192 --> 00:06:43,112 que había comprado en un remate de aseguradora. 138 00:06:43,153 --> 00:06:44,321 OFERTAS ENTRE $5000 Y $9000 JOVEN MECÁNICO DUEÑO DE DINO 139 00:06:44,404 --> 00:06:47,032 Averigüé sobre el auto en ese momento 140 00:06:47,116 --> 00:06:49,284 y dije: "Rayos, te lo compraré". 141 00:06:49,451 --> 00:06:52,454 Él dijo: "No lo querrás, estuvo enterrado". 142 00:06:52,663 --> 00:06:55,124 Yo dije: "No, es de mi estilo". 143 00:06:57,376 --> 00:06:59,586 Revisamos la compresión, y el auto no encendía. 144 00:06:59,628 --> 00:07:00,337 DUEÑO 145 00:07:00,420 --> 00:07:04,216 Pensamos que los aros estaban pegados, o algo por el estilo. 146 00:07:04,383 --> 00:07:06,343 No lo sabíamos. 147 00:07:06,385 --> 00:07:09,221 Desarmamos el motor. 148 00:07:09,304 --> 00:07:11,348 Todos los aros estaban pegados. 149 00:07:11,390 --> 00:07:14,184 Reemplazamos tres pistones. 150 00:07:14,309 --> 00:07:18,272 Y también todos los aros. Reparamos todo el motor. 151 00:07:18,355 --> 00:07:23,193 Reemplazamos los rodamientos y trabajamos en las válvulas. 152 00:07:23,277 --> 00:07:25,362 Lo reensamblamos, y el auto funcionó bien. 153 00:07:29,491 --> 00:07:31,660 La clave fue conseguir un buen pintor. 154 00:07:31,743 --> 00:07:33,495 Tuve mucha suerte con eso. 155 00:07:34,037 --> 00:07:37,166 Fueron, sin mentir, 156 00:07:37,249 --> 00:07:41,086 entre tres semanas y un mes de trabajo en la carrocería. 157 00:07:41,211 --> 00:07:43,964 Trabajaba en pequeños sectores, 158 00:07:44,173 --> 00:07:47,718 de este tamaño, y lo pulía hasta el acero, 159 00:07:47,843 --> 00:07:51,013 para dejarlo bien limpio y poder pasar una capa de pintura. 160 00:07:51,388 --> 00:07:53,140 Trabajó todo el auto de esa forma. 161 00:07:53,265 --> 00:07:56,935 No usó masilla en ninguna parte. 162 00:07:57,186 --> 00:07:59,146 Le dieron tratamiento de calor. 163 00:07:59,188 --> 00:08:01,106 Trataron con calor el metal debido al aluminio. 164 00:08:01,148 --> 00:08:04,651 Las áreas dañadas se repararon con cuidado 165 00:08:04,693 --> 00:08:08,864 al estándar de un Ferrari nuevo. Así como ven este auto hoy, 166 00:08:09,156 --> 00:08:12,993 se pintó en 1978 y no se ha retocado desde entonces. 167 00:08:13,243 --> 00:08:16,246 La pintura verde del exterior 168 00:08:16,288 --> 00:08:18,749 fue la fórmula que se sacó directamente de Ferrari. 169 00:08:18,832 --> 00:08:22,878 Si quitaran los paneles de las puertas para ver el interior, 170 00:08:22,920 --> 00:08:26,506 verían que exterior e interior combinan completamente. 171 00:08:26,590 --> 00:08:28,091 El interior es original, 172 00:08:28,175 --> 00:08:31,428 y el exterior es la pintura que se hizo en 1978. 173 00:08:31,845 --> 00:08:33,347 De hecho, lo he llevado 174 00:08:33,722 --> 00:08:37,726 a diferentes mecánicos que le cambiaron el aceite, 175 00:08:37,809 --> 00:08:41,188 y otras cosas, y se quedaron asombrados 176 00:08:41,230 --> 00:08:44,983 por la condición del auto comparado con otros que estuvieron en ruta. 177 00:08:45,025 --> 00:08:49,279 No recibió la cantidad de daño que sería lógica por el esmog. 178 00:08:49,321 --> 00:08:51,615 Pero supongo que la vida cambió ahora. 179 00:08:51,698 --> 00:08:54,284 No existe la misma acción del ozono en este momento, 180 00:08:54,368 --> 00:08:56,620 ni la misma cantidad de esmog que teníamos. 181 00:08:56,662 --> 00:09:01,625 Eso mejoró en los años setenta y ochenta, y este auto se saltó eso, 182 00:09:01,708 --> 00:09:04,920 porque estuvo enterrado, claro, y cuando yo lo conduje, 183 00:09:05,003 --> 00:09:08,465 no fue todo el tiempo porque lo guardaba en un garaje, 184 00:09:08,548 --> 00:09:10,217 o a cubierto. 185 00:09:16,014 --> 00:09:18,475 Cuando hablé con Dennis Carroll más tarde, 186 00:09:18,850 --> 00:09:22,521 le pregunté qué recordaba del caso. 187 00:09:23,146 --> 00:09:26,066 Dijo: "Recuerdo la atención sobre este caso. 188 00:09:26,149 --> 00:09:31,029 Pero, para ser honesto, vi cada revuelta en Los Ángeles. 189 00:09:31,321 --> 00:09:33,865 Esto solo era un auto". 190 00:09:34,032 --> 00:09:38,870 ¿Solo un auto? Creo que comparado con una revuelta, 191 00:09:39,830 --> 00:09:42,291 no es tan memorable, pero 192 00:09:42,582 --> 00:09:45,627 el Dino es un auto hermoso. No es solo un auto. 193 00:10:07,149 --> 00:10:08,734 El Ferrari LaFerrari. 194 00:10:08,817 --> 00:10:12,404 Es el superauto más reciente salido de las mentes de Maranello, Italia. 195 00:10:12,654 --> 00:10:15,198 Es el auto deportivo 196 00:10:15,282 --> 00:10:17,200 más avanzado de la escudería Ferrari. 197 00:10:17,284 --> 00:10:20,662 Tiene un motor italiano V12 que suena a ángeles mecánicos, 198 00:10:20,787 --> 00:10:23,999 y como es un híbrido, un motor eléctrico brinda 199 00:10:24,082 --> 00:10:26,084 potencia extra cuando se necesita. 200 00:10:26,293 --> 00:10:31,673 Con todo, el LaFerrari produce la friolera de 963 caballos de fuerza. 201 00:10:31,882 --> 00:10:34,217 Tiene una estructura que surgió de la Fórmula 1, 202 00:10:34,259 --> 00:10:37,387 y es el primer Ferrari diseñado completamente en la empresa. 203 00:10:37,804 --> 00:10:41,141 El LaFerrari es una obra de arte e ingenio. 204 00:10:41,183 --> 00:10:43,518 Y sorprendentemente veloz. 205 00:10:43,643 --> 00:10:45,145 Pero ¿qué hay del nombre? 206 00:10:45,228 --> 00:10:48,774 Ferrari lo llamó el F-150, en homenaje a su herencia de F1. 207 00:10:49,316 --> 00:10:53,570 Pero una camioneta Ford ya tenía el uso de esa marca. 208 00:10:53,653 --> 00:10:54,905 No importa cómo lo llamen, 209 00:10:54,988 --> 00:10:57,449 el Ferrari LaFerrari es una máquina espectacular 210 00:10:57,532 --> 00:11:01,995 capaz de realizar proezas de rendimiento. Pero ¿es demasiado bueno? 211 00:11:02,120 --> 00:11:03,288 Vayamos a averiguarlo. 212 00:11:20,222 --> 00:11:24,351 El LaFerrari carga con más expectativa que ningún auto. 213 00:11:24,434 --> 00:11:28,188 Debería ser la máquina más veloz, más emocionante y la mejor, 214 00:11:28,230 --> 00:11:30,732 construida por los mejores entre los mejores. 215 00:11:31,149 --> 00:11:33,944 Aun así, es difícil digerir cuánta tecnología 216 00:11:33,985 --> 00:11:36,947 y rendimiento Ferrari incluyó en el reemplazo del Enzo. 217 00:11:37,989 --> 00:11:41,451 El cuerpo de carbono no solo es más fuerte y liviano, sino también más angosto. 218 00:11:41,827 --> 00:11:44,955 El diseño de la base deja un área frontal más pequeña para mejor aerodinámica 219 00:11:44,996 --> 00:11:47,916 y el conductor y pasajero se sientan sobre el cuerpo mismo 220 00:11:47,999 --> 00:11:49,167 para una mayor conexión. 221 00:11:49,251 --> 00:11:50,752 No hay asientos convencionales. 222 00:11:51,420 --> 00:11:53,588 La cabina es despojada, pero cara. 223 00:11:53,922 --> 00:11:56,883 Todo está hecho de carbono, y se reconoce que es Ferrari. 224 00:11:57,050 --> 00:11:58,385 El tablero es electrónico. 225 00:11:58,468 --> 00:12:00,762 El volante, por alguna razón, es cuadrado. 226 00:12:01,179 --> 00:12:04,349 El motor de 6,3 litros V12 tiene 800 caballos de fuerza, 227 00:12:04,516 --> 00:12:07,352 apoyados por un motor eléctrico de 163 caballos de fuerza. 228 00:12:07,644 --> 00:12:10,188 Todo esto toca la superficie con las ruedas traseras. 229 00:12:10,313 --> 00:12:11,982 Tiene transmisión doble de embrague. 230 00:12:12,190 --> 00:12:14,401 El peso seco es de un poco más de 1300 kg. 231 00:12:14,484 --> 00:12:18,321 Los frenos son Brembos de carbono, que ofrecen recuperación de energía. 232 00:12:18,655 --> 00:12:21,867 El Ferrari va de cero a 186 en 15 segundos, 233 00:12:21,950 --> 00:12:24,161 más rápido que el McLaren P1. 234 00:12:24,286 --> 00:12:29,207 El precio es de 1,69 millones de dólares. Y sí, se venden todos. 235 00:12:30,917 --> 00:12:31,751 A continuación en Drive 236 00:12:31,877 --> 00:12:32,586 A CONTINUACIÓN 237 00:12:32,627 --> 00:12:35,464 Admiro el hecho de que puedes tomar todo este rendimiento 238 00:12:35,839 --> 00:12:38,467 y un diseño tan singular, 239 00:12:38,800 --> 00:12:43,221 y terminar con algo que es tan usable en la ruta. 240 00:12:55,066 --> 00:12:58,195 Y así como así, me senté en el LaFerrari. 241 00:13:00,697 --> 00:13:01,823 Estoy sonriendo un poco. 242 00:13:01,948 --> 00:13:05,535 Tiras de esta palanca, y los pedales se acercan hacia ti. 243 00:13:06,036 --> 00:13:08,538 ¿No es genial? Es sorprendente. 244 00:13:10,248 --> 00:13:11,374 Aquí vamos. 245 00:13:14,544 --> 00:13:15,462 Raphael es... 246 00:13:15,879 --> 00:13:19,257 Ha sido muy insistente. Puedo entender por qué. 247 00:13:20,008 --> 00:13:22,135 Me dijo que el auto no es solo para un circuito, 248 00:13:22,219 --> 00:13:25,514 no se trata de ser el más veloz en la pista. Es un auto usable. 249 00:13:26,515 --> 00:13:28,808 Primeras opiniones, la transmisión. 250 00:13:29,726 --> 00:13:32,062 Enzo, muérete de envidia. Solo ponlo en marcha, 251 00:13:32,103 --> 00:13:35,774 y la caja de embrague doble hace el cambio suavemente. 252 00:13:35,857 --> 00:13:38,193 Bajé dos cambios y el auto no se sacudió para nada. 253 00:13:39,194 --> 00:13:43,490 Se siente cómodo a baja velocidad, pasando sobre badenes y baches. 254 00:13:44,616 --> 00:13:46,701 Veo un Fiat 500L delante de mí 255 00:13:46,785 --> 00:13:49,621 y resisto la tentación de vomitar sobre el tablero. 256 00:13:51,248 --> 00:13:54,751 No sé cómo acercarme a autos como este en la calle. 257 00:13:54,834 --> 00:13:55,752 Por un lado, 258 00:13:55,961 --> 00:13:59,089 puedes decir que el rendimiento de este auto es muy extremo, 259 00:13:59,214 --> 00:14:01,383 pero no importa cómo se comporta en la ruta, 260 00:14:01,424 --> 00:14:04,970 porque no hay ruta pública donde puedas experimentar. 261 00:14:05,053 --> 00:14:07,305 Vas a la autopista, derecho y rápido. 262 00:14:07,389 --> 00:14:10,725 Para usar todo el potencial, 263 00:14:11,059 --> 00:14:13,270 no puedes hacerlo en la ruta pública. Por otro lado, 264 00:14:13,353 --> 00:14:16,898 si eres uno de los 499 afortunados de tener uno de estos, 265 00:14:17,023 --> 00:14:19,192 ¿dónde vas a usarlo? 266 00:14:19,234 --> 00:14:21,278 Hay que usarlo en la calle, ¿no? 267 00:14:22,070 --> 00:14:25,323 Hay que optimizarlo para la ruta y para que sea usable. 268 00:14:25,365 --> 00:14:26,908 Y me sorprende. 269 00:14:26,992 --> 00:14:31,621 Después de unos minutos de conducir, entras como lo haces en un FF F12, 270 00:14:31,746 --> 00:14:36,626 presionas el botón de amortiguador, y la calle con baches se suaviza. 271 00:14:37,210 --> 00:14:41,590 Se siente tan suave como un 358 en calles con baches. 272 00:14:41,923 --> 00:14:43,842 No sientes grandes golpes. 273 00:14:43,925 --> 00:14:47,804 Por supuesto, el cuerpo de carbono es 274 00:14:47,929 --> 00:14:52,809 una pesadilla de resonancia que causa ruido, vibración y aspereza, pero no aquí. 275 00:14:53,310 --> 00:14:55,437 Es un arma de doble filo, ¿significa que no es un evento? 276 00:14:56,062 --> 00:14:58,857 Piensen en algo como un Carrera GT. 277 00:14:58,898 --> 00:15:02,319 Ese auto es difícil de acelerar debido al embrague. 278 00:15:02,527 --> 00:15:05,572 Tiene caja de cambios manual, y hasta a baja velocidad haces algo. 279 00:15:05,655 --> 00:15:07,824 Este auto no es tan complicado. 280 00:15:08,199 --> 00:15:11,661 Supongo que la distracción es tan poca que puedes admirar 281 00:15:11,703 --> 00:15:14,122 el tablero electrónico, los detalles. 282 00:15:14,664 --> 00:15:19,044 Creo que es espectacular. 283 00:15:19,210 --> 00:15:22,464 Admiro el hecho de poder tomar todo este rendimiento, 284 00:15:23,006 --> 00:15:25,425 y un diseño tan singular, 285 00:15:26,051 --> 00:15:30,180 y terminar con algo que es tan usable en la ruta. 286 00:15:32,307 --> 00:15:36,978 Primera carrera en la ruta. ¿Cómo será? 287 00:15:39,314 --> 00:15:40,815 La palabra es "animada". 288 00:15:40,899 --> 00:15:42,776 La respuesta del acelerador es... 289 00:15:44,027 --> 00:15:46,321 ...diferente a todo lo que ya conduje. 290 00:15:48,782 --> 00:15:50,617 Absolutamente inmediata. 291 00:15:51,493 --> 00:15:54,245 El auto se siente puntiagudo. 292 00:15:55,246 --> 00:15:56,956 Hay que ajustar los frenos. 293 00:16:01,336 --> 00:16:02,545 Un poco de sobreviraje... 294 00:16:03,922 --> 00:16:05,298 ...cuando lo quieres. 295 00:16:09,135 --> 00:16:10,970 Dios mío. 296 00:16:14,766 --> 00:16:18,520 Hay que tener cuidado en las rutas con muchos baches. 297 00:16:18,812 --> 00:16:20,563 Pero tiene algo de flexibilidad. 298 00:16:20,605 --> 00:16:23,400 El eje frontal es genial, solo lo giras. 299 00:16:23,817 --> 00:16:28,113 Inicialmente, mi cabeza dice que se siente... 300 00:16:28,363 --> 00:16:30,782 Como un 458 rápido. 301 00:16:35,036 --> 00:16:37,831 Muy emocionante. 302 00:16:37,956 --> 00:16:39,290 Gran sonido. 303 00:16:39,416 --> 00:16:43,044 Y puedes tenerlo en un cambio alto, hay mucho torque. 304 00:16:43,128 --> 00:16:45,839 Me digo que debo bajar a segunda para estas curvas. 305 00:16:45,922 --> 00:16:48,675 Pero no lo hago. Podría seguir en tercera si quisiera. 306 00:17:03,982 --> 00:17:04,899 Sí. 307 00:17:05,859 --> 00:17:08,486 Creo que eso confirma 308 00:17:08,570 --> 00:17:12,449 que hay mucho para decir de este auto en la ruta. 309 00:17:12,824 --> 00:17:17,954 Es mucho para asimilar. Necesitamos ir a un circuito. 310 00:17:18,246 --> 00:17:19,539 Vayamos. 311 00:17:19,914 --> 00:17:20,832 A continuación, en Drive. 312 00:17:20,957 --> 00:17:21,624 A CONTINUACIÓN 313 00:17:21,666 --> 00:17:25,211 Venimos sobre el puente ahora. Y solo para su beneficio, haré 314 00:17:25,295 --> 00:17:27,172 la cosa más estúpida. 315 00:17:33,011 --> 00:17:34,429 ITALIA CIRCUITO FIORANO 316 00:17:34,554 --> 00:17:39,058 Por fortuna, Ferrari tiene su propio circuito llamado Fiorano. 317 00:17:39,184 --> 00:17:40,351 Ahora, si me disculpan, 318 00:17:40,935 --> 00:17:42,270 iré a conducir eso, 319 00:17:42,353 --> 00:17:46,024 de una forma totalmente incompatible con mantener la profundidad de rodadura 320 00:17:46,232 --> 00:17:48,485 en una Pirelli P Zero Corsa. 321 00:17:56,451 --> 00:17:59,954 Eso tiene 800 caballos de fuerza. 322 00:17:59,996 --> 00:18:03,583 El motor es parecido al de un F12. 323 00:18:04,125 --> 00:18:06,920 Capacidad, cigüeñal, pistones. Todo es muy similar. 324 00:18:08,588 --> 00:18:10,757 Y luego le transmiten electricidad, 325 00:18:10,840 --> 00:18:14,886 para darle los 963 caballos de fuerza. Ellos dicen: 326 00:18:15,261 --> 00:18:18,973 "Más de 663 pie-libras de torque", 327 00:18:19,349 --> 00:18:21,184 desde la nada, virtualmente. 328 00:18:21,226 --> 00:18:24,020 Nos mostraron muchos gráficos en relación al torque, 329 00:18:24,145 --> 00:18:26,856 y tiempos de respuesta y entrega comparados con un F12. 330 00:18:26,981 --> 00:18:30,443 Un auto que se siente que tiene entrega de torque inmediata. 331 00:18:31,152 --> 00:18:35,448 Hizo que el F12 se sintiera como turbocargado o dormido. 332 00:18:35,824 --> 00:18:36,866 De cualquier modo... 333 00:18:37,575 --> 00:18:40,954 Sé que es predecible al conducirlo en un circuito, pero va tan rápido, 334 00:18:41,037 --> 00:18:44,374 que no puedo hacerlo en otro lugar. Estoy llegando al puente. 335 00:18:44,415 --> 00:18:47,126 Y solo para su beneficio, voy a cometer 336 00:18:47,335 --> 00:18:49,087 una gran estupidez. 337 00:18:55,176 --> 00:18:56,177 Bien. 338 00:18:57,220 --> 00:18:59,973 Gran desempeño. Es notable. 339 00:19:00,515 --> 00:19:04,060 Claro, tiene frenos regenerativos, que el P1 no tiene. 340 00:19:08,982 --> 00:19:10,608 Casi 9000 revoluciones por minuto. 341 00:19:10,650 --> 00:19:13,820 No puedo decirles lo bien que se siente. 342 00:19:20,869 --> 00:19:23,746 Lo increíble es cuán divertido es. 343 00:19:23,788 --> 00:19:28,084 Tiene una adaptabilidad como la del 458. 344 00:19:28,126 --> 00:19:29,711 Entraré a la curva muy rápido. 345 00:19:29,752 --> 00:19:32,505 Bajo el acelerador, el eje trasero me acompaña. 346 00:19:32,714 --> 00:19:35,216 No es horrible o complicado. 347 00:19:35,550 --> 00:19:41,389 Es controlado, muy capaz, y se disfruta mucho. 348 00:19:47,186 --> 00:19:48,605 Hace un salto ahí. 349 00:19:48,688 --> 00:19:51,983 Nunca conduje un auto aquí que hiciera un salto. 350 00:19:53,568 --> 00:19:54,611 Dios mío. 351 00:19:55,486 --> 00:19:57,488 Y me gusta la integración de los sistemas. 352 00:19:57,572 --> 00:20:00,283 Pasan muchas cosas, no necesito botón de reducción de derrape, o impulso, 353 00:20:00,325 --> 00:20:03,536 y todas esas cosas. Solo quiero seguir y conducir esto. 354 00:20:04,954 --> 00:20:08,124 Ahora va en recta. Casi 9000 revoluciones por minuto. 355 00:20:08,833 --> 00:20:10,043 Fantástico. 356 00:20:18,927 --> 00:20:20,595 Comienza a intimidarte. 357 00:20:20,720 --> 00:20:23,056 Porque no puedes entender los números. 358 00:20:23,514 --> 00:20:27,143 Producir un chasis que es aterrador. 359 00:20:27,185 --> 00:20:29,270 Pero la realidad es... 360 00:20:30,897 --> 00:20:33,149 ...que quiere jugar. 361 00:20:44,619 --> 00:20:47,455 Puedes hacer pequeños ángulos como ese. 362 00:20:47,497 --> 00:20:50,750 O puedes hacer que se deslice. 363 00:20:52,961 --> 00:20:54,128 Puedes hacer todo eso. 364 00:21:05,390 --> 00:21:06,307 Les diré algo, 365 00:21:07,016 --> 00:21:09,435 los que hacen autos así son inteligentes. 366 00:21:09,519 --> 00:21:10,728 Son inteligentes. 367 00:21:25,952 --> 00:21:26,703 Cincuenta. 368 00:21:31,582 --> 00:21:32,458 Sí. 369 00:21:41,509 --> 00:21:43,970 Justo lo apropiado. 370 00:21:46,389 --> 00:21:50,101 Quiero hacer esto durante días. 371 00:21:50,852 --> 00:21:52,353 Días. 29704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.