Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:04,922
Esta semana en Drive...
Visitamos el Centro Tecnológico McLaren
2
00:00:05,047 --> 00:00:07,842
y echamos un vistazo
al superauto de McLaren, el P1.
3
00:00:10,553 --> 00:00:13,597
En instantes, en Drive por NBC Sports.
4
00:00:51,802 --> 00:00:53,846
Pocas marcas conjuran la imagen de autos
5
00:00:53,929 --> 00:00:56,390
agitándose por las pistas de carreras
como McLaren.
6
00:00:56,474 --> 00:00:57,349
PRESENTADOR
7
00:00:57,433 --> 00:00:58,934
Su propósito
son las carreras.
8
00:00:59,018 --> 00:01:01,729
Pero un equipo de Fórmula Uno
con ocho campeonatos
9
00:01:01,812 --> 00:01:03,689
es solo una pieza para McLaren.
10
00:01:04,064 --> 00:01:05,316
Una muy importante.
11
00:01:05,900 --> 00:01:08,736
Las carreras de Fórmula Uno
son el marco intelectual
12
00:01:08,819 --> 00:01:10,404
de los proyectos de McLaren.
13
00:01:10,571 --> 00:01:14,241
Todo lo que aprendieron del F1
va a sus últimos autos de carretera,
14
00:01:14,450 --> 00:01:17,912
como el increíblemente rápido
e ingenioso 650S.
15
00:01:18,496 --> 00:01:20,289
La nueva plataforma de motor central,
16
00:01:20,372 --> 00:01:24,960
que McLaren lanzó hace solo cinco años
como el 12C turbocargado de 8V.
17
00:01:25,377 --> 00:01:29,715
Todo esto pasa entre las paredes
del Centro Tecnológico McLaren.
18
00:01:30,007 --> 00:01:32,968
Es un complejo supermoderno
50 km al sureste de Londres,
19
00:01:33,135 --> 00:01:35,262
diseñado por el gran arquitecto
Norman Foster.
20
00:01:35,429 --> 00:01:37,932
Con el centro de producción
que sumaron en 2011,
21
00:01:38,015 --> 00:01:40,476
la sede de McLaren se parece a algo
22
00:01:40,559 --> 00:01:42,728
propio de Silicon Valley
o de ciencia ficción.
23
00:01:42,937 --> 00:01:43,979
Y nada de eso,
24
00:01:44,063 --> 00:01:47,316
ni la arquitectura ni la cultura
competitiva que le da impulso,
25
00:01:47,399 --> 00:01:50,778
existiría de no ser
por el director ejecutivo, Ron Dennis.
26
00:01:51,195 --> 00:01:54,448
Claro, el ejemplo más electrizante
de la superintligencia de McLaren
27
00:01:54,532 --> 00:01:57,034
es el P1, un auto deportivo
híbrido impresionante.
28
00:01:57,368 --> 00:02:00,037
Más adelante lo probaré en la pista.
29
00:02:00,162 --> 00:02:02,581
Pero ahora, enviamos a J.F. Musial a ver
30
00:02:02,665 --> 00:02:06,210
qué hace exactamente McLaren
en esa fábrica impecable
31
00:02:06,585 --> 00:02:08,838
y cómo usan la tecnología de Fórmula Uno
32
00:02:09,129 --> 00:02:10,214
para cambiar el mundo.
33
00:02:12,091 --> 00:02:15,803
Es uno de los edificios más impresionantes
construidos en los últimos 25 años.
34
00:02:16,637 --> 00:02:19,390
Alberga un equipo de ingenieros de élite.
35
00:02:20,391 --> 00:02:23,143
Algunos dicen que este ambiente estéril
carece de pasión,
36
00:02:23,435 --> 00:02:26,313
pero el Centro Tecnológico de McLaren
es un ejemplo excelente
37
00:02:26,397 --> 00:02:27,648
de cuándo menos es más.
38
00:02:34,196 --> 00:02:35,698
No es extraño
39
00:02:36,031 --> 00:02:39,535
que en un lugar como este
en todo lo que se hace
40
00:02:39,952 --> 00:02:41,120
se cuidan los detalles.
41
00:02:41,203 --> 00:02:44,123
Pero no sin una razón.
42
00:02:44,665 --> 00:02:47,376
Siempre hay un objetivo
43
00:02:47,459 --> 00:02:50,296
y el 90% de las veces, es ganar.
44
00:02:55,885 --> 00:02:58,053
Tenemos otros negocios donde ganar
45
00:02:58,512 --> 00:03:00,389
no es cruzar primero
la línea de llegada.
46
00:03:00,472 --> 00:03:01,765
Es ser el mejor.
47
00:03:02,182 --> 00:03:03,809
Pero al fin de cuentas, siempre
48
00:03:04,393 --> 00:03:07,730
intentamos ser mejores
que nuestros colegas y competidores.
49
00:03:10,357 --> 00:03:12,902
Nuestra historia en las carreras
es fenomenal.
50
00:03:13,068 --> 00:03:17,114
Llegamos al podio en el 50%
de las carreras en que competimos.
51
00:03:17,239 --> 00:03:21,327
Es un historial y una herencia
que evidentemente nos enorgullece.
52
00:03:21,410 --> 00:03:22,786
DIRECTOR DE MARCA, AUTOMOTORA MCLAREN
PRESENTADOR
53
00:03:22,870 --> 00:03:25,247
No lo decimos,
pero estamos muy orgullosos...
54
00:03:26,081 --> 00:03:28,125
...internamente de ese éxito.
55
00:03:28,208 --> 00:03:32,046
Y ese éxito inspira a la generación actual
56
00:03:32,129 --> 00:03:34,673
que trabaja en McLaren
a intentar llegar a otro nivel.
57
00:03:39,637 --> 00:03:42,222
¿Cómo se sienten con toda esa herencia?
58
00:03:42,681 --> 00:03:45,935
Se sienten enriquecidos.
Es imposible no sentirse inspirado,
59
00:03:46,101 --> 00:03:49,188
y es una de las razones principales
por las que exhibimos todo.
60
00:03:49,271 --> 00:03:53,108
Tu reacción al entrar
es igual a la de todos:
61
00:03:53,192 --> 00:03:55,361
"Vaya, hay un auto de Senna",
62
00:03:55,444 --> 00:03:57,196
o "Hay un auto de Prost".
63
00:03:57,279 --> 00:04:00,574
A todos los entusiasma
una época en particular.
64
00:04:01,742 --> 00:04:03,285
Y para mí...
65
00:04:03,535 --> 00:04:06,497
...personalmente, ver aquí a diario
algunos de los autos
66
00:04:06,914 --> 00:04:09,208
que veía a través del alambrado
67
00:04:09,291 --> 00:04:11,710
cuando tenía 12 o 13 años
68
00:04:12,002 --> 00:04:16,048
me da escalofríos, me pone
la piel de gallina de solo pensarlo.
69
00:04:16,131 --> 00:04:17,967
Hubo gente que se puso a llorar
70
00:04:18,300 --> 00:04:20,469
al ver algunos de los autos
que viste hoy.
71
00:04:20,844 --> 00:04:24,098
Este lugar en verdad inspira
a la gente que trabaja aquí.
72
00:04:24,848 --> 00:04:28,394
Y creo que Ron en verdad se adelantó
al crear algo
73
00:04:28,477 --> 00:04:31,772
de lo que la gente querría formar parte.
74
00:04:32,189 --> 00:04:33,565
Un lugar así
75
00:04:33,649 --> 00:04:37,695
es un ambiente impresionante
en el que trabajar.
76
00:04:37,778 --> 00:04:38,988
Sientes que debes dar
77
00:04:39,071 --> 00:04:40,823
lo mejor de ti cada mañana al llegar.
78
00:04:44,159 --> 00:04:45,452
A continuación en Drive...
79
00:04:45,536 --> 00:04:47,037
VALIDACIÓN GEOMÉTRICA Y DE SUPERFICIE
80
00:04:47,121 --> 00:04:48,998
Aquí se hace la validación geométrica
y de superficie.
81
00:04:49,206 --> 00:04:50,582
Tomamos los puntos de superficie,
82
00:04:50,666 --> 00:04:53,627
y cientos de puntos geométricos
del vehículo
83
00:04:53,961 --> 00:04:57,673
para asegurarnos de que el auto
tiene buenas dimensiones.
84
00:04:59,008 --> 00:05:02,136
McLaren amplió
su Centro Tecnológico en 2011
85
00:05:02,219 --> 00:05:04,722
y sumó una flamante fábrica
de autos de carretera.
86
00:05:08,017 --> 00:05:11,020
Tiene el piso más meticuloso
que haya visto.
87
00:05:11,145 --> 00:05:12,855
De no ser por los autos,
88
00:05:12,938 --> 00:05:16,066
parecería que hacen microchips
o extremidades biónicas.
89
00:05:16,942 --> 00:05:18,819
De hecho, estos son
90
00:05:19,319 --> 00:05:22,823
casi 20 000 metros cuadrados de espacio
91
00:05:23,407 --> 00:05:24,908
para producir vehículos.
92
00:05:25,784 --> 00:05:29,538
No queríamos
un ambiente industrializado, ¿sí?
93
00:05:29,621 --> 00:05:31,415
Queríamos una sala de operaciones.
94
00:05:31,498 --> 00:05:32,708
JEFE DE OPERACIONES,
SERVICIOS DE INGENIERÍA
95
00:05:32,791 --> 00:05:35,294
Para nosotros, era muy importante
crear ambientes
96
00:05:35,377 --> 00:05:37,671
donde todo se sintiera especial
97
00:05:37,755 --> 00:05:40,841
y personal, y creo que lo logramos.
98
00:05:40,966 --> 00:05:44,720
Así que no se ven
niveles importantes de automatización.
99
00:05:44,803 --> 00:05:48,098
No hay cadenas ruidosas.
No hay transportadores.
100
00:05:48,223 --> 00:05:50,267
No hay vigas,
ni nada por el estilo.
101
00:05:50,350 --> 00:05:52,436
Es todo muy silencioso, muy tranquilo,
102
00:05:52,895 --> 00:05:55,189
y todo se hace de manera simple.
103
00:05:56,732 --> 00:06:00,194
Y es claro que el objetivo de McLaren
es la absoluta perfección,
104
00:06:00,527 --> 00:06:02,821
y que creen que la perfección es posible
105
00:06:02,988 --> 00:06:05,491
si se ocupan de cada detalle.
106
00:06:08,619 --> 00:06:10,454
Aquí se hace la validación
geométrica y de superficie.
107
00:06:10,871 --> 00:06:13,082
Esencialmente, a cada parte,
108
00:06:13,373 --> 00:06:15,918
aunque estamos seguros
de que está donde corresponde,
109
00:06:16,001 --> 00:06:17,252
queremos medirla
110
00:06:17,753 --> 00:06:21,673
para asegurarnos
de que no haya cambios de calidad
111
00:06:21,757 --> 00:06:24,301
en las etapas de ensamblaje del vehículo.
112
00:06:24,384 --> 00:06:26,303
Todo este equipo es para tomar medidas.
113
00:06:26,428 --> 00:06:29,556
Todo lo que se ve aquí
es solamente para tomar medidas.
114
00:06:29,640 --> 00:06:32,518
Tomamos los puntos de la superficie,
cientos de puntos...
115
00:06:32,601 --> 00:06:35,395
Tomamos cientos
de puntos geométricos del vehículo
116
00:06:35,729 --> 00:06:39,441
para asegurarnos de que el auto
tiene buenas dimensiones.
117
00:06:42,611 --> 00:06:44,196
Esta es la sala de pintura.
118
00:06:45,697 --> 00:06:49,368
El vehículo atraviesa la sala
montado sobre dos plataformas.
119
00:06:49,785 --> 00:06:51,495
El armazón va sobre una,
120
00:06:51,703 --> 00:06:53,789
y los paneles suplementarios
van sobre otro.
121
00:06:55,624 --> 00:06:58,585
Esta es la mayor inversión
122
00:06:58,919 --> 00:07:01,296
en equipamiento
en todo el centro de producción.
123
00:07:02,089 --> 00:07:04,174
Así que a todos los posibles proveedores
124
00:07:05,425 --> 00:07:08,595
de los lugares de pintura
les exigimos mucho para asegurarnos
125
00:07:08,679 --> 00:07:10,806
de que entiendan bien
126
00:07:10,889 --> 00:07:12,391
qué buscamos inspirar.
127
00:07:12,474 --> 00:07:15,894
Aunque nos satisfagan técnicamente,
ese no es un problema.
128
00:07:16,353 --> 00:07:18,605
Queremos que tengan
la mentalidad correcta.
129
00:07:18,689 --> 00:07:21,358
Era muy importante para nosotros
que entendieran
130
00:07:21,567 --> 00:07:23,193
nuestra filosofía y metodología.
131
00:07:23,485 --> 00:07:26,446
Porque eso le demuestra al técnico
132
00:07:26,530 --> 00:07:30,159
que pensamos en su medio laboral
tanto como en el producto y el cliente.
133
00:07:30,450 --> 00:07:32,619
Porque si creamos
el medio laboral perfecto,
134
00:07:32,744 --> 00:07:35,330
solo pueden dar lo mejor de sí.
135
00:07:35,873 --> 00:07:39,293
Y creo que eso se transfiere
naturalmente al vehículo
136
00:07:39,376 --> 00:07:42,254
y se logra un mayor
control de calidad incorporado.
137
00:07:42,504 --> 00:07:44,047
Estoy totalmente convencido.
138
00:07:48,385 --> 00:07:49,636
Cuando manejas un 12C,
139
00:07:49,720 --> 00:07:51,513
es muy divertido y muy rápido...
140
00:07:51,680 --> 00:07:53,015
PRESENTADOR
141
00:07:53,098 --> 00:07:54,391
...pero hace todo tan bien
142
00:07:54,474 --> 00:07:57,352
que piensas:
"Seguro salió de un laboratorio".
143
00:07:57,686 --> 00:07:59,980
No salió de un taller.
Es un auto de laboratorio.
144
00:08:00,063 --> 00:08:01,273
PRESENTADOR
145
00:08:01,356 --> 00:08:03,358
Sí, pero ¿es un auto sin emociones?
146
00:08:03,442 --> 00:08:04,526
Habiendo salido de un lugar
147
00:08:04,610 --> 00:08:06,945
donde solo hay tipos con batas
148
00:08:07,029 --> 00:08:08,488
- y no...
- No, son divertidos.
149
00:08:09,281 --> 00:08:10,866
Son divertidos, Spinelli.
150
00:08:10,949 --> 00:08:13,827
Son divertidos
y han logrado darles personalidad
151
00:08:14,369 --> 00:08:17,206
a pesar de que buscan la perfección.
152
00:08:17,289 --> 00:08:19,041
Es una sinergia sorprendente.
153
00:08:19,124 --> 00:08:20,042
PRESENTADOR
154
00:08:20,125 --> 00:08:23,128
Quizá sea por lo que cuesta la revisión
después de cinco años.
155
00:08:23,212 --> 00:08:23,962
Está eso, sí.
156
00:08:24,796 --> 00:08:26,757
Así es como Ferrari
logra su personalidad.
157
00:08:26,840 --> 00:08:27,591
Es verdad.
158
00:08:28,091 --> 00:08:29,718
Tuvimos el F1 y el 12C.
159
00:08:29,968 --> 00:08:32,721
Tuvimos el 650S,
y ahora tenemos el P1.
160
00:08:33,055 --> 00:08:35,766
Cualquier miedo de que estos autos
carezcan de emoción se disipan
161
00:08:35,849 --> 00:08:37,768
al ver el P1.
162
00:08:37,851 --> 00:08:42,147
Sobre todo en el circuito Yas Marina
de noche. Salen chispas.
163
00:08:42,397 --> 00:08:43,273
Muchas chispas.
164
00:08:47,194 --> 00:08:48,195
Buenas noches a todos,
165
00:08:48,487 --> 00:08:51,740
le damos una calurosa bienvenida
al P1 de McLaren.
166
00:08:58,038 --> 00:09:01,291
Podría filmarse una película de dos horas
sobre los detalles técnicos.
167
00:09:01,375 --> 00:09:05,712
Dos turbos más grandes que los del 12C
alimentan el motor de 3,8 litros.
168
00:09:06,255 --> 00:09:10,259
Funcionan a 2,4 bares
para dar 737 caballos de fuerza.
169
00:09:10,342 --> 00:09:12,427
y 720 newton metros.
170
00:09:13,053 --> 00:09:17,391
El motor eléctrico suma 179
caballos de fuerza y 260 newton metros.
171
00:09:18,016 --> 00:09:20,310
El peso en seco es de 195 kilogramos.
172
00:09:20,394 --> 00:09:21,979
La curva de alrededor de 1450.
173
00:09:22,396 --> 00:09:25,983
Los frenos frontales son de cerámica
de carbono de 390 mm, de Akebono,
174
00:09:26,108 --> 00:09:28,318
y tienen una única cara
de carburo de silicio.
175
00:09:28,443 --> 00:09:30,070
9,7 mm en la parte trasera.
176
00:09:30,320 --> 00:09:32,739
La aceleración es
como salida de Tron, en realidad.
177
00:09:32,990 --> 00:09:36,201
De cero a 200 kilómetros por hora
en 6,8 segundos.
178
00:09:36,451 --> 00:09:39,621
De cero a 300 en 16,5 segundos.
179
00:09:39,788 --> 00:09:40,706
Lo diré una vez más.
180
00:09:40,789 --> 00:09:44,751
De cero a 300 kilómetros por hora
en 16,5 segundos.
181
00:09:45,085 --> 00:09:47,379
La velocidad máxima
es 350 kilómetros por hora.
182
00:09:47,546 --> 00:09:50,173
Y hace 9,5 kilómetros
solo con electricidad.
183
00:09:50,632 --> 00:09:51,717
Me gusta todo eso.
184
00:09:52,217 --> 00:09:54,970
En modo aero total,
50 milímetros más abajo
185
00:09:55,220 --> 00:09:57,514
y con el ala trasera desplegada
300 milímetros,
186
00:09:57,806 --> 00:10:00,183
ofrece 600 kilogramos
de sustentación negativa,
187
00:10:00,559 --> 00:10:01,977
a 257 kilómetros por hora.
188
00:10:02,728 --> 00:10:05,314
El auto es un estudio
del ahorro de peso de carburo,
189
00:10:05,647 --> 00:10:08,608
porque los sistemas eléctricos
añaden unos 200 kilogramos.
190
00:10:09,067 --> 00:10:11,028
El parabrisas es más delgado,
191
00:10:11,111 --> 00:10:13,697
los frenos son más livianos que los
de cerámica normal, la cabina está vacía,
192
00:10:14,114 --> 00:10:17,284
los asientos son más livianos
y están más juntos que en el 12C
193
00:10:17,367 --> 00:10:18,785
para lograr un mejor de centro de masas.
194
00:10:19,453 --> 00:10:22,080
Uno podría pasar horas mirándolo.
195
00:10:22,331 --> 00:10:23,957
En serio... horas.
196
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
Se imaginarán que esto es muy emocionante
197
00:10:29,629 --> 00:10:32,090
porque no muchos han podido
conducir un P1.
198
00:10:32,174 --> 00:10:34,593
Les cuento qué haremos,
porque será todo muy rápido.
199
00:10:35,302 --> 00:10:37,971
Vamos a salir a probar el auto
en la carretera
200
00:10:38,055 --> 00:10:39,765
porque tenemos que hacerlo, ¿no?
201
00:10:40,015 --> 00:10:40,891
Conduciremos en la carretera,
202
00:10:40,974 --> 00:10:42,642
pero no intentaré ir rápido
203
00:10:42,726 --> 00:10:44,644
porque me arrestarían, y no sería bueno
204
00:10:44,728 --> 00:10:46,271
ir preso en Abu Dabi.
205
00:10:46,521 --> 00:10:48,857
Después volveremos, el sol se pondrá,
206
00:10:49,149 --> 00:10:51,568
y encenderán las luces
del circuito Yas Marina
207
00:10:51,651 --> 00:10:52,903
como lo hacen para la carrera de F1,
208
00:10:52,986 --> 00:10:55,864
y vamos a probar el auto
en el circuito de noche,
209
00:10:55,947 --> 00:10:59,076
El video pasará de la luz a la oscuridad.
210
00:10:59,618 --> 00:11:00,285
Pero...
211
00:11:00,869 --> 00:11:02,245
¡No veo la hora de empezar!
212
00:11:06,875 --> 00:11:08,251
Un embotellamiento...
213
00:11:08,960 --> 00:11:13,048
...en Abu Dabi, en un auto biturbo
de 900 caballos de fuerza.
214
00:11:13,131 --> 00:11:15,258
No pensé que sería así
mi primera experiencia en un P1,
215
00:11:15,342 --> 00:11:16,802
pensé que estaría rugiendo
por la pista.
216
00:11:16,885 --> 00:11:18,929
JEFE DE PRUEBAS, MCLAREN
217
00:11:19,012 --> 00:11:21,473
Pero esta es la máxima prueba
para este auto, ¿no?
218
00:11:21,556 --> 00:11:22,474
Es un auto de carretera.
219
00:11:22,974 --> 00:11:24,643
También hacemos autos de carrera.
220
00:11:24,726 --> 00:11:27,104
Corren en Fórmula Uno y carreras GT.
221
00:11:27,646 --> 00:11:30,315
Este es un auto de carretera
muy rápido. Tiene que hacer esto.
222
00:11:30,524 --> 00:11:32,484
Si no puede, nadie lo comprará.
223
00:11:33,026 --> 00:11:36,988
Primero que nada, tiene que servir
para conducir en al ciudad.
224
00:11:37,072 --> 00:11:39,533
En una ciudad
que supone un gran reto, además.
225
00:11:40,909 --> 00:11:43,870
Y tiene que servir
para conducir en la pista, ya lo verán.
226
00:11:44,496 --> 00:11:47,791
Pero tengo un gran problema
para conducir despacio con este auto.
227
00:11:48,792 --> 00:11:51,169
Sé que tiene 900 caballos de fuerza,
228
00:11:51,378 --> 00:11:53,422
y quiero apretar el acelerador.
229
00:11:53,839 --> 00:11:56,425
Y sé que voy a terminar
en la cárcel si lo hago.
230
00:11:56,508 --> 00:11:57,384
- Bueno...
- Entonces.
231
00:11:57,467 --> 00:12:00,762
Lo estás llevando a una pista de carreras,
llegaremos en un momento.
232
00:12:00,929 --> 00:12:02,055
Y si...
233
00:12:03,390 --> 00:12:04,641
Solo un poco.
234
00:12:04,975 --> 00:12:06,017
Podrás con eso.
235
00:12:11,773 --> 00:12:14,317
¡No veo la hora!
¿Puedo correr un poco en el circuito?
236
00:12:14,401 --> 00:12:15,318
Como quieras.
237
00:12:16,987 --> 00:12:17,946
Está hecho para eso.
238
00:12:19,656 --> 00:12:20,907
A continuación en Drive...
239
00:12:22,033 --> 00:12:25,620
Es algo completamente nuevo.
240
00:12:25,954 --> 00:12:28,540
Y es algo muy bueno.
241
00:12:32,669 --> 00:12:34,254
CIRCUITO YAS MARINA
ABU DABI, EAU
242
00:12:34,463 --> 00:12:35,672
¡Bien!
243
00:12:36,465 --> 00:12:38,800
Llegó el momento que tanto esperé.
244
00:12:39,801 --> 00:12:42,637
Este es el P1...
245
00:12:43,847 --> 00:12:44,764
...en la pista.
246
00:12:46,183 --> 00:12:47,392
Voy a empezar
247
00:12:47,476 --> 00:12:50,437
en el modo carrera únicamente,
porque ese es el que cuenta.
248
00:12:51,563 --> 00:12:54,941
Tengo 916 caballos de fuerza.
249
00:12:56,026 --> 00:12:59,154
Y esta cosa pesa 1395 kilogramos.
250
00:13:02,782 --> 00:13:03,700
Es...
251
00:13:04,117 --> 00:13:06,244
...algo completamente nuevo.
252
00:13:06,620 --> 00:13:09,164
Y es algo muy bueno.
253
00:13:12,334 --> 00:13:13,919
¡Es extraordinario!
254
00:13:14,461 --> 00:13:15,420
Primero que nada...
255
00:13:15,670 --> 00:13:16,630
...la transmisión.
256
00:13:17,005 --> 00:13:17,756
Bueno,
257
00:13:18,173 --> 00:13:19,591
lo llaman llenar el torque
258
00:13:19,841 --> 00:13:23,762
porque tiene una potencia real
de unas 7000 rpm.
259
00:13:23,845 --> 00:13:26,181
¡Es increíble todo el tiempo!
260
00:13:26,973 --> 00:13:28,600
Tengo activado el control de tracción,
261
00:13:28,683 --> 00:13:30,060
pero me permite desplazarme bastante.
262
00:13:30,560 --> 00:13:32,103
Conducir es muy agradable.
263
00:13:32,312 --> 00:13:33,855
Muy agradable.
264
00:13:33,939 --> 00:13:35,398
Estoy llegando a la recta principal.
265
00:13:47,410 --> 00:13:49,204
El rendimiento de los frenos es...
266
00:13:50,747 --> 00:13:51,623
¡De otro mundo!
267
00:13:52,123 --> 00:13:53,250
Te apoyas en el ABS
268
00:13:53,333 --> 00:13:55,794
y descubres
un poco más de poder de frenado.
269
00:13:56,795 --> 00:13:57,462
¡Vaya!
270
00:13:58,338 --> 00:13:59,130
Línea recta.
271
00:14:00,090 --> 00:14:01,466
Para mí, es mejor que un Veyron.
272
00:14:02,217 --> 00:14:03,760
Parece mucho más rápido que un Veyron,
273
00:14:06,096 --> 00:14:07,889
ágil y liviano.
274
00:14:08,848 --> 00:14:10,600
Y solo avanza.
275
00:14:10,767 --> 00:14:12,686
¡Es una luz!
276
00:14:14,104 --> 00:14:17,023
Nunca había manejado un auto así,
de verdad,
277
00:14:17,148 --> 00:14:18,775
porque no existe.
278
00:14:19,317 --> 00:14:21,611
Está de otro nivel, incluso para un 918.
279
00:14:23,655 --> 00:14:24,447
Vaya.
280
00:14:28,118 --> 00:14:29,452
Bien. Ahora voy a...
281
00:14:30,620 --> 00:14:31,871
Voy a hacer algo que siempre quise.
282
00:14:31,955 --> 00:14:33,456
Voy a desactivar
el control de tracción...
283
00:14:34,207 --> 00:14:38,503
...en un auto con 916 caballos de fuerza.
284
00:14:39,421 --> 00:14:40,130
¿Sí?
285
00:14:40,589 --> 00:14:41,256
De acuerdo.
286
00:14:49,806 --> 00:14:52,809
¡Miren eso! ¡916 caballos de fuerza!
287
00:14:53,768 --> 00:14:55,937
Hasta puedes tomar la curva
de lado si quieres.
288
00:15:01,776 --> 00:15:03,194
¡Dios mío!
289
00:15:03,903 --> 00:15:07,032
¿Adónde habías estado, P1?
Esto es nuevo.
290
00:15:11,411 --> 00:15:12,996
No debería ser posible hacer esto.
291
00:15:17,334 --> 00:15:18,001
Es decir...
292
00:15:19,169 --> 00:15:22,881
¡La curva de lado, 916 caballos de fuerza!
293
00:15:23,757 --> 00:15:25,300
¡Vamos!
294
00:15:44,402 --> 00:15:45,737
Toma la curva de lado. Miren.
295
00:15:47,364 --> 00:15:49,949
Toma la curva de lado,
el chasis tiene equilibrio,
296
00:15:50,533 --> 00:15:53,203
cambio de dirección, impulso,
y ¡900 caballos de fuerza!
297
00:15:54,412 --> 00:15:55,747
Este auto es fenomenal.
298
00:15:56,081 --> 00:15:57,248
Es genial.
299
00:15:57,499 --> 00:15:58,958
Nunca conduje un auto así.
300
00:16:05,382 --> 00:16:06,466
Tengo que dejar de hablar.
301
00:16:06,716 --> 00:16:07,717
Haré comentarios en off.
302
00:16:08,134 --> 00:16:12,013
Estoy absorto
con lo bueno que es este auto.
303
00:16:18,937 --> 00:16:19,604
Y respira.
304
00:16:20,939 --> 00:16:21,731
Respira.
305
00:16:22,732 --> 00:16:23,733
Respira.
306
00:16:32,367 --> 00:16:36,871
Es una excusa muy pobre, pero hablar
al correr en un P1 es bastante difícil.
307
00:16:37,414 --> 00:16:40,583
Y en esa última y humeante vuelta,
de repente me di cuenta
308
00:16:40,834 --> 00:16:43,253
de que tal ve no vuelva a manejar un P1.
309
00:16:43,712 --> 00:16:45,046
Y quería disfrutarlo,
310
00:16:45,380 --> 00:16:47,173
no solamente farfullar a una cámara.
311
00:16:47,966 --> 00:16:50,218
Este auto es más fácil de manejar
que un 12C.
312
00:16:50,343 --> 00:16:54,472
El motor turbocargado tiene una respuesta
de aceleración paralela a la de la F12.
313
00:16:54,681 --> 00:16:56,015
Tiene un diferencial abierto,
314
00:16:56,099 --> 00:16:58,810
pero replica un diferencial autoblocante
gracias al ingenioso uso de los frenos.
315
00:16:58,977 --> 00:17:02,605
Y manejar y cambiar de dirección
es totalmente mecánico e intuitivo.
316
00:17:03,314 --> 00:17:06,609
El sistema Brake Steer permite usar
la técnica de "trail braking" ,
317
00:17:06,776 --> 00:17:08,778
y lo único que restringe es la llanta.
318
00:17:09,154 --> 00:17:11,573
Es un combo genial
para pista y carretera de Pirelli.
319
00:17:11,990 --> 00:17:14,576
Pero a la larga tiene que ceder
a toda esa energía.
320
00:17:15,160 --> 00:17:17,078
Y los juguetes también son muy divertidos:
321
00:17:17,287 --> 00:17:19,706
Alerón trasero móvil manual
para retener el alerón trasero
322
00:17:19,831 --> 00:17:22,876
y I-pass manual para activar
la turbopropulsión estilo "Knight Rider".
323
00:17:23,376 --> 00:17:25,879
Una lástima que no tuve
la capacidad mental para usarlos.
324
00:17:26,171 --> 00:17:28,381
Verán, el P1 es demasiado rápido.
325
00:17:33,178 --> 00:17:35,430
Chris, cuando volviste
después de manejar el P1,
326
00:17:35,513 --> 00:17:39,267
dijiste que sentías
que el auto había venido del espacio.
327
00:17:39,851 --> 00:17:43,438
Ahora que tuviste tiempo de pensar
y manejar otros autos,
328
00:17:43,521 --> 00:17:44,773
¿aún piensas así?
329
00:17:44,856 --> 00:17:45,815
Sí, creo que sí.
330
00:17:46,399 --> 00:17:48,818
El rendimiento es de otro mundo.
331
00:17:49,194 --> 00:17:51,279
Cómo entrega el rendimiento
es de otro mundo.
332
00:17:51,905 --> 00:17:53,490
Su apariencia es de otro mundo.
333
00:17:53,865 --> 00:17:56,618
- Es otro mundo...
- ¿Qué quieres decir, Chris?
334
00:17:56,701 --> 00:17:58,870
Que es algo completamente nuevo.
335
00:17:59,245 --> 00:18:00,622
No, es...
336
00:18:01,372 --> 00:18:04,000
Es superior
a los demás autos híbridos que conduje.
337
00:18:04,542 --> 00:18:05,919
¿Incluso LaFerrari y el 918?
338
00:18:06,002 --> 00:18:07,295
En algunos aspectos, sí.
339
00:18:07,378 --> 00:18:10,381
En retrospectiva, no los conduje a todos,
340
00:18:10,632 --> 00:18:12,926
pero me encanta el tamaño del auto.
Es diminuto.
341
00:18:13,009 --> 00:18:15,178
También es un ejercicio de presentación.
342
00:18:15,261 --> 00:18:16,596
- Y creo que...
- Igual que el F1.
343
00:18:16,679 --> 00:18:18,723
Exacto. Y creo que la filosofía de McLaren
344
00:18:18,807 --> 00:18:20,767
es concentrarse en el peso y el tamaño.
345
00:18:20,850 --> 00:18:22,727
Al ver de cerca sus autos de Fórmula Uno,
346
00:18:22,811 --> 00:18:24,354
es increíble dónde ponen todo.
347
00:18:24,437 --> 00:18:26,856
- Sí.
- Y el P1 también es así.
348
00:18:26,940 --> 00:18:29,025
¿Qué les parece al mirarlo?
349
00:18:29,108 --> 00:18:30,527
Es impresionante, ¿no?
350
00:18:30,610 --> 00:18:33,154
Sí, no es tan lindo como la Ferrari,
351
00:18:33,238 --> 00:18:35,281
pero sin dudas lo miras
y piensas: "Debe ser rápido".
352
00:18:35,365 --> 00:18:36,658
¿Un McLaren debe ser lindo?
353
00:18:37,534 --> 00:18:39,285
Sí, todos los hiperautos deberían ser
354
00:18:39,661 --> 00:18:40,411
- Debería ser lindo...
- ...lindos.
355
00:18:40,495 --> 00:18:41,830
- Tiene que ser atractivo.
- ...si quieren venderlo.
356
00:18:41,955 --> 00:18:44,290
¿No debería ser una proclama?
357
00:18:44,374 --> 00:18:46,292
¿No debería acelerar el pulso?
358
00:18:46,376 --> 00:18:48,795
No necesariamente algo lindo.
359
00:18:48,878 --> 00:18:51,130
Me encanta
la malla en la parte trasera.
360
00:18:51,422 --> 00:18:53,049
Es travieso se vea el interior.
361
00:18:53,216 --> 00:18:54,050
Como si pudieras ver las mollejas,
362
00:18:54,133 --> 00:18:54,926
la ropa interior.
363
00:18:55,009 --> 00:18:56,261
Creo que al acercarte
364
00:18:56,344 --> 00:18:57,762
a mirarlo en la calle,
365
00:18:57,846 --> 00:19:00,390
debería causarte esa emoción,
366
00:19:00,515 --> 00:19:02,183
hacerte pensar: "¡Dios mío!".
367
00:19:02,267 --> 00:19:04,185
No quiero ver una nave espacial.
368
00:19:04,269 --> 00:19:06,312
Quiero ver un automóvil.
369
00:19:06,479 --> 00:19:09,649
Creo que también fue ingenioso
por parte de McLaren cómo fusionaron
370
00:19:09,983 --> 00:19:13,152
la tecnología funcional
y la brillantez teatral.
371
00:19:13,319 --> 00:19:14,362
El modo pista...
372
00:19:14,612 --> 00:19:16,406
- El botón...
- Hace ese movimiento...
373
00:19:16,489 --> 00:19:19,826
Como que se hunde,
son 2,5 milímetros, es una locura.
374
00:19:20,076 --> 00:19:21,953
Y el alerón sale, ¡puf!
375
00:19:22,036 --> 00:19:22,704
Creo...
376
00:19:22,787 --> 00:19:24,455
Seguro hubo gente en Maranello
377
00:19:24,539 --> 00:19:26,249
que al ver eso en el video dijeron:
378
00:19:26,624 --> 00:19:30,086
"¿Por qué no hicimos eso?".
379
00:19:30,169 --> 00:19:33,006
El equilibrio de lo teatral
es fantástico, y no son...
380
00:19:33,214 --> 00:19:33,882
...chucherías.
381
00:19:34,090 --> 00:19:35,341
Los únicos artilugios
382
00:19:35,800 --> 00:19:38,678
son el alerón trasero móvil
y el botón de propulsión.
383
00:19:39,137 --> 00:19:40,847
Todo pasa tan rápido...
384
00:19:40,972 --> 00:19:42,390
¿No quieres que lo haga el auto?
385
00:19:42,473 --> 00:19:44,934
Exacto. Y ahí es donde la Ferrari
es muy ingeniosa.
386
00:19:45,018 --> 00:19:46,728
Hablaremos de eso
en otro capítulo,
387
00:19:47,103 --> 00:19:50,607
pero intenté retener el alerón y no acerté
388
00:19:50,690 --> 00:19:52,692
porque estaba ocupado
intentando no chocar.
389
00:19:53,067 --> 00:19:55,111
Y el turbopropulsor, o cómo se llame,
390
00:19:55,194 --> 00:19:56,863
está salido de Knight Rider.
391
00:19:56,946 --> 00:20:00,241
Lo pusieron para parecerse
a Knight 2000.
392
00:20:00,408 --> 00:20:01,326
Perdón, Knight Industries.
393
00:20:01,409 --> 00:20:04,412
Alguien tuvo sentido del humor,
y eso a veces alcanza.
394
00:20:04,579 --> 00:20:05,580
Eso también está bien.
395
00:20:05,663 --> 00:20:08,207
El auto tiene cierto aire divertido.
396
00:20:08,458 --> 00:20:10,376
Y además, la conducción
397
00:20:10,752 --> 00:20:12,295
es más mecánica,
398
00:20:12,545 --> 00:20:15,089
más analógica que en el 12C y el 650S.
399
00:20:15,298 --> 00:20:17,383
Es importante
para la dirección que tomarán.
400
00:20:17,467 --> 00:20:19,302
Claramente, tuvieron en cuenta
401
00:20:19,761 --> 00:20:23,973
las críticas de que el 12C y el 650S
eran demasiado clínicos.
402
00:20:24,307 --> 00:20:25,934
Y el P1 da más lugar al juego,
403
00:20:26,017 --> 00:20:29,020
es una locura, y es más controlable
cuando pruebas tus límites.
404
00:20:32,231 --> 00:20:33,066
Una pregunta.
405
00:20:33,149 --> 00:20:36,653
¿Qué pensabas
cuando te deslizabas hacia la pared?
406
00:20:36,819 --> 00:20:38,863
¿Pensaste que lo lograrías o...?
407
00:20:38,947 --> 00:20:40,782
No piensas. Solo lo haces.
408
00:20:40,865 --> 00:20:42,784
Porque si te detienes a pensar,
409
00:20:42,909 --> 00:20:44,243
dirías: "Es una locura,
410
00:20:44,369 --> 00:20:46,579
no voy a seguir
porque algo va a salir mal".
411
00:20:46,746 --> 00:20:47,872
Para ser justos,
412
00:20:48,039 --> 00:20:50,750
fuera de cámara estaba Chris Goodwin,
413
00:20:51,417 --> 00:20:53,169
que es el conductor principal,
414
00:20:53,252 --> 00:20:55,463
la cara del la dinámica del auto.
415
00:20:55,630 --> 00:20:58,633
Y está ahí sentado, y la primera vez
que el auto se pone de lado
416
00:20:59,300 --> 00:21:00,885
solo hizo así y dijo: "¡Ah!".
417
00:21:01,970 --> 00:21:04,889
Casi que me da pena,
porque crearon el auto...
418
00:21:05,264 --> 00:21:06,516
Para que no hiciera eso.
419
00:21:06,599 --> 00:21:07,809
Sí...
420
00:21:07,892 --> 00:21:10,645
Y entonces un idiota como yo dice:
"Puedes deslizarte".
421
00:21:10,728 --> 00:21:12,480
Pero sabemos que eso vende autos.
422
00:21:12,647 --> 00:21:14,774
- ¡Es así!
- Es así.
423
00:21:15,316 --> 00:21:16,776
Te hago una pregunta.
424
00:21:17,026 --> 00:21:19,237
¿Crees que ese auto
haya elevado la industria?
425
00:21:19,320 --> 00:21:22,490
¿Todos los fabricantes de hiperautos
lo vieron y dijeron: "Rayos"?
426
00:21:22,573 --> 00:21:25,535
Las dos cosas más interesantes
427
00:21:25,618 --> 00:21:28,538
son la forma en que cambia
el chasis completamente...
428
00:21:28,621 --> 00:21:31,374
Hay una configuración para la carretera
que es cómoda,
429
00:21:31,457 --> 00:21:33,459
y una configuración para pista
que es muy dura
430
00:21:33,543 --> 00:21:34,961
y tiene sustentación negativa auténtica.
431
00:21:35,211 --> 00:21:36,421
Y la otra cosa es...
432
00:21:36,629 --> 00:21:38,214
Lo digo demasiado en el video,
433
00:21:38,506 --> 00:21:40,842
es la idea de tomar una turbocarga,
434
00:21:41,134 --> 00:21:43,469
aumentarla con torque eléctrico
435
00:21:43,845 --> 00:21:45,430
o "llenar el torque",
436
00:21:45,513 --> 00:21:48,266
y que se sienta como un motor V12
normalmente aspirado.
437
00:21:48,349 --> 00:21:51,269
¡Es brujería!
438
00:21:51,561 --> 00:21:55,148
Y me encanta.
Así que sí, es un auto fantástico.
439
00:21:55,481 --> 00:21:57,108
¿Qué pueden hacer ahora?
440
00:21:57,650 --> 00:22:00,445
Creo que tienen que intentar darnos
441
00:22:00,862 --> 00:22:03,781
un 90% de esa tecnología
en el próximo auto que fabriquen.
442
00:22:04,866 --> 00:22:06,409
¿Será el pequeño?
443
00:22:06,492 --> 00:22:07,952
No sé si nos subiremos a ese,
444
00:22:08,286 --> 00:22:10,913
el rival del 911
que pronto se lanzará, pero...
445
00:22:11,205 --> 00:22:13,833
Sí, el próximo que costará
$200 000, $300 000 libras
446
00:22:13,916 --> 00:22:16,377
o más, por cierto,
así que unos $400 000 dólares...
447
00:22:16,794 --> 00:22:19,464
Ese tendrá que tener un 90% del P1.
34919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.