All language subtitles for Veronica Leal - Nubiles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:22,460 Because when we come together for family time, I know 2 00:00:22,460 --> 00:00:26,740 we'll always weather the hardest time. 3 00:00:27,200 --> 00:00:33,100 So go on, get it. Yeah, you've got to try 4 00:00:33,100 --> 00:00:35,820 my family's pie. 5 00:00:40,820 --> 00:00:42,460 I've never been to Europe. 6 00:00:44,270 --> 00:00:48,250 After my parents divorced, my dad moved to Ukraine and remarried. 7 00:00:49,650 --> 00:00:52,130 So I'm visiting for the summer. 8 00:00:54,630 --> 00:00:59,150 I get to see his house and meet my new stepsister. 9 00:01:35,530 --> 00:01:39,930 She seems excited to meet me, but I don't think she has the same standards 10 00:01:39,930 --> 00:01:40,930 personal space. 11 00:02:33,130 --> 00:02:38,790 She's always teasing me in front of my dad, and sometimes it's borderline 12 00:02:38,790 --> 00:02:39,790 inappropriate. 13 00:02:48,250 --> 00:02:52,190 It's weird, but I'm actually getting used to it. 14 00:03:16,400 --> 00:03:19,800 I'm getting the vibe she might want something more from me. 15 00:03:42,060 --> 00:03:46,300 They come to see us and wrestle with stuff like this, and they're just 16 00:03:46,300 --> 00:03:49,380 and doing things, you know? Yeah. That's so funny. 17 00:03:49,720 --> 00:03:50,478 I know what you mean. 18 00:03:50,480 --> 00:03:52,000 And so really fucking funny. 19 00:03:52,640 --> 00:03:56,780 That's so funny. I'm happy, happy. My father, daddy could bring the best gift 20 00:03:56,780 --> 00:03:57,780 ever. 21 00:03:57,920 --> 00:04:03,960 But you know, actually you are quite cute a lot, and handsome, and fat. 22 00:04:04,400 --> 00:04:10,680 And I don't know if I feel like my brother, or actually like my fuck 23 00:04:16,970 --> 00:04:19,829 Hey kids, I'm going to work. I'll see you later. I'm going to get back. 24 00:04:20,589 --> 00:04:21,610 Bye, Daddy. Bye, Dad. 25 00:04:29,870 --> 00:04:32,350 Okay, I miss you. Oh, you're humble right here. 26 00:05:02,679 --> 00:05:05,780 Oh my God. I forgot my jacket. Unbelievable. 27 00:05:06,440 --> 00:05:07,440 It's freezing. 28 00:05:07,780 --> 00:05:09,160 It's freezing outside. 29 00:05:09,830 --> 00:05:11,690 Okay, take it easy. Bye. 30 00:05:12,130 --> 00:05:13,130 Bye. 31 00:05:13,850 --> 00:05:20,650 I'm gonna get you there, babe. 32 00:06:01,680 --> 00:06:02,680 Jesus did that. 33 00:07:30,700 --> 00:07:35,220 Oh my god. 34 00:07:52,970 --> 00:07:53,970 Thank you. 35 00:08:28,910 --> 00:08:29,910 Thank you. 36 00:09:17,990 --> 00:09:19,530 Oh, yes. 37 00:09:50,270 --> 00:09:53,070 um um 38 00:10:25,730 --> 00:10:28,530 oh oh 39 00:12:35,930 --> 00:12:37,330 Thank you. 40 00:14:48,690 --> 00:14:50,090 Oh, fuck me. 41 00:14:54,600 --> 00:14:55,960 I'm not a doctor anymore. 42 00:14:57,360 --> 00:14:58,360 No. 43 00:16:45,440 --> 00:16:46,900 Oh, yeah. 44 00:18:21,680 --> 00:18:22,680 Um... 45 00:20:48,460 --> 00:20:49,480 Oh, my God. 46 00:21:42,100 --> 00:21:43,500 Oh, yes. 47 00:21:54,260 --> 00:21:56,060 Are you enjoying it? Yeah. 48 00:21:56,620 --> 00:21:57,620 Fine, 49 00:21:58,360 --> 00:21:59,360 you're right. 50 00:22:04,020 --> 00:22:05,020 Yeah, 51 00:22:08,960 --> 00:22:11,300 come on, chill. 52 00:22:28,860 --> 00:22:31,660 um oh 53 00:23:00,430 --> 00:23:01,229 What? Yeah. 54 00:23:01,230 --> 00:23:02,230 No, you're crazy. 55 00:23:02,450 --> 00:23:03,450 How is that? It's okay. 56 00:23:03,830 --> 00:23:04,429 I'm crazy. 57 00:23:04,430 --> 00:23:05,430 No, no, no. 58 00:23:50,830 --> 00:23:52,450 Do you think we went loud? 59 00:23:52,890 --> 00:23:53,890 Yeah. 60 00:23:56,210 --> 00:24:01,570 Okay, I will check if he's still sleeping or something. 61 00:24:03,110 --> 00:24:04,610 Is he still sleeping? 62 00:24:04,990 --> 00:24:05,829 I don't know. 63 00:24:05,830 --> 00:24:06,830 Good. 64 00:24:07,610 --> 00:24:12,270 So, I will check to his room if he's sleeping and get a shower. 65 00:24:12,550 --> 00:24:16,870 Because he's so kinky and naughty brother. 66 00:24:19,520 --> 00:24:20,520 See you around. 4102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.