Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,480 --> 00:01:21,245
Oh Gott, I love it!
2
00:01:32,880 --> 00:01:35,406
Ich hab �brigens
meine Pille abgesetzt.
3
00:01:36,800 --> 00:01:38,768
�h, was?
4
00:01:39,080 --> 00:01:42,050
- Abgesetzt?
- Ja. Jetzt, wo wir 'ne Beziehung haben.
5
00:01:42,200 --> 00:01:44,168
- Welche Beziehung?
- Na diese.
6
00:01:44,320 --> 00:01:46,926
- Oh ja.
- Komm, runter. Runter!
7
00:01:47,080 --> 00:01:49,890
- Nein. Oh ja.
- Hey, runter, bitte!
8
00:01:50,200 --> 00:01:53,044
- Komm, gib's mir!
- Ich geb dir gar nichts.
9
00:01:53,360 --> 00:01:55,931
- H�r auf. Sofort runter.
- Halt die Klappe.
10
00:01:56,240 --> 00:01:58,322
- Oh ja!
- Du sollst runter!
11
00:01:58,640 --> 00:02:00,881
- Nein.
- Jetzt geh runter!
12
00:02:01,040 --> 00:02:03,486
- Nee!
- Du sollst runter!
13
00:02:06,320 --> 00:02:07,731
Woohoo!
14
00:02:08,400 --> 00:02:10,323
- Sag mal.
- Au!
15
00:02:10,600 --> 00:02:13,126
H�r auf.
16
00:02:14,080 --> 00:02:16,287
- Aua!
- Mann, ey.
17
00:02:16,440 --> 00:02:19,444
Mist.
18
00:02:21,000 --> 00:02:24,402
Meine Freundinnen meinten,
ich soll das mal ausprobieren.
19
00:02:24,560 --> 00:02:26,528
- Ah ja, und das hei�t?
- Rodeo-Sex.
20
00:02:26,840 --> 00:02:29,810
- Rodeo-Sex. Aha.
- Susis Rekord liegt bei 1:30.
21
00:02:29,960 --> 00:02:32,930
Ich hatte 27 Sekunden.
Ich brauch 'ne andere Technik.
22
00:02:33,240 --> 00:02:34,765
Kaffee? Also...
23
00:02:35,080 --> 00:02:37,731
Ist aber nett.
Willst du doch gar nicht.
24
00:02:38,760 --> 00:02:41,206
Vielleicht hat die den festgebunden.
25
00:02:42,160 --> 00:02:45,050
Ja.
26
00:02:46,480 --> 00:02:48,369
Festgebunden. Oh Mann.
27
00:03:01,120 --> 00:03:03,009
- Hallo?
- Wo bist du?
28
00:03:03,800 --> 00:03:07,850
Ach, ich...
Okay, ich bin auf dem Weg, okay?
29
00:03:16,320 --> 00:03:19,608
Hey, Bender,
wenn du jetzt abhaust, dann war's das.
30
00:04:15,000 --> 00:04:18,447
- Ey, ich muss hier durch!
- Wir sind hier live auf Sendung.
31
00:04:18,760 --> 00:04:22,048
- Aus dem Bild. Hau ab, Mann!
- Komm, du Horst.
32
00:04:22,200 --> 00:04:25,647
- Entschuldigung, Mrs Live.
- Hey, Maren. Maren.
33
00:04:27,320 --> 00:04:29,846
So, ihr Lieben,
mein Name ist Maren Heinze.
34
00:04:30,000 --> 00:04:33,641
Wir sind live auf dem Odeonsplatz
in M�nchen beim "Jump & Fly".
35
00:04:33,800 --> 00:04:37,725
Neben mir steht Jakob. Schnapp dir
deine Lanze und zeig uns, was du kannst.
36
00:04:43,200 --> 00:04:46,886
- Onkel Felix, du bist aber sp�t.
- Wow. Du siehst ja h�bsch aus.
37
00:04:47,200 --> 00:04:49,567
Zieht bei mir nicht. Geschenke?
38
00:04:49,720 --> 00:04:52,610
- Na klar. Welche Hand, hm?
- Die rechte.
39
00:04:54,360 --> 00:04:57,045
- Happy Birthday!
- Das ist nicht dein Ernst.
40
00:04:57,360 --> 00:04:59,283
Ist ja noch nicht alles.
41
00:05:01,360 --> 00:05:04,807
Tadaa!
Da eins, da eins. Das sind zwei.
42
00:05:05,120 --> 00:05:07,407
Daraus kann ich ein Pony zaubern.
43
00:05:07,720 --> 00:05:10,883
- Echt?
- Abrakadabra, rubbel-di-fick!
44
00:05:11,200 --> 00:05:13,680
- Hast du "Fick" gesagt?
- Auch schon da?
45
00:05:14,000 --> 00:05:15,923
- Na endlich.
- Mama!
46
00:05:16,240 --> 00:05:18,641
Onkel Felix
hat das b�se F-Wort gesagt.
47
00:05:18,960 --> 00:05:23,045
- Was? Hab ich nicht, Betti.
- Was hat er dir geschenkt?
48
00:05:23,360 --> 00:05:25,886
- Happy Meals.
- Na toll.
49
00:05:27,240 --> 00:05:29,402
- Rodeo-Sex?
- Rodeo-Sex.
50
00:05:29,720 --> 00:05:31,529
Wie geil ist das denn bitte?
51
00:05:31,840 --> 00:05:35,401
Ich h�tt auch mal wieder Bock
auf 'nen anderen Geschlechtspartner.
52
00:05:35,560 --> 00:05:39,042
- Du hattest noch keinen au�er Betti.
- Woher wei�t du das?
53
00:05:39,200 --> 00:05:41,965
Ich kenne dich ewig.
Es gab keinen anderen Partner.
54
00:05:42,120 --> 00:05:44,885
- Ich bin stolz darauf.
- Meint ihr "Partnerin"?
55
00:05:45,200 --> 00:05:47,487
- Wo ist das Fleisch?
- Was f�r Fleisch?
56
00:05:47,640 --> 00:05:49,802
- Du wolltest es marinieren.
- Nein.
57
00:05:50,120 --> 00:05:53,363
- Doch, du wolltest Fleisch...
- Wollte ich nicht, okay?
58
00:05:54,960 --> 00:05:57,281
Warum bist du denn so gestresst?
59
00:05:58,080 --> 00:06:00,890
Sybille nervt total
wegen 'nem zweiten Kind.
60
00:06:01,440 --> 00:06:03,204
- Hey, Felix.
- Hey.
61
00:06:03,360 --> 00:06:06,443
Die soll sich mal entspannen.
Immer dieser Druck.
62
00:06:06,600 --> 00:06:09,080
- Vielleicht liegt's am Samen.
- Tut es nicht.
63
00:06:09,400 --> 00:06:13,371
- Vielleicht liegt es am Samen.
- Es liegt definitiv nicht am Samen.
64
00:06:13,680 --> 00:06:17,401
- �hm, was macht sie da jetzt?
- Betti gab ihr den Kopfstand-Tipp.
65
00:06:17,720 --> 00:06:20,007
- Das ist eine Kerze.
- Ja, Schatz.
66
00:06:20,320 --> 00:06:22,926
Muss man die nicht
direkt nach dem Sex machen?
67
00:06:23,240 --> 00:06:25,368
Ja.
68
00:06:26,000 --> 00:06:29,686
Ey, Norbert, in meinem Haus?
Das finde ich ganz sch�n eklig.
69
00:06:29,840 --> 00:06:32,320
Was soll ich machen?
Sie hat Eisprung.
70
00:06:32,640 --> 00:06:34,722
Oh, herrlich.
71
00:06:35,960 --> 00:06:39,646
- Bitte nicht zu viel.
- Ich bin am Zaubern.
72
00:06:39,960 --> 00:06:42,327
...Fleisch versauen mit Pfeffer.
73
00:06:42,640 --> 00:06:47,009
- Felix, warum bist du wohl Patenonkel?
- Wei� nicht. Weil ich nett bin?
74
00:06:47,320 --> 00:06:50,324
Weil wir wollten,
dass du und Leonie "bondet".
75
00:06:50,640 --> 00:06:53,371
Aber das interessiert dich
offenbar nicht.
76
00:06:53,680 --> 00:06:55,444
- Wieso?
- Happy Meals?
77
00:06:55,760 --> 00:06:59,003
- Kinder lieben McDonald's.
- Und Pferde, Hunde, Seel�wen...
78
00:06:59,160 --> 00:07:02,721
Schenkt man die etwa?
Und lass das F-Wort stecken.
79
00:07:03,040 --> 00:07:05,964
- Hast du "ficken" gesagt?
- Ich sagte nicht "ficken".
80
00:07:06,280 --> 00:07:08,487
- Nicht schon wieder.
- Schei�e...
81
00:07:08,800 --> 00:07:11,121
Das hei�t "ach, du gr�ne Neune".
82
00:07:11,280 --> 00:07:14,727
Was? Gut. Dann eben
"ach, du gr�ne Neune". Tut mir leid.
83
00:07:15,040 --> 00:07:18,442
- Gut, dass du kein Vater bist.
- Will er vielleicht gar nicht.
84
00:07:18,760 --> 00:07:21,161
- Eben.
- Das will keiner, bis er es ist.
85
00:07:21,480 --> 00:07:24,086
Lass ihn in Ruhe,
das ist ein Kindergeburtstag.
86
00:07:24,240 --> 00:07:27,483
Wo kommen wir hin, wenn alle M�nner
erst mit 40 Kinder wollen?
87
00:07:27,640 --> 00:07:32,089
- Was tun all die geb�rf�higen Frauen?
- Viele 20-J�hrige stehen auf 40-J�hrige.
88
00:07:32,400 --> 00:07:35,051
Du schl�fst heute im G�stezimmer.
89
00:07:37,040 --> 00:07:39,486
Da w�rde ich dann
das Bettzeug wechseln.
90
00:07:39,640 --> 00:07:41,608
leh... ieh, ist das eklig.
91
00:07:41,760 --> 00:07:44,730
- �h!
- Los, Papa, mach 'ne Arschbombe!
92
00:07:45,040 --> 00:07:48,169
- Eine Arschbombe willst du sehen?
- Papa, du auch!
93
00:07:48,480 --> 00:07:50,801
- Felix, der Grill ist deiner.
- Was?
94
00:07:51,120 --> 00:07:53,487
F�r das Geburtstagskind,
eine Arschbombe!
95
00:07:53,800 --> 00:07:57,282
Hey, Jungs, wie ist es,
habt ihr heute noch Bock auf Kino?
96
00:07:57,600 --> 00:08:01,525
Ja!
97
00:08:24,120 --> 00:08:26,441
Gab's heute was Besonderes?
98
00:08:26,600 --> 00:08:29,922
Ja, einen jungen Mann,
der es verdammt eilig hatte.
99
00:08:31,800 --> 00:08:35,043
- Jakob, wo springst du lieber...
- Ich muss hier durch.
100
00:08:35,360 --> 00:08:37,203
Wir sind live auf Sendung.
101
00:08:37,520 --> 00:08:39,841
- Was?
- Live auf Sendung. Komm, du Horst.
102
00:08:40,160 --> 00:08:43,164
- Oh Gott.
- Aus dem Bild. Hau ab, Mann!
103
00:08:43,480 --> 00:08:47,326
- Entschuldigung, Mrs Live.
- Maren, Maren...
104
00:08:47,640 --> 00:08:50,166
Und jetzt wird es so richtig teuer.
105
00:08:50,320 --> 00:08:52,891
Wenn Sie 1,2 Millionen Euro...
106
00:08:53,200 --> 00:08:54,964
�brig haben...
107
00:08:59,240 --> 00:09:01,527
Ah!
108
00:09:02,840 --> 00:09:05,764
Huch, Ratte! Ratte! Ah!
109
00:09:17,560 --> 00:09:19,483
Ah!
110
00:09:29,640 --> 00:09:31,130
Ratte!
111
00:09:31,760 --> 00:09:33,888
Geht's noch?
112
00:09:34,200 --> 00:09:38,569
Du kannst doch das Tier nicht schlagen!
Karsten? Karsten, ist alles gut.
113
00:09:38,880 --> 00:09:41,406
- Henne? Was machst du hier?
- Ich wohn jetzt hier.
114
00:09:41,720 --> 00:09:44,371
- Was? Nein.
- Mama und Papa haben mich rausgekickt.
115
00:09:44,680 --> 00:09:47,524
Wie? Die haben...
Wie kommst du hier rein?
116
00:09:47,840 --> 00:09:51,731
Durch die T�r. Ich lie� mir mal
einen Schl�ssel nachmachen.
117
00:09:51,880 --> 00:09:54,804
Fang das Vieh ein.
118
00:09:55,120 --> 00:09:58,647
Ist nicht so einfach.
Komm, jetzt lass dich mal dr�cken.
119
00:10:01,600 --> 00:10:03,489
Karsten!
120
00:10:03,840 --> 00:10:07,049
- Papa? Ich bin's.
- Sch�n, dass du mal wieder anrufst.
121
00:10:07,360 --> 00:10:11,126
Was soll das mit Henne?
Ich hab weder Zeit noch Nerven f�r den.
122
00:10:11,440 --> 00:10:16,526
Brauchst du auch nicht. Er hat gelernt,
wie man auf eigenen F��en steht.
123
00:10:16,680 --> 00:10:19,763
- Er arbeitet jetzt bei einem Sender.
- Als T�rstopper?
124
00:10:20,080 --> 00:10:23,402
- H�r auf. Er ist dein kleiner Bruder.
- Er ist �lter als ich.
125
00:10:23,560 --> 00:10:26,450
Du wei�t, was ich meine. Er liebt dich.
126
00:10:26,600 --> 00:10:29,365
- Nix passiert.
- Er wird dir guttun.
127
00:10:29,680 --> 00:10:32,650
Da kommt Leben in die Bude.
Du wohnst zu lange alleine.
128
00:10:32,800 --> 00:10:34,689
Aus gutem Grund.
129
00:10:35,000 --> 00:10:38,288
Das Leben findet nicht
in der Vergangenheit statt.
130
00:10:38,600 --> 00:10:41,888
- Sondern im Hier und Jetzt.
- Ich komm schon klar.
131
00:10:42,040 --> 00:10:46,409
Ja, scheinbar nicht.
Lass uns Schluss machen, wird zu teuer.
132
00:10:46,560 --> 00:10:49,484
- Hallo? Ich hab dich angerufen.
- Eben deswegen.
133
00:10:49,640 --> 00:10:52,246
Also, mach's gut. Arbeit ruft.
134
00:10:57,800 --> 00:11:00,121
- Du bist bei einem Sender?
- Sagt wer?
135
00:11:00,440 --> 00:11:02,602
- Papa.
- Ist der bl�d? Ich bin Spender.
136
00:11:02,920 --> 00:11:05,366
- Und was soll die Ratte?
- Ist keine Ratte.
137
00:11:05,520 --> 00:11:08,000
- Sondern?
- Ein Frettchen. Aus dem Heim.
138
00:11:08,160 --> 00:11:11,607
Ich stell euch mal vor.
Das ist der Karsten Baginski.
139
00:11:13,880 --> 00:11:18,522
- Bei dir hat sich nichts ge�ndert, was?
- Hallo? Wie gesagt. Der ist ausm Heim!
140
00:11:18,680 --> 00:11:21,684
- Bleib. Aber die Vergangenheit ist tabu.
- Okay.
141
00:11:21,840 --> 00:11:25,242
- Und die Ratte muss in den K�fig.
- Ja, wenn wir sie haben.
142
00:11:27,640 --> 00:11:31,281
Das Einzige, womit du den
einfangen kannst, ist das hier.
143
00:11:31,600 --> 00:11:33,170
Honig.
144
00:11:35,600 --> 00:11:38,331
Karsten? Karsten?
145
00:11:38,640 --> 00:11:40,529
Hier. Da ist er, da ist er.
146
00:11:40,840 --> 00:11:44,003
Wenn der sich festbei�t,
l�sst er nicht mehr los.
147
00:11:44,320 --> 00:11:47,369
- Wie ein Pitbull, nur nicht so assi.
- Hm?
148
00:11:54,760 --> 00:11:57,081
So, geh mal beiseite.
149
00:11:59,120 --> 00:12:00,690
Karsten?
150
00:12:01,520 --> 00:12:03,010
Karsti.
151
00:12:03,760 --> 00:12:05,364
Karsten.
152
00:12:06,360 --> 00:12:09,204
Karsti.
153
00:12:10,720 --> 00:12:12,882
Wow!
154
00:12:13,720 --> 00:12:16,769
Au! Pass doch auf!
Du hast mich mit dem Vieh geschlagen.
155
00:12:17,080 --> 00:12:20,801
Guck mal, wenn du den dran hast,
kannst du den f�r alles verwenden.
156
00:12:22,880 --> 00:12:25,724
Als Staubwedel zum Beispiel.
Ist total praktisch.
157
00:12:27,280 --> 00:12:30,966
Oh, wir brauchen M�hren und Honig,
dein K�hlschrank ist leer.
158
00:12:31,800 --> 00:12:34,690
- Monatsende.
- Was? Heute ist doch erst der Siebte.
159
00:12:35,000 --> 00:12:37,446
- Ich hab kein Geld mehr.
- Oh schei�e.
160
00:12:37,600 --> 00:12:40,365
Ich zeige dir,
wie man ohne Arbeit Geld verdient.
161
00:12:40,680 --> 00:12:43,889
Wie man sein Hobby
zum Beruf macht, mhm.
162
00:12:44,200 --> 00:12:48,000
Willkommen bei "New Life",
dem Samenspendezentrum Nummer eins.
163
00:12:48,160 --> 00:12:52,927
Sehr gut. 38 Millionen pro Milliliter.
Davon 97 % progressiv.
164
00:12:53,240 --> 00:12:55,607
Solche Werte haben wir hier selten.
165
00:12:55,920 --> 00:13:00,721
Fantastisch. Sonst mache ich das nicht,
aber Ihre Hand w�rde ich gern sch�tteln.
166
00:13:00,880 --> 00:13:02,211
Danke.
167
00:13:02,360 --> 00:13:04,886
Doch nicht Ihnen.
Ich meine Ihren Bruder.
168
00:13:06,040 --> 00:13:08,008
Ich? Echt? �h... ja.
169
00:13:08,320 --> 00:13:10,084
Vielen Dank.
170
00:13:10,240 --> 00:13:12,846
- Und was ist mit mir?
- Ich sag's nur ungern.
171
00:13:13,160 --> 00:13:15,970
Ihr Sperma ist so tr�ge,
dass die im Labor dachten,
172
00:13:16,280 --> 00:13:18,203
dass wir hier Faultiere z�chten.
173
00:13:21,520 --> 00:13:23,761
Ja. Die einen so, die anderen so.
174
00:13:26,560 --> 00:13:30,042
- Sch�nen Tag noch.
- "New Life"...
175
00:13:31,280 --> 00:13:34,682
Guck mal, das ist doch der Dings hier,
der, der, �h...
176
00:13:34,840 --> 00:13:38,242
Wahnsinn, ey.
Die haben hier Lookalike-Fotos drin.
177
00:13:38,560 --> 00:13:41,325
Guck mal hier:
"Ich sehe aus wie 'ne Mischung
178
00:13:41,640 --> 00:13:44,086
aus Bradley Cooper
und Hugh Grant in jung und gut. "
179
00:13:44,240 --> 00:13:46,242
Hm! Naja...
180
00:13:46,400 --> 00:13:48,880
Das geht nicht,
der hat eine Sehschw�che.
181
00:13:49,040 --> 00:13:51,805
Puh!
Ja, wen sollen wir denn jetzt nehmen?
182
00:13:51,960 --> 00:13:55,123
Ich hab gar keine Ahnung.
Ich mag ja den Hugh Grant...
183
00:13:55,280 --> 00:13:58,363
Aber es f�hlt sich
wie Schuhe kaufen im Internet an.
184
00:13:58,520 --> 00:14:03,321
- Ich finde das befremdlich.
- Und? Was Feines, Kleines gefunden?
185
00:14:03,480 --> 00:14:06,165
- Naja...
- Ich kann das nicht mit dem Katalog.
186
00:14:06,320 --> 00:14:09,642
Ich will doch nur ein s��es Baby.
187
00:14:09,800 --> 00:14:13,725
Das kann doch nicht so schwer sein.
Entschuldigung, ich heule schon wieder.
188
00:14:14,040 --> 00:14:16,805
Ist schon okay, S��e.
Hm? Alles gut.
189
00:14:16,960 --> 00:14:19,770
Das sind die Hormonspritzen.
Die sind gut.
190
00:14:20,080 --> 00:14:22,321
Ich hau mir ab und zu
selbst eine rein.
191
00:14:22,640 --> 00:14:26,167
Wenn es Ihnen hilft, kann ich
einen geeigneten Spender finden,
192
00:14:26,320 --> 00:14:30,928
einen, der Ihrem Partner �hnelt,
oder Ihrem Klempner.
193
00:14:31,240 --> 00:14:35,325
Haben Sie was zu lachen.
Das ist ein... Insider-Scherz.
194
00:14:35,480 --> 00:14:38,131
- Ich mach das.
- Super.
195
00:14:38,280 --> 00:14:41,170
Das ist am besten.
Hauptsache, es ist gesund.
196
00:14:41,320 --> 00:14:45,689
Das sage ich auch immer,
50 % ist die Anlage, 50 % die Erziehung.
197
00:14:46,000 --> 00:14:47,923
Jetzt mal im Ernst, also...
198
00:14:48,080 --> 00:14:51,721
Vielleicht finden Sie eine Mischung
aus Bradley Cooper, Ryan Gosling
199
00:14:52,040 --> 00:14:53,690
und mir.
200
00:14:56,040 --> 00:14:58,008
Es wird.
201
00:14:59,000 --> 00:15:02,049
Dr. Parisius hat gesagt,
er hat studiert wie du,
202
00:15:02,360 --> 00:15:07,161
ist gut gebaut wie du und sieht aus
wie Steve McQueen und Leonardo DiCaprio.
203
00:15:07,320 --> 00:15:10,130
Oh, okay.
Na, da wird es jetzt also ernst.
204
00:15:10,280 --> 00:15:12,123
- Mhm.
- Mhm.
205
00:15:13,360 --> 00:15:14,805
Danke.
206
00:15:14,960 --> 00:15:16,246
Prost.
207
00:15:22,880 --> 00:15:26,282
- Was ist denn los?
- Willst du das wirklich durchziehen?
208
00:15:27,600 --> 00:15:31,127
- Das fragst du mich jetzt?
- Ja, lieber jetzt als nie.
209
00:15:31,440 --> 00:15:34,569
Ich wei�, es ist schwer,
aber wir haben alles versucht.
210
00:15:34,720 --> 00:15:36,609
Es ist unsere letzte Chance.
211
00:15:39,560 --> 00:15:42,086
Leicht gesagt,
wenn man nicht unfruchtbar ist.
212
00:15:42,400 --> 00:15:45,643
Och Schatz, das hei�t doch nicht,
dass du nicht trotzdem
213
00:15:45,960 --> 00:15:47,803
der beste Papa der Welt wirst.
214
00:15:47,960 --> 00:15:51,089
Und wenn du das Kind
erst mal auf dem Arm hast...
215
00:15:52,160 --> 00:15:54,367
Wir schaffen das zusammen.
216
00:15:54,960 --> 00:15:58,567
Naja, notfalls k�nnen wir es ja
zur Adoption freigeben.
217
00:15:58,720 --> 00:16:00,643
War ein Scherz.
218
00:16:02,440 --> 00:16:05,569
Monatsanfang.
Jetzt k�nnen wir auf den Putz hauen.
219
00:16:05,720 --> 00:16:07,165
Danke.
220
00:16:07,320 --> 00:16:09,926
Ich hab mich
f�rs Onanieren bezahlen lassen.
221
00:16:10,080 --> 00:16:11,684
Ach komm. Prost.
222
00:16:14,440 --> 00:16:16,647
Bekomm ich noch Eierlik�r?
223
00:16:22,800 --> 00:16:25,246
Was ist?
Du hattest doch super Werte.
224
00:16:26,040 --> 00:16:27,963
Ja, aber trotzdem...
225
00:16:28,120 --> 00:16:30,851
Hoffentlich machen die
aus meiner Spende kein Kind.
226
00:16:31,160 --> 00:16:33,640
Was sonst?
Mein Haar wird ja auch zu Per�cken.
227
00:16:33,960 --> 00:16:38,284
- Du hast Haare gespendet?
- Und Blut, Plasma, Knochenmark...
228
00:16:38,600 --> 00:16:42,571
Aber meine Haupteinnahmequelle
ist das hier: Tabletten.
229
00:16:42,880 --> 00:16:45,121
Ich mach bei einer Migr�ne-Studie mit.
230
00:16:45,280 --> 00:16:48,568
- Du hast Migr�ne?
- Seit ich die Durchfall-Pillen nehme.
231
00:16:48,720 --> 00:16:53,248
- Vom Dr�cken kriege ich irres Kopfweh.
- Kannst du keinen normalen Job machen?
232
00:16:53,400 --> 00:16:55,926
So wie du?
Mich kann man nicht k�ndigen.
233
00:16:56,240 --> 00:16:59,801
Du kannst von den Nebenwirkungen
bleibende Sch�den davontragen.
234
00:16:59,960 --> 00:17:02,884
- Mal dr�ber nachgedacht?
- Ich mach das nicht f�r mich.
235
00:17:03,040 --> 00:17:05,202
Ich mach das ja f�r die Menschheit.
236
00:17:09,000 --> 00:17:12,925
Oh mein Gott.
Du kommst hier ohne mich klar?
237
00:17:20,320 --> 00:17:22,766
Ich bin dir aufgefallen?
238
00:17:24,520 --> 00:17:27,524
- Du wei�t, was ich meine.
- Ich wei�, was du meinst.
239
00:17:31,880 --> 00:17:35,202
- Bock auf Ficken?
- Wir brauchen hier Eierlik�r, dringend.
240
00:17:48,960 --> 00:17:50,769
Hi, Felix.
241
00:17:51,080 --> 00:17:53,765
- Du erinnerst mich an wen.
- Ach echt? An wen denn?
242
00:17:54,080 --> 00:17:57,482
Wenn du Locken h�ttest,
s�hst du aus wie der Tim Bendzko.
243
00:17:59,840 --> 00:18:02,525
Naja,
dann lass uns doch kurz die Welt retten.
244
00:18:02,840 --> 00:18:05,605
Oder zumindest den Abend.
245
00:18:21,920 --> 00:18:23,888
Was, was wird das heute?
246
00:18:24,920 --> 00:18:27,810
�hm... hast du zuf�llig
Schokoso�e oder Sahne?
247
00:18:29,040 --> 00:18:32,806
�hm... also jetzt nicht.
Also wenn, dann unten.
248
00:18:35,760 --> 00:18:38,411
Viel besser. Hm?
249
00:18:48,720 --> 00:18:51,530
- Huch. Mmh!
- Oh, oh, oh...
250
00:18:51,840 --> 00:18:54,161
Honig.
251
00:18:58,320 --> 00:19:01,608
- Okay, Honig.
- Oh, sieht das geil aus.
252
00:19:05,600 --> 00:19:08,444
- Mmh!
- Lass es dir schmecken.
253
00:19:08,760 --> 00:19:11,445
Mmh! It's so nice, so sweet.
254
00:19:14,120 --> 00:19:17,761
- Lass einfach klingeln.
- Schei�e, mein Mann. Da muss ich ran.
255
00:19:18,360 --> 00:19:20,840
- Dein Mann? Was?
- Ja, wir haben Stress.
256
00:19:21,160 --> 00:19:23,561
Wie, jetzt? �h...
257
00:19:25,760 --> 00:19:29,526
- Nicht weglaufen, ja?
- Ich laufe nicht weg.
258
00:19:29,840 --> 00:19:33,162
- Ich lauf nicht weg, ich bleibe.
- Pst.
259
00:19:33,480 --> 00:19:36,006
B�rchen, warte,
ich kann dich nicht h�ren.
260
00:19:36,160 --> 00:19:38,845
Oh, tut mir leid, zu laute Musik.
261
00:19:52,840 --> 00:19:55,366
Hallo?
262
00:19:56,800 --> 00:19:58,211
Kara?
263
00:19:58,520 --> 00:20:01,171
Wieso soll ich dich betr�gen?
Das w�rde ich nie tun.
264
00:20:08,560 --> 00:20:12,849
Karsten? Karsten, h�r zu:
F�r dich ist hier oben tabu, ja?
265
00:20:13,520 --> 00:20:16,410
Schei�e!
266
00:20:16,720 --> 00:20:20,088
Kara, bitte komm rein,
ich habe ein schweres Problem!
267
00:20:20,400 --> 00:20:23,563
Ah! Okay. Ogottogott.
268
00:20:23,880 --> 00:20:26,008
Hey, Karsten, hi.
269
00:20:26,160 --> 00:20:27,571
�hm...
270
00:20:27,880 --> 00:20:30,451
Karsten, sitz.
271
00:20:30,760 --> 00:20:32,489
- Nee.
- Nee? Sitz!
272
00:20:32,800 --> 00:20:36,441
Ich komme nicht nach Hause.
Ich besauf mich mit Tina. Hemmungslos!
273
00:20:36,760 --> 00:20:39,445
Komm, Karsten, geh runter.
274
00:20:42,560 --> 00:20:45,848
Komm, zisch ab, Karsten.
Jetzt aber runter mit dir!
275
00:20:47,840 --> 00:20:51,049
H�r zu, Karsten.
Das ist keine M�hre. Nein, nein, nein.
276
00:20:51,360 --> 00:20:53,886
Kara, bitte, bitte,
ich brauch deine Hilfe!
277
00:20:54,040 --> 00:20:56,407
Ey, Karsten,
bitte mach keinen Schei�.
278
00:20:56,720 --> 00:20:58,961
Okay, Karsten,
bitte nicht, okay?
279
00:20:59,880 --> 00:21:01,006
Ah!
280
00:21:01,320 --> 00:21:04,164
Gott! Karsten!
281
00:21:15,480 --> 00:21:17,289
Ah!
282
00:21:17,600 --> 00:21:19,807
Karsten, jetzt ist echt genug!
283
00:21:27,040 --> 00:21:28,963
Ah! Vorsicht! Aua, Mann!
284
00:21:36,720 --> 00:21:39,007
- Herr Bender?
- Mhm.
285
00:21:39,160 --> 00:21:44,200
War gar nicht einfach, den armen Kerl
von Ihrem... Skrotum zu befreien.
286
00:21:44,520 --> 00:21:45,931
Was?
287
00:21:46,240 --> 00:21:48,846
F�r Leute wie Sie
erfand man die Schweigepflicht.
288
00:21:49,000 --> 00:21:52,049
Christbaumkugeln,
Staubsauger, eine Querfl�te.
289
00:21:52,200 --> 00:21:56,046
Triangel! Alles schon gesehen.
Aber bei Tieren h�rt der Spa� auf.
290
00:21:56,360 --> 00:21:59,170
Ich hab gar nichts...
Das Tier griff mich an.
291
00:21:59,320 --> 00:22:01,163
- Ich hab, also...
- Jaja.
292
00:22:01,480 --> 00:22:04,370
Und vorher fielen Sie
nackt in einen Topf Honig, hm?
293
00:22:04,680 --> 00:22:08,366
Der kleine Kerl hat da unten
ganz sch�n was angerichtet.
294
00:22:08,520 --> 00:22:10,966
Ich hoffe,
Sie wollen keine Kinder mehr.
295
00:22:11,960 --> 00:22:15,806
Stellen Sie sich Ihr Fortpflanzungsorgan
doch mal als Kampfjet vor,
296
00:22:16,120 --> 00:22:18,930
mit, mit schwerer Munition.
297
00:22:19,240 --> 00:22:21,891
�h... das Tier
hat Ihre Raketen zerlegt.
298
00:22:22,040 --> 00:22:25,123
Ich verstehe kein Wort.
Was hei�t das? Also...
299
00:22:25,280 --> 00:22:27,567
Sie k�nnen noch ficken.
300
00:22:29,400 --> 00:22:32,609
Aber das Tier hat Sie sterilisiert.
Ist das klar genug?
301
00:22:32,920 --> 00:22:37,767
- Ich kann keine Kinder mehr kriegen?
- Nein, Sie k�nnen keine mehr zeugen.
302
00:22:37,920 --> 00:22:41,163
- Also jetzt nicht, aber irgendwann
- Nein.
303
00:22:41,840 --> 00:22:46,767
Wie? Ich kann nicht mehr entscheiden,
ob ich Kinder ha... also...
304
00:22:46,920 --> 00:22:50,129
Diese Entscheidung
ist Ihnen abgenommen worden.
305
00:22:54,680 --> 00:22:58,321
Hallo, st�r ich?
Oh Mann, Felix.
306
00:22:58,640 --> 00:23:03,328
Es tut mir total leid. Karsten hat das
bestimmt nicht mit Absicht gemacht.
307
00:23:03,480 --> 00:23:06,450
- Konnten Sie was retten?
- Hau ab. Nimm das Vieh mit.
308
00:23:06,600 --> 00:23:10,321
- Das Ding hat mich sterilisiert!
- Du wolltest doch keine Kinder.
309
00:23:10,640 --> 00:23:13,120
- Ja, aber...
- Du wusstest das mit dem Honig.
310
00:23:13,440 --> 00:23:17,525
- Schei� auf den... Verpiss dich!
- Mann, Felix, es tut mir leid.
311
00:23:19,600 --> 00:23:21,967
Ich mach es wieder gut.
Versprochen.
312
00:23:52,560 --> 00:23:56,884
Hast du dir mal �berlegt, dass es
vielleicht f�r alles einen Grund gibt?
313
00:23:58,080 --> 00:23:59,525
Hm?
314
00:24:00,520 --> 00:24:02,409
Ja, aber nicht daf�r, also...
315
00:24:02,720 --> 00:24:07,248
Also, so toll sind Kinder auch nicht.
Die quengeln die ganze Zeit, heulen.
316
00:24:07,560 --> 00:24:09,881
Und haben immer Hunger
und schei�en sich ein.
317
00:24:10,040 --> 00:24:13,647
- Wenn sie klein sind.
- Freizeit verbringst du nur hier.
318
00:24:13,960 --> 00:24:17,043
Und die Kosten!
Kindersachen sind sauteuer.
319
00:24:17,360 --> 00:24:19,522
- Ich wei�. Ja.
- Du wei�t Bescheid.
320
00:24:19,680 --> 00:24:22,411
N�hen, stricken,
macht heute keiner mehr.
321
00:24:22,560 --> 00:24:27,088
Omas haben auch nicht mehr so viel Zeit.
Sybilles Mutter ist nur auf Kreuzfahrt.
322
00:24:27,400 --> 00:24:29,323
Bettis Mutter ist tot.
323
00:24:31,440 --> 00:24:34,125
Reden. Versuch mal,
mit einem Kind zu reden.
324
00:24:34,280 --> 00:24:38,410
Erst verstehst du sie nicht, und sp�ter
wollen sie dich nicht verstehen.
325
00:24:38,560 --> 00:24:41,245
"Papa, du bist so peinlich.
Papa, du nervst. "
326
00:24:41,400 --> 00:24:44,006
- "Papa, der Bart kratzt. "
- "Ich hab dich nie wieder lieb. "
327
00:24:44,160 --> 00:24:46,640
Nur weil du
kein Eis gekauft hast oder so.
328
00:24:46,800 --> 00:24:49,280
Ja. Und wenn dir dann einer sagt:
329
00:24:49,440 --> 00:24:52,171
"Ein Kinderl�cheln
macht alles wieder gut",
330
00:24:52,320 --> 00:24:55,608
dann hat der entweder keine Kinder
oder ist nie zu Hause.
331
00:24:55,760 --> 00:24:57,683
Schei�e, was mach ich denn jetzt?
332
00:24:58,000 --> 00:25:00,480
Ihr w�rdet doch nie
eure Kinder eintauschen.
333
00:25:00,800 --> 00:25:03,485
Die sind das Beste,
was euch je passiert ist, hm?
334
00:25:03,800 --> 00:25:07,566
Oder? Wenn ihr die Wahl h�ttet,
w�rde keiner von euch mit mir tauschen.
335
00:25:07,720 --> 00:25:09,165
Keiner.
336
00:25:11,600 --> 00:25:14,285
Leonie! Kannst du mir sagen,
wie sp�t es ist?
337
00:25:15,000 --> 00:25:17,970
Sieh es doch mal so:
Du musst nicht mehr verh�ten.
338
00:25:20,520 --> 00:25:22,682
Alter, wir schaffen das schon, hm?
339
00:25:23,000 --> 00:25:27,324
Es ist hart als alleinstehender Vater.
Aber ein Kinderl�cheln macht alles gut.
340
00:25:27,640 --> 00:25:30,120
Maja R�sler-Schneider,
ich muss mit dir reden!
341
00:25:30,440 --> 00:25:34,240
Lass uns schnell heimgehen.
Ich erkl�r's dir sp�ter.
342
00:25:36,080 --> 00:25:38,481
Onkel Felix, ich hab was f�r dich.
343
00:25:40,320 --> 00:25:44,530
Hier, deine verlorenen Samen.
Musst du nur noch schnell einpflanzen.
344
00:25:50,880 --> 00:25:52,882
Ich will doch nur mein Sperma zur�ck!
345
00:25:53,200 --> 00:25:56,761
Eine Spende ist eine Spende.
Wir sind hier eine Samenbank.
346
00:25:56,920 --> 00:26:00,641
Hier zahlt man nicht einen Obolus
und kriegt sein Sperma wieder!
347
00:26:00,800 --> 00:26:03,451
- Sagen Sie mir, ob es noch hier ist?
- Nein!
348
00:26:03,760 --> 00:26:07,048
- Wie? Es wurde schon verwendet?
- Jetzt h�ren Sie mal zu.
349
00:26:07,360 --> 00:26:11,922
Ihr Sperma hilft vielleicht einem Paar,
sich den Kinderwunsch zu erf�llen.
350
00:26:12,240 --> 00:26:14,641
Das Kind kann sich
ja melden in 18 Jahren.
351
00:26:14,960 --> 00:26:18,931
- Sie sind nur der Spender, Herr Bender!
- In 18 Jahren ist es zu sp�t.
352
00:26:19,240 --> 00:26:22,642
Ich will an der Entwicklung
meines Kindes teilhaben!
353
00:26:22,960 --> 00:26:26,123
Ich m�chte sofort
Dr. Parisius sprechen!
354
00:26:26,440 --> 00:26:28,920
- Bitte.
- Machen Sie doch einen Termin.
355
00:26:29,240 --> 00:26:32,050
In sechs Monaten
ist noch einer frei, hm?
356
00:26:32,360 --> 00:26:35,284
- Einen Schei� mach ich.
- Samuel!
357
00:26:35,600 --> 00:26:38,843
Ich will doch nur zum Doktor.
Lassen Sie mich durch!
358
00:26:41,160 --> 00:26:44,130
Aua, das tut weh!
Lassen Sie mich los, das tut weh.
359
00:26:44,280 --> 00:26:47,045
- Das kann doch nicht sein. Bitte!
- Raus jetzt.
360
00:26:47,200 --> 00:26:51,125
- Ich will doch nur Vater werden!
- Dann such dir doch 'ne Freundin.
361
00:26:51,920 --> 00:26:53,843
- Mann, fuck.
- Hey, Mann!
362
00:26:54,000 --> 00:26:56,446
Ganz ruhig.
Sie wollen zu uns?
363
00:26:56,600 --> 00:26:58,045
Entschuldigung.
364
00:27:16,680 --> 00:27:19,843
Felix! Felix! Unglaublich.
Hier, das glaubst du nie.
365
00:27:20,000 --> 00:27:22,810
- Ich hab's geschafft!
- Was ist das?
366
00:27:22,960 --> 00:27:26,123
Ich hab doch gesagt,
ich mach's wieder gut.
367
00:27:26,280 --> 00:27:28,044
Dein Baby.
368
00:27:28,920 --> 00:27:33,403
Es sind wieder fast 100 Piloten dabei,
obwohl starker Regen vorausgesagt war.
369
00:27:33,720 --> 00:27:36,883
Momentan kann man aber
kein W�lkchen am Himmel sehen.
370
00:27:37,200 --> 00:27:40,841
- Bist du dir sicher?
- Ich bin mir sicher. Wirklich.
371
00:27:41,840 --> 00:27:44,241
Und, �hm...
wie bist du da rangekommen?
372
00:27:44,400 --> 00:27:45,845
Also...
373
00:27:46,160 --> 00:27:49,403
- Ich will doch nur Vater werden!
- Ah!
374
00:27:49,560 --> 00:27:52,245
Ganz ruhig.
Sie wollen zu uns?
375
00:27:52,560 --> 00:27:54,369
Das war so spannend.
376
00:27:54,680 --> 00:27:57,445
Das war wie in dem Pferd
bei den Leuten in dieser Stadt.
377
00:27:58,880 --> 00:28:00,962
Im S�den.
So �hnlich war das.
378
00:28:13,200 --> 00:28:15,965
Und dann... war ich drin.
379
00:28:29,720 --> 00:28:31,404
Oh!
380
00:28:31,720 --> 00:28:35,042
Gott, ist der s��.
Der sieht aus wie Justin Timberlake.
381
00:28:51,320 --> 00:28:53,163
Ja, so war das.
382
00:28:55,360 --> 00:28:59,331
- War ein Kinderspiel.
- ... f�r Leute mit H�henangst.
383
00:28:59,640 --> 00:29:02,120
Und man kann dabei
sogar Meilen sammeln...
384
00:29:04,440 --> 00:29:06,920
Hey, die kriegt mein Baby.
385
00:29:07,080 --> 00:29:09,765
Also... ja.
386
00:29:10,080 --> 00:29:12,924
- Das steht hier drin.
- Ich werd Onkel.
387
00:29:13,080 --> 00:29:15,765
Und wie muss es dir erst gehen?
Du wirst Vater!
388
00:29:15,920 --> 00:29:18,605
- Ich werd Vater.
- Ich werd Onkel und du Vater!
389
00:29:18,760 --> 00:29:20,967
- Du wirst Papa!
- H aha!
390
00:29:21,120 --> 00:29:23,043
- Die Frau kriegt mein Kind.
- Ja!
391
00:29:23,360 --> 00:29:25,761
- Gleich haben wir den...
- Schei�e.
392
00:29:25,920 --> 00:29:29,447
- Was, schei�e?
- Ja, wie kommen wir an die ran, hm?
393
00:29:29,600 --> 00:29:33,446
- Wir sind live bei den "X Games"...
- Achtung, aus dem Weg!
394
00:29:33,760 --> 00:29:35,762
- Wow.
- Fuck.
395
00:29:37,040 --> 00:29:39,566
Alles gut.
Wir sehen uns bei den "X Games".
396
00:29:39,880 --> 00:29:43,521
- Zur�ck zu meinem Kollegen ins Studio.
- "X Games".
397
00:29:43,840 --> 00:29:47,208
Willkommen im Olympiapark
zu den "X Games"!
398
00:29:47,520 --> 00:29:50,251
- Wie viele Leute sind das?
- Wei� nicht, 6000?
399
00:29:50,400 --> 00:29:54,485
- Auf keinen Fall. 6500, mindestens.
- Das ist doch fast das Gleiche.
400
00:29:54,640 --> 00:29:57,689
- Nicht in so einem Stadion.
- Das ist 'ne Halle.
401
00:29:57,840 --> 00:30:01,287
- Das ist doch keine Halle.
- Klappe. Da sind unsere Pl�tze.
402
00:30:01,440 --> 00:30:04,762
Let's get ready to Rambooo!
403
00:30:06,000 --> 00:30:07,604
Woohoo!
404
00:30:09,720 --> 00:30:11,722
Warum hei�t das eigentlich Rambo?
405
00:30:11,880 --> 00:30:14,565
- Was hei�t Rambo?
- Na "Let's get ready to Rambo".
406
00:30:14,880 --> 00:30:17,724
Das hei�t doch nicht "Rambo".
Es hei�t "rumble".
407
00:30:18,040 --> 00:30:20,771
- Das hei�t nicht "rumble".
- "Rambo" auch nicht.
408
00:30:20,920 --> 00:30:22,445
- Na klar.
- Rumble!
409
00:30:22,760 --> 00:30:25,206
Okay, und wer
soll dieser Rumble sein?
410
00:30:25,360 --> 00:30:27,124
Henne, Mann...
411
00:30:27,280 --> 00:30:29,567
- Pah, "rumble".
- Woah, pass auf.
412
00:30:57,000 --> 00:31:00,561
Sehr coole Kombis.
Unfassbar geil.
413
00:31:00,880 --> 00:31:05,647
- ... beiden "X Games"...
- Das gibt's doch nicht, wo ist die denn?
414
00:31:05,800 --> 00:31:08,531
Die hat doch gesagt,
sie moderiert das, oder?
415
00:31:09,080 --> 00:31:11,401
Krass. Da ist sie, da ist sie.
416
00:31:11,720 --> 00:31:13,051
Echt.
417
00:31:13,360 --> 00:31:15,283
Damit gebe ich zur�ck.
418
00:31:15,600 --> 00:31:19,207
Danke, Maren,
denn jetzt geht's auch um alles.
419
00:31:19,520 --> 00:31:21,648
- Ich geh da jetzt hin
- Ja, geh da hin.
420
00:31:21,960 --> 00:31:23,928
- Warte mal. Viel Gl�ck!
- Ja.
421
00:31:24,080 --> 00:31:25,969
- Du schaffst das.
- Ja, klar.
422
00:31:26,280 --> 00:31:30,683
So ihr Lieben, gleich beginnt
das gro�e Speed&Fly-Finale,
423
00:31:30,840 --> 00:31:33,002
und ich w�nsche euch viel Spa� dabei.
424
00:31:36,520 --> 00:31:39,683
Kurz vor dem Start, Spannung pur.
425
00:31:40,000 --> 00:31:41,968
Ich krieg Herzrasen nur vom Zuschauen.
426
00:31:42,280 --> 00:31:43,850
Ist das geil!
427
00:31:53,200 --> 00:31:56,010
Was f�r ein Rennen.
Ist das zu fassen?
428
00:31:56,320 --> 00:31:58,971
- Absolute Weltklasse!
- Entschuldigung.
429
00:32:01,720 --> 00:32:05,406
Jetzt kommt die Abmoderation
und dann das Sieger-Interview.
430
00:32:05,560 --> 00:32:07,767
Das ist meine erste Doppelmoderation.
431
00:32:08,080 --> 00:32:09,969
- Doppelmoderation?
- Mhm.
432
00:32:11,400 --> 00:32:15,007
- Ich werd... ich werd Patentante?
- Ja!
433
00:32:16,400 --> 00:32:19,051
Ich freu mich so.
434
00:32:46,040 --> 00:32:48,930
Vorsicht!
435
00:32:50,640 --> 00:32:54,850
Was f�r ein Crash!
Einmal ganz tief durchatmen.
436
00:32:55,160 --> 00:32:59,165
Nix passiert. Aber Leute, das war knapp.
Was f�r ein Rennen.
437
00:33:00,320 --> 00:33:02,402
Das glaub ich jetzt nicht.
438
00:33:04,680 --> 00:33:08,002
- Das Motorrad...
- Alles okay. Bin ich noch auf Sendung?
439
00:33:08,320 --> 00:33:12,769
- Sie ist live auf Sendung.
- Es geht spannend zu bei so 'nem Finale.
440
00:33:13,080 --> 00:33:14,525
- Maren.
- Was?
441
00:33:14,840 --> 00:33:16,922
Du blutest!
442
00:33:17,240 --> 00:33:19,481
- Schei�e.
- Das tut mir so leid.
443
00:33:19,640 --> 00:33:21,608
- Das mit dem...
- Es geht mir gut.
444
00:33:21,760 --> 00:33:24,604
- Hier ist alles abgesichert!
- Ich wollte...
445
00:33:24,760 --> 00:33:26,489
Ich glaub das nicht! Maren!
446
00:33:30,400 --> 00:33:32,402
Bist du bescheuert?
447
00:34:07,960 --> 00:34:10,281
Ich hab Bauchschmerzen
und bin schwanger.
448
00:34:10,600 --> 00:34:12,284
- Welche Woche?
-14.
449
00:34:12,600 --> 00:34:15,490
- Sind Sie der Ehemann?
- Nein, aber... also...
450
00:34:17,440 --> 00:34:19,920
Okay, bis sp�ter, ja? Ciao.
451
00:34:36,040 --> 00:34:38,691
- Wir k�nnen nicht in ihre Tasche gucken.
- Doch.
452
00:34:38,840 --> 00:34:42,162
- Nein, das geht nicht.
- Warum hast du sie dann mitgebracht?
453
00:34:42,480 --> 00:34:45,962
- Ich muss die zur�ckzubringen.
- Das kannst du sp�ter machen.
454
00:34:46,120 --> 00:34:48,407
Henne, bitte. Vorsicht, Vorsicht!
455
00:34:48,720 --> 00:34:51,564
Es geht noch was kaputt.
Du machst was kaputt, ey!
456
00:34:51,880 --> 00:34:56,090
- Mensch! Das sind teure Sachen.
- Guck mal, was da alles... So.
457
00:34:56,240 --> 00:34:59,210
- Wie hat die das alles reingekriegt?
- Was ist das?
458
00:34:59,520 --> 00:35:02,205
- Da ist ihr Terminplaner.
- Doch neugierig?
459
00:35:02,520 --> 00:35:05,000
- Da.
- Oh. Boah, guck mal.
460
00:35:05,320 --> 00:35:08,051
Der sieht gut aus.
Das ist ihr Freund, ne?
461
00:35:08,200 --> 00:35:10,965
So was sehe ich.
Mit dem will man befreundet sein.
462
00:35:11,280 --> 00:35:13,203
- Ach Mann, komm, ey.
- Ja.
463
00:35:13,360 --> 00:35:16,364
Ey, der Typ ist eine richtige Ansage.
464
00:35:16,680 --> 00:35:19,206
- Was ist das?
- Oh geil, eine Nasenfl�te.
465
00:35:19,360 --> 00:35:22,409
- Was ist eine Nasenfl�te?
- Na 'ne Fl�te f�r die Nase.
466
00:35:29,160 --> 00:35:32,926
Gib die her. Ist doch eklig.
Du kannst nicht ihre Fl�te benutzen.
467
00:35:33,080 --> 00:35:36,368
Such mal nach einem Perso.
Wir m�ssen wissen, wo die wohnt.
468
00:35:37,160 --> 00:35:40,289
- Die geht ins Schwimmbad.
- Die ist cool. Guck mal.
469
00:35:40,440 --> 00:35:42,363
Eine kleine Grillzange.
470
00:35:42,520 --> 00:35:44,921
Henne, das ist ein Gl�tteisen.
471
00:35:45,240 --> 00:35:47,971
Solltest du auch mal benutzen,
David Hasselhoff.
472
00:35:48,280 --> 00:35:50,009
- Schei�e, Henne.
- Was?
473
00:35:50,320 --> 00:35:53,085
Das ganze Zeug
kriegen wir nie wieder rein!
474
00:35:53,240 --> 00:35:56,528
Hey! Lass mich mal machen.
475
00:35:56,680 --> 00:36:00,321
Ich pack dir die Tasche.
Wird niemand was merken.
476
00:36:01,840 --> 00:36:03,763
Sie haben die durchw�hlt.
477
00:36:03,920 --> 00:36:07,481
Nein, die �h... ist runtergefallen,
und dann haben wir...
478
00:36:07,640 --> 00:36:11,725
Ich hab versucht, das irgendwie...
Ich hab die... wollte die reparieren.
479
00:36:12,040 --> 00:36:14,930
- Auf Wiedersehen.
- Frau Heinze, tut mir leid.
480
00:36:15,240 --> 00:36:17,163
- Ja? Es...
- Was jetzt genau?
481
00:36:17,320 --> 00:36:19,368
- Die Nase, die Tasche?
- Beides.
482
00:36:19,680 --> 00:36:23,162
Ich... m�chte Sie zum Essen einladen
und es wiedergutmachen.
483
00:36:23,480 --> 00:36:26,609
Wollen Sie mich bestrafen?
Sch�nes Leben noch.
484
00:36:32,080 --> 00:36:35,323
�hm... h�tten Sie Lust
auf ein Interview? F�r die "GQ"'?
485
00:36:35,640 --> 00:36:37,768
Vergessen Sie's!
486
00:36:38,560 --> 00:36:41,723
Ich h�tte Hunger
und kann Ihnen auch ein Interview geben.
487
00:36:41,880 --> 00:36:44,451
Was ich hier erlebe,
f�llt ganze B�cher.
488
00:36:53,240 --> 00:36:56,403
- Ich bat sie um ein Interview.
- F�r die "GQ"?
489
00:36:56,560 --> 00:36:59,245
Ja. Soll ich lieber anrufen oder mailen?
490
00:36:59,400 --> 00:37:02,370
- Die verklagt dich.
- Ich hab Bowle gemacht.
491
00:37:02,680 --> 00:37:05,729
Weil keine Erdbeerzeit ist,
sind Gummib�rchen drin.
492
00:37:06,040 --> 00:37:10,568
Ach ja: Ihr habt die gr�nen gekriegt,
obwohl ich die am liebsten mag.
493
00:37:10,880 --> 00:37:12,882
Ich mag nur die roten.
494
00:37:13,200 --> 00:37:15,202
Nein danke.
Ich muss noch mal ran.
495
00:37:15,520 --> 00:37:17,841
Naja. Ihr wisst nicht,
was ihr verpasst.
496
00:37:18,160 --> 00:37:20,527
- Karsten?
- Warum soll die mich verklagen?
497
00:37:20,840 --> 00:37:25,164
- Sie bekommt mein Kind. Ich hab Rechte.
- Nicht als Spender.
498
00:37:25,480 --> 00:37:28,245
Ich hab mal
einen Bericht �ber Mali gesehen.
499
00:37:28,560 --> 00:37:31,245
Da kommt ein Mann ins Bild,
mit einem HSV-Trikot.
500
00:37:31,560 --> 00:37:35,451
Und auf seinem R�cken
steht "Fleischmann" drauf. Mein Name!
501
00:37:35,760 --> 00:37:38,684
Hinten auf dem R�cken
von dem Mann in Mali.
502
00:37:38,840 --> 00:37:40,649
Fleischmann! In Mali!
503
00:37:40,960 --> 00:37:44,806
Da hat Betti, die bl�de Kuh,
mein Trikot ans Rote Kreuz gespendet.
504
00:37:44,960 --> 00:37:47,770
Da kann Tom auch nicht
das Shirt zur�ckfordern.
505
00:37:47,920 --> 00:37:51,811
- Der hie� vielleicht auch Fleischmann?
- Es ist ein Mann aus Mali.
506
00:37:52,120 --> 00:37:55,806
Da h�tte der arme Mann aus Mali
ja �berhaupt nichts mehr.
507
00:37:56,120 --> 00:37:58,851
- Das ist was ganz anderes.
- Den Bon hab ich noch.
508
00:37:59,160 --> 00:38:01,288
- Du meinst die Quittung.
- Vergiss sie.
509
00:38:01,440 --> 00:38:04,330
- Bon!
- Ich kann mein Kind nicht vergessen.
510
00:38:04,480 --> 00:38:07,529
Doch, kannst du.
Hiermit geht das.
511
00:38:07,840 --> 00:38:12,209
Bis zum Verlust der Muttersprache.
512
00:38:26,160 --> 00:38:27,889
Hurra.
513
00:38:33,760 --> 00:38:37,287
Ralph und ich
wollten an dem Wochenende wegfahren.
514
00:38:37,600 --> 00:38:40,490
Du hast doch die Tage geblockt, oder?
515
00:38:42,080 --> 00:38:43,969
- Schei�e.
- Was ist los?
516
00:38:44,280 --> 00:38:46,248
- So ein Zufall.
- Der Typ von den Games.
517
00:38:46,560 --> 00:38:49,131
Schei�e. Lauf, lauf, lauf!
518
00:38:51,840 --> 00:38:53,888
Lauf los!
519
00:38:55,520 --> 00:38:58,205
- Frau Heinze...
- Mist, der rennt mir nach.
520
00:38:58,360 --> 00:39:00,840
Jessie, wenn ich Hilfe sage,
ruf die Polizei.
521
00:39:01,160 --> 00:39:03,686
- Okay.
- Das ist ja lustig.
522
00:39:04,560 --> 00:39:06,528
Ich, �h... ich jogge hier immer.
523
00:39:06,680 --> 00:39:08,409
Ich auch.
524
00:39:08,560 --> 00:39:11,928
Echt? Toll, dann...
Vielleicht m�chten Sie ja zusammen...
525
00:39:12,080 --> 00:39:15,289
Nee, dann w�rde ich Tennis spielen.
526
00:39:15,760 --> 00:39:19,560
- Ich... hab Sie hier noch nie gesehen.
- Ich Sie auch nicht.
527
00:39:19,720 --> 00:39:22,803
- Obwohl wir die gleiche Strecke laufen.
- Ja. Wahnsinn.
528
00:39:22,960 --> 00:39:26,567
Wir haben so viele Gemeinsamkeiten.
529
00:39:29,400 --> 00:39:32,006
- Maren, bist du okay?
- Alles... alles okay?
530
00:39:32,320 --> 00:39:34,288
Kann man nicht mal in Ruhe kotzen?
531
00:39:35,440 --> 00:39:37,920
Hilfe.
532
00:39:38,240 --> 00:39:40,811
War das das "Hilfe"?
Ich rufe die Polizei.
533
00:39:41,120 --> 00:39:43,441
- Nee!
- Wie "nee"?
534
00:39:43,760 --> 00:39:47,970
- Sorry, ich red manchmal mit mir selber.
- Ach so, okay, das kenn ich.
535
00:39:48,280 --> 00:39:51,329
- Du hast aber Hilfe gesagt.
- Oh, Sie haben da...
536
00:39:51,480 --> 00:39:54,211
- Oh. Igitt!
- Nee, nee, �h, hier.
537
00:39:54,840 --> 00:39:58,049
K�nnen Sie zum Abwischen benutzen
oder zum Anziehen.
538
00:39:58,360 --> 00:40:00,283
- Ja.
- Danke.
539
00:40:03,480 --> 00:40:06,086
- Bin schwanger.
- Ja, �h...
540
00:40:06,240 --> 00:40:08,846
Ich... also... herzlichen Gl�ckwunsch.
541
00:40:09,880 --> 00:40:12,121
- Danke.
- �h...
542
00:40:15,240 --> 00:40:17,447
Bei welchem Heft sind Sie noch mal?
543
00:40:17,600 --> 00:40:19,329
�h, ja. �hm...
544
00:40:20,040 --> 00:40:22,805
Dings hier, na, das...
545
00:40:22,960 --> 00:40:24,371
"GQ".
546
00:40:25,200 --> 00:40:27,089
- Ah ja.
- Mhm.
547
00:40:27,720 --> 00:40:29,802
"GQ"? Ist gar nicht so schlecht.
548
00:40:31,240 --> 00:40:33,527
Okay. Ich gebe Ihnen ein Interview.
549
00:40:33,840 --> 00:40:36,684
Wenn Sie ab jetzt
eine andere Strecke laufen. Deal?
550
00:40:37,640 --> 00:40:41,326
Okay, dann... also ich...
�h, wo lang? Da lang? Da?
551
00:40:41,640 --> 00:40:43,802
- Okay. Deal.
- Super.
552
00:40:43,960 --> 00:40:48,329
Und wie gesagt, tut mir leid mit...
Sie sehen immer noch wundersch�n aus.
553
00:40:51,160 --> 00:40:55,290
- Die Fragen will ich vorab schriftlich.
- Fragen vorab schriftlich.
554
00:40:55,440 --> 00:40:57,363
- Gut.
- Frau Heinze.
555
00:41:03,240 --> 00:41:05,208
War ein Scherz.
556
00:41:05,360 --> 00:41:07,408
Nicht lustig. �hm...
557
00:41:07,560 --> 00:41:09,688
Ja!
558
00:41:11,920 --> 00:41:16,448
- Wieso schickt der dir ein Geschenk?
- Er sollte die Fragen vorab schicken.
559
00:41:16,600 --> 00:41:21,003
- "Hier ein paar Einstiegsfragen. "
- Ey, guck mal, ein Abdeckstift von MAC.
560
00:41:21,160 --> 00:41:22,889
Ganz cool.
561
00:41:24,000 --> 00:41:28,210
Oh mein Gott.
Ist es das, was ich denke?
562
00:41:29,920 --> 00:41:32,446
- Was hast du reingetan?
- Damit �ben Schwangere,
563
00:41:32,600 --> 00:41:34,489
in ihr Anal-Chakra zu atmen.
564
00:41:36,520 --> 00:41:38,648
Worein sollen die bitte atmen, hm?
565
00:41:38,800 --> 00:41:41,041
In ihr Anal-Chakra.
566
00:41:48,640 --> 00:41:51,564
- Was ist das?
- Ja.
567
00:41:54,240 --> 00:41:56,322
Das sind chinesische Klangkugeln.
568
00:41:57,400 --> 00:42:00,483
- Aber die klingen gar nicht.
- Dann sind die kaputt.
569
00:42:01,400 --> 00:42:04,290
- Ah ja.
- Wie fanden Sie das Paket sonst so?
570
00:42:04,440 --> 00:42:06,124
- Ganz interessant.
- Ja?
571
00:42:06,440 --> 00:42:09,603
Die fand ich s��.
Sie wollen sicher wissen, was es wird?
572
00:42:09,920 --> 00:42:12,321
Nein, warum Strampler Taschen haben.
573
00:42:17,400 --> 00:42:19,084
Keine Ahnung.
574
00:42:19,400 --> 00:42:23,485
Ein Kind steckt ja keine Zigaretten ein
und sagt: "Tsch�ss, ich geh dann mal. "
575
00:42:23,800 --> 00:42:27,850
- Stellen Sie auch mal 'ne normale Frage?
- Ja, ich �h...
576
00:42:28,800 --> 00:42:32,202
Ja, also...
Warum wollten Sie jetzt Mutter werden?
577
00:42:32,520 --> 00:42:36,730
Ich bin 34. Das ist ein gutes Alter.
578
00:42:37,040 --> 00:42:39,486
Ich hab einen guten Job,
eine feste Beziehung.
579
00:42:39,800 --> 00:42:43,043
Ich will mehr als ein Kind.
Das k�nnte sp�ter nicht klappen.
580
00:42:44,120 --> 00:42:46,885
...nicht klappen.
581
00:42:47,200 --> 00:42:51,489
Ja. Und wie wollen Sie Kind
und Karriere unter einen Hut bringen?
582
00:42:51,800 --> 00:42:53,848
Wie alle berufst�tigen M�tter?
583
00:42:54,160 --> 00:42:58,051
Ich arbeite weiter und engagiere
eine Nanny oder frag die Gro�eltern.
584
00:42:58,200 --> 00:43:00,680
- Eine Nanny?
- Ja.
585
00:43:01,000 --> 00:43:03,606
Kennen Sie den Film
"Die Hand an der Wiege"?
586
00:43:03,920 --> 00:43:07,208
- Da stillt die Nanny heimlich das Kind.
- Und macht den Mann an.
587
00:43:07,520 --> 00:43:09,966
- Und will die Mutter t�ten. Ja?
- Genau.
588
00:43:10,280 --> 00:43:15,047
Spinnen Sie? Das ist blo� ein Film.
Warum denn keine Nanny?
589
00:43:16,320 --> 00:43:19,244
Was w�rden Sie denn machen?
Sind Sie schon Vater?
590
00:43:19,560 --> 00:43:21,961
- Nee, noch nicht.
- Ach ja.
591
00:43:22,280 --> 00:43:26,251
Aber ich w�rde Elternzeit nehmen
und viel Zeit mit dem Kind verbringen.
592
00:43:26,560 --> 00:43:30,485
Nat�rlich. Sie h�tten keine Angst,
den Anschluss zu verlieren im Job?
593
00:43:30,800 --> 00:43:35,283
Klar, aber kann man Zeit sinnvoller
verbringen als mit dem eigenen Kind?
594
00:43:36,280 --> 00:43:38,681
So, time's up. Noch eine Frage.
595
00:43:39,720 --> 00:43:41,802
Okay, �hm...
596
00:43:45,680 --> 00:43:47,762
Was ist Ihr Traum vom Gl�ck?
597
00:43:52,800 --> 00:43:56,088
Ich hab da so 'nen Traum.
598
00:43:56,240 --> 00:44:00,040
Da sitzen mein Mann, ich und unser Kind
auf dem Sofa und albern rum.
599
00:44:01,120 --> 00:44:06,570
Und dann halten mein Mann und ich inne,
und... er guckt mich an und �hm...
600
00:44:09,000 --> 00:44:11,651
in seinem Blick sehe ich,
dass ich lebe.
601
00:44:15,840 --> 00:44:18,764
Und dass wir
alles richtig gemacht haben.
602
00:44:22,320 --> 00:44:26,120
Und... Ihre gr��te Angst
vorm Muttersein, vorm Mutterwerden?
603
00:44:26,440 --> 00:44:29,887
Mit dem Kind alles allein
wuppen zu m�ssen. Das w�r schei�e.
604
00:44:30,200 --> 00:44:32,771
- Ja...
- Okay, das reicht. Wir m�ssen los.
605
00:44:33,080 --> 00:44:35,686
Oh, dann �h... schade, okay.
606
00:44:37,400 --> 00:44:40,165
Ja, �hm, dann... auf Wiedersehen.
607
00:44:41,880 --> 00:44:43,928
Sie machen das ja, hm?
608
00:44:49,640 --> 00:44:50,971
Henne?
609
00:44:51,760 --> 00:44:54,331
�berraschung! Ich hab gekocht.
610
00:44:54,640 --> 00:44:56,722
Echt? Geil, Chicken Nuggets.
611
00:44:57,040 --> 00:44:59,042
Das ist H�hnchen im Mantel.
612
00:44:59,200 --> 00:45:02,010
- Ein Bier?
- Nein, ich hab Tabletten genommen.
613
00:45:02,160 --> 00:45:05,084
- Wie war denn das Interview?
- Super.
614
00:45:05,240 --> 00:45:07,208
- Ja?
- Das war... Ja, also...
615
00:45:07,360 --> 00:45:09,249
Karsten, setz dich mal hin.
616
00:45:09,560 --> 00:45:13,360
Null Ahnung, wie die als Mutter wird,
aber sie will dasselbe wie ich.
617
00:45:13,680 --> 00:45:16,650
Ich freu mich schon so,
das Interview zu lesen.
618
00:45:16,800 --> 00:45:19,644
- Henne, ich...
- Ich hatte die Beilage vergessen.
619
00:45:22,040 --> 00:45:24,930
- Und wann seht ihr euch wieder?
- Hm...
620
00:45:26,080 --> 00:45:29,402
- Vielleicht gar nicht.
- Du musst die aber wiedersehen.
621
00:45:29,720 --> 00:45:31,290
Ich wei�.
622
00:45:39,640 --> 00:45:42,962
Der Prinz
trifft die Prinzessin auf dem Ball.
623
00:45:43,280 --> 00:45:46,284
Der Schwimmer
trifft die Schwimmerin im Schwimmbad.
624
00:45:46,440 --> 00:45:49,046
- Was?
- Im Schwimmbad, verstehst du?
625
00:45:51,520 --> 00:45:53,409
Das ist eine super Idee.
626
00:45:54,080 --> 00:45:57,084
- Kann ich mir Leonie ausleihen?
- Du willst was?
627
00:45:57,400 --> 00:46:00,483
Ich w�rde mir Leonie gern aus...
Also ich... also...
628
00:46:00,800 --> 00:46:03,406
Ich w�rde gern
mit Leonie schwimmen gehen.
629
00:46:03,560 --> 00:46:07,007
- Felix, wir haben einen Pool.
- Aber keine Wasserrutsche.
630
00:46:07,680 --> 00:46:12,481
Ich meine... ihr wolltet doch,
dass ich mehr Zeit mit ihr verbringe.
631
00:46:12,800 --> 00:46:16,566
- Und das will ich. Ich will mich �ndern.
- Aber bitte nicht heute.
632
00:46:16,720 --> 00:46:20,247
Wir haben genug Stress,
weil die Babysitterin keine Zeit hat!
633
00:46:20,560 --> 00:46:22,767
- Weil Tom nicht angerufen hat.
- Genau.
634
00:46:22,920 --> 00:46:25,287
Obwohl er wusste,
dass wir sie brauchen.
635
00:46:25,440 --> 00:46:29,081
- Du vergisst ja nie was.
- Ich hab dich sogar dran erinnert!
636
00:46:29,400 --> 00:46:31,129
- Gar nicht.
- Nat�rlich!
637
00:46:31,440 --> 00:46:34,091
- Nat�rlich nicht!
- Aber dir ist es ja egal.
638
00:46:34,400 --> 00:46:37,609
Meinst du, ich freu mich nicht,
wenn du dich mal sch�n machst?
639
00:46:37,760 --> 00:46:41,970
- Das sagt Mr Jogginghose?
- "Mr Jogginghose".
640
00:46:42,280 --> 00:46:45,807
- Das Teil ist ein Passion-Killer!
- Du bist ein Passion-Killer!
641
00:46:45,960 --> 00:46:48,201
- Ey, Tom! Wirklich.
- Ist doch wahr!
642
00:46:48,520 --> 00:46:50,966
Entschuldigung!
643
00:46:52,120 --> 00:46:53,929
Vielen Dank.
644
00:46:54,080 --> 00:46:58,961
Ich... ich will mich nicht einmischen,
aber wenn ihr 'nen Babysitter braucht...
645
00:46:59,120 --> 00:47:03,091
Ich k�nnte heute Abend einspringen...
wenn ihr wollt.
646
00:47:06,040 --> 00:47:08,008
- Meinst du das ernst?
- Ja.
647
00:47:08,320 --> 00:47:10,766
Und vorher
gehe ich mit Leonie schwimmen.
648
00:47:12,880 --> 00:47:15,326
Kommt, ey,
gebt mir eine Chance, okay?
649
00:47:27,120 --> 00:47:29,487
Alles in Ordnung, Onkel Felix?
650
00:47:30,080 --> 00:47:32,526
- Bitte?
- Ob alles in Ordnung ist?
651
00:47:33,520 --> 00:47:37,491
- Ja, ich such nur einen freien Platz.
- Okay.
652
00:47:38,520 --> 00:47:40,204
Schisser!
653
00:47:40,520 --> 00:47:42,648
- Der Erste kriegt ein Eis!
- Zwei!
654
00:47:45,200 --> 00:47:47,328
Woohoo!
655
00:47:51,080 --> 00:47:53,924
- Was ist? Komm rein.
- Nee, ich trau mich nicht.
656
00:47:55,280 --> 00:47:58,170
- Du kannst ja einen K�pper! Ich nicht.
- Echt nicht?
657
00:47:58,480 --> 00:47:59,561
Nee.
658
00:47:59,880 --> 00:48:03,009
Hm... Das w�r doch gelacht.
659
00:48:05,600 --> 00:48:09,321
Also pass auf. Du stellst dich hin,
gehst in die Knie...
660
00:48:09,640 --> 00:48:14,202
Da unten ertrinkt gerade Justin Bieber.
Den musst du retten. Justin!
661
00:48:15,320 --> 00:48:18,164
- �hm... los, trau dich.
- Ich schaff's nicht.
662
00:48:18,320 --> 00:48:21,005
Na klar.
Ich halte dich, und du bewegst dich.
663
00:48:21,160 --> 00:48:23,766
- Und eins, zwei, drei. Und...
- Ah!
664
00:48:24,080 --> 00:48:27,289
Hey!
Sie kann einen K�pf er!
665
00:48:28,800 --> 00:48:31,690
- Super!
- Cool, ich kann einen K�pper.
666
00:48:31,840 --> 00:48:33,763
Du packst das.
667
00:48:34,080 --> 00:48:35,241
Okay?
668
00:48:38,880 --> 00:48:41,451
- Wer zuerst an der Rutsche ist.
- Ja!
669
00:48:43,280 --> 00:48:45,760
Und eins, zwei...
670
00:48:46,080 --> 00:48:48,003
und los!
671
00:48:48,160 --> 00:48:50,049
Ja, haha!
672
00:48:50,800 --> 00:48:52,928
Schei�e.
673
00:48:54,840 --> 00:48:56,763
Fuck. Och nee.
674
00:48:56,920 --> 00:48:58,331
Fuck.
675
00:48:59,240 --> 00:49:00,651
Woohoo!
676
00:49:00,960 --> 00:49:02,166
Woohoo!
677
00:49:03,280 --> 00:49:05,681
Woohoo!
678
00:49:07,400 --> 00:49:09,721
Here we go!
679
00:49:11,000 --> 00:49:12,286
Ja!
680
00:49:31,000 --> 00:49:32,923
Uah!
681
00:49:35,680 --> 00:49:37,444
Hallo?
682
00:49:41,040 --> 00:49:44,886
- Das sah so lustig aus, Onkel Felix.
- Ja.
683
00:49:45,200 --> 00:49:47,441
- Haben Sie Schmerzen?
- Warum?
684
00:49:47,760 --> 00:49:50,127
- Das ist 'ne Blockade. Ich helfe Ihnen.
- Was?
685
00:49:50,800 --> 00:49:53,087
H�? Oh... �h...
686
00:49:53,400 --> 00:49:55,721
Was?
�hm, k�nnen Sie das �berhaupt?
687
00:49:56,040 --> 00:49:58,884
- Ich hatte mal was mit 'nem Sportarzt.
- Was? Oh Gott.
688
00:49:59,200 --> 00:50:00,929
- Das tut kurz weh.
- Okay.
689
00:50:01,240 --> 00:50:03,766
Eins, zwei, drei.
690
00:50:03,920 --> 00:50:05,410
Ah!
691
00:50:05,560 --> 00:50:07,562
Oh Schei�e. Oh Gott.
692
00:50:08,440 --> 00:50:11,205
- Geht doch.
- Ich hatte eine Blockade.
693
00:50:12,720 --> 00:50:15,121
Vielen Dank noch mal, ja?
694
00:50:15,280 --> 00:50:17,760
- Kann ich euch mitnehmen?
- Gern.
695
00:50:18,080 --> 00:50:21,323
Tut mir leid, ich fahre kein Auto.
Wir fahren Fahrrad.
696
00:50:21,480 --> 00:50:23,528
- Okay.
- Soll ich deins mitbringen?
697
00:50:23,680 --> 00:50:27,207
- Ja? W�rden Sie kurz aufpassen?
- Na klar.
698
00:50:31,200 --> 00:50:34,124
Ja, Jessie?
699
00:50:34,440 --> 00:50:37,728
Das Interview mit Sebastian Vettel
m�ssen wir verschieben.
700
00:50:37,880 --> 00:50:39,769
- Kannst du am 17.?
- Am 17.?
701
00:50:40,080 --> 00:50:42,208
Ja, sp�ter ging nicht.
702
00:50:42,520 --> 00:50:46,002
Sein Management gibt uns
keinen anderen Termin.
703
00:50:46,280 --> 00:50:48,806
- Bis zum 16. bin ich in Berlin.
- Super, passt.
704
00:50:51,920 --> 00:50:54,810
- Bist du bescheuert?
- Leonie!
705
00:50:55,120 --> 00:50:57,487
- Schei�e.
- Runter von der Stra�e!
706
00:50:57,640 --> 00:51:00,211
Leonie, stopp, stopp, stopp!
707
00:51:01,520 --> 00:51:04,922
- Was machst du denn?
- Ich wollte nur das Foto aufheben.
708
00:51:05,240 --> 00:51:07,368
Entschuldigung, ich war am Telefon.
709
00:51:08,000 --> 00:51:11,129
Und so ein Anruf
ist wichtiger als ein Kind oder was?
710
00:51:11,280 --> 00:51:13,408
- Nein.
- Ich wollte nur das Foto holen.
711
00:51:13,720 --> 00:51:16,963
Komm, wir m�ssen los.
Viel Gl�ck bei der Nanny-Suche.
712
00:51:17,120 --> 00:51:21,011
- Deine Eltern rei�en mir den Arsch auf.
- Arsch sagt man nicht.
713
00:51:21,320 --> 00:51:25,530
Dir darf nichts passieren.
So eine gr�ne Neune passiert nie wieder.
714
00:51:35,520 --> 00:51:37,409
Alles okay?
715
00:51:41,040 --> 00:51:43,361
Ich glaub,
ich werd keine gute Mutter.
716
00:51:44,400 --> 00:51:47,165
Was? Quatsch.
Wie kommst du denn darauf?
717
00:51:47,480 --> 00:51:52,281
Mir ist heute was Schlimmes passiert.
Ich sollte auf ein M�dchen aufpassen...
718
00:51:52,600 --> 00:51:56,127
- Hast du meine Autoschl�ssel gesehen?
- In deiner Brusttasche?
719
00:51:56,280 --> 00:52:01,002
- Nee, da hab ich schon geguckt, die...
- Ralph, die w�re fast �berfahren worden.
720
00:52:01,320 --> 00:52:04,608
Weil ich telefoniert hab
wegen des Vettel-Interviews.
721
00:52:04,760 --> 00:52:08,321
- Es kann heute wieder sp�t werden.
- H�rst du mir �berhaupt zu?
722
00:52:09,200 --> 00:52:11,089
Ja, klar.
723
00:52:12,680 --> 00:52:15,684
Schatz, du machst dir
einfach zu viele Sorgen.
724
00:52:19,080 --> 00:52:21,731
Du packst das schon. Hm?
725
00:52:22,040 --> 00:52:25,010
So ein Vettel-Interview...
Der ist auch nur ein Mensch.
726
00:52:33,040 --> 00:52:37,125
Du... bist die...
beste... Sportreporterin...
727
00:52:37,440 --> 00:52:39,204
der Welt!
728
00:52:39,920 --> 00:52:41,843
Ich liebe dich!
729
00:52:52,040 --> 00:52:55,010
Oah, igitt.
Und sind die jetzt fertig?
730
00:52:55,160 --> 00:52:58,164
Die sind fertig,
wenn die an der Wand kleben bleiben.
731
00:52:58,480 --> 00:53:01,609
Hier. Dann sind die al dente.
Pass auf, so. Versuch mal.
732
00:53:03,120 --> 00:53:05,043
Oder an der Decke.
733
00:53:05,200 --> 00:53:08,090
- Cool. Das zeig ich Papa.
- Nee, lieber nicht.
734
00:53:08,240 --> 00:53:11,323
Bitte, warte kurz. Hallo?
735
00:53:11,640 --> 00:53:13,927
Hier ist Maren Heinze.
Ich ruf an...
736
00:53:14,240 --> 00:53:18,040
�hm, ich wollte sagen,
dass mir leidtut, was passiert ist.
737
00:53:18,360 --> 00:53:20,169
Und...
738
00:53:20,320 --> 00:53:22,243
ich hab einfach �hm...
739
00:53:22,400 --> 00:53:25,324
Ja, ich hab nicht aufgepasst
und total versagt.
740
00:53:25,640 --> 00:53:26,766
Stimmt.
741
00:53:27,920 --> 00:53:32,403
Also eigentlich rufe ich an,
um zu fragen, ob es Leonie gut geht.
742
00:53:32,560 --> 00:53:35,609
- Ja, Leonie geht's gut.
- Ist das Mama?
743
00:53:35,920 --> 00:53:38,366
Nee, das ist die Frau
aus dem Schwimmbad.
744
00:53:38,680 --> 00:53:41,570
- Kommt die zum Essen? Bitte.
- Keine Ahnung. Nee.
745
00:53:41,880 --> 00:53:45,805
Gibt's denn irgendwas,
womit ich es wiedergutmachen k�nnte?
746
00:53:45,960 --> 00:53:49,362
Wenn Sie 'ne gute So�e k�nnen,
dann... �h...
747
00:53:49,680 --> 00:53:51,489
Kann ich.
748
00:54:00,760 --> 00:54:02,285
- Hey.
- Hi.
749
00:54:02,600 --> 00:54:06,286
Ich hab was Besseres als So�e.
Happy Meals statt Nudeln.
750
00:54:06,440 --> 00:54:08,727
- Happy Meals...
- Kinder stehen drauf.
751
00:54:09,040 --> 00:54:11,964
- Wenn Sie w�ssten..
- Cool, Happy Meals!
752
00:54:12,280 --> 00:54:15,284
- Sie sind echt die Beste!
- Wollen wir uns duzen?
753
00:54:16,040 --> 00:54:18,168
Na klar, ich bin Leonie.
754
00:54:18,480 --> 00:54:20,050
Maren.
755
00:54:20,360 --> 00:54:22,283
Bitte sch�n.
756
00:54:25,960 --> 00:54:28,770
Mama, darf ich noch Schokolade essen?
757
00:54:29,080 --> 00:54:33,290
- Nein, du hattest genug S��es.
- Dann frag ich eben Papa. Papa?
758
00:54:33,600 --> 00:54:36,126
Wenn Mama Nein sagt, hei�t das Nein.
759
00:54:36,440 --> 00:54:41,048
- Hallo? Ist das demokratisch?
- Okay, ein St�ck kann ja nicht schaden.
760
00:54:41,360 --> 00:54:45,604
- Doch. Noch nie von Diabetes geh�rt?
- Diabetes bei Igeln?
761
00:54:45,920 --> 00:54:48,810
Es gibt nichts mehr.
Sie hat schon Z�hne geputzt.
762
00:54:49,120 --> 00:54:51,327
- Hm... Gummib�rchen?
- Nein.
763
00:54:51,480 --> 00:54:53,847
- Hm... Gem�se?
- Nein.
764
00:54:54,160 --> 00:54:56,083
Entschuldigung.
765
00:54:56,920 --> 00:55:00,242
- Du bist aber streng.
- Ja, Kinder brauchen Regeln.
766
00:55:00,400 --> 00:55:03,609
- Kann ich fernsehen, solange ihr zankt?
- Wir zanken nicht.
767
00:55:03,920 --> 00:55:06,161
- Doch.
- Gut, du kannst fernsehen.
768
00:55:06,480 --> 00:55:09,404
Was soll denn das jetzt?
Die Kleine muss ins Bett.
769
00:55:09,720 --> 00:55:13,611
- Maren hat Okay gesagt.
- Marens Puppe hat Okay gesagt.
770
00:55:13,760 --> 00:55:16,240
Vorschlag:
Ich ess jetzt noch Schokolade.
771
00:55:16,560 --> 00:55:19,609
Dann putze ich Z�hne
und darf noch fernsehen, ja?
772
00:55:21,160 --> 00:55:22,889
Nein.
773
00:55:46,480 --> 00:55:47,925
�hm...
774
00:55:48,080 --> 00:55:50,481
Schlaf, Kindchen, schlaf
775
00:55:50,800 --> 00:55:53,326
Die Mutter h�tet die Schaf
776
00:55:53,640 --> 00:55:56,405
Ich kann den Text nicht
Nein, nein, nein...
777
00:55:56,560 --> 00:55:58,881
Dubidubidu... Oh.
778
00:55:59,040 --> 00:56:02,806
- Tr�umelein.
- Schlaf, Kindchen, schlaf.
779
00:56:18,240 --> 00:56:21,130
Eins.
780
00:56:21,600 --> 00:56:23,011
Zwei.
781
00:56:24,720 --> 00:56:26,802
Pscht. Schei�e!
782
00:56:26,960 --> 00:56:29,088
Gr�ne Neune!
783
00:57:04,640 --> 00:57:08,122
"... sie feierten
ein pr�chtiges Hochzeitsfest,
784
00:57:08,280 --> 00:57:11,727
zum dem alle Menschen
des K�nigreiches eingeladen waren.
785
00:57:12,040 --> 00:57:15,487
Und wenn sie nicht gestorben sind,
so leben sie noch heute. "
786
00:57:15,640 --> 00:57:19,247
- Bist du auch Mama?
- Noch nicht, aber bald.
787
00:57:19,400 --> 00:57:23,485
- Echt, der Felix wird Papa?
- Nein, der Ralph wird Papa.
788
00:57:24,080 --> 00:57:26,970
- Wer ist denn der Ralph?
- Das ist mein Freund.
789
00:57:27,120 --> 00:57:31,045
- Und warum bist du dann hier?
- Das ist eine gute Frage.
790
00:57:31,360 --> 00:57:33,806
- Du kannst gern �fter kommen.
- W�rde ich gern.
791
00:57:34,120 --> 00:57:39,047
- Aber jetzt musst du mal schlafen.
- Kommst du morgen zu meiner Auff�hrung?
792
00:57:39,360 --> 00:57:42,364
- Du hast 'ne Auff�hrung?
- Ja, ich spiele 'ne Bratpfanne.
793
00:57:42,680 --> 00:57:45,650
Aber ich hab Angst,
dass ich meinen Text vergesse.
794
00:57:45,800 --> 00:57:49,088
Wenn du da bist,
vergesse ich den bestimmt nicht. Bitte.
795
00:57:49,400 --> 00:57:52,609
- Dann muss ich ja wohl kommen.
- Das w�re voll cool!
796
00:57:52,920 --> 00:57:56,606
Mal sehen, was sich machen l�sst.
Gute Nacht, S��e.
797
00:57:56,920 --> 00:57:58,490
- Maren?
- Was?
798
00:57:58,640 --> 00:58:00,449
Hier, wollte ich dir schenken.
799
00:58:00,760 --> 00:58:04,207
Der guckt �brigens voll gern fern
und isst dabei Schokolade.
800
00:58:04,520 --> 00:58:06,761
Vielen Dank.
Ich passe auf ihn auf.
801
00:58:08,880 --> 00:58:11,451
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
802
00:58:11,600 --> 00:58:14,206
- Schlaf sch�n und tr�um s��, ja?
- Mhm.
803
00:58:25,000 --> 00:58:28,925
Deine Kinder sind total s��,
die machen dich sicher total gl�cklich.
804
00:58:29,080 --> 00:58:30,525
Manchmal.
805
00:58:30,680 --> 00:58:33,126
- Wann ist es so weit?
- In sechs Monaten.
806
00:58:33,280 --> 00:58:37,524
Ach Gott. Viel Gl�ck.
Wird bestimmt total spannend.
807
00:58:37,680 --> 00:58:39,728
Du, bei mir hat es so wehgetan.
808
00:58:39,880 --> 00:58:42,690
Nicht nur beim ersten,
sondern bei allen.
809
00:58:43,000 --> 00:58:47,403
Sag mal, darfst du die Kleider,
die du beim Moderieren tr�gst, behalten?
810
00:58:47,560 --> 00:58:49,608
- Manchmal.
- Cool.
811
00:58:50,440 --> 00:58:52,204
Ja...
812
00:58:52,520 --> 00:58:54,443
- Okay, also...
- Ja, tsch�ss.
813
00:58:56,440 --> 00:58:59,728
- Okay, okay.
- Tsch�ss.
814
00:59:00,040 --> 00:59:02,407
- Tsch�ss.
- War nett, dich kennenzulernen.
815
00:59:02,560 --> 00:59:05,211
- Hat mich gefreut.
- Danke noch mal.
816
00:59:05,520 --> 00:59:08,410
Du hast sie mitgebracht,
ohne uns zu informieren.
817
00:59:08,720 --> 00:59:11,291
- Das war meine Schuld.
- Schon okay.
818
00:59:11,600 --> 00:59:13,443
Tsch�ss.
819
00:59:13,600 --> 00:59:16,126
Danke,
dass du das gemacht hast f�r uns.
820
00:59:16,840 --> 00:59:20,049
- Hast du gut gemacht.
- Danke.
821
00:59:21,280 --> 00:59:24,250
Ich hab nicht das Babysitten gemeint.
822
00:59:24,560 --> 00:59:27,643
- Wie geht's jetzt weiter?
- Keine Ahnung.
823
00:59:47,280 --> 00:59:49,681
Maren Heinze hat mich umarmt.
824
00:59:57,800 --> 01:00:01,168
- Hey, die T�r war zu.
- Oh, 'tschuldigung.
825
01:00:05,880 --> 01:00:08,963
Du, ich hab mich mal erkundigt
wegen Marens Freund.
826
01:00:09,120 --> 01:00:12,044
Da stimmt was nicht.
Er hat angewachsene Ohrl�ppchen.
827
01:00:12,200 --> 01:00:14,601
- Du wei�t ja, was Oma sagte.
- Nee, was?
828
01:00:14,760 --> 01:00:17,650
"H�te dich vor den Gezeichneten. "
Mehr sag ich nicht.
829
01:00:17,800 --> 01:00:21,122
Wei�t du...
mehr werde ich dazu nicht sagen.
830
01:00:26,160 --> 01:00:27,685
Felix?
831
01:00:27,840 --> 01:00:29,285
Felix!
832
01:00:30,000 --> 01:00:32,571
Das ist gemein. Karsten!
833
01:00:32,720 --> 01:00:35,564
Ich brauche deine Hilfe!
834
01:00:36,680 --> 01:00:38,921
- Die kommt nicht.
- Klar kommt die.
835
01:00:39,080 --> 01:00:41,686
Warum?
Die hat einen Mann und kriegt ein Kind.
836
01:00:41,840 --> 01:00:45,606
Die gingen zur Samenbank,
weil sie einen anonymen Spender wollten.
837
01:00:45,760 --> 01:00:48,240
Was willst du?
Urlaub zu viert im Club Med?
838
01:00:48,400 --> 01:00:51,290
- Vielleicht steht sie auf Kultur?
- Entschuldigung.
839
01:00:51,440 --> 01:00:54,489
- Wir blieben nach dem Verkehr liegen.
- Im Verkehr stecken.
840
01:00:54,800 --> 01:00:57,565
- Die Karten.
- Ich bin so aufgeregt.
841
01:00:57,720 --> 01:01:00,405
- Die kommt.
- Kommt Maren auch?
842
01:01:00,560 --> 01:01:02,483
- Ja.
- Niemals.
843
01:01:02,640 --> 01:01:05,291
- HSV ist an Neymar dran.
- Echt?
844
01:01:05,440 --> 01:01:07,283
Und an Messi auch.
845
01:01:07,600 --> 01:01:10,524
Neymar hat gesagt,
er spielt nur mit Messi zusammen.
846
01:01:14,520 --> 01:01:16,443
Ei.
847
01:01:18,320 --> 01:01:21,005
Ist das kalt.
848
01:01:21,160 --> 01:01:24,721
Mannomann, ist das kalt.
849
01:01:25,400 --> 01:01:28,131
Sie kommt.
Guckt mal, sie ist da.
850
01:01:28,440 --> 01:01:31,205
R�hren... oder ger�hrt werden.
851
01:01:31,520 --> 01:01:33,443
Entschuldigung.
852
01:01:33,600 --> 01:01:37,127
- Hab ich Leonie verpasst?
- Nein, sie war noch nicht dran.
853
01:01:37,440 --> 01:01:39,761
- R�hr. R�hr.
- Ei. Ei.
854
01:01:39,920 --> 01:01:42,082
- Wo bleibt denn die?
- Kommt gleich.
855
01:01:42,400 --> 01:01:45,370
Was bisher passiert ist:
Das Ei sagt "Ei".
856
01:01:45,680 --> 01:01:47,728
Und der L�ffel sagt "R�hr".
857
01:01:48,040 --> 01:01:50,566
Ich glaube,
es geht um Leben und Tod.
858
01:02:04,840 --> 01:02:06,729
Brutzel. Brutzel.
859
01:02:07,040 --> 01:02:08,644
Woo,
860
01:02:13,160 --> 01:02:16,209
Woo! Meine Tochter!
Die Pfanne ist meine Tochter!
861
01:02:16,520 --> 01:02:19,251
Leonie, deine Mutter sitzt hier, ja?
862
01:02:25,960 --> 01:02:29,487
- Dann bis bald, also hoffentlich.
- Ja, vielleicht.
863
01:02:29,640 --> 01:02:32,962
- Tsch�ss.
- Ja, hat mich gefreut. Bis bald mal.
864
01:02:35,040 --> 01:02:37,771
- Tsch�ss, ihr beiden!
- Tsch�ss!
865
01:02:38,080 --> 01:02:41,050
- Brutzel, brutzell
- Schrei nicht so.
866
01:02:41,200 --> 01:02:43,487
Guck auf die Stra�e...
867
01:02:46,520 --> 01:02:49,922
- Super Freunde hast du da.
- Danke.
868
01:02:50,080 --> 01:02:53,971
- �hm, sch�n war's.
- Ich fand's auch sch�n.
869
01:02:55,880 --> 01:02:59,407
- Taxi f�r Heinze?
- Ja, das bin ich.
870
01:03:01,600 --> 01:03:04,126
Kann ich dich ein St�ck mitnehmen?
871
01:03:07,760 --> 01:03:09,091
Klar.
872
01:03:10,080 --> 01:03:11,411
Okay.
873
01:04:01,240 --> 01:04:04,528
- Wo geht's denn hin?
- �hm, zuerst in...
874
01:04:09,760 --> 01:04:12,411
Warten Sie mal.
Wo wohnst du?
875
01:04:14,480 --> 01:04:16,767
Felix, fahr los.
876
01:04:16,920 --> 01:04:18,809
Fahr los, bitte.
877
01:04:28,240 --> 01:04:31,767
- Ist alles in Ordnung?
- Schei�e, es geht nicht, tut mir leid.
878
01:04:32,080 --> 01:04:34,526
- K�nnen wir aussteigen?
- Klar, komm.
879
01:04:34,840 --> 01:04:36,410
Hallo?
880
01:04:41,560 --> 01:04:43,483
Meine Freundin...
881
01:04:47,280 --> 01:04:50,170
Ja, Lisa war schwanger und �hm...
882
01:04:54,520 --> 01:04:59,208
Ich war so gl�cklich, Vater zu werden,
und im n�chsten Moment war alles vorbei.
883
01:04:59,800 --> 01:05:01,723
Alles kaputt.
884
01:05:06,240 --> 01:05:07,685
Aber...
885
01:05:11,320 --> 01:05:13,368
Das tut mir leid.
886
01:05:14,560 --> 01:05:16,005
Ja.
887
01:05:18,360 --> 01:05:22,649
Ich frag mich, warum ich nicht
den ersten Gang eingelegt hab, oder...
888
01:05:30,480 --> 01:05:34,087
Jedenfalls bin ich seitdem
nicht mehr in ein Auto gestiegen.
889
01:05:42,720 --> 01:05:45,690
Hast du noch Lust
auf einen Spaziergang?
890
01:05:48,280 --> 01:05:50,203
Los, komm.
891
01:06:01,640 --> 01:06:05,884
Warum haben wir nie Zeit
f�r das, was uns wirklich wichtig ist?
892
01:06:06,040 --> 01:06:07,963
Keine Ahnung.
893
01:06:08,120 --> 01:06:11,681
Weil wir Angst haben,
etwas noch Wichtigeres zu verpassen?
894
01:06:11,840 --> 01:06:14,491
Wei�t du,
wovor ich richtig Angst hab?
895
01:06:14,800 --> 01:06:18,088
Ich hab richtig Angst davor,
keine gute Mutter zu sein.
896
01:06:20,280 --> 01:06:22,965
Was ist denn,
wenn ich mein Kind nicht liebe?
897
01:06:23,120 --> 01:06:26,806
Oder wenn ich einen Fehler mache,
den ich nicht r�ckg�ngig machen kann?
898
01:06:27,120 --> 01:06:32,570
Ich hab echt Schei�e gebaut mit Leonie.
Was w�re, wenn da was passiert w�re?
899
01:06:32,720 --> 01:06:35,405
Ist es aber nicht.
Sieh es mal so:
900
01:06:35,720 --> 01:06:39,361
Du hast gestern drei Kinder
zu Bett gebracht, und alle leben noch.
901
01:06:52,040 --> 01:06:53,610
Mmh.
902
01:06:59,800 --> 01:07:01,245
Hm.
903
01:07:02,600 --> 01:07:04,523
Bist du so eine?
904
01:07:04,680 --> 01:07:09,322
Wenn Frauen auf dein Essen starren,
weil's ihnen eigentlich besser schmeckt?
905
01:07:09,640 --> 01:07:13,406
Dann l�sst man sie kosten,
und sie sagen: "Mmh, oh!"
906
01:07:13,560 --> 01:07:17,645
"Das schmeckt ja so lecker.
H�tte ich mal lieber das bestellt. "
907
01:07:17,800 --> 01:07:19,768
Bist du so eine?
908
01:07:29,920 --> 01:07:32,161
Oh, stopp, hier wohne ich.
909
01:07:37,360 --> 01:07:39,362
- Vielen Dank.
- Danke.
910
01:07:39,520 --> 01:07:41,443
- Hier, das ist f�r Sie.
- Danke.
911
01:07:41,600 --> 01:07:44,171
- Bringst du mich zur T�r?
- Gerne.
912
01:07:44,480 --> 01:07:48,041
Der klang wie so ein alter Teddyb�r,
wenn man den umdreht.
913
01:07:48,200 --> 01:07:50,851
Ach so, beim Bremsen,
dieses "U���h", ne?
914
01:07:53,720 --> 01:07:55,131
Ja.
915
01:07:55,440 --> 01:07:57,966
Ja. Hier wohne ich.
916
01:07:58,280 --> 01:07:59,725
Wow.
917
01:08:02,240 --> 01:08:04,607
- Hat gro�en Spa� gemacht heute.
- Ja.
918
01:08:04,760 --> 01:08:07,161
War ein sehr sch�ner Abend.
Vielen Dank.
919
01:08:07,480 --> 01:08:10,848
- Und, �h, pass gut auf euch auf.
- Mach ich.
920
01:08:13,720 --> 01:08:16,326
Dann �h...
921
01:08:18,000 --> 01:08:20,890
Wann kriege ich denn
das Interview zum Gegenlesen?
922
01:08:22,240 --> 01:08:24,322
Das Interview?
923
01:08:24,640 --> 01:08:28,042
- Also das ist etwas schwierig, weil...
- Ja?
924
01:08:30,240 --> 01:08:33,084
H�r zu, ich wollte dir sagen...
925
01:08:33,400 --> 01:08:35,402
Ich bin...
926
01:08:42,720 --> 01:08:45,326
Das ist mein Freund Ralph.
927
01:08:46,080 --> 01:08:50,369
�h... Schatz, wo warst du denn?
Ich hab x-mal versucht, dich anzurufen.
928
01:08:50,680 --> 01:08:53,126
Ich war im Theater,
bei seiner Patentochter.
929
01:08:53,440 --> 01:08:56,330
- Das hab ich dir doch erz�hlt.
- Ah.
930
01:08:56,480 --> 01:08:58,960
- Dann bist du �h... hier �h...
- Felix. Hi.
931
01:08:59,280 --> 01:09:00,486
Felix.
932
01:09:00,800 --> 01:09:04,122
Super. Danke, dass du
meine S��e heimgebracht hast.
933
01:09:05,360 --> 01:09:07,283
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
934
01:09:07,440 --> 01:09:10,603
- Mann, Ralph!
- Woher kennst du den noch mal?
935
01:09:10,760 --> 01:09:15,004
- Durch Jessie, er schreibt f�r die "GQ".
- Der schreibt f�r die "GQ"?
936
01:09:15,320 --> 01:09:18,369
- Bist du besoffen gefahren?
- Ich bin nicht besoffen.
937
01:09:18,520 --> 01:09:20,682
Nimm dir ein Taxi,
du wirst Vater.
938
01:09:20,840 --> 01:09:24,561
Ich hatte maximal vier Gl�ser Wein.
Du bist nicht meine Mutter.
939
01:09:34,320 --> 01:09:36,607
- Henne?
- Ich brauch deine Hilfe.
940
01:09:36,920 --> 01:09:40,481
- Warum? Wo bist du?
- Bei den Bullen.
941
01:09:41,240 --> 01:09:43,129
Oh Mann, ey.
942
01:09:43,440 --> 01:09:46,444
- Henne?
- Hier. Ich sagte ja, mein Bruder kommt.
943
01:09:46,600 --> 01:09:49,683
- Wir haben nie daran gezweifelt.
- Was ist passiert?
944
01:09:49,840 --> 01:09:54,721
Ich muss dir unbedingt was erz�hlen.
Ich wollte mit Karsten zum Tierarzt, ja?
945
01:09:55,360 --> 01:09:58,284
Wei�t du,
die Menschen sind echt schlecht.
946
01:09:58,600 --> 01:10:01,683
Verlogen und verdorben.
947
01:10:03,920 --> 01:10:07,845
Sei froh, dass du ein Tier bist.
Ich k�nnt schon wieder heulen.
948
01:10:14,200 --> 01:10:16,009
H�rst du mir �berhaupt zu?
949
01:10:16,720 --> 01:10:18,449
Karsten!
950
01:10:18,760 --> 01:10:22,321
Hey! Bist du noch ganz dicht?
951
01:10:23,160 --> 01:10:24,571
Hey!
952
01:10:28,720 --> 01:10:32,441
- Raus hier!
- Hey! Du Arschloch, bleib stehen!
953
01:10:36,800 --> 01:10:40,043
Mann, ich war total in Panik.
Karsten weg, Auto weg.
954
01:10:40,360 --> 01:10:42,681
- Das war Fahrerflucht.
- Sagen die auch.
955
01:10:42,840 --> 01:10:45,411
Ich dachte,
dabei f�hrt man mit dem Auto weg.
956
01:10:45,720 --> 01:10:48,291
- Sonst hie�e es Fu�g�ngerflucht
- Nein...
957
01:10:48,600 --> 01:10:51,968
Egal. Ich bin heimgerannt.
Und wei�t du, wer da war? Karsten.
958
01:10:52,280 --> 01:10:54,851
Ist der ganz allein
nach Hause gelaufen.
959
01:10:56,160 --> 01:10:57,924
Und dann...
960
01:10:58,560 --> 01:11:02,406
- Hier, Alter, guck dir das an.
- Herr Henrik Bender?
961
01:11:05,440 --> 01:11:07,363
Seid ihr Bullen...
962
01:11:07,520 --> 01:11:09,488
oder Stripper?
963
01:11:10,200 --> 01:11:12,806
Ah, nix sagen, nix sagen.
964
01:11:14,840 --> 01:11:16,285
Stripper.
965
01:11:16,600 --> 01:11:19,570
- So war das.
- Ich hol dich hier raus.
966
01:11:21,280 --> 01:11:24,170
- Ich hab nur so gemacht.
- Sind Sie sich sicher?
967
01:11:24,320 --> 01:11:27,767
- Hundertpro Horror.
- Wie kriege ich meinen Bruder hier raus?
968
01:11:28,080 --> 01:11:31,323
Er kann jederzeit gehen.
Wir haben seine Daten. Alles gut.
969
01:11:33,200 --> 01:11:35,441
- Die halten dich gar nicht fest?
- Nein.
970
01:11:35,760 --> 01:11:39,481
- Es hier zu erz�hlen, war authentischer.
- Bist du bescheuert?
971
01:11:39,800 --> 01:11:42,167
H�r doch mal zu.
Das wollte ich dir zeigen.
972
01:11:44,080 --> 01:11:46,401
Ich bin ja wirklich nicht naiv, ne?
973
01:11:47,160 --> 01:11:50,130
Aber das hier... �bersteigt alles.
974
01:11:50,440 --> 01:11:52,920
Da zieht es dir die Schuhe aus,
mein Lieber.
975
01:11:56,320 --> 01:12:00,564
- Gibt's doch nicht.
- Und ich fand den sympathisch.
976
01:12:02,480 --> 01:12:04,801
Hallo?
977
01:12:04,960 --> 01:12:08,362
Hier ist Felix. Bist du allein?
Ich muss dir was sagen.
978
01:12:08,520 --> 01:12:10,921
Okay, ja. Komm rein.
979
01:12:15,120 --> 01:12:19,170
H�r zu, ich brauche noch einen Moment.
F�hl dich wie zu Hause, okay?
980
01:12:19,480 --> 01:12:21,050
Okay.
981
01:12:23,840 --> 01:12:27,049
Gut, dass du da bist.
Aber das sieht nicht so gut aus.
982
01:12:28,800 --> 01:12:30,564
Schei�e.
983
01:12:31,960 --> 01:12:33,962
Ich fang noch mal von vorne an.
984
01:12:34,120 --> 01:12:38,682
Da ich ja jetzt endlich schwanger bin,
wollen Ralph und ich heiraten.
985
01:12:38,840 --> 01:12:42,526
Und dann... dann macht man
halt manchmal Sachen, die...
986
01:12:43,440 --> 01:12:47,047
Aber jetzt, wo ich es sehe,
ist es ein richtiger Schock.
987
01:12:47,360 --> 01:12:51,001
- Schei�e. Ich k�nnt heulen.
- Ja, kann ich mir vorstellen.
988
01:12:51,160 --> 01:12:54,289
- Hast du mit Ralph dr�ber geredet?
- Bist du verr�ckt?
989
01:12:54,440 --> 01:12:56,568
- Der wei� es nicht.
- Okay.
990
01:12:56,720 --> 01:13:01,169
Nee, M�nnern bedeutet das
wahrscheinlich auch gar nicht so viel.
991
01:13:01,320 --> 01:13:05,928
- Oder ihr geht anders damit um.
- Also ich konnte es auch nicht fassen.
992
01:13:06,240 --> 01:13:10,643
Wenn Ralph dich nicht zu sch�tzen wei�,
dann wei� ich auch nicht.
993
01:13:10,800 --> 01:13:13,690
- Sag mal, wo bist du eigentlich?
- Hier.
994
01:13:15,120 --> 01:13:18,169
Und, wie findest du es?
995
01:13:22,080 --> 01:13:23,844
�h...
996
01:13:24,440 --> 01:13:26,329
Ist schei�e? Schei�e, ne?
997
01:13:27,160 --> 01:13:31,370
Ja. Mit der Schleife.
Die Schleife geht ja gar nicht, oder?
998
01:13:33,920 --> 01:13:35,968
- Wow.
- Wow?
999
01:13:36,280 --> 01:13:38,601
Ich seh aus wie eine Torte.
1000
01:13:40,080 --> 01:13:44,324
Oder wie ein wei�es Geschenk
mit einer riesengro�en Schleife dran.
1001
01:13:44,480 --> 01:13:46,369
Du siehst toll aus. Aber...
1002
01:13:50,440 --> 01:13:52,568
Okay.
1003
01:13:58,760 --> 01:14:01,650
Vielleicht ist die Schleife
ein bisschen viel.
1004
01:14:01,800 --> 01:14:04,121
- Kann man die abmachen?
- Kann man.
1005
01:14:04,280 --> 01:14:06,487
- Kann man.
- Willst du die abmachen?
1006
01:14:06,640 --> 01:14:09,007
- Ja, okay, ich mach die ab.
- Okay.
1007
01:14:09,160 --> 01:14:11,208
So, dann �h...
1008
01:14:16,520 --> 01:14:18,966
Aber jetzt sieht man meinen Babybauch.
1009
01:14:23,560 --> 01:14:25,449
Du siehst toll aus.
1010
01:14:28,480 --> 01:14:30,767
Man kriegt dich immer noch geschenkt.
1011
01:14:31,920 --> 01:14:33,843
Wei�t du...
1012
01:14:34,520 --> 01:14:37,126
es war ja so,
dass wir ja urspr�nglich...
1013
01:14:37,280 --> 01:14:40,090
Also wir hatten uns
ja schon l�nger... �hm...
1014
01:14:40,240 --> 01:14:43,767
Also wir hatten das schon l�nger...
Ich fang noch mal an.
1015
01:14:43,920 --> 01:14:47,527
�hm, wir hatten die Hochzeit geplant,
lange bevor wir uns kannten.
1016
01:14:47,840 --> 01:14:52,448
Also, du und...
lange bevor du und ich uns kannten.
1017
01:14:52,760 --> 01:14:56,162
Darum hab ich das Kleid
schon vor sehr langer Zeit gekauft.
1018
01:14:56,320 --> 01:15:00,245
Ich konnte mich nicht mehr
richtig dran erinnern. Und �hm... ja.
1019
01:15:00,400 --> 01:15:01,845
Ich...
1020
01:15:06,640 --> 01:15:08,881
Okay, dann �h...
1021
01:15:09,400 --> 01:15:12,688
Also wenn du
meine Meinung h�ren willst, dann...
1022
01:15:12,840 --> 01:15:15,047
Das ist eine Entscheidung f�rs Leben.
1023
01:15:16,800 --> 01:15:19,929
Naja, es ist halt das,
was ich mir immer gew�nscht hab.
1024
01:15:20,240 --> 01:15:23,687
Also Familie, Kinder, verheiratet sein.
1025
01:15:24,000 --> 01:15:27,322
Ist ja mein Traum. Aber...
1026
01:15:42,440 --> 01:15:45,808
Also... manchmal macht man
ja auch unlogische Sachen.
1027
01:15:45,960 --> 01:15:48,804
- Hormone.
- Hormone. Ja, ich wei�.
1028
01:15:49,120 --> 01:15:51,566
Maren, du, ich muss sp�ter... Schei�e!
1029
01:15:51,880 --> 01:15:54,167
Maren, das bringt doch Ungl�ck!
1030
01:15:54,480 --> 01:15:56,767
Bist du weg? H�?
1031
01:15:57,080 --> 01:15:59,651
- Hi.
- Das gibt's doch nicht.
1032
01:15:59,800 --> 01:16:01,768
- Was machst du hier?
- Ich �h...
1033
01:16:02,080 --> 01:16:04,845
- Was machst du hier?
- Du hast einen Hebammentermin.
1034
01:16:05,160 --> 01:16:07,891
- Oh, der Hebammentermin.
- Ich gehe besser.
1035
01:16:08,200 --> 01:16:10,680
Bleib mal hier.
Sag mir, was du hier suchst.
1036
01:16:11,000 --> 01:16:13,207
In meinem Haus.
H�rst du mich? Hey!
1037
01:16:13,520 --> 01:16:15,488
- Okay...
- Hey! Bist du taub?
1038
01:16:15,640 --> 01:16:19,725
Hey! Keine Ahnung, wer du bist.
Aber du bist kein Freund von Jessie.
1039
01:16:20,040 --> 01:16:22,042
- Hab ich nie gesagt.
- Aber Maren.
1040
01:16:22,360 --> 01:16:25,011
Ja? Hat sie wohl gelogen.
Weil du sie betr�gst.
1041
01:16:26,040 --> 01:16:28,930
- Gib das her!
- Wenn du sie heiraten willst, beende es!
1042
01:16:29,240 --> 01:16:31,686
Vergiss es!
Du kannst mich nicht erpressen!
1043
01:16:32,000 --> 01:16:34,890
- Ich gehe.
- Nein. Wir kl�ren das jetzt.
1044
01:16:35,200 --> 01:16:39,524
Maren will dich heiraten. Das zerst�re
ich nicht, nur weil du ein Arsch bist.
1045
01:16:41,040 --> 01:16:43,042
- Ralph! Spinnst du?
- Was denn?
1046
01:16:43,200 --> 01:16:46,409
Der schleicht sich in unser Leben.
Was hat er hier verloren?
1047
01:16:47,960 --> 01:16:51,601
- Tut mir leid, ist meine Schuld.
- Ja, verpiss dich!
1048
01:16:51,920 --> 01:16:54,366
Bleib weg von meiner Frau
und meinem Kind!
1049
01:16:54,680 --> 01:16:56,489
Ralph!
1050
01:16:56,640 --> 01:17:00,725
Ist alles gut, alles okay. Hm?
Alles gut, Schatz.
1051
01:17:04,960 --> 01:17:07,611
- Das ist mein Kind.
- Was?
1052
01:17:07,920 --> 01:17:10,969
- Ich bin Spender bei "New Life".
- Was?
1053
01:17:11,280 --> 01:17:13,567
Ich wurde
durch einen Unfall sterilisiert.
1054
01:17:13,880 --> 01:17:17,043
Dann fand ich raus,
dass Maren mein Kind kriegt.
1055
01:17:18,040 --> 01:17:22,523
Ich h�tte mich nicht in eure Familie
schleichen sollen, aber... ja.
1056
01:17:26,320 --> 01:17:28,448
Ich bin der Vater deines Kindes.
1057
01:17:38,680 --> 01:17:40,569
Ja, tut mir leid.
1058
01:17:47,520 --> 01:17:49,443
Stimmt das?
1059
01:17:49,840 --> 01:17:51,569
Keine Ahnung.
1060
01:17:53,080 --> 01:17:56,050
Ich wusste,
das war eine Schei�idee.
1061
01:18:24,640 --> 01:18:27,849
- Seien Sie mutiger, ganz laut raus.
- Ah!
1062
01:18:28,520 --> 01:18:31,205
So leicht wie es reinkam,
kommt es nicht raus.
1063
01:18:31,520 --> 01:18:35,411
Es gibt noch andere �bungen.
Vielleicht sind die besser. Gabi, komm.
1064
01:18:38,120 --> 01:18:40,361
Ja.
1065
01:18:43,760 --> 01:18:47,287
Sie m�ssen schon mitmachen.
1066
01:18:47,440 --> 01:18:50,842
Zeigen Sie ihr,
dass sie nicht allein ist.
1067
01:18:51,160 --> 01:18:52,844
Uh!
1068
01:18:53,000 --> 01:18:57,164
Ja, Sie machen das gro�artig.
Sie werden mal ein ganz toller Vater.
1069
01:18:57,480 --> 01:18:59,323
Ah!
1070
01:18:59,640 --> 01:19:02,962
Oh Mann! Ich kann das nicht!
Tut mir leid, ich kann nicht.
1071
01:19:03,120 --> 01:19:05,202
Stellen Sie sich nicht so an.
1072
01:19:05,520 --> 01:19:08,763
- Sie helfen Ihrem Kind auf die Welt.
- Es ist nicht von mir!
1073
01:19:09,080 --> 01:19:12,766
- Raus muss es trotzdem.
- Du wolltest doch auch ein Kind.
1074
01:19:13,080 --> 01:19:16,641
Aber von mir! Nicht von einem
dahergelaufenen Vollpfosten!
1075
01:19:16,800 --> 01:19:20,646
- Die Befruchtung war deine Idee.
- Du hast keine Ruhe gegeben!
1076
01:19:20,800 --> 01:19:23,201
Unser Leben
w�re auch so sch�n gewesen.
1077
01:19:23,360 --> 01:19:26,284
Jetzt m�ssen wir
vier Jahre Windeln wechseln!
1078
01:19:26,600 --> 01:19:28,523
- Oder nur drei.
- Bei 'nem M�dchen.
1079
01:19:28,840 --> 01:19:33,482
- Das ist unser Plan, unser Traum.
- Nein, Maren. Das ist dein Traum, okay?
1080
01:19:33,640 --> 01:19:36,849
Aber wenn es nicht klappt,
muss man es gut sein lassen!
1081
01:19:37,000 --> 01:19:40,083
Ich wei�, das ist nicht einfach.
Aber wir schaffen das.
1082
01:19:40,240 --> 01:19:43,403
- Daf�r haben wir zu viel falsch gemacht.
- Was meinst du?
1083
01:19:43,720 --> 01:19:46,724
Du h�ngst st�ndig
mit dem biologischen Vater rum.
1084
01:19:47,520 --> 01:19:49,727
Und ich bumse meine Assistentin.
1085
01:19:50,680 --> 01:19:53,524
- Du machst was?
- Ich bumse meine Assistentin!
1086
01:19:58,000 --> 01:19:59,923
Tut mir leid, Maren.
1087
01:20:00,640 --> 01:20:02,927
Ich glaub,
ich lieb dich nicht mehr.
1088
01:20:04,640 --> 01:20:05,766
Ja.
1089
01:20:06,080 --> 01:20:09,846
Es ist besser, wenn wir es lassen
Lieber jetzt als zu sp�t.
1090
01:20:10,160 --> 01:20:13,528
Zu sp�t?
Es ist zu sp�t, ich bin schwanger!
1091
01:20:13,840 --> 01:20:15,763
Aber nicht von mir!
1092
01:20:17,000 --> 01:20:18,525
Hey!
1093
01:20:20,000 --> 01:20:23,402
Es gibt auch Positionen,
die man ohne Partner machen kann.
1094
01:20:23,560 --> 01:20:25,324
Den Hund.
1095
01:20:32,440 --> 01:20:34,204
�h, sie ist weg.
1096
01:20:36,640 --> 01:20:38,608
Komm, wir gehen Kaffee trinken.
1097
01:21:05,080 --> 01:21:07,924
Sie sollte froh sein,
dass du der Vater bist.
1098
01:21:08,080 --> 01:21:11,050
Du siehst gut aus,
bist sportlich, kein Macho...
1099
01:21:11,200 --> 01:21:13,601
Wow, hast du das gesehen?
1100
01:21:13,920 --> 01:21:16,161
Der saugt sogar Steine.
1101
01:21:16,480 --> 01:21:18,687
Gut, du hast
weder Geld noch Job, aber...
1102
01:21:18,840 --> 01:21:21,366
- Du sollst mich aufbauen.
- Tu ich doch.
1103
01:21:21,520 --> 01:21:23,329
Tom!
1104
01:21:23,640 --> 01:21:27,122
Ja! Hast du das gesehen?
Ein Laib Brot.
1105
01:21:27,280 --> 01:21:31,410
Ich muss dir was sagen. Halt dich fest.
Maren Heinze hat sich getrennt.
1106
01:21:31,560 --> 01:21:33,608
- Was?
- Felix, was machst du...
1107
01:21:33,760 --> 01:21:36,366
- Sagt mal, trinkt ihr etwa?
- Nein.
1108
01:21:36,520 --> 01:21:38,921
- �h, wie getrennt?
- Kam gerade im Radio.
1109
01:21:39,240 --> 01:21:42,608
Tom, das ist eine Riesensauerei.
H�r sofort auf damit!
1110
01:21:42,920 --> 01:21:45,764
- Tsch�ss.
- Und was schreib ich in den Bericht?
1111
01:22:02,520 --> 01:22:06,161
Maren, du h�r mal,
dieser Felix ist gar nicht bei der "GQ".
1112
01:22:06,320 --> 01:22:10,769
Den kennt da keiner, hm?
Ja. Ich hab es dir gesagt.
1113
01:22:10,920 --> 01:22:14,242
Ich hab es gleich gesagt.
Der stellt so komische Fragen.
1114
01:22:26,440 --> 01:22:28,681
Maren?
Ich wollte dich gerade anrufen.
1115
01:22:28,840 --> 01:22:33,323
Ich fahre zu Parisius. Ich will wissen,
ob das Kind von dir ist. Komm dahin.
1116
01:22:36,440 --> 01:22:38,010
Schei�e.
1117
01:22:38,840 --> 01:22:41,161
Frau Heinze, Herr Bender.
1118
01:22:41,320 --> 01:22:44,529
Ich bin
an die Schweigepflicht gebunden.
1119
01:22:44,840 --> 01:22:47,241
Da Sie aber nun beide vor mir sitzen,
1120
01:22:47,400 --> 01:22:51,928
und das in Sachen Schweigepflicht
eine Art... Grauzone darstellt,
1121
01:22:52,240 --> 01:22:55,847
verrate ich Ihnen trotz alledem,
dass Sie, Herr Bender,
1122
01:22:56,160 --> 01:23:00,484
der Samenspender
von Frau Heinzes ungeborenem Kind...
1123
01:23:01,720 --> 01:23:06,442
Ich werde nur noch mal sichergehen,
dass ich hier auch nichts Falsches sage.
1124
01:23:06,600 --> 01:23:08,329
Frau Heinze...
1125
01:23:10,040 --> 01:23:11,485
Ja.
1126
01:23:17,680 --> 01:23:20,001
- Herr Bender?
- Ja.
1127
01:23:21,880 --> 01:23:24,565
Sie sind nicht der Vater des Kindes.
1128
01:23:31,680 --> 01:23:33,205
Was? �h...
1129
01:23:37,960 --> 01:23:39,450
�h...
1130
01:23:40,360 --> 01:23:42,283
- Maren, das...
- Schei�e.
1131
01:23:42,440 --> 01:23:45,011
Das, das kann nicht sein, ich hab's...
1132
01:23:48,200 --> 01:23:51,329
Maren, warte.
Maren, warte mal!
1133
01:23:51,640 --> 01:23:54,246
- Maren, warte!
- Genau das wollte ich nicht.
1134
01:23:54,400 --> 01:23:56,402
- Maren, bitte.
- Lass mich in Ruhe!
1135
01:23:56,560 --> 01:23:59,643
Ich hab Ihr Sperma gefunden,
das ist so gut wie neu.
1136
01:23:59,800 --> 01:24:02,167
Also unbenutzt. Ist unbenutzt!
1137
01:24:02,480 --> 01:24:05,609
Maren, bitte. H�r mir doch zu.
Ich dachte wirklich...
1138
01:24:05,760 --> 01:24:08,047
Ich hab dir vertraut, mich ge�ffnet!
1139
01:24:08,200 --> 01:24:11,682
Und du trampelst in mein Leben
und machst alles kaputt!
1140
01:24:12,520 --> 01:24:15,205
Ich wusste nicht,
wie ich es dir sagen soll...
1141
01:24:15,360 --> 01:24:17,886
Du hattest null Ahnung,
was du da machst!
1142
01:24:18,040 --> 01:24:21,647
W�re dir ein Masterplan lieber gewesen?
Ich wollte doch nur...
1143
01:24:21,800 --> 01:24:25,122
Vater werden, ich wei�!
Du hast mich von Anfang an belogen.
1144
01:24:25,280 --> 01:24:28,523
Von wegen Journalist!
Dir ging es immer nur um das Kind.
1145
01:24:28,840 --> 01:24:34,085
Das stimmt nicht. Ich h�tte nie gedacht,
dass ich je wieder so was f�hlen k�nnte.
1146
01:24:34,240 --> 01:24:37,369
- Du gabst mir Hoffnung.
- Die Hoffnung, Vater zu werden!
1147
01:24:37,680 --> 01:24:40,843
Kannst du doch noch,
dein Sperma liegt da drin!
1148
01:24:41,000 --> 01:24:43,446
- Maren, jetzt...
- Guck dich doch mal an.
1149
01:24:43,600 --> 01:24:47,446
Du k�nntest deine Frau nicht mal
mit dem Taxi ins Krankenhaus bringen.
1150
01:24:47,760 --> 01:24:51,401
Was soll das f�r ein Vater sein?
Du lebst in der Vergangenheit.
1151
01:24:51,720 --> 01:24:55,520
Du suchst einen Ersatz
f�r deine verlorene Liebe. Viel Gl�ck.
1152
01:25:01,240 --> 01:25:04,210
- Ich wollte dir nur helfen.
- Warum hast du das getan?
1153
01:25:04,520 --> 01:25:07,808
Du warst so am Boden,
als Karsten dir in die Eier biss.
1154
01:25:08,120 --> 01:25:11,283
- Dem ging es auch nicht gut damit.
- Hier, deine Arbeit.
1155
01:25:12,240 --> 01:25:16,723
Ihr solltet nur wieder Freunde werden.
Dann war da Maren, und ich dachte...
1156
01:25:17,520 --> 01:25:22,367
- Ich wollte euch nur zusammenbringen.
- Hast du nicht! Das war 'ne Schei�idee.
1157
01:25:22,680 --> 01:25:25,763
Konnte ich ahnen,
dass der seine Schweigepflicht bricht?
1158
01:25:26,080 --> 01:25:28,686
- Raus, komm.
- Der Typ ist immerhin Arzt.
1159
01:25:28,840 --> 01:25:31,047
Du k�nntest ihn daf�r verklagen.
1160
01:25:37,080 --> 01:25:39,447
Du auch, Karsten.
1161
01:25:41,640 --> 01:25:43,449
Komm, raus.
1162
01:26:40,400 --> 01:26:42,084
Maren!
1163
01:26:46,480 --> 01:26:48,244
Maren?
1164
01:26:50,520 --> 01:26:53,967
Entschuldigung,
wie war die Frage?
1165
01:27:15,400 --> 01:27:16,561
Hallo.
1166
01:28:12,840 --> 01:28:16,447
- Guten Nachmittag.
- Was, schon Nachmittag?
1167
01:28:16,600 --> 01:28:19,285
- Gehen wir ins Freibad?
- Bitte?
1168
01:28:19,600 --> 01:28:23,889
- Ob wir ins Freibad gehen wollen.
- Du kannst doch hier schwimmen.
1169
01:28:24,040 --> 01:28:27,010
Nee, ich will nicht.
Die streiten da unten �ber dich.
1170
01:28:29,680 --> 01:28:33,366
- Es war seine letzte Chance.
- Die Frau h�tte ich auch angemacht.
1171
01:28:33,680 --> 01:28:36,729
- So bist du.
- Och Mann, in seiner Situation.
1172
01:28:37,040 --> 01:28:39,691
Er zerst�rt 'ne Familie
und ist nicht mal der Vater.
1173
01:28:40,000 --> 01:28:42,731
- Das wusste er nicht.
- Die Beziehung war kaputt.
1174
01:28:42,880 --> 01:28:46,327
H�tte er ihr gleich alles gesagt,
w�ren Sie jetzt zusammen.
1175
01:28:46,640 --> 01:28:48,642
- Sagt wer?
- Ich. Hab ich gesp�rt.
1176
01:28:48,960 --> 01:28:50,928
- Und wie?
- Weibliche Intuition.
1177
01:28:51,080 --> 01:28:53,481
- Was hei�t das?
- Nichts. Ich bin im Team Betti.
1178
01:28:53,800 --> 01:28:56,041
- Seit wann?
- Vielleicht seit immer?
1179
01:28:56,360 --> 01:28:59,091
Er hat gelogen.
Und jetzt l�sst er sich h�ngen.
1180
01:28:59,400 --> 01:29:03,724
- Man wird ja trauern d�rfen als Mann.
- Trauern? Das ist eine Depression.
1181
01:29:03,880 --> 01:29:07,441
- Der braucht eine Therapie.
- Braucht er nicht, Frau Dr. Sybille.
1182
01:29:07,760 --> 01:29:11,128
- Was f�hrst du jetzt Sybille so an?
- Tom hat recht.
1183
01:29:14,960 --> 01:29:17,167
Hallo, Leute,
ich sitze mit am Tisch!
1184
01:29:18,480 --> 01:29:22,246
K�nnt ihr bitte aufh�ren,
�ber mein Leben zu diskutieren, hm?
1185
01:29:24,800 --> 01:29:27,849
- Der Kuchen ist fantastisch.
- Hast du gut gebacken.
1186
01:29:35,840 --> 01:29:39,526
irgendwer muss �ber dein Leben reden,
wenn du es nicht tust.
1187
01:29:39,680 --> 01:29:41,762
Ich will nicht,
dass ihr dar�ber redet.
1188
01:29:42,080 --> 01:29:45,209
Ihr meint es gut,
aber euer Leben ist anders.
1189
01:29:45,520 --> 01:29:49,491
Ich bin traurig,
weil ich mir eine Familie gew�nscht hab.
1190
01:29:49,640 --> 01:29:52,325
- Und ihr habt schlie�lich Kinder.
- Eins.
1191
01:29:52,640 --> 01:29:55,644
Es klappte wieder nicht.
Damit muss ich klarkommen.
1192
01:29:55,800 --> 01:29:58,804
Also bitte keine Ratschl�ge, ja?
Keine Ratschl�ge.
1193
01:29:59,360 --> 01:30:01,931
Guck mal, Onkel Felix,
ist es so richtig?
1194
01:30:02,240 --> 01:30:05,369
- Ey, nee...
- Nee, lasst sie mal. Ja, ist super.
1195
01:30:09,800 --> 01:30:12,041
- Geht doch.
- Super Schatz.
1196
01:30:12,200 --> 01:30:15,170
- Du hast ihr das beigebracht.
- Ja, hab ich.
1197
01:30:17,600 --> 01:30:19,489
Hast du gut gemacht.
1198
01:30:19,800 --> 01:30:23,043
- Vielleicht liegt es am Samen.
- Er l�sst sich nicht testen.
1199
01:30:23,200 --> 01:30:25,441
- Hm?
- Nix.
1200
01:30:43,400 --> 01:30:47,121
Hey.
Ich hoffe, euch geht es gut da oben.
1201
01:30:48,000 --> 01:30:50,401
Mann Lisa,
ich hab Schei�e gebaut.
1202
01:30:51,280 --> 01:30:53,487
Aber das wei�t du ja bestimmt schon.
1203
01:30:54,560 --> 01:30:56,722
Ja, das wei� ich schon.
1204
01:30:56,880 --> 01:30:58,405
Hi, Papa.
1205
01:31:00,080 --> 01:31:01,525
Hi.
1206
01:31:05,960 --> 01:31:08,088
Komm mal her, mein Junge.
1207
01:31:11,040 --> 01:31:14,010
Ich hab dich
schon lange nicht mehr gedr�ckt.
1208
01:31:19,240 --> 01:31:23,290
Henne hat mir schon alles erz�hlt.
Willst du dr�ber reden?
1209
01:31:24,120 --> 01:31:26,851
Du wei�t doch,
ich bin nicht gut im Reden.
1210
01:31:27,160 --> 01:31:29,322
- Von wem du das wohl hast?
- Von Mama.
1211
01:31:29,480 --> 01:31:31,050
Richtig.
1212
01:31:31,200 --> 01:31:33,202
Was hab ich dann von dir, hm?
1213
01:31:33,360 --> 01:31:35,328
Gar nichts.
1214
01:31:38,720 --> 01:31:42,486
Felix... wei�t du,
es ist nicht wichtig,
1215
01:31:42,640 --> 01:31:46,087
dass man im Leben
immer alles richtig macht.
1216
01:31:46,400 --> 01:31:49,449
Ich hab auch nicht
immer alles richtig gemacht.
1217
01:31:49,600 --> 01:31:52,046
Wichtig ist,
dass man Tr�ume hat,
1218
01:31:52,200 --> 01:31:55,363
Tr�ume,
f�r die man k�mpfen muss.
1219
01:31:55,520 --> 01:31:58,729
Du hast ja noch nicht mal angefangen,
zu k�mpfen.
1220
01:31:59,040 --> 01:32:01,691
Und was das Kind betrifft,
da sag ich dir mal:
1221
01:32:01,840 --> 01:32:05,003
Eine Familie entsteht
nicht durch Blutsverwandtschaft.
1222
01:32:06,720 --> 01:32:09,530
Eine Familie entsteht durch Liebe.
1223
01:32:10,320 --> 01:32:12,402
So einfach ist das.
1224
01:32:12,560 --> 01:32:14,927
Hier! Ich wei�, wo sie ist.
1225
01:32:15,240 --> 01:32:17,971
- Was, wer denn?
- Maren! Hi, Papa.
1226
01:32:18,280 --> 01:32:20,851
- Hi.
- Hallo, Felix. Also...
1227
01:32:21,160 --> 01:32:23,640
Ich bin in diese Halle rein,
beim Fernsehen.
1228
01:32:23,960 --> 01:32:26,008
Die glauben,
sie sind was Besseres.
1229
01:32:26,320 --> 01:32:28,448
Wusstest du,
dass Henne adoptiert ist?
1230
01:32:28,760 --> 01:32:31,240
- Was?
- Ja, war ein Adoptionsfehler.
1231
01:32:31,560 --> 01:32:34,803
Wollt ihr nun wissen,
wie ich das rausgekriegt hab?
1232
01:32:35,120 --> 01:32:36,724
Also...
1233
01:32:37,640 --> 01:32:41,531
- Vielen Dank f�r Ihre Hilfe.
- Bitte nehmen Sie die Ratte weg.
1234
01:32:41,840 --> 01:32:44,650
Das ist keine Ratte.
Das ist Karsten.
1235
01:32:44,960 --> 01:32:48,089
Karsten... Scht! Ab.
1236
01:32:53,480 --> 01:32:57,530
Sie ist zu ihrer H�tte.
Hirtenalm am Ro�feld.
1237
01:32:57,680 --> 01:33:00,445
Na los, Junge, ab!
Nicht mehr reden, fahren.
1238
01:33:00,760 --> 01:33:03,001
- Hier, bitte. Da.
- Danke.
1239
01:33:03,160 --> 01:33:06,482
Und denk dran, wir sind 'ne Familie.
Es tut mir leid, ja?
1240
01:33:07,920 --> 01:33:10,571
Puh. Okay.
Komm, komm, komm.
1241
01:33:10,720 --> 01:33:12,609
Los, du schaffst das.
1242
01:33:12,920 --> 01:33:16,049
Okay...
Okay, du schaffst das.
1243
01:33:18,760 --> 01:33:20,444
Fahr, Junge!
1244
01:33:21,560 --> 01:33:24,848
Okay, du schaffst das. Komm.
1245
01:33:28,280 --> 01:33:30,521
So kommt der nie an.
1246
01:33:36,840 --> 01:33:40,322
Wei�t du was, Papa?
Tut echt gut, wieder zu Hause zu sein.
1247
01:33:40,480 --> 01:33:42,687
Ja, finde ich auch.
1248
01:33:42,840 --> 01:33:45,889
War ganz sch�n langweilig ohne dich.
1249
01:33:46,400 --> 01:33:48,164
- Echt?
- Nee.
1250
01:33:59,400 --> 01:34:01,482
Da, komm, fahr vorbei.
1251
01:34:10,640 --> 01:34:12,722
Oh Mann, tut mir leid.
1252
01:34:24,240 --> 01:34:25,685
Maren?
1253
01:34:26,640 --> 01:34:29,246
Maren, ey...
Maren, warte!
1254
01:34:29,840 --> 01:34:31,251
Maren!
1255
01:34:39,440 --> 01:34:40,885
Maren!
1256
01:34:42,960 --> 01:34:44,405
Fuck! Maren.
1257
01:34:44,560 --> 01:34:48,087
Maren, ich komme.
Maren, ich komme!
1258
01:34:51,680 --> 01:34:54,286
Maren!
1259
01:34:55,320 --> 01:34:57,846
Maren! Fahr ran!
1260
01:35:01,040 --> 01:35:04,408
- Hallo, fahr ran, Maren!
- Na fahr doch vorbei.
1261
01:35:04,720 --> 01:35:06,449
Schei�hupe.
1262
01:35:06,760 --> 01:35:10,048
- Jetzt fahr halt vorbei, du Horst.
- Fahr ran!
1263
01:35:10,360 --> 01:35:12,408
Du sollst vorbeifahren.
1264
01:35:15,240 --> 01:35:17,527
- Maren!
- Ach du Schei�e!
1265
01:35:17,680 --> 01:35:20,047
- Maren!
- Das ist Felix.
1266
01:35:20,360 --> 01:35:23,284
- Mach mal Fenster runter!
- Ich h�re dich nicht!
1267
01:35:23,440 --> 01:35:25,363
Ich mach mal die Scheibe runter!
1268
01:35:25,520 --> 01:35:27,807
- Spinnt der?
- Jetzt red doch mal mit dem.
1269
01:35:28,360 --> 01:35:29,930
:.
1270
01:35:39,200 --> 01:35:42,044
Okay, h�r zu,
ich muss mit dir reden.
1271
01:35:42,360 --> 01:35:46,126
- Ich hab einen Fehler gemacht.
- Was? Ich kann dich nicht h�ren!
1272
01:35:46,440 --> 01:35:49,728
Ich hab einen Fehler gemacht!
Man macht Fehler im Leben!
1273
01:35:50,040 --> 01:35:51,963
Gib mir noch eine Chance!
1274
01:35:53,200 --> 01:35:54,645
Ich...
1275
01:35:55,040 --> 01:35:59,011
Guck mal: Ich k�nnte dich sogar
mit dem Auto ins Krankenhaus fahren!
1276
01:36:04,600 --> 01:36:08,321
�h, Maren, k�nnten wir
vielleicht doch rechts ranfahren?
1277
01:36:08,640 --> 01:36:10,722
Dann k�nnen wir ja weiterreden.
1278
01:36:22,760 --> 01:36:24,250
Puh...
1279
01:36:54,440 --> 01:36:56,442
:.
1280
01:37:06,200 --> 01:37:08,362
Du bist f�r mich hierhergefahren?
1281
01:37:08,520 --> 01:37:11,330
Ich dachte,
mit dem Fahrrad dauert's zu lange.
1282
01:37:11,640 --> 01:37:13,961
Dann w�r das Kind
vielleicht schon da und...
1283
01:37:16,320 --> 01:37:18,687
Und ich wollte romantisch sein.
1284
01:37:25,720 --> 01:37:28,405
Felix, ich brauche noch Zeit,
ein bisschen.
1285
01:37:29,320 --> 01:37:31,368
Okay, kriegst du.
1286
01:37:47,800 --> 01:37:51,327
- Okay, wo soll's hingehen?
- Egal, Hauptsache, du f�hrst.
1287
01:37:51,640 --> 01:37:53,085
Okay.
1288
01:37:55,640 --> 01:37:58,928
Ich glaub, es ist besser,
wenn du dich anschnallst, ja?
1289
01:38:17,600 --> 01:38:20,888
- Der Storch bringt die Kinder.
- Sagt wer?
1290
01:38:21,160 --> 01:38:24,403
- Opa.
- Ist der bl�d? Der Opa ist alt.
1291
01:38:24,920 --> 01:38:29,084
Ich sag dir jetzt mal, wo Mama
und Papa dein Br�derchen herhaben.
1292
01:38:29,240 --> 01:38:31,607
Aus der Samenbank.
1293
01:38:31,920 --> 01:38:34,491
Von der was?
Was ist denn eine Samenbank?
1294
01:38:34,800 --> 01:38:37,371
Also zuerst geben da
die M�nner ihre Flitzer ab.
1295
01:38:37,680 --> 01:38:41,890
Dann kommen die Frauen mit ihren B�llen,
also mit ihren Eierst�...
1296
01:38:43,200 --> 01:38:46,966
Die Frauen haben eine Garage
und d�rfen sich einen Flitzer aussuchen.
1297
01:38:47,120 --> 01:38:50,806
Und der muss dann
in die Garage reinfahren,
1298
01:38:50,960 --> 01:38:53,008
und dann... B�m!
1299
01:38:53,320 --> 01:38:56,961
Bei deinem Br�derchen
sind das sogar Papas Originalflitzer.
1300
01:38:57,280 --> 01:38:59,203
Die brachte ich mit ihm zur Bank.
1301
01:38:59,360 --> 01:39:02,807
- Aber das ist geheim. Pscht!
- Okay.
1302
01:39:03,120 --> 01:39:07,250
- Okay. Getto-Faust.
- Henne, hast du was zum Mittag geholt?
1303
01:39:07,400 --> 01:39:09,289
- Ja, hier.
- Das sind Kekse.
1304
01:39:09,600 --> 01:39:13,127
- Schokoladenkekse.
- Du solltest ihr was Gesundes holen.
1305
01:39:13,280 --> 01:39:16,443
Was ist denn an Schokolade nicht gesund?
1306
01:39:16,760 --> 01:39:19,764
- Huhu!
- So, ich muss los.
1307
01:39:20,080 --> 01:39:23,448
Schokolade ist doch super.
Da sind Vitamine drin.
1308
01:39:23,760 --> 01:39:27,321
Bitte sch�n. Das ist ein super Sofa.
Das ist ein Traum, haha.
1309
01:39:27,480 --> 01:39:30,006
Haben wir alles richtig gemacht, hm?
1310
01:39:30,560 --> 01:39:32,528
- K�ssen ist eklig.
- Was?
1311
01:39:32,680 --> 01:39:35,206
Seit wann ist K�ssen eklig?
Ey, Schatz...
1312
01:39:35,360 --> 01:39:38,648
So, ich muss los.
Ich hab endlich einen richtigen Job.
1313
01:39:38,800 --> 01:39:40,689
Ich drehe jetzt eine Werbung.
1314
01:39:42,680 --> 01:39:44,250
Gegen...
1315
01:39:44,400 --> 01:39:46,846
Gliederschmerzen, versteht ihr?
1316
01:39:50,200 --> 01:39:52,441
- Tsch�ss.
- Tsch�ss!
1317
01:39:52,760 --> 01:39:55,650
Was ist eigentlich eine Samenbank?
1318
01:39:57,160 --> 01:40:00,448
- �hm... willst du?
- Nee, mach du ruhig.
1319
01:40:00,600 --> 01:40:02,648
- Nee, nee, du.
- Nee, du kannst.
1320
01:40:02,800 --> 01:40:04,928
- Du, du.
- Ich?
1321
01:40:05,640 --> 01:40:07,563
Also...
1322
01:40:07,720 --> 01:40:09,643
Das war so...
1323
01:40:09,800 --> 01:40:11,962
- Du kennst doch den Karsten.
- Mhm.
1324
01:40:12,120 --> 01:40:17,047
Und so vor vier, f�nf Jahren hat Papa
mit Onkel Henne zusammengewohnt.
1325
01:40:17,200 --> 01:40:19,771
Und der Karsten
mag ja sehr gerne Honig.
1326
01:40:19,920 --> 01:40:24,130
Und eines Nachts hat der Papa vergessen,
seinen Schlafanzug anzuziehen,
1327
01:40:24,280 --> 01:40:27,807
und ist dummerweise
auf einer Flasche Honig ausgerutscht...
1328
01:45:51,280 --> 01:45:55,524
Copyright � EUROTAPE 2014
Untertitel: Katrin Zdravkovic u. a.
106946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.