All language subtitles for Trailer Park Taboo Part 1 - Kenzie Reeves, Joanna Angel, Small Hands - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:11,030 Bye. Bye. 2 00:01:44,330 --> 00:01:45,330 You want one? 3 00:01:48,670 --> 00:01:50,030 I told you I quit. 4 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 So? 5 00:02:00,930 --> 00:02:02,610 Doesn't mean you can't have one. 6 00:02:05,230 --> 00:02:06,470 Yeah, it does. 7 00:02:12,470 --> 00:02:14,070 Words, words, words, words. 8 00:02:15,250 --> 00:02:16,390 You're such a dork. 9 00:02:17,130 --> 00:02:20,650 We used to cut school and get fucked up all the time. 10 00:02:21,330 --> 00:02:22,650 What the hell happened to you? 11 00:02:23,850 --> 00:02:25,310 That was like ten years ago. 12 00:02:26,730 --> 00:02:28,070 I'm trying to grow up. 13 00:02:28,830 --> 00:02:31,090 Something maybe you could stand to do. 14 00:02:33,270 --> 00:02:35,610 Well, Mom's giving me a job at the supermarket. 15 00:02:38,710 --> 00:02:40,250 You didn't grow up with Mom, okay? 16 00:02:41,770 --> 00:02:43,430 She doesn't come through on anything. 17 00:02:44,910 --> 00:02:48,990 She's been fired from every supermarket she's ever worked at, including the one 18 00:02:48,990 --> 00:02:52,510 last week, which I don't even think you knew about. 19 00:02:53,090 --> 00:02:54,090 Exactly. 20 00:02:54,430 --> 00:02:56,450 So that means that there's an open spot. 21 00:02:57,090 --> 00:03:02,950 Kenzie, get your gross fucking cigarette off my shit. 22 00:03:04,730 --> 00:03:06,450 I have a test next week, okay? 23 00:03:07,920 --> 00:03:12,180 If I fail, I'm going to lose my free ride, and you know that. 24 00:03:12,460 --> 00:03:13,460 So what? 25 00:03:14,320 --> 00:03:16,240 Who wants to pay for school anyway? 26 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 That's stupid. 27 00:03:23,040 --> 00:03:26,120 People want to go to college because they want to have a future. 28 00:03:28,900 --> 00:03:29,920 Fuck the future. 29 00:03:30,360 --> 00:03:32,040 We're going to die soon anyway. 30 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Look. 31 00:03:39,020 --> 00:03:40,900 I'm sorry I burned your book with my cigarette. 32 00:03:42,400 --> 00:03:44,240 Do you want me to go steal you another one? 33 00:03:45,000 --> 00:03:51,520 You know I think this whole school thing is stupid, but... I'll still do it. 34 00:03:52,680 --> 00:03:53,680 For you. 35 00:03:55,020 --> 00:03:56,020 No. 36 00:03:57,760 --> 00:03:58,760 It's fine. 37 00:04:00,300 --> 00:04:05,300 I... I guess I should thank you for stealing them. 38 00:04:08,560 --> 00:04:09,940 I honestly don't know how you do it. 39 00:04:11,040 --> 00:04:12,720 Fuck, these things are expensive. 40 00:04:13,960 --> 00:04:18,160 I can't afford them. Please. You couldn't even steal gum from the corner 41 00:04:18,160 --> 00:04:19,620 back when we were in eighth grade. 42 00:04:20,740 --> 00:04:22,000 You're never good at that shit. 43 00:04:22,320 --> 00:04:27,960 And your dad sells stolen car parts for a living. And my mom... 44 00:04:27,960 --> 00:04:33,120 My mom just gets fired from the grocery store she works at. 45 00:04:33,340 --> 00:04:34,980 So I guess you inherited the trait. 46 00:04:35,440 --> 00:04:36,440 I gotta study. 47 00:04:51,660 --> 00:04:52,720 What are you doing? Stop it. 48 00:04:53,760 --> 00:04:57,620 What? You go to some dumb school and suddenly you're too good for me? 49 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 No. 50 00:05:01,100 --> 00:05:06,220 Kenzie, you're my fucking stepsister and it's weird, okay? 51 00:05:06,560 --> 00:05:07,560 So? 52 00:05:08,560 --> 00:05:09,560 I gotta study. 53 00:05:20,720 --> 00:05:22,380 That was a long time ago, okay? 54 00:05:23,540 --> 00:05:24,800 And we were young. 55 00:05:28,160 --> 00:05:29,860 Never stopped us before. 56 00:05:30,320 --> 00:05:31,640 And we were confused. 57 00:05:35,600 --> 00:05:37,160 I know you want me. 58 00:05:38,680 --> 00:05:40,060 I can't resist. 59 00:05:44,180 --> 00:05:45,180 Fuck. 60 00:05:45,940 --> 00:05:48,960 Why can't I ever say no to you? Let's just make this quick. 61 00:06:04,880 --> 00:06:05,880 Don't you worry. 62 00:06:59,620 --> 00:07:00,620 Look. 63 00:07:02,340 --> 00:07:03,980 Oh, my God. 64 00:07:05,360 --> 00:07:08,400 Do that other thing I like. Put my balls in your mouth. 65 00:07:08,920 --> 00:07:11,320 Yeah, you fucking dirty little brat. There you go. 66 00:07:12,200 --> 00:07:13,220 Yeah, yeah. 67 00:07:14,120 --> 00:07:15,120 Yeah. 68 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 Fuck. 69 00:07:21,200 --> 00:07:24,740 Put them both in. Put them both in. Show me. Show me, you fucking dirty little 70 00:07:24,740 --> 00:07:28,420 girl. There you go. Yes, yes, yes. 71 00:07:50,190 --> 00:07:52,910 If you don't like that, don't you want, you can stop studying and pay attention. 72 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 all my attention to you. 73 00:13:51,320 --> 00:13:52,279 Isn't it? 74 00:13:52,280 --> 00:13:52,999 Isn't it? 75 00:13:53,000 --> 00:13:56,680 Yes. You little fucking brat. You like it. 76 00:14:00,760 --> 00:14:06,780 I do like it. I do fucking like it. I do. I do. Why? Why should I like it? Why 77 00:14:06,780 --> 00:14:07,780 should I fucking like it? 78 00:14:08,000 --> 00:14:09,180 Why should I like it with you? 79 00:14:28,240 --> 00:14:31,960 I do. I fucking do. I can't fucking help it. 80 00:16:07,210 --> 00:16:08,210 Never. 81 00:16:54,480 --> 00:16:55,480 fucking see you, could you? 82 00:16:56,380 --> 00:16:57,380 Who's in charge here, huh? 83 00:16:57,920 --> 00:16:59,060 Who's in fucking charge here? 84 00:16:59,380 --> 00:17:01,880 You are, big brother. You love your big brother and you trust your big brother? 85 00:17:02,260 --> 00:17:04,720 You will fucking come when I say it. 86 00:17:05,000 --> 00:17:06,079 But you can fucking come. 87 00:17:09,700 --> 00:17:12,339 Yes. Now look at me. You want to come? Look at me. 88 00:20:46,250 --> 00:20:47,710 Yes, you can, baby. Yes, you can. 89 00:23:02,800 --> 00:23:03,800 Yes I do. 90 00:23:56,810 --> 00:23:57,810 I said don't fucking... 91 00:26:17,320 --> 00:26:18,380 Keep making me want to be done. 92 00:26:19,480 --> 00:26:20,940 You fucking little slut. 93 00:26:21,160 --> 00:26:22,860 You dick where it belongs. 94 00:26:23,420 --> 00:26:25,460 Of course you belong right in here. I'm sorry. 95 00:27:44,330 --> 00:27:46,190 What the fuck is wrong with you? 96 00:28:32,240 --> 00:28:37,760 many times so hot i 97 00:28:37,760 --> 00:28:44,600 love how we know each other's bodies so well it's amazing 98 00:28:44,600 --> 00:28:51,420 so fucking stupid i'm so fucking stupid you can't get like 99 00:28:51,420 --> 00:28:58,300 like pregnant or anything right no no no i'm on the second week of my 100 00:28:58,300 --> 00:28:59,520 cycle so 101 00:29:00,669 --> 00:29:03,390 Didn't they teach you this stuff in your fancy school? 102 00:29:07,270 --> 00:29:08,270 No. 103 00:29:08,810 --> 00:29:09,990 No, they don't. 104 00:29:11,670 --> 00:29:15,690 Fuck, listen, I gotta grow up and move the fuck out of here. 105 00:29:16,070 --> 00:29:21,570 I mean, I'm not gonna be like everyone else stuck here in this place with a 106 00:29:21,570 --> 00:29:22,570 fucking kid. 107 00:29:23,770 --> 00:29:25,830 Well, where do you want to go? 108 00:29:26,570 --> 00:29:27,570 I'll go with you. 109 00:29:33,390 --> 00:29:34,630 I don't know where I'm going. 110 00:29:35,450 --> 00:29:38,530 But you cannot come with me. 111 00:29:41,270 --> 00:29:45,810 Why don't you go to, like, college or trade school or a fucking hair school? I 112 00:29:45,810 --> 00:29:46,810 mean, you're so smart. 113 00:29:46,990 --> 00:29:49,010 Stop fucking lecturing me. 114 00:29:52,790 --> 00:29:54,250 You need to get some sleep. 115 00:30:03,280 --> 00:30:04,280 I love you Jack. 116 00:31:17,340 --> 00:31:18,340 Jack? 117 00:31:20,220 --> 00:31:21,220 Jack! 118 00:33:00,940 --> 00:33:01,940 Oh, hey. 119 00:33:03,220 --> 00:33:04,220 Hey. 120 00:33:04,820 --> 00:33:06,260 Morning. Hi. 121 00:33:07,740 --> 00:33:10,040 Why are you sleeping in your car? 122 00:33:11,260 --> 00:33:17,740 Um, oh, I just came early to get a good parking spot, and I 123 00:33:17,740 --> 00:33:20,160 guess I dozed off. 124 00:33:20,580 --> 00:33:21,580 Sorry. 125 00:33:22,500 --> 00:33:27,560 Yeah, that's why I told you you should live on campus. It makes things so much 126 00:33:27,560 --> 00:33:29,020 easier. I just walked to class. 127 00:33:30,080 --> 00:33:35,260 Yeah, well, I only live a couple miles away, so it's not a big deal. 128 00:33:35,480 --> 00:33:36,720 Where did you say you lived again? 129 00:33:37,780 --> 00:33:43,900 Over near Bloomfield, like on the border area. 130 00:33:44,320 --> 00:33:45,520 Like near Royal Oak? 131 00:33:45,820 --> 00:33:49,240 Yeah, yeah, right over near Royal Oak. 132 00:33:50,560 --> 00:33:53,840 Are you stressed about the test today at all? 133 00:33:57,520 --> 00:34:00,540 a confession to make. I'm kind of a really big dork. 134 00:34:02,660 --> 00:34:07,780 I've been, like, obsessed with existentialism ever since I was in, 135 00:34:07,780 --> 00:34:12,000 grade. So, I've already kind of read everything on the syllabus, and now I'm 136 00:34:12,000 --> 00:34:16,480 just rereading it, like, for fun. So, I'm pretty rude. 137 00:34:19,219 --> 00:34:20,219 Whoa. 138 00:34:21,260 --> 00:34:22,260 That's impressive. 139 00:34:23,920 --> 00:34:26,179 I never thought that there'd be... 140 00:34:26,540 --> 00:34:30,380 A real benefit to Jean -Paul Sartre being my best friend in high school. 141 00:34:32,880 --> 00:34:33,880 Who? 142 00:34:35,080 --> 00:34:39,820 Oh, you really are unprepared. You're supposed to know the name of the author 143 00:34:39,820 --> 00:34:42,600 who wrote the book that you were supposed to read. 144 00:34:43,880 --> 00:34:44,880 Oh, 145 00:34:45,239 --> 00:34:48,600 that's how you say his name. 146 00:34:49,880 --> 00:34:53,400 I always pronounced it Jean. 147 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 That's cute. 148 00:34:59,240 --> 00:35:03,520 Do you want to walk to class with me? Or do you want to keep sleeping in your 149 00:35:03,520 --> 00:35:04,520 car? 150 00:35:04,600 --> 00:35:05,600 Yeah, totally. 151 00:35:06,120 --> 00:35:10,560 I totally want to walk to class with you. I totally don't want to keep 152 00:35:10,560 --> 00:35:11,560 in my car. 153 00:35:13,540 --> 00:35:15,360 Come on, I'll buy you a coffee along the way. 154 00:36:10,510 --> 00:36:11,510 Bye. 155 00:36:40,200 --> 00:36:41,200 Okay. 156 00:38:11,630 --> 00:38:12,630 Close your book. 157 00:38:12,690 --> 00:38:16,670 Farrah, I want you to collect all of the tests, please. Put them on my desk. 158 00:38:18,410 --> 00:38:24,130 And in the few precious moments that we have left together, class, 159 00:38:24,410 --> 00:38:30,790 I'd love to get some of your own personal takes on Sartre and his 160 00:38:30,930 --> 00:38:36,370 how existence preceding essence affects you in your own life. 161 00:38:36,930 --> 00:38:37,990 Any volunteers? 162 00:38:39,410 --> 00:38:40,410 Join us. 163 00:38:42,220 --> 00:38:48,020 Ever since I was younger, my parents always really wanted me to go to med 164 00:38:48,020 --> 00:38:53,300 school. Like, I wasn't allowed to watch Saturday morning cartoons until I had 165 00:38:53,300 --> 00:38:55,260 the entire periodic table memorized. 166 00:38:57,700 --> 00:38:59,160 I'm not joking. 167 00:39:00,520 --> 00:39:07,320 It's like everyone around me decided my path before I had the chance 168 00:39:07,320 --> 00:39:08,960 to think about it myself. 169 00:39:10,480 --> 00:39:15,900 Because I was raised by doctors and because I managed to place into the 170 00:39:15,900 --> 00:39:18,180 biology and chemistry classes in high school. 171 00:39:19,520 --> 00:39:26,480 I'm still trying to find my own existence through my own consciousness. 172 00:39:27,080 --> 00:39:30,420 And I don't think it's going to be in med school. 173 00:39:31,760 --> 00:39:37,520 Well, actually, Joanna, what you're citing is one of the most common 174 00:39:37,520 --> 00:39:39,120 that humans make. 175 00:39:39,640 --> 00:39:44,640 which is to assume that existence is something tangible, like a job or a 176 00:39:44,640 --> 00:39:45,820 path in your case. 177 00:39:46,480 --> 00:39:52,220 Reality is existence is determined by our actions, but our actions are 178 00:39:52,220 --> 00:39:54,900 determined by our consciousness. 179 00:39:57,160 --> 00:39:58,160 Jeff? 180 00:40:02,640 --> 00:40:07,780 If our actions determine our consciousness, 181 00:40:09,290 --> 00:40:11,210 I fucking hate my consciousness. 182 00:40:12,290 --> 00:40:13,730 I'd like a new one. 183 00:40:14,910 --> 00:40:15,910 Okay, elaborate. 184 00:40:17,650 --> 00:40:20,950 You see, it's this essence that takes control of me. 185 00:40:21,550 --> 00:40:25,950 I see myself making decisions I know I shouldn't make. 186 00:40:28,290 --> 00:40:30,210 And I can't stop making them. 187 00:40:31,010 --> 00:40:34,590 And in those moments, I get possessed by... 188 00:40:37,260 --> 00:40:40,760 In those moments, like, I'm possessed by my own mind. 189 00:40:41,600 --> 00:40:43,400 And I can't separate. 190 00:40:47,720 --> 00:40:48,720 So tell me. 191 00:40:51,000 --> 00:40:53,340 Do our actions define us? 192 00:40:55,000 --> 00:40:56,260 And do they have to? 193 00:41:00,080 --> 00:41:03,700 Well, Jack, it's an interesting point that you raise. 194 00:41:04,040 --> 00:41:08,260 It's actually skipping ahead a little bit to next week's reading assignment, 195 00:41:08,520 --> 00:41:11,300 which is the theories of absurdism. 196 00:41:11,660 --> 00:41:17,500 The belief that anyone can do anything to anyone at any time, and it's 197 00:41:17,500 --> 00:41:23,760 completely not based on our actions. The world doesn't have any actual meaning 198 00:41:23,760 --> 00:41:25,760 except for what you make of it. 199 00:41:26,040 --> 00:41:27,380 So what is the point of anything? 200 00:41:28,660 --> 00:41:29,660 Well, 201 00:41:30,700 --> 00:41:34,800 Liam, it's a question that I would love... All of you to ponder over the 202 00:41:34,800 --> 00:41:37,700 week as you read the required chapters. 203 00:41:38,060 --> 00:41:41,320 So with that, thank you. Class dismissed. 204 00:41:42,440 --> 00:41:47,380 Appreciate it. Everybody, as always, highly insightful. 205 00:41:47,940 --> 00:41:53,340 Please don't forget midterms. They're coming up. You guys know where my office 206 00:41:53,340 --> 00:41:54,340 is. 207 00:41:54,900 --> 00:41:55,900 I'm always there. 208 00:41:58,520 --> 00:42:00,760 Hey. Hey. Knocked out a bit. 209 00:42:01,290 --> 00:42:04,750 Not a big deal. We're only discussing the entire meaning of life. 210 00:42:05,670 --> 00:42:10,790 Yeah. Sorry about that. That got... That got really heavy. 211 00:42:12,210 --> 00:42:15,530 Sorry, I've just been going through some shit. 212 00:42:16,750 --> 00:42:19,990 Like, um... Girlfriend shit? 213 00:42:20,350 --> 00:42:21,350 No. 214 00:42:21,830 --> 00:42:22,830 No. 215 00:42:23,510 --> 00:42:24,510 No. 216 00:42:25,790 --> 00:42:26,790 Family stuff. 217 00:42:27,130 --> 00:42:30,330 Well, don't worry. You're not alone. My family is... 218 00:42:30,640 --> 00:42:31,640 Crazy. 219 00:42:32,180 --> 00:42:35,940 That's why you should live on campus and get the fuck away from them. 220 00:42:36,960 --> 00:42:38,780 One day. 221 00:42:42,020 --> 00:42:43,660 So what time is your next class? 222 00:42:44,540 --> 00:42:45,540 Not till two. 223 00:42:45,720 --> 00:42:50,880 Do you want to kill some time in my apartment? It's nothing 224 00:42:50,880 --> 00:42:56,220 glamorous, but it's definitely more comfortable than sleeping in your car. 225 00:42:57,260 --> 00:42:58,260 Ha ha. 226 00:42:59,520 --> 00:43:00,520 Yeah. 227 00:43:01,760 --> 00:43:02,760 Sure, why not? 228 00:43:02,940 --> 00:43:03,940 Lead the way. 229 00:43:06,360 --> 00:43:07,360 Goodbye, you guys. 230 00:43:34,280 --> 00:43:35,280 Yeah, me too. 231 00:43:35,300 --> 00:43:37,340 I mean, I like you. 232 00:43:37,880 --> 00:43:39,200 I like me too. 233 00:43:40,160 --> 00:43:41,160 I'm pretty cool. 234 00:49:33,610 --> 00:49:34,610 No, it's okay. 235 00:49:35,050 --> 00:49:39,430 Listen, like, I like you and we can just hang out. We don't have, you know, we 236 00:49:39,430 --> 00:49:43,590 can just like, you know, make out and do whatever. I don't have to do that. I 237 00:49:43,590 --> 00:49:44,590 can wait. 238 00:49:47,330 --> 00:49:48,390 It's totally fine. 239 00:49:50,090 --> 00:49:51,090 Okay. 240 00:49:51,290 --> 00:49:53,170 You could still put it in my ass. 241 00:49:54,950 --> 00:49:55,950 What? 242 00:49:57,670 --> 00:50:03,410 I guess you'd still be a virgin then. 243 00:50:05,390 --> 00:50:06,390 Like your logic. 244 00:50:11,690 --> 00:50:16,230 As we learn today, we're in control of our own actions. 245 00:50:18,530 --> 00:50:19,590 Or are we? 246 00:50:22,510 --> 00:50:29,450 This is okay. 247 00:51:12,620 --> 00:51:15,380 Virgin when it comes to my ass on the mouth. 248 00:51:41,870 --> 00:51:43,530 God, yes, yes, yes. 249 00:53:14,310 --> 00:53:15,970 Right there, yeah. 250 00:54:31,540 --> 00:54:34,960 I feel so fucking hard in my hands. 251 00:54:35,280 --> 00:54:36,280 Yes. 252 00:54:37,740 --> 00:54:41,340 Fuck, yes, yes, yes. Fuck, it's so good. 253 00:56:55,120 --> 00:56:56,120 Yep. 254 01:14:05,480 --> 01:14:11,420 kill some time right yeah i am i 255 01:14:11,420 --> 01:14:18,260 hope you want to do it again sometime um 256 01:14:18,260 --> 01:14:24,000 i want to get to know you better you're really fascinating 257 01:14:24,000 --> 01:14:29,620 no you don't 258 01:14:43,630 --> 01:14:45,370 which is right next to it. 259 01:14:46,450 --> 01:14:47,450 You want to walk together? 260 01:14:49,310 --> 01:14:50,310 Okay. 261 01:14:50,670 --> 01:14:51,670 Let's go. 17964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.