All language subtitles for The Rifleman - 3x32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,618 --> 00:00:21,086 Do you mind takin' your foot down, banner? 2 00:00:22,888 --> 00:00:26,925 There's plenty o' room out in the street, mccain. 3 00:00:26,959 --> 00:00:28,293 Take your foot down. 4 00:00:40,606 --> 00:00:41,739 Mccain! 5 00:00:47,080 --> 00:00:48,880 You had no call to do that. 6 00:00:48,914 --> 00:00:53,218 Didn't I? Now, let me tell you somethin', banner. You two 7 00:00:53,252 --> 00:00:55,620 Better take my advice an' find somethin' better to do than 8 00:00:55,654 --> 00:00:57,556 Sittin' around town, an' gettin' in people's way. 9 00:00:58,958 --> 00:01:01,093 Next person to try it, I may not be so polite. 10 00:01:07,366 --> 00:01:11,869 Big sodbuster! Some day I'd like to take 'im down! 11 00:01:11,904 --> 00:01:15,673 I don't like being laughed at. 12 00:01:15,708 --> 00:01:19,478 Yeah, an' luke mccain, he needs somebody laughin' at him 13 00:01:19,512 --> 00:01:22,280 For a change, see how he likes it. 14 00:01:22,315 --> 00:01:25,217 You're right, an' I know just how to do it. 15 00:01:25,251 --> 00:01:28,987 Yeah... How? 16 00:01:29,021 --> 00:01:33,024 He ain't got a woman. Just him an' that boy o' his. 17 00:01:33,058 --> 00:01:35,327 No wife to henpeck 'im. 18 00:01:35,361 --> 00:01:36,561 So? 19 00:01:36,596 --> 00:01:38,796 So, why don't we order 'im one? 20 00:01:44,837 --> 00:01:48,240 Huh? 21 00:01:48,274 --> 00:01:49,674 Yeah. 22 00:02:21,006 --> 00:02:24,041 Mark? Here's a list of the things I'm gonna need from the 23 00:02:24,076 --> 00:02:25,776 Store. Will you pick 'em up on the way back? 24 00:02:25,811 --> 00:02:27,011 All right, you want me to bring 25 00:02:27,045 --> 00:02:28,879 'em right out, or wait for miss milly? 26 00:02:28,914 --> 00:02:30,715 Oh, well, if we're gonna have dinner ready for her when she 27 00:02:30,749 --> 00:02:33,351 Gets here, you better bring 'em right out. An' don't dawdle, 28 00:02:33,385 --> 00:02:34,952 I'm gonna need that sugar for the chocolate cake. 29 00:02:34,987 --> 00:02:38,823 All right. Say, pa, do you think it's just a coincidence 30 00:02:38,857 --> 00:02:41,192 That miss milly likes the chocolate cake 31 00:02:41,227 --> 00:02:42,927 As much as we do? 32 00:02:42,961 --> 00:02:44,729 Why don't you figure that out on your way to school. 33 00:02:44,763 --> 00:02:48,433 An' by the way, son, here's 15 cents, you better get 34 00:02:48,467 --> 00:02:51,603 Yourself a haircut. You sure need it. 35 00:02:51,637 --> 00:02:52,970 Oh, all right. 36 00:03:05,551 --> 00:03:06,518 Stagedriver: Whoa! 37 00:03:12,424 --> 00:03:13,758 You think she's on it? 38 00:03:13,792 --> 00:03:15,126 Said she'll be. Last letter 39 00:03:15,161 --> 00:03:17,495 We got from that matrimony place in st. Louis. 40 00:03:25,804 --> 00:03:32,410 great day in the mornin', would you look at that. 41 00:03:32,444 --> 00:03:33,678 I'm, ah, lookin'. 42 00:03:44,022 --> 00:03:46,157 Ma'am? 43 00:03:49,461 --> 00:03:52,363 You were... Expectin' somebody to meet you? 44 00:03:52,398 --> 00:03:54,666 You're makin' it your business, marshal? 45 00:03:54,700 --> 00:03:56,000 Why, no. No, not if you don't 46 00:03:56,034 --> 00:03:59,571 Want me to, but don't I know you from some place? 47 00:03:59,605 --> 00:04:03,208 You never met me before in your life an' you know it. 48 00:04:03,242 --> 00:04:06,811 Maybe so, but askin' that is one way of meetin' a person. 49 00:04:06,845 --> 00:04:10,114 My name is torrance, micah torrance. 50 00:04:10,148 --> 00:04:12,317 My name is mary woodson, I came over 1,000 miles, 51 00:04:12,351 --> 00:04:15,853 From st. Louis. Someone's gonna meet me, I've been sent for, an' 52 00:04:15,887 --> 00:04:19,056 He'll be here. Now, is there anythin' else, marshal? 53 00:04:19,091 --> 00:04:20,825 Er, no, no I reckon not. 54 00:04:20,859 --> 00:04:24,262 But er, in case whoever he is doesn't show up, my office 55 00:04:24,296 --> 00:04:27,965 Is just across the street, an' if I can be of any help... 56 00:04:36,342 --> 00:04:40,311 Marshal? I... I really do need some information, you see, uh- 57 00:04:40,346 --> 00:04:42,179 Just who were you expectin', miss? 58 00:04:42,214 --> 00:04:46,284 Well, a... A rancher. Um, mccain, lucas mccain. 59 00:04:46,318 --> 00:04:47,485 Lucas mc- 60 00:04:47,519 --> 00:04:48,986 Oh, what's the matter? 61 00:04:49,020 --> 00:04:51,389 Matter? Well, er, well, nothin', I mean- 62 00:04:51,423 --> 00:04:52,957 Well, do you know 'im? 63 00:04:52,991 --> 00:04:55,660 Know 'im? I should say I do know 'im. Know 'im very well, 64 00:04:55,694 --> 00:04:57,194 He's practically my best friend. 65 00:04:57,229 --> 00:05:00,365 Oh, well, in that case he must have told you. 66 00:05:00,399 --> 00:05:01,599 Told me? Told me what? 67 00:05:01,634 --> 00:05:05,169 Told you why I'm here, I mean, if you're good friends, he- 68 00:05:05,203 --> 00:05:08,339 No, no. I, er, I can't remember 'im tellin' me 69 00:05:08,374 --> 00:05:11,709 Anything, but... Say, you, er, 70 00:05:11,744 --> 00:05:13,278 You're not a relative or somethin'? 71 00:05:13,312 --> 00:05:17,415 No, I'm not a relative, least not now. But I will be. 72 00:05:17,449 --> 00:05:19,550 Would you, er, mind explainin' that? 73 00:05:19,585 --> 00:05:23,053 Well there's nothin' to explain, I'm the bride he sent for. 74 00:05:23,088 --> 00:05:25,122 -You're the what? -What's the matter, marshal? 75 00:05:25,157 --> 00:05:26,624 Don't you hear so good? 76 00:05:26,659 --> 00:05:29,860 Why, er- would you mind steppin' into my office? 77 00:05:29,895 --> 00:05:33,498 I'd like to talk to you a little more privately about this. 78 00:05:33,532 --> 00:05:36,601 Woo, if this don't beat all. 79 00:05:36,635 --> 00:05:40,070 That mccain is sure gonna be mad. 80 00:05:40,105 --> 00:05:41,606 He' goin' to be a lot madder, 81 00:05:41,640 --> 00:05:44,642 By the time we get through with 'im. Come on, let's go. 82 00:05:44,677 --> 00:05:47,378 We got us a piece of information to spread around. 83 00:06:02,060 --> 00:06:04,562 Now, miss, would you mind repeatin' that? Are you sure 84 00:06:04,596 --> 00:06:06,331 Lucas mccain asked you to marry 'im? 85 00:06:06,365 --> 00:06:08,265 Well, of course I'm sure! 86 00:06:08,300 --> 00:06:10,702 You think I'd come all the way out here, if I- well, they're 87 00:06:10,736 --> 00:06:13,404 All right here, right here, in his letters. 88 00:06:13,439 --> 00:06:18,609 All his nice words, how he lives, being lonely an' all. 89 00:06:18,644 --> 00:06:20,010 Him an' his boy. 90 00:06:20,045 --> 00:06:21,579 Do you mind if I have a look at those? 91 00:06:21,613 --> 00:06:23,247 They're kind o' personal, marshal. 92 00:06:24,717 --> 00:06:27,552 Listen, what's this all about anyway? Why wasn't he out there 93 00:06:27,586 --> 00:06:30,020 To meet me, an' what are all these questions about? 94 00:06:30,055 --> 00:06:31,589 You don't think he's tryin' to back out, do you? 95 00:06:31,623 --> 00:06:34,859 Oh, no. No, no. Lucas mccain's a man of his word. 96 00:06:34,893 --> 00:06:37,061 If he asked you to marry 'im, I reckon he meant it. 97 00:06:37,095 --> 00:06:38,763 If you don' mind, marshal, 98 00:06:38,797 --> 00:06:39,964 I'd like to go back to the hotel an' freshen up. 99 00:06:39,998 --> 00:06:42,433 I think he's probably just late. 100 00:06:42,468 --> 00:06:44,736 Yes, yes, probably. I'll, er, walk over with you. 101 00:06:53,211 --> 00:06:54,612 Oh, hi, micah. 102 00:06:54,646 --> 00:06:56,180 Hello, mark. 103 00:06:56,214 --> 00:06:59,517 Mark! Well, don't tell me! 104 00:06:59,551 --> 00:07:03,153 You're lucas' boy? It is him, isn't it, mark mccain? 105 00:07:03,188 --> 00:07:05,089 Yes, ma'am, this is lucas' boy. 106 00:07:05,123 --> 00:07:07,792 I knew it the minute I saw you. 107 00:07:07,826 --> 00:07:11,662 The way you father described you, why, I'd know you anywhere. 108 00:07:11,697 --> 00:07:13,197 Ma'am...? 109 00:07:13,231 --> 00:07:16,100 Mark, this is miss woodson, mary woodson. 110 00:07:16,134 --> 00:07:17,869 Oh, how do you do? 111 00:07:17,903 --> 00:07:20,805 Well, you sound like you never heard o' me before. 112 00:07:20,839 --> 00:07:22,874 Your father did tell you, didn't he? 113 00:07:22,908 --> 00:07:25,910 I'm sorry, I don' know what you're talkin' about. 114 00:07:25,944 --> 00:07:27,779 Oh, well, I guess he wanted to keep it a secret, 115 00:07:27,813 --> 00:07:28,979 Even from mark. 116 00:07:29,014 --> 00:07:32,683 Mark, er, miss woodson here claims your pa sent for her, 117 00:07:32,718 --> 00:07:35,352 All the way from st. Louis. 118 00:07:35,387 --> 00:07:36,987 Sent for her, why? 119 00:07:37,022 --> 00:07:40,157 To marry, that's why. 120 00:07:40,191 --> 00:07:43,895 What? Marry you? 121 00:07:43,929 --> 00:07:47,197 That's right, I'm gonna be your new mother. 122 00:07:47,232 --> 00:07:50,034 Mark, is, uh, lucas still at the ranch? 123 00:07:50,068 --> 00:07:54,071 Oh, sure he's just cleanin' up, we're havin' company. 124 00:07:54,105 --> 00:07:56,941 There, you see, gettin' ready for me. 125 00:07:56,975 --> 00:08:00,545 Oh, no, miss milly's comin' over for dinner. 126 00:08:00,579 --> 00:08:02,046 Who's miss milly? 127 00:08:02,080 --> 00:08:04,381 You better go on home an' fetch your pa. 128 00:08:09,321 --> 00:08:11,021 I don't like it, marshal. 129 00:08:11,056 --> 00:08:13,190 Now, what kind of a man is this lucas mccain anyway? 130 00:08:13,224 --> 00:08:14,358 According to his letters he- 131 00:08:14,392 --> 00:08:16,794 Oh, it's probably just a little misunderstandin'. 132 00:08:16,829 --> 00:08:18,496 Now why don't you go to your hotel, 133 00:08:18,530 --> 00:08:20,531 An' I'll see that your bags are sent over. 134 00:08:20,566 --> 00:08:23,200 But I declare- I just don't understand it, marshal. 135 00:08:23,234 --> 00:08:25,570 He told me he was gonna be here. 136 00:08:35,614 --> 00:08:40,818 Pa! Pa! 137 00:09:10,015 --> 00:09:11,348 So there you are. 138 00:09:11,383 --> 00:09:15,586 Afternoon, son. How was school today? I just had a shot 139 00:09:15,621 --> 00:09:18,155 At that grey wolf that's been botherin' the calves, 140 00:09:18,189 --> 00:09:21,191 But my rifle misfired. Did you get your haircut? 141 00:09:21,226 --> 00:09:24,128 I hope so, it was gettin' so long I- I'd been 142 00:09:24,162 --> 00:09:28,132 Thinkin' o' tyin' a piece o' string to it to keep it back. 143 00:09:28,166 --> 00:09:31,769 Ooh, just what I'd thought. 144 00:09:31,803 --> 00:09:32,870 Firin' pin's bent a little. 145 00:09:36,107 --> 00:09:37,141 Is somethin' wrong? 146 00:09:43,715 --> 00:09:45,750 Somethin' is wrong. 147 00:09:45,784 --> 00:09:52,322 Well, I... I know it, must be a mistake? 148 00:09:52,357 --> 00:09:54,291 What's a mistake, son? 149 00:09:54,325 --> 00:10:01,198 Well... That... That woman who... Who you sent for. 150 00:10:01,232 --> 00:10:02,433 What woman? 151 00:10:02,467 --> 00:10:04,334 Well, miss woodson, the woman who just came into town an' 152 00:10:04,369 --> 00:10:08,739 Said... An'... An'... 153 00:10:10,141 --> 00:10:11,943 An' says you're gonna marry her! 154 00:10:11,977 --> 00:10:13,377 What? 155 00:10:14,279 --> 00:10:17,682 I still don't believe it. 156 00:10:17,716 --> 00:10:18,950 Well, nobody else does either, 157 00:10:18,984 --> 00:10:22,653 But I seen it with my own eyes, an' I heard it with my own ears. 158 00:10:22,688 --> 00:10:25,122 Yeah, you said that, an' I still don't believe it. 159 00:10:25,156 --> 00:10:28,358 Not until I hear it from lucas mccain himself. 160 00:10:28,393 --> 00:10:31,762 You can ask 'im anytime you want. He an' his kid just, er, 161 00:10:31,797 --> 00:10:33,631 Rode into the marshal's office. 162 00:10:33,665 --> 00:10:37,902 Seen 'em on my way over from the store. You should have seen 163 00:10:37,936 --> 00:10:41,806 The look on milly scott's face when I told her about it. 164 00:10:56,855 --> 00:10:58,923 Oh, my! 165 00:10:58,957 --> 00:11:02,326 Lucas, this is mary. 166 00:11:02,360 --> 00:11:04,261 Lucas? 167 00:11:04,295 --> 00:11:05,496 Mary, I- 168 00:11:05,530 --> 00:11:08,833 Lucas? Lucas, what's this I hear about you gettin' married? 169 00:11:08,867 --> 00:11:09,967 Well, now- 170 00:11:10,002 --> 00:11:12,970 What's it got to do with you? 171 00:11:13,005 --> 00:11:17,875 Well, I- am I still invited to dinner tonight? 172 00:11:17,909 --> 00:11:20,911 Of course, you are, milly. Now look, ma'am, um, 173 00:11:20,946 --> 00:11:23,247 There's been some kind of a misunderstanding. I- 174 00:11:23,281 --> 00:11:25,349 Not as far as I'm concerned, there hasn't been. 175 00:11:29,121 --> 00:11:30,320 This is sure a surprise, lucas. 176 00:11:30,355 --> 00:11:33,891 Now look, micah, I'm not gonna marry anyone. 177 00:11:33,925 --> 00:11:35,059 You're not gonna what? 178 00:11:35,093 --> 00:11:36,493 Now, ma'am, look you've made a mistake, 179 00:11:36,528 --> 00:11:37,695 I don't know what happened, but... 180 00:11:37,729 --> 00:11:38,696 You... 181 00:11:51,076 --> 00:11:53,110 Well, they sure been in there a long time. 182 00:11:53,145 --> 00:11:58,015 Yeah. You know, I bet that ol' gal's railin' them 183 00:11:58,050 --> 00:11:59,550 Up an' down the walls. 184 00:11:59,584 --> 00:12:02,519 Yeah, I bet she's the kind what could do it, too. 185 00:12:02,554 --> 00:12:03,620 Yeah. 186 00:12:03,655 --> 00:12:07,058 I bet she's madder than a swarm o' hornets. 187 00:12:07,092 --> 00:12:08,425 What's the matter, kelly? 188 00:12:08,459 --> 00:12:11,095 Ain't nothin' the matter, except we did this to rile up 189 00:12:11,129 --> 00:12:15,332 Mccain. I... Just never figured a gal like that. 190 00:12:15,366 --> 00:12:18,669 That gal look good to you? 191 00:12:18,704 --> 00:12:23,540 Who? Her? Gimme another drink. 192 00:12:26,578 --> 00:12:27,178 She's comin' around. 193 00:12:29,581 --> 00:12:32,516 Mary, breathe deeply. 194 00:12:32,550 --> 00:12:35,586 What? What happened? 195 00:12:35,620 --> 00:12:37,254 You fainted. 196 00:12:37,288 --> 00:12:39,090 Well, who wouldn't faint? 197 00:12:39,124 --> 00:12:42,259 You... You're the one! 198 00:12:42,293 --> 00:12:43,861 Now, wait a minute, miss- 199 00:12:43,895 --> 00:12:45,162 Don't you "now, miss" me, lucas mccain- 200 00:12:45,197 --> 00:12:46,163 Now, just a se- 201 00:12:46,198 --> 00:12:47,431 Not after what you've put me through! 202 00:12:47,465 --> 00:12:48,465 I didn't put you- 203 00:12:48,499 --> 00:12:49,566 Make me come out here over 1000 miles! 204 00:12:49,601 --> 00:12:50,400 I didn't put you through- 205 00:12:50,435 --> 00:12:53,070 An' then you walk in, an' you say, 206 00:12:53,105 --> 00:12:53,503 "I'm not marryin' you, I made a mistake." 207 00:12:53,538 --> 00:12:54,171 Would you just- 208 00:12:54,206 --> 00:12:54,972 Well, I've got news for you, 209 00:12:55,006 --> 00:12:55,806 You're the one that made a mistake! 210 00:12:55,841 --> 00:12:57,074 Miss woodson, come now, settle down. 211 00:12:57,109 --> 00:12:58,175 I'll settle down all right! 212 00:12:58,210 --> 00:13:00,044 I'll settle this bottle right over his head. 213 00:13:00,078 --> 00:13:01,578 Oh, no, you don't, ma'am. 214 00:13:03,982 --> 00:13:06,150 Now, marshal, lock 'im up. I'm preferrin' charges, less'n... 215 00:13:06,184 --> 00:13:08,219 Less'n he wants to change his mind. 216 00:13:11,189 --> 00:13:13,323 There's nothing to change my mind about, ma'am, 217 00:13:13,358 --> 00:13:14,792 You just made a mistake. 218 00:13:14,826 --> 00:13:15,960 Lock 'im up. 219 00:13:15,994 --> 00:13:17,762 Any charge you wanna make, breach o' promise, anything. 220 00:13:17,796 --> 00:13:18,963 Now, just a minute- 221 00:13:18,997 --> 00:13:21,265 You stay out of it, less'n you wanna be the other woman. 222 00:13:21,299 --> 00:13:24,034 I know my rights, they're all right here in these letters. 223 00:13:24,069 --> 00:13:26,871 Nice romantic letters, makin' a lot o' promises about gettin' 224 00:13:26,905 --> 00:13:30,407 Married. I suppose they were a mistake too. All that talk about 225 00:13:30,441 --> 00:13:34,678 You bein' lonely. Lonely? Ha! 226 00:13:34,712 --> 00:13:36,713 If you're implyin' that lucas an' I- 227 00:13:36,748 --> 00:13:37,882 But pa never wrote you any letters. 228 00:13:37,916 --> 00:13:40,885 Oh, didn't he? What kind o' man are you, lucas mccain? 229 00:13:40,919 --> 00:13:42,753 You don't even tell your own boy? 230 00:13:42,788 --> 00:13:46,023 Oh, come on. Now look, ma'am, what the boy's sayin' is true. 231 00:13:46,057 --> 00:13:48,458 Now, if you've got any letters, I think I can prove it to you. 232 00:13:48,493 --> 00:13:49,160 Oh, I got 'em, all right. 233 00:13:49,194 --> 00:13:53,597 They're right here. There. 234 00:13:53,631 --> 00:13:55,933 Micah, milly, you know my handwritin', don't you? 235 00:13:55,967 --> 00:13:57,401 Is this it? 236 00:13:59,737 --> 00:14:02,206 Well, this sure ain't it. 237 00:14:02,240 --> 00:14:03,808 It certainly isn't. 238 00:14:03,842 --> 00:14:08,612 Well, of course he wrote 'em, he signed 'em. 239 00:14:08,646 --> 00:14:12,316 Lucas is an easy name to sign, ma'am, but... Tell you 240 00:14:12,350 --> 00:14:16,353 The truth, ma'am, until today I never heard o' you an' I... 241 00:14:16,387 --> 00:14:18,022 I didn't write those letters. 242 00:14:18,056 --> 00:14:21,258 Well... Well, if he didn't write 'em, who did? 243 00:14:21,293 --> 00:14:24,428 I'd like to find out. Say, didn't you write to lucas? 244 00:14:24,462 --> 00:14:26,530 You must have told 'im you were comin' out. 245 00:14:26,564 --> 00:14:28,265 No. No, I never wrote. 246 00:14:28,300 --> 00:14:31,635 The marriage bureau took care of all that back there. 247 00:14:31,669 --> 00:14:32,669 All I did was say I'd come out, 248 00:14:32,704 --> 00:14:35,572 After I read his letters an' paid 'em my money. 249 00:14:35,606 --> 00:14:38,642 Well, the post office is in my store. I would have noticed 250 00:14:38,676 --> 00:14:40,344 Letters from a matrimonial bureau. 251 00:14:40,378 --> 00:14:42,913 I'm sure there must be somethin'- 252 00:14:42,948 --> 00:14:44,982 No, they use plain white envelopes. Said the customers 253 00:14:45,016 --> 00:14:49,453 Liked it that way, it kept them from being embarrassed. 254 00:14:49,487 --> 00:14:50,420 I'd sure give them a piece 255 00:14:50,455 --> 00:14:53,457 O' my mind if I were you when I got back. 256 00:14:53,491 --> 00:14:59,163 Get back? But how am I gonna get back, spent everythin' 257 00:14:59,197 --> 00:15:03,467 I had just to get here. I ain't got nothin' left. 258 00:15:03,501 --> 00:15:08,906 Mary, there must be somethin' you can do. 259 00:15:08,940 --> 00:15:11,475 Do? Well, what can I do? I- 260 00:15:11,509 --> 00:15:15,612 Sing in a dancehall or a saloon, maybe? Back to what I was, 261 00:15:15,646 --> 00:15:21,051 Just a nothin'. Living from day to day in a big city, all alone, 262 00:15:21,086 --> 00:15:25,389 Nobody to... To care. 263 00:15:25,423 --> 00:15:27,858 This was my only hope, you understand. 264 00:15:27,893 --> 00:15:31,896 I thought if I came out here, I could start a new life. 265 00:15:31,930 --> 00:15:33,964 Something'll turn up. 266 00:15:33,999 --> 00:15:40,670 Yeah, sure. Well, I guess joke's on me. It's pretty funny, 267 00:15:40,705 --> 00:15:47,411 Isn't it? I don't mind, ain't the first time. I'm sorry, 268 00:15:47,445 --> 00:15:51,115 Mccain. You ever do think about gettin' hitched up, you keep 269 00:15:51,149 --> 00:15:54,718 Me in mind, you hear? Just... Just for laughs, I mean. 270 00:15:54,752 --> 00:15:55,786 Yeah. 271 00:16:00,358 --> 00:16:03,994 Well, I reckon you'll be talkin' about this for a long time. 272 00:16:04,029 --> 00:16:07,664 How that woman came out here from st. Louis. That woman 273 00:16:07,698 --> 00:16:14,171 That... That- excuse me, I- I think I need a drink. 274 00:16:20,745 --> 00:16:22,879 I better go talk to her. 275 00:16:22,914 --> 00:16:28,285 Not now, lucas. Give her a little time. 276 00:16:28,320 --> 00:16:30,787 well, I guess you're right. 277 00:16:32,590 --> 00:16:34,791 You tryin' to tell me, there's a law against my being here? 278 00:16:34,826 --> 00:16:36,327 No, no. I...I didn't say 279 00:16:36,361 --> 00:16:40,097 That. There- there ain't no law, it's- it's only- 280 00:16:40,131 --> 00:16:41,999 Only what? 281 00:16:42,033 --> 00:16:46,203 Well, I- I mean, you know, a lady in a place- 282 00:16:46,237 --> 00:16:48,505 Who said I was a lady? I want a drink an' I want it now. 283 00:16:48,539 --> 00:16:50,140 A double! 284 00:16:50,175 --> 00:16:51,442 Give it to her. 285 00:16:51,476 --> 00:16:53,377 Thanks, I can take care o' myself. 286 00:16:53,411 --> 00:16:54,578 Well, I'm sure o' that, ma'am. 287 00:16:54,612 --> 00:16:58,449 But ah, I just don't like to see a lady have to ask twice. 288 00:16:58,483 --> 00:17:02,186 You people stop callin' me a lady, I ain't. 289 00:17:02,220 --> 00:17:05,555 Lucas mccain might not take kindly to you havin' too many. 290 00:17:05,590 --> 00:17:07,557 Well, lucas mccain ain't got nothin' to say about it, 291 00:17:07,592 --> 00:17:09,559 An' besides, it's none o' your business. 292 00:17:09,594 --> 00:17:12,729 No, that it ain't, but ah, you an' him gettin' hitched up 293 00:17:12,763 --> 00:17:15,599 An' all, like you said to the marshal. 294 00:17:15,633 --> 00:17:18,202 I ain't marryin' lucas mccain, or anybody else. 295 00:17:18,236 --> 00:17:22,672 Now when you burn the trash, you can burn 'em too. 296 00:17:22,707 --> 00:17:24,608 What you got there? 297 00:17:24,642 --> 00:17:27,411 Mister, will you leave me alone? 298 00:17:27,445 --> 00:17:29,380 Oh, sure, sure. Only, er, 299 00:17:29,414 --> 00:17:32,582 You an' him must've had a real fallin' out, huh? 300 00:17:32,617 --> 00:17:34,684 You an' mccain? You sayin' you ain't 301 00:17:34,719 --> 00:17:37,921 Marryin' 'im an' then burnin' his letters an' all. 302 00:17:37,955 --> 00:17:40,891 They ain't his. 303 00:17:40,925 --> 00:17:44,328 Why, sure looks like his handwriting. 304 00:17:44,362 --> 00:17:47,498 Yeah? How would you know? 305 00:17:52,670 --> 00:17:55,105 Brother kelly? Don't this here 306 00:17:55,140 --> 00:17:56,806 Look like luke mccain's handwritin'? 307 00:18:01,712 --> 00:18:03,280 Sure looks like it to me. 308 00:18:03,314 --> 00:18:05,382 But he said he didn't write 'em. 309 00:18:05,417 --> 00:18:08,752 He said that? I think he's puttin' you on, ma'am. 310 00:18:08,786 --> 00:18:11,155 Well, he said somebody else wrote 'em. He- he didn't write 311 00:18:11,189 --> 00:18:13,690 'em or send for me or anything. 312 00:18:13,724 --> 00:18:14,824 I bet he changed his mind. 313 00:18:14,859 --> 00:18:18,495 Got his eye on that pretty little storekeeper woman. 314 00:18:18,530 --> 00:18:19,930 So that's it! 315 00:18:19,964 --> 00:18:21,831 Banner, what're you tryin' to pull? 316 00:18:21,866 --> 00:18:25,202 You keep out of this, sweeney! Are you gonna let 317 00:18:25,236 --> 00:18:27,604 Mccain get away with a thing like this? 318 00:18:27,638 --> 00:18:28,705 Get away? 319 00:18:28,739 --> 00:18:29,973 That's what I said, get away. 320 00:18:30,007 --> 00:18:33,710 Makin' a- a laughin' stock of you. 321 00:18:33,744 --> 00:18:35,446 A laughin' stock, am I? 322 00:18:35,480 --> 00:18:37,214 Come all this way just to be laughed at, me! 323 00:18:37,248 --> 00:18:40,884 Fallin' for what he said, him an' that marshal an' that woman! 324 00:18:40,918 --> 00:18:42,852 -You get outta my way! -Now, ma'am! 325 00:18:42,887 --> 00:18:45,055 I'm gonna give lucas mccain a piece o' my mind! 326 00:18:45,090 --> 00:18:48,292 That ain't gonna do no good, you come out here to marry 'im. 327 00:18:48,326 --> 00:18:50,760 That ain't the way to do it. 328 00:18:50,795 --> 00:18:52,762 Well, you got any suggestions? 329 00:18:52,797 --> 00:18:56,366 Oh, well, me an' my brother, we sure hate to see a lady like 330 00:18:56,401 --> 00:19:01,271 You pushed around. Now, our way o' thinking, that mccain ought 331 00:19:01,306 --> 00:19:04,007 To be made to live up to his promises, make a... 332 00:19:04,041 --> 00:19:05,875 A honorable woman of you. 333 00:19:05,910 --> 00:19:08,878 I wouldn't marry 'im on a bet, after what he done to me. 334 00:19:08,913 --> 00:19:10,847 But- but you just said that- 335 00:19:10,881 --> 00:19:13,049 I know what I just said but he wants me, 336 00:19:13,084 --> 00:19:16,320 He just has to make amends. 337 00:19:16,354 --> 00:19:19,123 Oh, well, that's what I'm sayin'. But he can't do it 338 00:19:19,157 --> 00:19:24,128 If he ain't here. All I'm sayin' is, you go get 'im. 339 00:19:24,162 --> 00:19:25,629 Ah, charv, maybe- 340 00:19:25,663 --> 00:19:30,300 Well, that's right. He's mine, an'...An' I'm claimin' 'im. 341 00:19:30,335 --> 00:19:31,301 That's right. 342 00:19:31,336 --> 00:19:33,337 You wanted to see me, ma'am? 343 00:19:33,371 --> 00:19:36,406 Well, mccain, you make it real easy for the little lady. 344 00:19:36,441 --> 00:19:38,908 This doesn't concern you, banner. 345 00:19:38,943 --> 00:19:39,876 Careful, charv. 346 00:19:39,910 --> 00:19:41,911 Careful o' what? Look at 'im 347 00:19:41,946 --> 00:19:45,215 Standin' there, 'im what backs down on his promises. 348 00:19:45,250 --> 00:19:47,351 Now look, you heard the marshal. This has nothin' to do 349 00:19:47,385 --> 00:19:50,187 With you. Either of you. Now, miss woodson- 350 00:19:50,221 --> 00:19:53,056 What do you mean it ain't got nothing to do with me? 351 00:19:53,090 --> 00:19:56,160 You oughta be ashamed o' yourself, mccain. 352 00:19:56,194 --> 00:20:00,330 Sendin' away for this woman, askin' her to marry you, 353 00:20:00,365 --> 00:20:05,135 Gettin' it all set up with that matrimony bureau. She comin' out 354 00:20:05,170 --> 00:20:10,174 Here full o' hope, never havin' seen you, never written to you. 355 00:20:10,208 --> 00:20:15,345 Comin' out here with charity an' love for a man she never 356 00:20:15,380 --> 00:20:18,882 Seen. An' then you throw her down the way you done. 357 00:20:18,916 --> 00:20:22,619 You gonna let 'im get away with this, marshal? 358 00:20:22,654 --> 00:20:24,754 All right, that's enough, banner. Now, look, miss woodson, 359 00:20:24,789 --> 00:20:27,457 Like I told you, I didn't write those letters, an' I didn't send 360 00:20:27,492 --> 00:20:29,893 For you. Whoever did it, arranged it all with that 361 00:20:29,927 --> 00:20:35,299 Matrimonial bureau. An' whoever did it is the only one who 362 00:20:35,333 --> 00:20:39,803 Could have known that miss woodson didn't write back to me. 363 00:20:39,837 --> 00:20:41,771 Now, you've done it. 364 00:20:41,806 --> 00:20:44,641 That's right, banner, you've got a big mouth. 365 00:20:44,676 --> 00:20:48,278 An' you just put your foot right in it. 366 00:20:48,313 --> 00:20:50,681 You- you tryin' to say I done this? 367 00:20:50,715 --> 00:20:52,249 Not tryin', sayin'! 368 00:20:52,283 --> 00:20:54,884 An' if there ain't a law against it, I'll make one. 369 00:20:54,919 --> 00:20:57,020 I'm gonna lock you up, the both of you! 370 00:20:59,591 --> 00:21:01,891 Oh, no, you don't. Oh, you ain't gonna put this on me. 371 00:21:01,926 --> 00:21:03,893 You snake! You wrote them letters! 372 00:21:03,928 --> 00:21:05,729 It was you, you done it all! 373 00:21:05,763 --> 00:21:07,698 No, I didn't! I didn't do it! 374 00:21:07,732 --> 00:21:13,337 I can read a little, but I can't write no how, that's the truth. 375 00:21:13,371 --> 00:21:18,408 He done it, he wrote 'em. Why, you told me to. 376 00:21:18,443 --> 00:21:20,844 I just put the words down, you mailed 'em! 377 00:21:20,878 --> 00:21:21,845 You shut up! 378 00:21:21,879 --> 00:21:22,713 I'll shut you up! 379 00:21:27,652 --> 00:21:30,454 Stay right there, mccain. You too, marshal. 380 00:21:30,488 --> 00:21:32,188 Now, charv, you've gone far enough! 381 00:21:32,223 --> 00:21:33,890 Hush up, kelly, we's gonna get us outta here. 382 00:21:33,924 --> 00:21:35,626 Nobody's gonna lock us up for nothing. 383 00:21:35,660 --> 00:21:38,962 Banner, you're only makin' it worse for yourself. 384 00:21:38,996 --> 00:21:40,364 Sure, well, maybe so but- 385 00:21:45,670 --> 00:21:47,971 Well... Well, how come you done that? 386 00:21:48,005 --> 00:21:50,507 After all the harm you an' him done? 387 00:21:50,541 --> 00:21:55,746 I don't know, just seemed like the only thing to do. 388 00:21:55,780 --> 00:21:59,316 I'm sorry, ma'am, I just didn't wanna see you get hurt anymore. 389 00:21:59,350 --> 00:22:02,085 It just started out to be a joke, 390 00:22:02,119 --> 00:22:06,055 Just gonna be a joke on mccain. 391 00:22:06,090 --> 00:22:08,325 Well, all that talk about love an'- an' being lonely, 392 00:22:08,359 --> 00:22:10,960 All 'em pretty words, you wouldn't think a man 393 00:22:10,995 --> 00:22:14,197 Like that had no words. 394 00:22:14,231 --> 00:22:18,568 Oh, uh, he didn't tell me what to say. I guess I got 395 00:22:18,603 --> 00:22:24,174 Carried away, all 'em words was mine. 396 00:22:24,208 --> 00:22:26,443 Yours? Them words were yours? 397 00:22:26,477 --> 00:22:29,379 Yes, ma'am. 398 00:22:31,115 --> 00:22:34,418 Well, I'm sorry, mccain. 399 00:22:56,507 --> 00:22:59,409 Well? Come on, marshal. 400 00:23:02,547 --> 00:23:06,783 You know somethin', mccain? That boy kelly's some man. 401 00:23:13,591 --> 00:23:15,492 Well, mccain, like I was sayin', 402 00:23:15,526 --> 00:23:19,095 I... Never was cut out for a town this size anyway. 403 00:23:19,129 --> 00:23:21,164 St. Louis is the only place for me. 404 00:23:21,198 --> 00:23:22,999 Well, I think everybody should live 405 00:23:23,033 --> 00:23:24,067 Where they'll be the happiest. 406 00:23:24,101 --> 00:23:26,403 Yeah, I guess you're right. 407 00:23:26,437 --> 00:23:29,439 Well, like I said, it's been good for laughs. 408 00:23:29,474 --> 00:23:31,307 You take care, boy. 409 00:23:31,342 --> 00:23:33,477 I sure will, bye. 410 00:23:39,717 --> 00:23:41,284 What's he doin' here? 411 00:23:41,318 --> 00:23:43,253 Said he'd leave town if I let 'im outta jail. I figured 412 00:23:43,287 --> 00:23:45,389 That was a fair enough bargain. 413 00:23:45,423 --> 00:23:47,957 Oh, where you goin'? 414 00:23:47,992 --> 00:23:49,659 Oh, I don't know, ma'am. 415 00:23:49,694 --> 00:23:54,030 I reckon st. Louis would be about a good place as any. 416 00:23:54,064 --> 00:23:55,164 What about your brother? 417 00:23:55,199 --> 00:23:59,503 Oh, he's gonna stay around town for awhile. 418 00:23:59,537 --> 00:24:03,239 Well, what are we waitin' for? Get in the coach. 419 00:24:05,075 --> 00:24:06,976 Bye. 420 00:24:07,011 --> 00:24:08,445 Good bye. 421 00:24:12,082 --> 00:24:15,719 Oh, ah, marshal, tell charv I'll write to 'im. 422 00:24:15,753 --> 00:24:16,920 I'll do that. 423 00:24:16,954 --> 00:24:20,256 Stagedriver: Haa! 424 00:24:27,965 --> 00:24:31,568 How long does it take to get to st louis, pa? 425 00:24:31,602 --> 00:24:35,204 Long enough, son. Long enough. 33206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.