Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,475 --> 00:00:11,609
How long you think this
is gonna keep up, pa?
2
00:00:11,644 --> 00:00:12,810
Hard to tell, son.
3
00:00:12,845 --> 00:00:15,914
I've seen these storms bury
everythin' that moves.
4
00:00:15,948 --> 00:00:17,949
Hey, don't start any bad habits,
5
00:00:17,983 --> 00:00:19,984
That ladder doesn't
mean a thing.
6
00:00:20,019 --> 00:00:22,787
Just don't get kicked.
7
00:00:24,123 --> 00:00:27,792
Pa, I know one thing, this
cold sure works up an appetite.
8
00:00:27,826 --> 00:00:29,928
Well, let's you an' I
go get supper started.
9
00:00:57,723 --> 00:00:59,391
Ah!
10
00:00:59,425 --> 00:01:00,459
Man: Luke!
11
00:01:04,564 --> 00:01:06,098
Pa!
12
00:01:07,633 --> 00:01:09,167
Hallo, mr. Scotty.
13
00:01:09,202 --> 00:01:10,469
Howdy, boy!
14
00:01:10,503 --> 00:01:12,003
Hallo, scotty!
15
00:01:12,037 --> 00:01:14,372
Can't make it to north fork
tonight.
16
00:01:14,407 --> 00:01:18,510
Road's near closed with drifts,
animals about to give out!
17
00:01:18,544 --> 00:01:19,877
You wanna stay here, scotty?
18
00:01:19,912 --> 00:01:23,648
Ain't got no choice.
We're near froze to death.
19
00:01:23,682 --> 00:01:26,084
Just someplace to keep warm,
an' wait it out.
20
00:01:26,119 --> 00:01:27,219
Let's get 'em inside.
21
00:01:27,253 --> 00:01:29,988
Son, you build up the fire,
I'll help out here.
22
00:01:30,022 --> 00:01:31,089
You bet, pa.
23
00:01:31,124 --> 00:01:32,324
Thank you, luke.
24
00:01:32,358 --> 00:01:35,960
All right, step lively, folks,
we're stayin' here tonight!
25
00:01:38,030 --> 00:01:38,796
Howdy!
26
00:01:41,434 --> 00:01:43,535
Can't you wait 'til
I get out of the way!
27
00:01:43,569 --> 00:01:46,304
Yeah, that's the one,
that's the only one I want.
28
00:01:46,339 --> 00:01:48,840
Now, hand it down.
29
00:01:48,874 --> 00:01:51,075
You can leave that one,
it's mine, I won't need it.
30
00:01:54,313 --> 00:01:57,482
Well, girlie, looks like this
is where we spend the night.
31
00:02:28,881 --> 00:02:29,914
Scotty: Hup!
32
00:03:00,413 --> 00:03:02,480
There's hot coffee on the stove,
folks.
33
00:03:02,514 --> 00:03:03,481
Excuse me, ma'am.
34
00:03:03,515 --> 00:03:05,016
Supper will be ready
in about an hour.
35
00:03:05,051 --> 00:03:06,684
Hope you all like
beef stew.
36
00:03:06,718 --> 00:03:09,054
It's very kind of you,
to put up with us, mr...
37
00:03:09,088 --> 00:03:13,358
Mccain, lucas mccain.
That's my boy, mark.
38
00:03:13,392 --> 00:03:16,894
My name's ryan. Now, this is
miss miller, I believe you said?
39
00:03:16,929 --> 00:03:19,998
Yes, teresa miller.
I'd like to add my thanks.
40
00:03:20,032 --> 00:03:22,233
I hope we won't be too much
trouble, mr. Mccain.
41
00:03:22,268 --> 00:03:24,769
Well, it'll be a little crowded,
but I'm sure we'll make out.
42
00:03:24,803 --> 00:03:26,904
Medford's my name,
vince medford.
43
00:03:26,939 --> 00:03:28,173
Hello, mr. Medford.
44
00:03:28,207 --> 00:03:29,640
A drink?
45
00:03:29,675 --> 00:03:30,842
No, thanks.
46
00:03:30,876 --> 00:03:33,578
I sell this stuff. These samples
sure come in mighty handy,
47
00:03:33,612 --> 00:03:34,579
A day like this.
48
00:03:34,613 --> 00:03:37,983
I don't like to drink alone,
what 'bout you?
49
00:03:38,017 --> 00:03:40,251
Where're you goin'?
50
00:03:40,286 --> 00:03:43,188
Uh, the driver might need
some help.
51
00:03:46,225 --> 00:03:48,460
Mark, you better start
peelin' the vegetables, huh?
52
00:03:48,494 --> 00:03:49,260
Yes, pa.
53
00:03:49,295 --> 00:03:50,228
This your bag, miss miller?
54
00:03:50,262 --> 00:03:51,062
Yes.
55
00:03:51,097 --> 00:03:52,630
I'll take it into
the bedroom.
56
00:03:52,664 --> 00:03:53,698
Oh, please-
57
00:03:53,732 --> 00:03:55,700
Oh, you'll be more
comfortable in there.
58
00:03:55,734 --> 00:03:57,068
Yeah, get comfortable,
girlie.
59
00:03:57,103 --> 00:04:02,240
Storm like this,
we're in for it.
60
00:04:02,274 --> 00:04:03,774
I'll do that, vince.
61
00:04:07,013 --> 00:04:10,715
Mr. Medford and I are old...
Acquaintances.
62
00:04:18,491 --> 00:04:20,458
This is your room,
with your boy?
63
00:04:20,493 --> 00:04:21,759
That's right, ma'am.
64
00:04:21,793 --> 00:04:24,662
Well, he could stay here,
I certainly wouldn't mind.
65
00:04:24,696 --> 00:04:28,566
We could hang a blanket
or somethin'.
66
00:04:28,600 --> 00:04:29,800
Thanks, ma'am.
67
00:04:29,835 --> 00:04:32,337
It would make things easier
considerin' the circumstances.
68
00:04:40,712 --> 00:04:44,516
He sure must have been cold.
69
00:04:44,550 --> 00:04:46,684
It's gonna be almost like
a huntin' trip,
70
00:04:46,718 --> 00:04:50,621
Sleepin' in our
bedrolls tonight.
71
00:04:50,656 --> 00:04:54,959
What's the matter
with your bed?
72
00:04:54,993 --> 00:04:56,194
Oh, but pa, she...
73
00:04:56,228 --> 00:04:58,763
Don' get excited, we can hang
a blanket between the beds,
74
00:04:58,797 --> 00:05:00,865
You'll have your privacy.
75
00:05:00,899 --> 00:05:02,800
Well, just a blanket?
76
00:05:07,173 --> 00:05:08,873
Son, this is no time to be
wastin' food.
77
00:05:08,907 --> 00:05:11,709
After you finish the vegetables,
bring in some more firewood, huh?
78
00:05:26,292 --> 00:05:27,392
Careful.
79
00:05:27,426 --> 00:05:31,396
Mr. Ryan, I sure appreciate this
help you're givin' me.
80
00:05:34,967 --> 00:05:37,102
What's the matter?
Are you all right?
81
00:05:37,136 --> 00:05:42,640
Yeah. Must be the cold,
just got a stitch on my side.
82
00:05:43,775 --> 00:05:46,877
Oh. Well, we might as well
go on in the house.
83
00:05:46,912 --> 00:05:49,614
I can feed these animals after
we've had our own dinner.
84
00:05:49,648 --> 00:05:52,016
You go ahead, I'll be along.
85
00:05:56,155 --> 00:05:58,223
Well, here, toss it down,
I'll carry it in for you.
86
00:05:58,257 --> 00:06:00,725
It's perfectly safe here,
isn't it?
87
00:06:00,759 --> 00:06:02,059
Sure.
88
00:06:02,094 --> 00:06:03,027
Well?
89
00:06:12,571 --> 00:06:14,772
Can I help?
90
00:06:14,806 --> 00:06:16,073
You can hand me that salt.
91
00:06:24,483 --> 00:06:25,350
Thank you.
92
00:06:31,123 --> 00:06:34,192
Where's mrs. Mccain?
93
00:06:34,226 --> 00:06:37,028
My wife passed away
some time ago.
94
00:06:39,165 --> 00:06:42,167
Don't you find it hard livin'
here like this?
95
00:06:42,201 --> 00:06:44,802
Raising a boy,
all alone?
96
00:06:44,836 --> 00:06:46,271
We manage.
97
00:06:46,305 --> 00:06:49,774
Vince: Careful, mccain,
she's drawin' a feed on you.
98
00:06:52,478 --> 00:06:55,446
Never did see little tess girl
here when she didn't go
99
00:06:55,481 --> 00:06:58,849
For them tall ones. Well,
near every time I seen her-
100
00:06:58,884 --> 00:07:02,320
Mr. Medford, we're liable
to be stuck here together
101
00:07:02,354 --> 00:07:03,821
For a few days.
Why don't you make
102
00:07:03,855 --> 00:07:08,893
Yourself useful, like everybody
else? That table needs setting.
103
00:07:08,927 --> 00:07:09,860
Mr. Medford?
104
00:07:13,199 --> 00:07:15,032
Why don't you set the table?
105
00:07:20,939 --> 00:07:23,808
Oh, what a night!
106
00:07:23,842 --> 00:07:25,376
Funny thing about mr. Ryan,
107
00:07:25,411 --> 00:07:27,412
Not wanting his luggage
in the house.
108
00:07:27,446 --> 00:07:29,247
Opened it right out there
in the barn,
109
00:07:29,281 --> 00:07:32,450
After he made sure I'd left!
110
00:07:32,484 --> 00:07:37,855
Oh. What's the matter?
I interrupt somethin'?
111
00:07:37,889 --> 00:07:41,392
Only the sensitivity
of an unsensitive woman.
112
00:07:41,427 --> 00:07:43,194
You know, vince, someday
you're gonna choke on that
113
00:07:43,229 --> 00:07:44,962
Stuff, an' then no one
will have to listen
114
00:07:44,996 --> 00:07:47,365
To that nasty mouth
of yours anymore.
115
00:07:47,399 --> 00:07:49,767
You see what I mean?
116
00:07:49,801 --> 00:07:51,436
I can remember a few years back,
117
00:07:51,470 --> 00:07:55,506
When tess girl here, all she had
to do was flutter her eyelashes.
118
00:07:55,541 --> 00:07:56,207
Vince.
119
00:07:56,242 --> 00:07:58,643
'course, things have changed.
120
00:07:58,677 --> 00:08:01,011
Why, all the way up here
from yuma,
121
00:08:01,046 --> 00:08:02,413
Handsome guy like that ryan,
122
00:08:02,448 --> 00:08:03,948
Wouldn't even give her
a tumble.
123
00:08:03,982 --> 00:08:05,082
Medford!
124
00:08:05,117 --> 00:08:06,551
No, let him finish.
125
00:08:06,585 --> 00:08:09,587
I'll have you finish,
if not I'll say it for you.
126
00:08:09,622 --> 00:08:11,556
Five years ago, I came out
here to get married,
127
00:08:11,590 --> 00:08:14,091
Only I never did.
My man was killed in
128
00:08:14,126 --> 00:08:18,329
A fight, an' I was stranded in
a place called la paz, arizona.
129
00:08:18,364 --> 00:08:21,065
You know what it's like for a
girl to be stranded penniless,
130
00:08:21,099 --> 00:08:23,601
In la paz, arizona?
131
00:08:23,636 --> 00:08:27,472
You do, don't you, vince?
That's where I met him!
132
00:08:27,506 --> 00:08:31,743
He took pity on me, he gave me
money. Not enough ever to go
133
00:08:31,777 --> 00:08:35,413
Home, just enough to keep
me from goin'. Now, it's been
134
00:08:35,447 --> 00:08:41,852
Five years, there have been
other towns, other places,
135
00:08:41,887 --> 00:08:46,357
And I've saved enough money,
an' I'm goin' home.
136
00:08:46,392 --> 00:08:50,695
Wouldn't you know we'd have to
be on the same stage together!
137
00:08:50,729 --> 00:08:53,331
Pa! Pa, come quick!
It's mr. Ryan.
138
00:09:01,840 --> 00:09:03,841
He was just layin' here,
like this.
139
00:09:03,875 --> 00:09:05,443
All right, let's get 'im
inside.
140
00:09:06,612 --> 00:09:07,878
Close the door, son.
141
00:09:19,925 --> 00:09:21,392
Now, let's take 'im over here.
142
00:09:21,427 --> 00:09:23,628
What's the matter with him?
143
00:09:23,662 --> 00:09:25,797
Miss miller, there's a bottle
o' brandy in the kitchen
144
00:09:25,831 --> 00:09:28,599
Cupboard, would you mind?
145
00:09:28,634 --> 00:09:33,003
Mr. Ryan? Come on, mr. Ryan.
146
00:09:33,038 --> 00:09:36,641
Mr. Ryan?
147
00:09:36,675 --> 00:09:38,376
Thank you.
148
00:09:38,410 --> 00:09:42,547
Hey, his name ain't ryan,
this says christopher rolf.
149
00:09:42,581 --> 00:09:45,282
Christopher rolf?
150
00:09:45,317 --> 00:09:49,119
Mccain, this man's a
gunslinger, he's a killer.
151
00:09:49,154 --> 00:09:51,456
What'd you want me to do?
Throw 'im back in the snow?
152
00:10:06,338 --> 00:10:08,806
Here, take some more of this.
153
00:10:08,841 --> 00:10:09,574
I'm all right.
154
00:10:09,608 --> 00:10:11,041
Oh, you must rest.
155
00:10:11,076 --> 00:10:14,579
What happened to you anyhow?
156
00:10:14,613 --> 00:10:16,414
I must've slipped
in the snow.
157
00:10:16,448 --> 00:10:21,218
I...Remember fallin', very
hard. How long has it been?
158
00:10:21,253 --> 00:10:24,389
Oh, just a few minutes.
The boy found you.
159
00:10:24,423 --> 00:10:26,424
Thanks.
160
00:10:26,458 --> 00:10:28,593
He should've left you there.
161
00:10:28,627 --> 00:10:31,729
Your wallet fell out
of your jacket.
162
00:10:31,764 --> 00:10:34,766
Here you are, mr. Rolf.
163
00:10:34,800 --> 00:10:37,334
I'm sorry.
164
00:10:37,369 --> 00:10:41,606
Sometimes my presence creates
an undesirable atmosphere,
165
00:10:41,640 --> 00:10:42,807
Through no fault
of my own.
166
00:10:42,841 --> 00:10:45,042
Through no fault of your own?
167
00:10:45,076 --> 00:10:49,113
You're a killer,
eight men, maybe more.
168
00:10:49,147 --> 00:10:51,449
Eight is an exact figure,
mr. Medford!
169
00:10:51,483 --> 00:10:57,054
Mr. Rolf, this is my home.
I want you to respect it.
170
00:10:57,088 --> 00:11:00,758
I have every intention
of doin' so.
171
00:11:00,793 --> 00:11:02,860
That goes for you, too,
medford.
172
00:11:07,699 --> 00:11:10,234
Are you sure you're alright?
173
00:11:10,268 --> 00:11:11,969
Yes, thank you.
174
00:11:23,214 --> 00:11:26,083
Lord, make us truly grateful
for these thy gifts.
175
00:11:26,117 --> 00:11:32,156
Bless this table, this house,
an'...An' all the people in it.
176
00:11:32,190 --> 00:11:33,458
Amen.
177
00:11:37,563 --> 00:11:40,130
Sure be surprised if that storm
lets up by tomorrow.
178
00:11:40,165 --> 00:11:42,333
Well, maybe I won't have
to go to school.
179
00:11:42,367 --> 00:11:45,202
You've got your books here,
son, you can study.
180
00:11:45,236 --> 00:11:47,738
Never neglect your lessons,
boy, for any reason.
181
00:11:47,773 --> 00:11:49,874
Where'd you go to school?
182
00:11:49,908 --> 00:11:52,443
Don't pay any attention
to him, he's drunk.
183
00:11:52,478 --> 00:11:55,580
Best way to be, under the
same roof with a murderer.
184
00:11:55,614 --> 00:11:57,482
That's enough, medford.
185
00:11:57,516 --> 00:12:00,184
Don' get high an' mighty
with me, mccain.
186
00:12:00,218 --> 00:12:03,654
You heard what she said
about herself,
187
00:12:03,689 --> 00:12:08,192
An' you know what he is. Well,
just take a good look at 'em.
188
00:12:08,226 --> 00:12:13,063
What's the matter, tess girl?
Couldn't score with mccain?
189
00:12:13,098 --> 00:12:15,265
So he's next in line.
190
00:12:15,300 --> 00:12:16,233
You...
191
00:12:16,267 --> 00:12:18,002
All right,
now you listen to me.
192
00:12:18,036 --> 00:12:20,938
I didn't ask for you people
to stop by here.
193
00:12:20,973 --> 00:12:25,209
Where you came from or what you
are is no concern of mine.
194
00:12:25,243 --> 00:12:27,512
But as long as you're in our
house, eatin' our food,
195
00:12:27,546 --> 00:12:31,716
An'...Acceptin' our hospitality,
you'll act like decent human
196
00:12:31,750 --> 00:12:35,720
Beings, or somebody may find
themselves walkin' to north fork
197
00:12:35,754 --> 00:12:38,055
An' this isn't a
very a good night for walkin'.
198
00:12:38,089 --> 00:12:40,725
Do I make myself clear?
199
00:12:40,759 --> 00:12:43,494
Ah, nobody says I gotta eat
with a killer.
200
00:12:51,236 --> 00:12:54,005
Where did you go to school,
mr. Rolf?
201
00:12:54,039 --> 00:12:57,408
As a matter of fact, at one
time, I was a schoolteacher.
202
00:12:57,442 --> 00:13:03,047
Oh. But...Why did you quit?
203
00:13:03,081 --> 00:13:08,052
Well, there was a useless
gunfight at my town,
204
00:13:08,086 --> 00:13:10,855
A bullet killed my wife.
205
00:13:10,889 --> 00:13:13,257
Guns were my hobby,
I collected them.
206
00:13:13,291 --> 00:13:15,660
I also knew how to use them.
207
00:13:15,694 --> 00:13:19,363
I went after that man,
to bring him back to trial.
208
00:13:19,397 --> 00:13:23,734
He tried to gun me, I was
faster. He said he was good,
209
00:13:23,769 --> 00:13:26,871
That I'd outdrawn one of the
best. So word got around,
210
00:13:26,905 --> 00:13:30,007
Others came, laughin',
to try the schoolteacher.
211
00:13:32,911 --> 00:13:36,547
They still come,
an' I'm trapped.
212
00:13:36,582 --> 00:13:42,720
He's right, I am a killer,
but not by choice.
213
00:13:42,754 --> 00:13:46,390
Mr. Rolf, did you ever
try backin' down?
214
00:13:46,424 --> 00:13:48,425
If I had, I'd be dead.
215
00:13:48,460 --> 00:13:51,328
I wanted to live, I felt
I had somethin' worth givin',
216
00:13:51,362 --> 00:13:52,930
Knowledge to children.
217
00:13:52,965 --> 00:13:55,933
But it's too late for that now.
218
00:13:55,968 --> 00:14:00,771
Why? You can't just give up.
219
00:14:00,806 --> 00:14:03,407
Everybody gets a second chance.
220
00:14:03,441 --> 00:14:07,912
A second chance would be
impossible for me.
221
00:14:07,946 --> 00:14:11,215
Is somebody after you now?
222
00:14:11,249 --> 00:14:14,418
You- you can put it that
way, yeah.
223
00:14:15,954 --> 00:14:18,222
Excuse me, I'd...
Like some fresh air.
224
00:14:28,934 --> 00:14:30,768
Strange man.
225
00:14:32,504 --> 00:14:35,472
You know I- I bet he was
a good schoolteacher.
226
00:14:58,030 --> 00:15:01,632
I still don't see why I can't
sleep out there with you.
227
00:15:01,667 --> 00:15:04,802
Suppose the fellas at school
hear about this?
228
00:15:04,836 --> 00:15:06,037
The fellas at school won't
hear about it,
229
00:15:06,071 --> 00:15:07,872
Unless you tell
'em. Now let's go to bed.
230
00:15:07,906 --> 00:15:08,939
Oh, come on, pa!
231
00:15:20,052 --> 00:15:22,219
For a while, I thought we were
gonna have to spend the night
232
00:15:22,253 --> 00:15:24,021
In a snowdrift.
233
00:15:24,056 --> 00:15:26,724
Instead you have all the
comforts of home.
234
00:15:26,758 --> 00:15:29,626
I said the wrong thing.
235
00:15:29,661 --> 00:15:36,100
Home, it's just...Home.
236
00:15:36,134 --> 00:15:39,469
I wonder, if I'll ever have
another home.
237
00:15:39,504 --> 00:15:41,371
Weren't you headin' east?
I mean that-
238
00:15:41,406 --> 00:15:46,310
Yes. Yes, I'm goin' to st.
Louis, that was my home.
239
00:15:46,344 --> 00:15:49,847
But after all these years
out here,
240
00:15:49,881 --> 00:15:51,882
Do you think I'll have a-
241
00:15:51,917 --> 00:15:56,520
I wonder if I'm foolin' nobody
but me.
242
00:15:56,554 --> 00:16:00,390
Perhaps you belong out here.
243
00:16:00,425 --> 00:16:05,763
I'd like to think that...
If somebody wanted me.
244
00:16:07,532 --> 00:16:10,267
You see, we're much alike.
245
00:16:10,301 --> 00:16:14,772
I, too have...
Little purpose left.
246
00:16:17,508 --> 00:16:18,843
Good night.
247
00:16:23,615 --> 00:16:25,415
Nice try, girlie.
248
00:16:31,890 --> 00:16:34,125
Mark's in bed,
I think it's safe now.
249
00:16:34,159 --> 00:16:35,760
Thank you, mr. Mccain.
Good night.
250
00:16:35,794 --> 00:16:36,761
Good night.
251
00:17:37,289 --> 00:17:40,424
Listen, girlie. You know I
always meant to do right by you.
252
00:17:40,458 --> 00:17:42,392
You couldn't do right
by your own mother.
253
00:17:42,427 --> 00:17:45,762
Oh now, don't be like that.
I heard you talkin' to him.
254
00:17:45,797 --> 00:17:47,764
You know, you an' me used to do
all right together, too,
255
00:17:47,799 --> 00:17:49,166
You know that?
256
00:17:49,201 --> 00:17:50,467
What do you want?
257
00:17:50,501 --> 00:17:53,704
Him. The way he keeps goin'
out in the barn. He left again,
258
00:17:53,738 --> 00:17:56,406
Just a few minutes ago,
after everybody was asleep.
259
00:17:56,441 --> 00:17:57,407
So?
260
00:17:57,442 --> 00:18:00,110
You know what I think?
I think he's runnin'.
261
00:18:00,145 --> 00:18:01,345
Aren't we all?
262
00:18:01,379 --> 00:18:02,980
Men like him can't work,
263
00:18:03,014 --> 00:18:07,218
Can't work 'cuz what they are.
I say he's runnin'. And I say
264
00:18:07,252 --> 00:18:10,387
He's got money hidden on that
bag he has to keep him goin'.
265
00:18:10,421 --> 00:18:11,989
Remember that stage
hold-up a couple of weeks ago,
266
00:18:12,023 --> 00:18:16,861
Outside of yuma, driver was
killed? Rolf, he was in yuma.
267
00:18:16,895 --> 00:18:18,062
Go on.
268
00:18:18,096 --> 00:18:20,764
There was army payroll money
on that stage.
269
00:18:20,798 --> 00:18:25,035
Now there's a reward, $5,000!
270
00:18:25,070 --> 00:18:27,637
You think rolf did it?
You're out of your mind,
271
00:18:27,672 --> 00:18:30,107
If he had money, he wouldn't
leave it out there.
272
00:18:30,141 --> 00:18:32,243
It would be safer out there
than in here with us. I say
273
00:18:32,277 --> 00:18:33,543
That's why he goes out and
checks on it,
274
00:18:33,578 --> 00:18:36,646
To make sure it's there.
275
00:18:36,681 --> 00:18:38,015
You drink too much.
276
00:18:38,049 --> 00:18:40,284
Now, tess! Listen to me.
277
00:18:40,318 --> 00:18:42,119
You watch him
while I go out there,
278
00:18:42,153 --> 00:18:45,256
Just see if I'm right.
If I find the money,
279
00:18:45,290 --> 00:18:49,126
We turn him in next town.
Now, what do we lose?
280
00:18:49,160 --> 00:18:55,299
If he wakes, stall him, keep him
here. It won't take me long.
281
00:18:55,333 --> 00:18:57,034
That's little enough to ask.
282
00:18:57,068 --> 00:19:00,404
And just think what we could
do with 5,000!
283
00:19:00,438 --> 00:19:05,976
5,000, just you an' me.
284
00:19:09,214 --> 00:19:11,015
There's not enough money
in this whole territory
285
00:19:11,049 --> 00:19:12,950
To make you respectable.
286
00:19:55,693 --> 00:19:57,361
Oh!
287
00:20:30,528 --> 00:20:35,065
What is it? Tell me.
288
00:20:35,100 --> 00:20:37,834
Please, leave me alone.
289
00:20:44,809 --> 00:20:45,842
Mr. Mccain.
290
00:20:45,877 --> 00:20:46,910
What's the matter?
291
00:20:46,944 --> 00:20:48,979
Rolf's outside, he needs help.
292
00:20:53,851 --> 00:20:55,319
What's the matter?
293
00:20:55,353 --> 00:20:56,786
It's nothing- nothing.
294
00:20:56,821 --> 00:20:58,422
But you're ill.
295
00:20:58,456 --> 00:21:00,290
Oh, I just needed some
fresh air.
296
00:21:00,325 --> 00:21:01,691
Feel all right now?
297
00:21:01,726 --> 00:21:02,859
Yeah.
298
00:21:02,894 --> 00:21:04,861
Where's medford?
299
00:21:04,896 --> 00:21:07,064
In the barn, lookin' through
your things.
300
00:21:07,098 --> 00:21:08,365
He's a fool!
301
00:21:17,108 --> 00:21:18,775
Get away from there.
302
00:21:25,316 --> 00:21:27,684
Stay away from me, mccain,
or I'll kill you.
303
00:21:27,718 --> 00:21:31,221
I've been waitin' all my life
for a chance like this.
304
00:21:31,256 --> 00:21:34,024
There's money in here,
money that rolf stole!
305
00:21:34,059 --> 00:21:37,627
There's a reward, a big reward,
it is mine.
306
00:21:37,662 --> 00:21:41,031
You ain't gonna get
any of it, nobody is!
307
00:21:45,070 --> 00:21:47,604
Stay- stay away from me, rolf.
308
00:21:50,141 --> 00:21:52,976
Stay away from me, rolf!
309
00:22:02,320 --> 00:22:03,720
You haven't got enough liquor
310
00:22:03,754 --> 00:22:06,323
In that whole suitcase to give
you the guts to kill me.
311
00:22:24,775 --> 00:22:27,177
There is nothin' in this case
but medicine.
312
00:22:29,447 --> 00:22:30,914
Six months ago,
313
00:22:30,948 --> 00:22:34,118
I was shot, a doctor removed the
bullet, but somethin' happened
314
00:22:34,152 --> 00:22:35,685
Inside. It didn't heal.
315
00:22:35,720 --> 00:22:39,490
Since then, the pain has been
getting worse.
316
00:22:39,524 --> 00:22:41,625
I was told I have
three months to live.
317
00:22:41,659 --> 00:22:43,093
Oh!
318
00:22:43,128 --> 00:22:45,395
There's a surgeon in st. Louis,
he says there's some hope,
319
00:22:45,430 --> 00:22:49,233
Maybe just a... Little
hope.
320
00:23:16,394 --> 00:23:18,695
Stays clear like this,
we'll make it easy.
321
00:23:18,729 --> 00:23:21,165
I guess I'd better ride
up in the boot.
322
00:23:21,199 --> 00:23:24,268
Get in the coach, vince.
323
00:23:24,302 --> 00:23:25,869
Why not?
324
00:23:25,903 --> 00:23:27,337
Go on, they mean it.
325
00:23:29,374 --> 00:23:30,240
Thank you.
326
00:23:30,275 --> 00:23:31,642
Good luck.
327
00:23:31,676 --> 00:23:33,243
You too, mark.
328
00:23:33,278 --> 00:23:35,011
I hope everythin' turns out
for you.
329
00:23:35,046 --> 00:23:36,079
Well, it will.
330
00:23:36,113 --> 00:23:39,949
He said there was hope.
331
00:23:39,984 --> 00:23:42,519
I think that's all
any of us need.
332
00:23:42,554 --> 00:23:45,222
Until last night, I felt safe
behind my reputation,
333
00:23:45,256 --> 00:23:48,058
Didn't want anyone to see me
in pain or takin' medicine.
334
00:23:48,092 --> 00:23:49,859
But I guess it really
doesn't matter now.
335
00:23:49,894 --> 00:23:52,362
Then you won't need your gun
in st. Louis.
336
00:23:54,131 --> 00:23:55,199
Bye.
337
00:24:02,807 --> 00:24:04,308
Come on, move the bags.
338
00:24:04,342 --> 00:24:05,576
Ha! Scotty.
339
00:24:13,251 --> 00:24:14,451
Boy, wait 'til the kids at
340
00:24:14,485 --> 00:24:17,153
School hear that chris rolf
spent the night at our house.
341
00:24:17,188 --> 00:24:19,155
Oh? You're gonna tell 'em?
342
00:24:19,190 --> 00:24:21,425
Sure I am.
343
00:24:21,459 --> 00:24:24,828
About everythin'?
344
00:24:24,862 --> 00:24:30,166
Well, maybe I better not tell
them about...Everythin'.
25569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.