Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,312 --> 00:00:15,813
If it was anybody else but you,
I'd put 'im in jail and keep 'em
2
00:00:15,848 --> 00:00:18,283
There 'til they got some sense
back in their head.
3
00:00:20,319 --> 00:00:23,355
Now you tell me
you didn't mean that.
4
00:00:23,389 --> 00:00:25,390
Oh, I meant it all right,
5
00:00:25,425 --> 00:00:28,760
And there ain't nothing
you can do about it, marshal.
6
00:00:28,794 --> 00:00:31,796
I'm gonna kill 'im.
7
00:00:31,830 --> 00:00:34,499
How? Pull out a gun
and shoot 'im?
8
00:00:34,534 --> 00:00:38,303
No, he's gonna suffer like me,
9
00:00:38,337 --> 00:00:41,940
Suffer like my sam did,
10
00:00:41,974 --> 00:00:44,309
When he felt them bullets
a-tearing through 'im.
11
00:00:44,343 --> 00:00:46,678
Mrs. Caruthers, your husband
was shot down
12
00:00:46,712 --> 00:00:48,713
While he was committing a crime.
13
00:00:48,747 --> 00:00:50,815
Now you can't blame anybody
for that except sam.
14
00:00:50,849 --> 00:00:56,020
I blame the man who shot 'im,
marshal.
15
00:00:56,055 --> 00:00:58,756
Take it easy, mrs. Caruthers,
take it easy.
16
00:01:04,263 --> 00:01:06,465
You tell him...
17
00:01:06,499 --> 00:01:11,970
7 days after I'm gone,
18
00:01:12,004 --> 00:01:15,140
You tell lucas mccain.
19
00:01:15,174 --> 00:01:19,244
He's- he's gonna... Die!
20
00:01:23,149 --> 00:01:25,283
Mrs. Caruthers!
Mrs. Caruthers!
21
00:01:25,318 --> 00:01:26,651
Mrs. Caruthers!
22
00:01:58,450 --> 00:02:03,321
She said I'd die 7 days
after she did, huh?
23
00:02:03,355 --> 00:02:05,223
That's right.
24
00:02:05,257 --> 00:02:10,494
"7 days after I'm gone, you tell
lucas mccain he's gonna die."
25
00:02:10,529 --> 00:02:12,130
Because I killed her husband?
26
00:02:12,164 --> 00:02:13,531
That's about it.
27
00:02:13,565 --> 00:02:15,566
That's ridiculous, micah,
I was deputized.
28
00:02:15,601 --> 00:02:19,637
You deputized me,
we were upholding the law.
29
00:02:19,671 --> 00:02:23,108
I know, I know only too well,
lucas, I told her that.
30
00:02:23,142 --> 00:02:24,743
What did she say?
31
00:02:24,777 --> 00:02:26,010
Didn't make any difference.
32
00:02:26,045 --> 00:02:28,213
Her grievance was with the man
whose gun cut down
33
00:02:28,247 --> 00:02:31,850
Sam caruthers...
That man was you, lucas.
34
00:02:31,884 --> 00:02:35,186
Why, she must have been plum out
of her head.
35
00:02:35,221 --> 00:02:37,989
She's gone,
how can she do anything?
36
00:02:38,023 --> 00:02:39,457
I don't know, mark.
37
00:02:39,491 --> 00:02:41,492
Micah, you don't really
believe anything
38
00:02:41,526 --> 00:02:43,361
Is gonna happen now, do you?
39
00:02:43,395 --> 00:02:44,829
I don't know what to believe.
40
00:02:44,864 --> 00:02:46,865
Sarah caruthers was a
determined woman,
41
00:02:46,899 --> 00:02:49,234
She had no respect for the law.
42
00:02:49,268 --> 00:02:52,270
When a woman like that
makes a dying threat,
43
00:02:52,304 --> 00:02:55,173
I wouldn't treat
it too lightly, lucas.
44
00:02:55,207 --> 00:02:59,177
Micah? Hello, mark.
Lucas, could I talk to you?
45
00:02:59,211 --> 00:03:02,814
Sure, what is it, ben?
46
00:03:02,848 --> 00:03:04,482
Well, I'd like you,
as head of the council,
47
00:03:04,516 --> 00:03:06,617
To call a special meeting
at the town hall tonight.
48
00:03:06,652 --> 00:03:07,685
Special meeting, why?
49
00:03:07,719 --> 00:03:10,388
Well, despite the type
of woman she was,
50
00:03:10,422 --> 00:03:12,657
It was necessary that sarah
caruthers have legal advice
51
00:03:12,691 --> 00:03:14,793
From time to time,
and I gave her that advice.
52
00:03:14,827 --> 00:03:16,995
Well, fine.
What are you driving at?
53
00:03:17,029 --> 00:03:20,198
Well, she made out her last will
and testament shortly...
54
00:03:20,232 --> 00:03:23,001
After her husband was killed.
55
00:03:23,035 --> 00:03:24,202
Well, go on, ben.
56
00:03:24,236 --> 00:03:29,207
Lucas, sarah caruthers'
entire will concerns you.
57
00:03:29,241 --> 00:03:31,242
Concerns me, huh?
In what way?
58
00:03:31,277 --> 00:03:34,779
Well, I'm not at liberty to say,
I mean not here.
59
00:03:34,814 --> 00:03:37,015
The will specifically states
that it's to be read to all
60
00:03:37,049 --> 00:03:38,249
The people of north fork.
61
00:03:38,284 --> 00:03:41,186
Micah said she threatened me
or something before her death.
62
00:03:41,220 --> 00:03:42,620
Got something to do with that?
63
00:03:42,654 --> 00:03:45,890
Lucas, I can't say anything
until the will is read.
64
00:03:45,925 --> 00:03:47,725
All right, ben,
I'll call a meeting.
65
00:03:47,759 --> 00:03:50,295
Can I go too, pa?
66
00:03:50,329 --> 00:03:52,663
Look, son, what concerns me
concerns you.
67
00:03:52,698 --> 00:03:55,200
Micah, I'm gonna need
some help rounding up folks
68
00:03:55,234 --> 00:03:58,136
If we're gonna have that
meeting ben wants.
69
00:03:58,170 --> 00:03:59,270
Sure thing.
70
00:04:10,182 --> 00:04:12,516
All right, all right,
let's quiet down.
71
00:04:12,551 --> 00:04:13,784
I know you're all
72
00:04:13,819 --> 00:04:16,855
Wondering what this meeting is
about, and why I'm conducting it
73
00:04:16,889 --> 00:04:19,457
Instead of lucas mccain,
head of our town council.
74
00:04:19,491 --> 00:04:22,560
So we'll get right to it,
and not waste any time.
75
00:04:22,594 --> 00:04:25,930
I guess everybody here can speak
for those who couldn't make it,
76
00:04:25,965 --> 00:04:27,631
Your wives, children,
and so forth.
77
00:04:27,666 --> 00:04:29,600
What have my kids
got to do with this?
78
00:04:29,634 --> 00:04:31,836
Oh, you'll find out, eli.
79
00:04:31,871 --> 00:04:35,106
Now this is the last will and
testament of sarah caruthers.
80
00:04:35,140 --> 00:04:36,640
I drew it up for her,
81
00:04:36,675 --> 00:04:38,743
And I can assure you
that's it's absolutely legal.
82
00:04:38,777 --> 00:04:41,445
I'm supposed to read
it to you. What it says,
83
00:04:41,480 --> 00:04:43,647
I- well, I guess
it speaks for itself.
84
00:04:43,682 --> 00:04:45,716
Quit gabbing, ben,
read the thing.
85
00:04:48,754 --> 00:04:53,457
All right. "I, sarah
"caruthers, being of sound mind
86
00:04:53,492 --> 00:04:55,193
"and memory, do hereby give,
87
00:04:55,227 --> 00:04:58,596
"devise, and bequeath all the
worldly goods and moneys
88
00:04:58,630 --> 00:05:02,367
"of which I died possessed to
the residents of the town
89
00:05:02,401 --> 00:05:06,404
"of north fork,
territory of new mexico,
90
00:05:06,438 --> 00:05:10,841
"to be divided equally among
every man, woman and child
91
00:05:10,876 --> 00:05:15,246
"resident therein,
at the time of my demise."
92
00:05:16,248 --> 00:05:20,484
To us? What money?
She didn't have nothing.
93
00:05:20,519 --> 00:05:22,921
What is this, ben,
some sort of a joke?
94
00:05:22,955 --> 00:05:25,290
A last will and testament
is hardly a joke.
95
00:05:25,324 --> 00:05:26,958
But she didn't have any money.
96
00:05:26,992 --> 00:05:29,961
She owed me 17 dollars for
things she got from the store.
97
00:05:29,995 --> 00:05:31,296
Yeah, the way I heard tell it,
98
00:05:31,330 --> 00:05:34,065
She couldn't even pay her bill
for living at the hotel.
99
00:05:36,035 --> 00:05:38,502
Let john talk.
100
00:05:38,537 --> 00:05:41,505
The, er, the caruthers,
both sam and the missus,
101
00:05:41,540 --> 00:05:43,574
Kept a strongbox in my bank.
102
00:05:43,608 --> 00:05:47,378
Now it was none of my concern,
as long as they paid the rental
103
00:05:47,413 --> 00:05:50,648
For the space. By that,
I mean I never interfere
104
00:05:50,682 --> 00:05:53,284
With the private affairs
of the bank's customers.
105
00:05:53,319 --> 00:05:58,356
Well, when sam was killed,
mrs. Caruthers told me the box
106
00:05:58,390 --> 00:06:02,393
Was never to be opened,
until after she died.
107
00:06:02,428 --> 00:06:04,662
So, this morning I opened it.
108
00:06:04,696 --> 00:06:07,231
What was in it, john?
109
00:06:07,266 --> 00:06:09,567
100,000 dollars.
110
00:06:15,874 --> 00:06:18,709
Quiet now! Quiet!
Now, wait a minute!
111
00:06:18,743 --> 00:06:21,946
John, where would a woman
like sarah caruthers
112
00:06:21,981 --> 00:06:23,982
Get that kind of money?
113
00:06:24,016 --> 00:06:26,684
I don't know, micah.
As I told you a moment ago,
114
00:06:26,718 --> 00:06:28,119
I never interfere with the
private affairs
115
00:06:28,153 --> 00:06:29,454
Of the bank's customers.
116
00:06:29,488 --> 00:06:31,155
John, you mind telling us
117
00:06:31,190 --> 00:06:33,958
When they started keeping
that strongbox in the bank?
118
00:06:33,993 --> 00:06:36,527
Well, it was several years ago,
lucas, I could look it up.
119
00:06:36,561 --> 00:06:39,030
I've always suspected that sam
caruthers and his gang
120
00:06:39,064 --> 00:06:41,732
Were mixed up in that shipment
from the denver mint
121
00:06:41,766 --> 00:06:42,867
That was never recovered.
122
00:06:42,901 --> 00:06:44,902
What are you saying, marshal?
123
00:06:44,936 --> 00:06:46,737
I'm just putting two and two
together.
124
00:06:46,771 --> 00:06:49,073
That denver mint shipment
was just one of many.
125
00:06:49,108 --> 00:06:52,110
There were plenty of others he
was suspected of,
126
00:06:52,144 --> 00:06:55,246
And I guess now we know they
weren't just empty suspicions.
127
00:06:55,280 --> 00:06:57,781
Now wait a minute, marshal,
you got no proof this money
128
00:06:57,816 --> 00:07:01,552
Is the same as was taken
in the denver mint shipment
129
00:07:01,586 --> 00:07:02,420
Or any other robbery.
130
00:07:02,454 --> 00:07:04,489
No, I can't prove it yet,
131
00:07:04,523 --> 00:07:07,858
But I've got a list of serial
numbers going back
132
00:07:07,893 --> 00:07:09,227
Quite a few years.
133
00:07:09,261 --> 00:07:10,194
That strongbox is impounded
as of now.
134
00:07:13,232 --> 00:07:16,434
Calm down, there's more.
Tell 'em the rest, ben.
135
00:07:16,468 --> 00:07:19,570
Well, even...Even if you do have
a legal claim to the money,
136
00:07:19,604 --> 00:07:21,872
There's one more provision on
the will,
137
00:07:21,907 --> 00:07:23,807
I haven't finished reading it
yet.
138
00:07:23,842 --> 00:07:26,377
"-be divided "equally among
every man, woman "and-"
139
00:07:26,412 --> 00:07:28,379
We heard that.
140
00:07:28,414 --> 00:07:31,749
"my demise-" oh, here, "on the
proviso that lucas mccain...
141
00:07:31,783 --> 00:07:34,452
"that lucas mccain shall not
survive said demise,
142
00:07:34,486 --> 00:07:42,026
By a period of more than
7 days."
143
00:07:46,698 --> 00:07:50,000
Are you saying that lucas has
to... Has to die?
144
00:07:50,035 --> 00:07:52,770
So that these people
can get that money,
145
00:07:52,804 --> 00:07:55,506
If they have a legal claim
to it?
146
00:07:55,541 --> 00:07:57,908
Those are the terms of the will.
147
00:07:57,943 --> 00:07:59,177
No.
148
00:07:59,211 --> 00:08:03,481
I've never heard of such a
thing, it's preposterous!
149
00:08:03,515 --> 00:08:05,849
Look, folks, I think milly
is right.
150
00:08:05,884 --> 00:08:09,554
Now sarah caruthers was a
pretty sick woman when she died,
151
00:08:09,588 --> 00:08:11,255
In more ways than one.
152
00:08:11,290 --> 00:08:12,690
Micah can tell you that.
153
00:08:12,724 --> 00:08:14,358
I appreciate how all you feel,
154
00:08:14,393 --> 00:08:17,628
But we might be making a little
too much out of this.
155
00:08:17,662 --> 00:08:19,997
Well, I move this meeting be
adjourned,
156
00:08:20,031 --> 00:08:22,266
And all this nonsense be
forgotten right here and now.
157
00:08:22,301 --> 00:08:24,635
I agree. The whole idea
don't make sense.
158
00:08:24,669 --> 00:08:27,305
Lucas here is a fine man,
a good friend.
159
00:08:27,339 --> 00:08:29,940
I don't want no part
of that blood money.
160
00:08:32,677 --> 00:08:33,877
Well, I guess
the meeting's over, ben,
161
00:08:33,912 --> 00:08:36,780
You can throw that thing
in the waste basket.
162
00:08:36,815 --> 00:08:40,884
I'd be pleased. However, I do
have to file it. Who knows,
163
00:08:40,919 --> 00:08:44,755
Luke might get struck by
lightning before the week's out.
164
00:08:44,789 --> 00:08:46,790
Well, now, ben, if that happens,
165
00:08:46,825 --> 00:08:50,094
At least I'll know it's not
sarah caruthers' doing.
166
00:08:50,129 --> 00:08:52,029
What about that envelope, ben?
167
00:08:52,063 --> 00:08:54,698
Oh, yes, she also entrusted
this envelope to me.
168
00:08:54,733 --> 00:08:57,067
All it says on the front is,
169
00:08:57,102 --> 00:09:01,272
"not to be opened until after
the death of lucas mccain."
170
00:09:01,306 --> 00:09:03,141
What are you going
to do with it?
171
00:09:03,175 --> 00:09:05,176
Well, I'll have to hold
for at least seven days,
172
00:09:05,210 --> 00:09:08,513
Legally I'm bound to anyway.
173
00:09:08,547 --> 00:09:10,248
Well, I'll meet you at the bank
in the morning, micah.
174
00:09:10,282 --> 00:09:11,782
Bring that list of serial
numbers with you.
175
00:09:11,816 --> 00:09:13,784
Good night, milly, lucas.
176
00:09:19,324 --> 00:09:22,226
Must be nice knowing you have
so many friends, lucas.
177
00:09:22,261 --> 00:09:24,728
Oh, it sure is, milly.
178
00:09:24,763 --> 00:09:27,565
Oh, mark, I've got a new box
of licorice sticks
179
00:09:27,599 --> 00:09:30,134
That just came into the store.
180
00:09:30,169 --> 00:09:32,503
Here's the key to the back door.
181
00:09:32,538 --> 00:09:33,804
Now you go help yourself, hmm?
182
00:09:33,838 --> 00:09:36,374
Oh, thank you.
I'll be right back, pa.
183
00:09:36,408 --> 00:09:39,076
All right, son.
184
00:09:39,110 --> 00:09:41,745
I wanted to talk to you,
without mark hearing.
185
00:09:41,780 --> 00:09:43,013
Well, now, what about?
186
00:09:43,048 --> 00:09:47,017
You two. You've lived in this
town as about as long as anyone.
187
00:09:47,052 --> 00:09:49,320
You've seen them come and go,
all kinds.
188
00:09:49,354 --> 00:09:50,721
Well, go on.
189
00:09:50,755 --> 00:09:52,923
Well, the short time that I've
lived here, I've discovered
190
00:09:52,957 --> 00:09:57,395
That most of the people of north
fork are good people, but-
191
00:09:57,429 --> 00:09:59,697
Well, quit beating
around the bush, milly.
192
00:09:59,731 --> 00:10:03,267
Well, I- what I'm trying to say
is, suppose you can't prove that
193
00:10:03,302 --> 00:10:05,403
That money locked up in the bank
is from the hold-ups,
194
00:10:05,437 --> 00:10:08,739
Suppose it was legally hers.
195
00:10:08,773 --> 00:10:09,740
Well?
196
00:10:09,774 --> 00:10:11,041
Well, then, don't you
think you should take
197
00:10:11,076 --> 00:10:13,578
Some precautions of some sort?
198
00:10:13,612 --> 00:10:16,447
Well, like you said, milly,
they are my friends.
199
00:10:17,816 --> 00:10:20,484
Yeah, we better go.
200
00:10:37,469 --> 00:10:39,370
Well, there it is, micah.
201
00:10:39,404 --> 00:10:42,773
Just like I found it
when I opened it.
202
00:10:47,479 --> 00:10:49,747
This is gonna take
a little time.
203
00:10:49,781 --> 00:10:52,082
We'll wait.
204
00:10:52,117 --> 00:10:56,854
All right, series 'a',
205
00:10:56,888 --> 00:11:00,958
Serial number 266655.
206
00:11:00,992 --> 00:11:01,992
What's that again there?
207
00:11:02,026 --> 00:11:05,129
Number 266655.
208
00:11:15,907 --> 00:11:17,241
-Let's go, son.
-All right.
209
00:11:17,276 --> 00:11:19,810
Lucas, you're taking this
too lightly.
210
00:11:19,844 --> 00:11:20,844
What's the matter?
211
00:11:20,879 --> 00:11:21,979
Nothing, mark.
212
00:11:22,013 --> 00:11:24,815
I oughta lock you up,
at least you'd be safe in jail.
213
00:11:24,849 --> 00:11:26,884
No safer than I'll be
at the ranch, micah.
214
00:11:26,918 --> 00:11:28,051
Now look, I know these people,
215
00:11:28,086 --> 00:11:30,187
If I can't trust them,
I can't trust anybody.
216
00:11:30,221 --> 00:11:31,722
What about mark?
217
00:11:31,757 --> 00:11:34,091
Well, milly, mark's my
responsibility.
218
00:11:34,125 --> 00:11:35,993
We'll see you later.
219
00:11:40,999 --> 00:11:42,600
What's happening, micah?
220
00:11:42,634 --> 00:11:46,304
That money in there,
I can't put a hold on it.
221
00:11:46,338 --> 00:11:48,572
The serial numbers don't check.
222
00:11:48,607 --> 00:11:50,608
Don't check?
223
00:11:50,642 --> 00:11:53,277
You mean you can't impound
the money?
224
00:11:53,312 --> 00:11:56,246
That's right. It belongs to the
people of north fork.
225
00:11:56,281 --> 00:11:59,784
If any of you wanna claim it
under the terms of the will.
226
00:11:59,818 --> 00:12:02,486
'course, if you do, you'll never
get a chance to spend it.
227
00:12:02,521 --> 00:12:05,589
Unless you wanna hang first...
228
00:12:07,793 --> 00:12:09,694
For killing lucas mccain.
229
00:12:23,408 --> 00:12:26,811
You better hurry, son, you don't
wanna be late for school.
230
00:12:26,845 --> 00:12:27,978
You hear me?
231
00:12:28,012 --> 00:12:29,913
Yup.
232
00:12:32,651 --> 00:12:34,985
What's the matter, mark?
233
00:12:35,019 --> 00:12:40,190
Nothing. Except, I wish you
wouldn't go into town today.
234
00:12:40,225 --> 00:12:42,626
I have to- I've gotta let milly
know how much feed
235
00:12:42,661 --> 00:12:43,961
We want to order for next month.
236
00:12:43,995 --> 00:12:46,597
That, uh, couldn't wait
'til the end of the week?
237
00:12:46,631 --> 00:12:48,866
What about the end of the week?
238
00:12:48,900 --> 00:12:53,838
Well, you know,
the time will be up then.
239
00:12:53,872 --> 00:12:56,440
Mark, you remember
reading in your schoolbooks
240
00:12:56,475 --> 00:12:58,809
About the ostrich? The way he
hides his head in the sand
241
00:12:58,844 --> 00:13:01,178
Thinking he's safe, and all the
rest of 'im is sticking up
242
00:13:01,212 --> 00:13:02,179
Like he's waving a flag?
243
00:13:02,213 --> 00:13:03,113
Yeah.
244
00:13:03,147 --> 00:13:04,648
Well, I don't wanna be
like that ostrich.
245
00:13:04,683 --> 00:13:07,685
I'll be as safe in town
as anywhere else.
246
00:13:07,719 --> 00:13:09,319
North fork's our home,
nothing is gonna happen.
247
00:13:09,354 --> 00:13:10,888
Yeah, but suppose there-
248
00:13:12,624 --> 00:13:14,124
Suppose there is someone
249
00:13:14,158 --> 00:13:15,593
Who'd rather count the cash
in their pocket,
250
00:13:15,627 --> 00:13:17,160
Than have me around?
251
00:13:19,230 --> 00:13:22,733
Well, don't you think I oughta
know about such a person?
252
00:13:22,768 --> 00:13:24,602
I'll see you after school, pa.
253
00:13:24,636 --> 00:13:25,603
All right, son.
254
00:13:45,957 --> 00:13:47,691
Howdy.
255
00:13:47,726 --> 00:13:48,793
Hello.
256
00:13:48,827 --> 00:13:53,664
Is this, er, this your spread?
257
00:13:53,698 --> 00:13:54,465
That's right.
258
00:13:54,499 --> 00:13:58,436
Oh, beldon, stacey beldon.
259
00:13:58,470 --> 00:14:00,337
Luke mccain.
260
00:14:00,371 --> 00:14:02,239
Pleased to know you.
261
00:14:04,008 --> 00:14:06,143
Sure is a hot day.
262
00:14:06,177 --> 00:14:09,413
Say, how far have I got
to go to get to north fork?
263
00:14:09,448 --> 00:14:13,617
About three miles. I'm, uh,
heading that way myself.
264
00:14:13,652 --> 00:14:15,886
Well, if you give me a chance to
water my animal, yeah, I'll-
265
00:14:15,921 --> 00:14:17,321
I'll keep you company.
266
00:14:19,257 --> 00:14:20,658
Obliged.
267
00:14:41,513 --> 00:14:43,547
Boy, this sure is pretty
country around here.
268
00:14:43,582 --> 00:14:46,550
Yeah. What brings you to it?
269
00:14:46,585 --> 00:14:48,586
Well, I got a job o' work
offered to me.
270
00:14:48,620 --> 00:14:50,020
In north fork?
271
00:14:50,054 --> 00:14:53,123
I reckon. You know, I've got
some kin in that town,
272
00:14:53,157 --> 00:14:55,659
Haven't seen 'em since
I was a knee high,
273
00:14:55,694 --> 00:14:58,195
Seems like they is cousins
on my mother's side.
274
00:14:58,229 --> 00:14:59,663
Maybe I know 'im.
275
00:14:59,698 --> 00:15:03,033
Yeah, it's possible.
Eli, eli benson.
276
00:15:03,067 --> 00:15:03,834
Eli.
277
00:15:03,869 --> 00:15:05,870
You know 'im?
278
00:15:05,904 --> 00:15:08,105
Yes, I know eli,
most everybody does.
279
00:15:08,139 --> 00:15:10,340
Got the biggest family
in north fork.
280
00:15:10,375 --> 00:15:13,711
You don't say? Last I heard
of eli, he was...
281
00:15:13,745 --> 00:15:15,846
He was celebrating
his first born.
282
00:15:15,881 --> 00:15:18,616
Well, he's celebrated 10 more
times since then.
283
00:15:18,650 --> 00:15:24,421
10? 11 kids? Sakes,
if that ain't something.
284
00:15:24,455 --> 00:15:29,259
So you're gonna...
Work for eli, huh?
285
00:15:29,293 --> 00:15:32,229
Did I say that to you?
I don't recall saying that.
286
00:15:34,032 --> 00:15:37,401
Well, if you're gonna ride
in with me, let's go.
287
00:16:16,107 --> 00:16:17,708
It's a nice little town.
288
00:16:17,742 --> 00:16:19,043
We like it.
289
00:16:19,077 --> 00:16:20,277
Come on, I'll buy you a drink.
290
00:16:20,311 --> 00:16:22,145
Not now, thanks.
291
00:16:22,180 --> 00:16:23,814
All right, I'll see you around.
292
00:16:23,848 --> 00:16:27,250
You, er, you are gonna be
around, aren't you?
293
00:16:27,285 --> 00:16:29,386
For a while.
294
00:16:29,420 --> 00:16:32,456
Just wanna be sure.
Thanks, mccain.
295
00:16:48,573 --> 00:16:49,773
Who is that?
296
00:16:52,611 --> 00:16:54,845
Stacey beldon.
297
00:16:54,879 --> 00:16:57,380
Oh, strange company you're
keeping.
298
00:16:57,415 --> 00:16:58,816
No, he stopped by the ranch.
299
00:16:58,850 --> 00:17:01,418
I was coming in anyway,
so I rode in with 'im.
300
00:17:01,452 --> 00:17:04,121
Says he's got some work
to do here.
301
00:17:04,155 --> 00:17:06,423
What kind of work, I wonder.
302
00:17:06,457 --> 00:17:10,293
There's only one kind
he does I know of, micah.
303
00:17:10,328 --> 00:17:12,096
Maybe I better go
have a talk with 'im.
304
00:17:12,130 --> 00:17:15,432
Better talk to eli benson first,
he's related to 'im.
305
00:17:15,466 --> 00:17:19,302
That so? I wonder how come
eli never said.
306
00:17:19,337 --> 00:17:20,004
Would you?
307
00:17:20,038 --> 00:17:21,171
No.
308
00:17:21,205 --> 00:17:24,307
Eli is up in milly's store,
just saw 'im a while ago.
309
00:17:24,342 --> 00:17:25,609
He is, huh?
310
00:17:25,644 --> 00:17:26,944
Hey, what are you doing
in town anyway?
311
00:17:26,978 --> 00:17:29,346
Any reason
I shouldn't be here?
312
00:17:29,380 --> 00:17:31,581
No, as a matter of fact,
things have been pretty quiet.
313
00:17:31,616 --> 00:17:33,383
I hope they stay that way.
314
00:17:37,689 --> 00:17:39,222
Hey, I hope that thing
isn't loaded.
315
00:17:39,257 --> 00:17:40,791
Oh, hello, marshal, lucas.
316
00:17:40,825 --> 00:17:43,861
Shucks, no, I was just trying it
out. I need me something
317
00:17:43,895 --> 00:17:47,531
Smaller, miss milly.
I'm just going after a coyote.
318
00:17:47,565 --> 00:17:48,598
Well, I'll see what else
I've got,
319
00:17:48,633 --> 00:17:51,501
You've looked at just
about everything.
320
00:17:51,536 --> 00:17:53,070
He's been killing my chickens.
321
00:17:53,104 --> 00:17:55,839
Something wrong?
322
00:17:55,874 --> 00:17:58,575
You related to stacey beldon?
323
00:17:58,609 --> 00:18:00,443
Who said?
324
00:18:00,478 --> 00:18:03,914
Beldon did, eli,
he's over at the saloon.
325
00:18:03,948 --> 00:18:06,516
Why, that no-good murdering-
326
00:18:06,551 --> 00:18:08,118
What's he doing here, marshal?
327
00:18:08,153 --> 00:18:10,654
Apparently, he's got
some work to do.
328
00:18:10,689 --> 00:18:14,524
You know me, both of you.
I'm a quiet man.
329
00:18:14,559 --> 00:18:16,827
I got a good family,
good friends.
330
00:18:16,861 --> 00:18:20,097
I came down here from kansas
a long time ago.
331
00:18:20,131 --> 00:18:22,132
Settled down, made something
of myself.
332
00:18:22,167 --> 00:18:25,169
I got respect, something I
didn't have in kansas.
333
00:18:25,203 --> 00:18:29,206
I didn't have it because nobody
related to stacey beldon had it.
334
00:18:29,240 --> 00:18:33,443
What's he doing here, marshal?
Can you tell me?
335
00:18:33,477 --> 00:18:34,978
We thought you might know.
336
00:18:35,013 --> 00:18:37,480
No! I got nothing to do
with that man.
337
00:18:37,515 --> 00:18:40,150
Well, he's here for a purpose,
somebody sent for 'im.
338
00:18:40,185 --> 00:18:41,752
But who? What purpose?
339
00:18:41,786 --> 00:18:43,220
Think on it a minute, eli.
340
00:18:47,792 --> 00:18:51,361
You... You figure he's here to
kill you? Oh, no, no. No,
341
00:18:51,395 --> 00:18:55,398
He wouldn't be. I mean, maybe
he's just passing through?
342
00:18:55,433 --> 00:18:58,702
No, eli, he said he had
some work here.
343
00:18:58,737 --> 00:19:01,638
But I- it stands to reason,
eli, nobody in north fork
344
00:19:01,672 --> 00:19:03,974
Will try for lucas,
for a lot o' reasons.
345
00:19:04,008 --> 00:19:06,409
But a professional killer,
that's something else.
346
00:19:06,444 --> 00:19:07,878
Now the will said all
I had to do was die.
347
00:19:07,912 --> 00:19:11,281
It didn't say how or by whose
hand. Now, if somebody hired
348
00:19:11,315 --> 00:19:14,384
Beldon to do the job,
that'd make it nice and easy.
349
00:19:14,418 --> 00:19:17,221
Especially if he had
13 shares of money to get.
350
00:19:17,255 --> 00:19:20,557
No, it wasn't me, it wasn't me,
you gotta believe me.
351
00:19:20,591 --> 00:19:24,494
Eli! Is that you, cousin eli?
352
00:19:24,528 --> 00:19:27,197
Yeah, stacey, it's me.
How are you, stacey?
353
00:19:27,232 --> 00:19:29,499
It's been a long time.
354
00:19:29,533 --> 00:19:31,935
Yeah, it has been a long time,
and I'm fine, just fine, eli.
355
00:19:31,970 --> 00:19:35,705
11 kids.
356
00:19:35,740 --> 00:19:38,208
Why don't you come on over here
and have a drink with me.
357
00:19:38,243 --> 00:19:44,047
I already invited mr. Mccain.
How about it, mccain?
358
00:19:44,082 --> 00:19:46,750
Uh, no, stacey,
thank you just the same.
359
00:19:46,785 --> 00:19:48,252
Not now, if you don't mind.
360
00:19:48,286 --> 00:19:51,088
What's the matter,
can't mccain answer for himself?
361
00:19:51,122 --> 00:19:53,456
I'll be over, beldon.
362
00:19:53,491 --> 00:19:58,395
Fine. Fine, I'll be waiting.
363
00:19:58,429 --> 00:20:01,098
Don't make it too long, though.
364
00:20:03,601 --> 00:20:07,871
You gotta believe me, it wasn't
me, I didn't send for him.
365
00:20:07,906 --> 00:20:10,073
I didn't even know where he was,
how could I know?
366
00:20:10,108 --> 00:20:11,441
It's been 10 years.
367
00:20:11,475 --> 00:20:15,512
Please, lucas, I wouldn't do
a thing like that to you.
368
00:20:15,546 --> 00:20:17,848
Why not, eli? You've got
a wife and 11 kids.
369
00:20:17,882 --> 00:20:19,917
With lucas out of the way, you'd
stand to make a pile o' money,
370
00:20:19,951 --> 00:20:21,852
More than anybody else.
371
00:20:21,886 --> 00:20:24,654
No, I told you, I don't want
no part of that blood money.
372
00:20:24,689 --> 00:20:27,324
Even if lucas... Even if-
wait a minute,
373
00:20:27,358 --> 00:20:31,261
How would I know when
the old lady was gonna die?
374
00:20:31,296 --> 00:20:34,097
I mean, I didn't know
what was in that will.
375
00:20:34,132 --> 00:20:35,799
Nobody did, 'til it was read.
376
00:20:35,834 --> 00:20:39,569
Eli, the will was read 4 days
ago, you could've sent for 'im.
377
00:20:39,603 --> 00:20:44,441
I swear, I haven't seen or heard
of stacey beldon in 10 years.
378
00:20:44,475 --> 00:20:47,144
All right, eli. Micah, why don't
we go over and see ben,
379
00:20:47,178 --> 00:20:48,946
He might know if there
was anybody else
380
00:20:48,980 --> 00:20:50,513
Who might have had
the chance to-
381
00:20:50,548 --> 00:20:52,716
Yeah, ben, the lawyer.
382
00:20:56,154 --> 00:20:57,855
Let's go talk to 'im, micah.
383
00:21:04,963 --> 00:21:08,932
Hey, mccain? Mccain,
I'm waiting.
384
00:21:08,967 --> 00:21:12,002
What's the matter? Don't you
wanna have a drink with me?
385
00:21:12,036 --> 00:21:13,503
I told you I'd be over later.
386
00:21:13,537 --> 00:21:17,540
No, wait. Right now.
Come on, have a drink.
387
00:21:17,575 --> 00:21:18,375
Later.
388
00:21:18,409 --> 00:21:19,442
I said now!
389
00:21:27,018 --> 00:21:30,220
Mccain, you rile me.
390
00:21:30,255 --> 00:21:32,555
Well, that's too bad, beldon.
391
00:21:32,590 --> 00:21:35,759
Now let me tell you something,
I drink with whom I please,
392
00:21:35,793 --> 00:21:37,427
When I please, where I please.
393
00:21:37,461 --> 00:21:40,163
No 2-bit gunfighter's coming in
here and telling me what to do,
394
00:21:40,198 --> 00:21:41,631
You understand that?
395
00:21:41,665 --> 00:21:44,301
Now why don't you stop beating
around the bush,
396
00:21:44,335 --> 00:21:47,271
You got business with me?
Let's get on with it.
397
00:21:47,305 --> 00:21:49,306
Did I say I had business
with you?
398
00:21:49,340 --> 00:21:52,309
You don' have to say,
I got you figured cold.
399
00:21:52,343 --> 00:21:55,078
You calling me out, and all
I ask you is to have a drink.
400
00:21:55,113 --> 00:21:57,247
If I have to call you to make
you admit somebody hired you
401
00:21:57,282 --> 00:22:01,018
To gun me down,
then I'm calling you.
402
00:22:01,052 --> 00:22:05,822
See that, marshal?
He's calling me.
403
00:22:11,862 --> 00:22:12,996
Who is he?
404
00:22:13,031 --> 00:22:14,597
Don't you know?
405
00:22:14,632 --> 00:22:16,400
No, how should I know?
406
00:22:16,434 --> 00:22:19,236
Good lord,
he tried to kill you, lucas.
407
00:22:41,092 --> 00:22:42,892
Reckon I'll claim the body,
408
00:22:42,927 --> 00:22:46,129
Being as how I'm his only
living relative hereabouts.
409
00:22:52,036 --> 00:22:54,871
Micah, what is it?
410
00:22:54,905 --> 00:22:57,240
You know that envelope, the one
that wasn't supposed to be
411
00:22:57,275 --> 00:22:58,508
Opened 'til after lucas-
412
00:22:58,542 --> 00:22:59,776
Yeah.
413
00:22:59,810 --> 00:23:02,312
What is it, micah?
414
00:23:02,347 --> 00:23:06,350
This is a letter to stacey
beldon from sarah caruthers,
415
00:23:06,384 --> 00:23:09,719
Telling him to pick up an
envelope containing 5,000
416
00:23:09,753 --> 00:23:12,755
Dollars, care of box 15,
santa fe post office,
417
00:23:12,790 --> 00:23:17,394
Only if he killed you within
7 days after her death.
418
00:23:17,428 --> 00:23:19,863
If you open that envelope you
got, you'll find it contains
419
00:23:19,897 --> 00:23:23,900
Mailing instructions,
and the 5,000.
420
00:23:23,934 --> 00:23:28,205
She said she'd be laughing from
her grave, she almost did.
421
00:23:42,186 --> 00:23:45,455
Well, there goes your troubles,
lucas boy, every cent of it.
422
00:23:45,490 --> 00:23:47,090
Yeah, but where is it going?
423
00:23:47,125 --> 00:23:49,393
I'm sending it to the u.S.
Marshal at santa fe.
424
00:23:49,427 --> 00:23:50,693
That money was stolen, mark.
425
00:23:50,728 --> 00:23:52,729
I checked the serial numbers
with washington.
426
00:23:52,763 --> 00:23:54,231
Good riddance, I say.
427
00:23:54,265 --> 00:23:56,066
Well, john, I never thought
I'd hear a banker
428
00:23:56,100 --> 00:23:57,700
Say anything like that.
429
00:23:57,735 --> 00:24:00,837
Well, maybe, but I haven't slept
right since the will was read.
430
00:24:00,871 --> 00:24:03,940
I don't think any of us have.
I'm glad it's over.
431
00:24:03,974 --> 00:24:05,542
Amen to that.
432
00:24:05,576 --> 00:24:08,578
That mrs. Caruthers,
and all she tried to do,
433
00:24:08,612 --> 00:24:10,514
I think there's one thing
she didn't figure out.
434
00:24:10,548 --> 00:24:11,614
What's that, mark?
435
00:24:11,649 --> 00:24:14,184
Well, when you got
a lot of friends,
436
00:24:14,218 --> 00:24:17,720
I mean like what pa has
in north fork, well, there...
437
00:24:17,755 --> 00:24:20,557
There just isn't that much
money in the world.
438
00:24:23,194 --> 00:24:25,062
Come on, milly, I'll buy you
some coffee.
439
00:24:25,096 --> 00:24:26,563
See you later, john.
34037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.