Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,330
The Rifleman.
2
00:00:12,360 --> 00:00:14,370
Starring
Chuck Connors.
3
00:00:43,480 --> 00:00:47,520
I saw him, that
dirty little dead-head.
4
00:00:47,560 --> 00:00:49,450
Well, we'll let
him ride a piece,
5
00:00:49,480 --> 00:00:51,530
and then we'll give him
some real walking to do.
6
00:01:14,540 --> 00:01:15,510
Now!
7
00:01:15,540 --> 00:01:17,410
He-yeah!
8
00:01:17,440 --> 00:01:20,560
Arrgh!
9
00:01:23,430 --> 00:01:26,400
You dirty, lousy, stinking!
10
00:01:34,480 --> 00:01:37,540
That little dead-head
pulled a gun on me.
11
00:01:50,400 --> 00:01:52,600
Yeah.
12
00:01:53,400 --> 00:01:53,610
Yeah.
13
00:02:00,540 --> 00:02:01,600
I won, I won.
14
00:02:01,630 --> 00:02:03,500
You sure did, son.
15
00:02:03,530 --> 00:02:04,610
You let me?
16
00:02:05,400 --> 00:02:06,440
No, I didn't.
17
00:02:06,470 --> 00:02:07,570
But you gave me a head start.
18
00:02:07,600 --> 00:02:09,610
Yeah, six lengths,
next time it'll be four,
19
00:02:10,400 --> 00:02:11,540
you're getting too good.
20
00:02:11,560 --> 00:02:14,610
You honest, and, truly
didn't just let me win, well,
21
00:02:15,410 --> 00:02:15,590
just to make me feel good.
22
00:02:15,620 --> 00:02:18,420
Honest, and truly, son.
23
00:02:18,450 --> 00:02:20,540
Whenever you beat me at anything
it'll be fair and square,
24
00:02:20,570 --> 00:02:22,520
if I just let you win you'd
get to thinking you're bigger
25
00:02:22,540 --> 00:02:24,520
than the size of your britches,
and I'll be doing you a hurt,
26
00:02:24,550 --> 00:02:27,400
you might get to trying
something you're not up to yet.
27
00:02:27,430 --> 00:02:29,430
No, it was fair
and square, Mark.
28
00:02:29,460 --> 00:02:32,430
Now wipe that grin
off your face.
29
00:02:32,470 --> 00:02:33,530
I'm sorry, Pa.
30
00:02:33,550 --> 00:02:36,600
Yeah, I'll bet
you are, come on.
31
00:03:06,460 --> 00:03:08,500
Here son, get the
rest of his things.
32
00:03:14,620 --> 00:03:18,620
All right,
push it down over your eyes,
33
00:03:19,410 --> 00:03:22,400
yeah, now to the side.
34
00:03:22,430 --> 00:03:25,520
That's the way, now you
look like a real fancy Dan
35
00:03:25,550 --> 00:03:27,620
from the Bowrey.
36
00:03:28,410 --> 00:03:29,510
I do?
37
00:03:29,540 --> 00:03:33,580
Sure, yeah kid, now strut,
strut like I showed you.
38
00:03:36,510 --> 00:03:37,560
Yeah.
39
00:03:44,500 --> 00:03:46,420
How do I look Pa?
40
00:03:46,460 --> 00:03:48,460
Silly.
41
00:03:48,500 --> 00:03:52,600
Um, tell me more
about New York, Don.
42
00:03:52,620 --> 00:03:55,530
Is it really as big as they
say it is in my school book?
43
00:03:55,570 --> 00:03:58,580
It's bigger, and
they got buildings
44
00:03:58,610 --> 00:04:03,430
there kid, like you never
seen, eight, 10 stories high,
45
00:04:03,460 --> 00:04:04,610
like mountains.
46
00:04:05,400 --> 00:04:06,490
Well, have you
ever been up in one.
47
00:04:06,520 --> 00:04:07,570
Have I ever?
48
00:04:07,600 --> 00:04:10,570
You see lots of
times, but what you really want
49
00:04:10,600 --> 00:04:13,500
to see, kid, is the Bowery.
50
00:04:13,530 --> 00:04:14,570
They got things
there, there-- there's
51
00:04:14,600 --> 00:04:16,590
always something happening,
there's people there,
52
00:04:16,630 --> 00:04:18,450
there's light,
there's Tony Pastors.
53
00:04:18,480 --> 00:04:19,420
What that?
54
00:04:19,460 --> 00:04:21,460
You never hear
of Tony Pastors?
55
00:04:21,500 --> 00:04:22,520
Uh-uh.
56
00:04:22,550 --> 00:04:25,420
It only happens to
be the biggest music
57
00:04:25,460 --> 00:04:28,610
hall in the whole world, only
happens to have the best show,
58
00:04:29,400 --> 00:04:31,550
and the girls they
got there, oh, boy.
59
00:04:31,570 --> 00:04:32,590
Huh.
60
00:04:32,610 --> 00:04:35,450
Go ahead, get my bag,
I'll show you something.
61
00:04:35,480 --> 00:04:38,520
Go ahead, go ahead.
62
00:04:38,550 --> 00:04:40,630
Here.
63
00:04:41,420 --> 00:04:41,600
Don't shoot.
64
00:04:44,610 --> 00:04:49,460
Ah, almost killed
a guy with this once,
65
00:04:49,490 --> 00:04:50,560
boy, it's tough down
there in the Bowery.
66
00:04:53,560 --> 00:04:56,580
Ah, see these, these
I took off a drunk,
67
00:04:56,620 --> 00:05:00,430
I snitched them off him in the
alley back at Tony Pastors.
68
00:05:00,460 --> 00:05:05,420
They always roll a seven,
go ahead try them, go ahead.
69
00:05:12,550 --> 00:05:14,400
They always do.
70
00:05:14,440 --> 00:05:15,510
Well, I told you.
71
00:05:15,540 --> 00:05:17,590
Here, look at this, you
ever see anything like this.
72
00:05:17,620 --> 00:05:21,450
Oh, yeah, Mr. Clawson
wears them in the saloon.
73
00:05:21,480 --> 00:05:23,540
Not like
these he don't, no, these
74
00:05:23,570 --> 00:05:26,580
are garters, girls garters.
75
00:05:26,610 --> 00:05:29,460
You want know something, I
took them off the girl myself.
76
00:05:29,490 --> 00:05:30,530
Mahoney.
77
00:05:30,560 --> 00:05:32,590
Oh, yeah, yeah Mr. McCain.
78
00:05:32,620 --> 00:05:35,550
If you like New York so
much, why'd you come west?
79
00:05:35,580 --> 00:05:39,570
Oh, well, you see there was
this bird I was working for,
80
00:05:39,590 --> 00:05:41,500
was selling papers for him.
81
00:05:41,530 --> 00:05:44,500
And he's a gink with
a beard named Greeley,
82
00:05:44,530 --> 00:05:47,560
and he was always yapping in
his paper go west young man,
83
00:05:47,600 --> 00:05:49,520
so I did.
84
00:05:49,550 --> 00:05:51,500
I'd still be going too
if that dirty louse
85
00:05:51,520 --> 00:05:52,590
didn't throw me off that coach.
86
00:05:52,620 --> 00:05:55,470
Well, the coach gets paid
for carrying passengers,
87
00:05:55,500 --> 00:05:56,500
you were stealing that ride.
88
00:05:56,530 --> 00:05:57,570
Well, yeah.
89
00:05:57,590 --> 00:06:00,440
But they didn't
have to do it that way
90
00:06:00,460 --> 00:06:02,630
Pa, they could of killed Don.
91
00:06:03,420 --> 00:06:06,590
If they wanted to get him off
they could of just told him to.
92
00:06:06,610 --> 00:06:09,580
Well, I guess you'll
still be going west then.
93
00:06:09,610 --> 00:06:11,490
Yeah, sure.
94
00:06:15,490 --> 00:06:16,580
What's the next burg to here.
95
00:06:16,610 --> 00:06:17,620
Burg?
96
00:06:18,410 --> 00:06:19,600
You
know, dump, town, place.
97
00:06:20,400 --> 00:06:23,520
Oh, North Fork, we'll be
going there in three days,
98
00:06:23,550 --> 00:06:25,590
come then if you
want, all right Pa?
99
00:06:25,610 --> 00:06:27,400
He can go today.
100
00:06:27,430 --> 00:06:29,420
But we got chores
that can't wait,
101
00:06:29,440 --> 00:06:31,580
well, there's hay to be cut
down in the north field,
102
00:06:31,600 --> 00:06:33,460
and you still got
some shoeing to do.
103
00:06:33,500 --> 00:06:34,620
Sure, Mr. McCain,
you don't have
104
00:06:35,420 --> 00:06:36,570
to make no special trip for me.
105
00:06:36,600 --> 00:06:38,610
We won't, Jackson and
Cramer's freight wagon
106
00:06:39,400 --> 00:06:42,590
will be by the north road soon,
you can get a lift with them.
107
00:06:42,610 --> 00:06:46,520
But there'll be wanting
money Pa, Don don't have any.
108
00:06:46,550 --> 00:06:48,460
We can spare a
couple of dollars Mark.
109
00:06:48,480 --> 00:06:50,480
Nah, you don't have to, I--
110
00:06:50,510 --> 00:06:53,530
I got a few bucks of my own.
111
00:06:53,560 --> 00:06:56,500
Anyway, it's going to
be good going again,
112
00:06:56,530 --> 00:06:59,620
you know a guys going
west, got to keep going,
113
00:07:00,410 --> 00:07:01,440
I'll get my stuff together.
114
00:07:01,470 --> 00:07:06,460
No hurry, they won't
be by for a little while.
115
00:07:06,480 --> 00:07:07,500
Breakfast in a
couple of minutes.
116
00:07:11,630 --> 00:07:15,410
Tell me some more
about New York, Don.
117
00:07:15,450 --> 00:07:16,610
Sure, kid.
118
00:07:17,410 --> 00:07:19,510
How come Cramer's not driving
the wagon today Jackson?
119
00:07:19,530 --> 00:07:22,400
Well, he had something
he wanted to do in town,
120
00:07:22,430 --> 00:07:22,600
so I had to take it.
121
00:07:23,400 --> 00:07:27,620
Well, goodbye Mr. McCain.
122
00:07:28,410 --> 00:07:28,620
Goodbye Mark.
123
00:07:29,410 --> 00:07:30,450
Bye, Don.
124
00:07:30,470 --> 00:07:32,620
Goodbye, Mahoney.
125
00:07:33,410 --> 00:07:37,530
Hey, thank you for picking
me up and everything.
126
00:07:37,560 --> 00:07:39,620
Would have done
the same for anyone.
127
00:07:40,410 --> 00:07:42,550
Yeah, sure.
128
00:07:42,580 --> 00:07:44,480
Come on kid, I'm
late, let's get going.
129
00:07:52,490 --> 00:07:53,560
Be seeing you McCain.
130
00:08:00,400 --> 00:08:02,440
Didn't like him, did you Pa?
131
00:08:02,470 --> 00:08:04,490
Oh, he's all right, I guess.
132
00:08:04,510 --> 00:08:07,460
He liked you.
133
00:08:07,490 --> 00:08:09,560
He said so.
134
00:08:09,590 --> 00:08:13,600
He didn't have to,
I just know he did.
135
00:08:13,630 --> 00:08:16,490
You going to check for stray
calves on the north side,
136
00:08:16,520 --> 00:08:17,560
remember.
137
00:08:17,590 --> 00:08:19,600
Sure, Pa, I remember.
138
00:08:25,400 --> 00:08:25,580
Heh.
139
00:08:32,420 --> 00:08:34,610
That Mr. McCain's
a good guy, ain't he?
140
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
Um-hum.
141
00:08:37,430 --> 00:08:42,630
He sure got a big ranch, but
everything out here is big.
142
00:08:43,420 --> 00:08:44,620
Yeah.
143
00:08:45,420 --> 00:08:47,460
Oh, it's big.
144
00:08:47,500 --> 00:08:49,450
You know I-- I bet
you a guy could
145
00:08:49,480 --> 00:08:51,510
really go places out here.
146
00:08:51,540 --> 00:08:53,480
I mean, he can start
small, and grow
147
00:08:53,510 --> 00:08:58,500
big, I bet you there's even
opportunity for a guy like me,
148
00:08:58,530 --> 00:08:59,560
huh?
149
00:08:59,590 --> 00:09:02,440
Look kid, I don't
feel like talking,
150
00:09:02,470 --> 00:09:05,450
even less like listening,
so just pay me for the lift
151
00:09:05,480 --> 00:09:08,400
by keeping quiet, huh.
152
00:09:08,440 --> 00:09:09,450
Yes, sir.
153
00:09:09,480 --> 00:09:10,540
Nellie, up there.
154
00:09:24,620 --> 00:09:26,560
Oh, let me carry
that in for you.
155
00:09:40,480 --> 00:09:42,440
Hello, Cramer.
156
00:09:42,470 --> 00:09:44,450
Been waiting for you Jackson.
157
00:09:44,480 --> 00:09:46,590
Oh I'm only an
hour off, Nellie
158
00:09:46,620 --> 00:09:48,470
lost a shoe outside of Baesore.
159
00:09:48,510 --> 00:09:50,560
That's what I'm
talking about, you're
160
00:09:50,590 --> 00:09:54,400
$2,000 short in your accounts,
and $1,000 short in cash.
161
00:09:54,430 --> 00:09:55,590
I know, I--
162
00:09:55,620 --> 00:09:57,580
I've been meaning to--
163
00:09:57,620 --> 00:09:59,530
well, I wanted to
tell you about that.
164
00:09:59,570 --> 00:10:02,410
I've been doing some
checking on you Jackson,
165
00:10:02,450 --> 00:10:04,460
there seems to be some
unanswered queries
166
00:10:04,490 --> 00:10:05,590
about why you left Yuma.
167
00:10:05,610 --> 00:10:07,590
Well, dog gone it, you going
to give me a chance to explain,
168
00:10:07,610 --> 00:10:08,600
or are you--
169
00:10:09,400 --> 00:10:10,430
you just coming to
your own conclusions.
170
00:10:10,460 --> 00:10:12,400
You'll have all
the time you want
171
00:10:12,430 --> 00:10:14,400
to explain, to the Marshal.
172
00:10:14,430 --> 00:10:15,580
The Marshal?
173
00:10:15,610 --> 00:10:18,610
Well, listen to me first, I
mean, well, we've been partners
174
00:10:19,400 --> 00:10:20,430
for over two years and.
175
00:10:20,460 --> 00:10:21,560
And these books show
that you've been a thief,
176
00:10:21,590 --> 00:10:24,440
and an embezzler for
two years, there's
177
00:10:24,470 --> 00:10:25,470
nothing you can tell me.
178
00:10:25,500 --> 00:10:26,610
Oh, hold on.
179
00:10:27,400 --> 00:10:28,540
I'll pay it back, every
cent, I promise you.
180
00:10:28,570 --> 00:10:29,570
Get out of my way.
181
00:10:29,600 --> 00:10:31,460
No don't do it, don't go.
182
00:10:31,480 --> 00:10:32,520
Don't go to the Marshal, don't!
183
00:10:32,550 --> 00:10:37,430
Cramer, don't.
184
00:10:50,550 --> 00:10:57,450
You, you killed my partner.
185
00:11:16,480 --> 00:11:18,440
Giddy-up!
186
00:11:21,470 --> 00:11:23,430
Come on, go!
187
00:11:55,530 --> 00:11:57,510
Don.
188
00:11:57,530 --> 00:12:01,410
Mark.
189
00:12:01,440 --> 00:12:03,480
What's the matter,
what happened?
190
00:12:03,510 --> 00:12:10,460
I saw a man killed, Jackson
killed him, and he's after me.
191
00:12:10,490 --> 00:12:13,620
Mark, he's trying to
kill me, he's after me,
192
00:12:14,410 --> 00:12:16,570
please help me Mark,
I can't run anymore.
193
00:12:16,600 --> 00:12:18,610
Here.
194
00:12:19,400 --> 00:12:22,630
I can't run anymore,
I'm all right.
195
00:12:31,480 --> 00:12:32,490
Hello, Micah.
196
00:12:32,520 --> 00:12:33,560
Did
you see anything?
197
00:12:33,590 --> 00:12:35,550
That kid
you dumped on me,
198
00:12:35,570 --> 00:12:36,550
has he been past here McCain?
199
00:12:36,570 --> 00:12:38,490
I'm still the Marshal Jackson.
200
00:12:38,520 --> 00:12:41,580
I'm sorry Micah, but it was my
partner that was killed, killed
201
00:12:41,600 --> 00:12:42,550
right in front of my own eyes.
202
00:12:42,580 --> 00:12:43,630
Killed?
203
00:12:44,420 --> 00:12:45,590
It's cold blooded
murder that boy done,
204
00:12:45,620 --> 00:12:46,570
He's a mean one.
205
00:12:46,610 --> 00:12:47,570
Mahoney?
206
00:12:47,610 --> 00:12:49,520
He hitched a ride
on the stagecoach,
207
00:12:49,540 --> 00:12:51,420
and when I dumped
him off he pulled
208
00:12:51,450 --> 00:12:52,530
a gun big enough
to blow my head off
209
00:12:52,570 --> 00:12:55,430
with, if he could of used it.
210
00:12:55,470 --> 00:12:56,480
I heard about that.
211
00:12:56,510 --> 00:12:58,590
All we want to know
is did you see him?
212
00:12:58,620 --> 00:13:01,410
He stole our buck board
and headed out this way.
213
00:13:01,440 --> 00:13:03,430
Yeah, wait till we
get our hands on him.
214
00:13:03,470 --> 00:13:05,470
If he doesn't force our
hand we take him in alive,
215
00:13:05,500 --> 00:13:06,440
those are my orders.
216
00:13:06,470 --> 00:13:08,550
He'll force our
hand, all right.
217
00:13:08,580 --> 00:13:11,450
And I'm still offering
$200 to the man
218
00:13:11,480 --> 00:13:13,400
that puts the slug in him.
219
00:13:13,430 --> 00:13:14,620
That's kind of bloodthirsty,
isn't it Jackson?
220
00:13:15,410 --> 00:13:17,500
Cramer was more than
just a partner to me,
221
00:13:17,540 --> 00:13:19,530
we were like brothers,
and I'm not one to waste
222
00:13:19,560 --> 00:13:21,540
time or words on his murderer.
223
00:13:21,570 --> 00:13:23,450
I raise that ante to $300.
224
00:13:23,470 --> 00:13:24,550
He's just a kid.
225
00:13:24,580 --> 00:13:28,440
Over in Santa Fe county there
was a kid named Bill Bonney,
226
00:13:28,480 --> 00:13:30,520
he killed his first man
when he was 16, and 12 more
227
00:13:30,550 --> 00:13:33,410
before Pat Garrett
gunned him down.
228
00:13:33,440 --> 00:13:34,620
Do you want another Billy
the Kid around here?
229
00:13:35,400 --> 00:13:36,590
Or are you going to ride out
with us, and help us get rid
230
00:13:36,630 --> 00:13:37,570
of him.
231
00:13:41,580 --> 00:13:43,530
All right, Micah,
I'll join you.
232
00:13:43,560 --> 00:13:45,620
Well, that $300 looks
pretty good to you, huh Luke?
233
00:13:49,620 --> 00:13:53,410
Jackson, I'm riding with
you to bring the boy in alive.
234
00:14:53,430 --> 00:14:56,550
Sit down.
235
00:14:56,580 --> 00:14:57,480
Take your shoes off.
236
00:14:57,500 --> 00:14:58,500
What?
237
00:14:58,540 --> 00:14:59,490
Take your boots off.
238
00:15:08,400 --> 00:15:08,600
Come on.
239
00:15:19,400 --> 00:15:20,520
Just ain't no
trail away from here.
240
00:15:20,550 --> 00:15:22,610
He left a broad one this far.
241
00:15:23,400 --> 00:15:25,550
He's a pretty smart boy,
probably stopped being scared,
242
00:15:25,580 --> 00:15:26,560
and started thinking.
243
00:15:26,590 --> 00:15:28,590
If we don't pick
up some trail soon,
244
00:15:28,620 --> 00:15:30,480
it'll be too dark
to pick up anything.
245
00:15:30,510 --> 00:15:32,400
Well, let's scatter
and see what we can find,
246
00:15:32,430 --> 00:15:33,430
Micah, do you want
to go with me?
247
00:15:33,460 --> 00:15:35,500
All right, the rest
of you spread out,
248
00:15:35,530 --> 00:15:37,570
you find anything get a yell.
249
00:16:07,490 --> 00:16:09,500
Yeah, I saw that before Micah.
250
00:16:09,530 --> 00:16:10,560
You figure he backtracked.
251
00:16:10,590 --> 00:16:12,540
It looks it.
252
00:16:12,570 --> 00:16:15,530
Pretty smart trick
for an eastern kid.
253
00:16:15,560 --> 00:16:17,520
Come on, we'll leave
the horses here.
254
00:16:17,560 --> 00:16:21,520
Yeah, good idea.
255
00:16:42,630 --> 00:16:44,440
Put on your shoes.
256
00:16:59,570 --> 00:17:03,430
Up this way Lucas.
257
00:17:03,460 --> 00:17:04,630
Well, wait a minute
Micah, that's a false trail,
258
00:17:05,420 --> 00:17:05,540
it's too broad.
259
00:17:11,440 --> 00:17:11,560
Here.
260
00:17:16,520 --> 00:17:18,400
This is the way he went.
261
00:17:18,430 --> 00:17:19,610
Kid's real trail wise.
262
00:17:20,400 --> 00:17:24,490
A lot more then
I thought, come on.
263
00:17:49,410 --> 00:17:53,400
Walk like I do,
always your heel first.
264
00:18:45,500 --> 00:18:47,470
Two sets of tracks Lucas.
265
00:18:47,500 --> 00:18:48,610
Two?
266
00:18:49,400 --> 00:18:52,500
One of them is a little
small for a boy of 16.
267
00:18:52,530 --> 00:18:55,610
Yeah, just about the same
size Mark's footprints are.
268
00:18:56,400 --> 00:18:56,630
Mark?
269
00:18:57,420 --> 00:18:58,590
It might be.
270
00:18:58,620 --> 00:19:01,470
Yeah, no wonder the
kid's trail wise if he's
271
00:19:01,500 --> 00:19:02,540
forcing Mark to help him.
272
00:19:02,570 --> 00:19:04,580
Yeah, that could explain it.
273
00:19:04,610 --> 00:19:06,590
He's in danger Lucas,
you know what Jackson said.
274
00:19:06,610 --> 00:19:07,600
I know what
Jackson said Micah.
275
00:19:07,630 --> 00:19:09,400
Well, let's get after him.
276
00:19:09,430 --> 00:19:10,470
Well, I think
he went this way.
277
00:19:10,490 --> 00:19:12,550
But the trail leads
out onto the ledge,
278
00:19:12,580 --> 00:19:14,400
the grass is bent
toward the rock.
279
00:19:14,430 --> 00:19:16,470
That's an old Indian
trick Micah, Mark knows it,
280
00:19:16,510 --> 00:19:18,470
you walk backwards putting
your heel down first.
281
00:19:18,500 --> 00:19:19,600
And if you're wrong.
282
00:19:19,620 --> 00:19:21,580
Well, there's two of
us, you take the ledge,
283
00:19:21,610 --> 00:19:23,510
I'll follow this trail.
284
00:19:23,540 --> 00:19:26,610
All right, Lucas.
285
00:19:50,580 --> 00:19:51,520
Mark.
286
00:19:51,550 --> 00:19:52,510
Pa.
287
00:19:52,540 --> 00:19:53,490
Where is he?
288
00:19:53,510 --> 00:19:55,570
He, I don't know.
289
00:19:55,590 --> 00:19:56,620
You know who I
mean, where is he?
290
00:19:59,610 --> 00:20:01,510
You looking for him Pa?
291
00:20:01,530 --> 00:20:03,610
A whole posse's looking for
him, he killed Mr. Cramer.
292
00:20:04,400 --> 00:20:06,450
He didn't, well, he told me
all about it Pa, he didn't.
293
00:20:06,480 --> 00:20:07,510
And you believe him?
294
00:20:07,540 --> 00:20:12,480
Yeah, Mr. Jackson
did it, he saw him Pa.
295
00:20:12,510 --> 00:20:13,600
Jackson.
296
00:20:13,630 --> 00:20:17,570
That's what Don said,
and he wouldn't lie to me.
297
00:20:17,600 --> 00:20:19,620
Well, then he shouldn't
of run away son,
298
00:20:20,410 --> 00:20:21,590
any time a man runs it looks
like he's scared of something.
299
00:20:21,610 --> 00:20:24,520
But he was Pa,
scared of Mr. Jackson,
300
00:20:24,550 --> 00:20:26,550
Mr. Jackson came after him.
301
00:20:26,580 --> 00:20:29,420
Well, it's true, Pa, I know,
you got to believe him.
302
00:20:29,460 --> 00:20:32,490
Well, then let him tell
me himself, where is he?
303
00:20:32,510 --> 00:20:33,580
What are you
going to do to him?
304
00:20:33,610 --> 00:20:35,570
Bring him in, if
he's innocent Micah
305
00:20:35,610 --> 00:20:36,520
will see he gets a fair trial.
306
00:20:39,490 --> 00:20:40,520
I'm not going to tell you Pa.
307
00:20:40,550 --> 00:20:41,570
Mark.
308
00:20:41,600 --> 00:20:43,620
Well, you said to
yourself once Pa,
309
00:20:44,400 --> 00:20:45,600
there's nothing
better than a friend,
310
00:20:46,400 --> 00:20:47,460
once you're a man's
friend stick by him,
311
00:20:47,490 --> 00:20:49,450
no matter what stick by him.
312
00:20:49,480 --> 00:20:55,470
Well, Don's my friend just like
that Pa, so I can't tell you.
313
00:20:55,500 --> 00:20:57,490
All right, son.
314
00:20:57,520 --> 00:20:59,600
Now you tell me for his
sake, for your friends sake.
315
00:20:59,630 --> 00:21:01,460
For his sake?
316
00:21:01,490 --> 00:21:03,580
You did a good job of covering
your trail son, I'm proud,
317
00:21:03,600 --> 00:21:05,620
you learned what
I taught you well.
318
00:21:06,410 --> 00:21:08,550
But remember Mark, I taught
you, and I can find the trail
319
00:21:08,580 --> 00:21:10,490
to him, you know that.
320
00:21:10,530 --> 00:21:12,580
Now there's others looking
for him, and if they get there
321
00:21:12,610 --> 00:21:15,400
first there's liable
to be no trial.
322
00:21:15,420 --> 00:21:17,600
So for his sake, for Donnel's
sake, you tell me where he is.
323
00:21:22,440 --> 00:21:24,490
All right, Pa.
324
00:21:24,510 --> 00:21:27,420
He's in that cave at the end
of Rivers Canyon, the one
325
00:21:27,450 --> 00:21:28,540
that we always use for a
camp when we go hunting.
326
00:21:28,570 --> 00:21:29,510
Come on.
327
00:21:35,420 --> 00:21:38,610
Pa, did I do right?
328
00:21:39,400 --> 00:21:42,480
You did right son.
329
00:22:11,620 --> 00:22:13,600
Don't fire that
gun again Jackson.
330
00:22:13,630 --> 00:22:15,590
Well, he's in there, the
little killers in there,
331
00:22:15,620 --> 00:22:16,560
I found him.
332
00:22:16,590 --> 00:22:18,480
He didn't kill him, you did.
333
00:22:18,510 --> 00:22:21,490
Oh, you don't believe
that story, do you McCain?
334
00:22:21,520 --> 00:22:23,410
I mean, well, your
kids all right,
335
00:22:23,440 --> 00:22:24,590
but you're not
fool enough to take
336
00:22:24,620 --> 00:22:26,430
that tramps word against mine.
337
00:22:26,460 --> 00:22:27,480
What story?
338
00:22:27,520 --> 00:22:28,620
The only story I
have heard is yours.
339
00:22:29,410 --> 00:22:32,400
Well, I mean, well,
he must have told
340
00:22:32,430 --> 00:22:33,510
your kid that he's innocent.
341
00:22:33,530 --> 00:22:35,480
Well, what about it, it will
all come out at the trial,
342
00:22:35,510 --> 00:22:39,420
the gun he used, the money
he stole, you'll have that.
343
00:22:45,540 --> 00:22:47,400
Mahoney did tell the truth.
344
00:22:53,530 --> 00:22:54,560
Don.
345
00:22:54,580 --> 00:22:55,540
All right.
346
00:22:55,560 --> 00:23:00,410
It's all right
Pa, he's all right.
347
00:23:00,440 --> 00:23:02,630
Thanks, Mr. McCain.
348
00:23:03,420 --> 00:23:04,620
Better thank Mark.
349
00:23:14,420 --> 00:23:17,550
But what you really want
to see, Mark, is the lights.
350
00:23:17,580 --> 00:23:20,410
There ain't never no
night in the Bowery,
351
00:23:20,430 --> 00:23:23,540
there's always something doing,
there's always some excitement.
352
00:23:23,570 --> 00:23:27,590
You notice that gink, that
gink Greeley who said go west,
353
00:23:27,610 --> 00:23:29,470
he stayed in New York.
354
00:23:29,500 --> 00:23:30,630
On the Bowery.
355
00:23:31,420 --> 00:23:33,470
There ain't nothing
wrong with the Bowrey,
356
00:23:33,500 --> 00:23:34,580
I'll be glad when
I get back there.
357
00:23:34,610 --> 00:23:36,460
You will, Don?
358
00:23:36,490 --> 00:23:38,570
I guess
you're right Donnel, here
359
00:23:38,600 --> 00:23:41,630
there's nothing but space
and air, no big buildings,
360
00:23:42,420 --> 00:23:45,410
no Tony Pastors
to go to at night,
361
00:23:45,440 --> 00:23:48,490
just a campfire to sit
around and spin tall tales.
362
00:23:48,520 --> 00:23:50,520
In New York you don't have
to hunt and fish for dinner,
363
00:23:50,550 --> 00:23:53,570
you just go out and buy
anything you want at a store.
364
00:23:53,600 --> 00:23:55,630
Yeah, I guess you'd be
a fool not to go back.
365
00:23:56,420 --> 00:23:57,530
You bet I would.
366
00:23:57,570 --> 00:24:00,580
Well, then I guess
I'll tell old Jackford
367
00:24:00,610 --> 00:24:01,600
you don't want to
go to work for him.
368
00:24:01,620 --> 00:24:02,570
Huh.
369
00:24:02,600 --> 00:24:04,490
What do you mean Pa?
370
00:24:04,520 --> 00:24:06,600
Well, I thought if Donnel
was going to stay around here
371
00:24:06,630 --> 00:24:10,470
he'd need a job, so I
asked Mr. Jackford if he
372
00:24:10,500 --> 00:24:12,430
could use a good strong boy.
373
00:24:12,470 --> 00:24:15,520
You did
that for me Mr. McCain?
374
00:24:15,550 --> 00:24:17,580
Well, it's the least I could
do for a good friend of Mark's.
375
00:24:17,620 --> 00:24:19,580
Thanks, Pa.
376
00:24:19,610 --> 00:24:21,420
Why don't you stay now.
377
00:24:21,450 --> 00:24:23,450
Uh-uh, don't go
trying to force him, he
378
00:24:23,480 --> 00:24:24,530
wants to go back to the Bowrey.
379
00:24:24,560 --> 00:24:28,600
Ah, Mr. McCain,
would you please
380
00:24:28,630 --> 00:24:31,620
tell Mr. Jackford, that
gink, tell him that I'll
381
00:24:32,410 --> 00:24:33,430
be happy to work for him.
382
00:24:36,420 --> 00:24:39,520
Well, if you want to
know the truth about it,
383
00:24:39,540 --> 00:24:41,450
the Bowery stinks.
27476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.