All language subtitles for SquirtingLesbian - Cory Chase, Katya Rodriguez, Sheena Ryder - The Daughter Next Door

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,640 --> 00:00:23,720 She is beautiful isn't she? 2 00:00:24,960 --> 00:00:26,960 Are you thinking what I'm thinking? 3 00:00:31,920 --> 00:00:35,500 You were thinking... I just didn't say it. 4 00:00:39,600 --> 00:00:42,260 Oh, my God. Thank you for letting me use your pool again. 5 00:00:43,000 --> 00:00:48,560 Yes. No problem. I mean, it's practically your pool now. We should 6 00:00:48,560 --> 00:00:49,560 a key. 7 00:00:49,900 --> 00:00:51,060 I mean, what do you expect? 8 00:00:51,320 --> 00:00:52,320 You're the coolest neighbor. 9 00:00:52,440 --> 00:00:55,040 Oh, you're so sweet. 10 00:00:56,160 --> 00:00:58,140 I mean, we just love... 11 00:00:58,460 --> 00:01:01,260 Having you here, and you're practically like a daughter. 12 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 Don't tell my mom that. She won't be too happy about that. 13 00:01:04,900 --> 00:01:07,480 We won't. Trust me. 14 00:01:07,780 --> 00:01:11,040 Why don't you have a seat? Come talk to us. Chit chat for a little bit. 15 00:01:15,660 --> 00:01:16,660 So, 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,860 18, graduated high school. 17 00:01:20,160 --> 00:01:22,020 Congrats. Going off to college. 18 00:01:22,600 --> 00:01:26,500 Yes, I'm so excited for college next year, especially since I broke up with 19 00:01:26,500 --> 00:01:27,500 boyfriend. 20 00:01:27,640 --> 00:01:31,040 I now have a chance to experience relationships with other guys. 21 00:01:32,820 --> 00:01:36,480 Why does it have to be just other guys? 22 00:01:37,380 --> 00:01:38,380 What do you mean? 23 00:01:39,040 --> 00:01:45,480 I mean, you're going off to college. I mean, you can have experiments with 24 00:01:45,480 --> 00:01:46,620 or guys. 25 00:01:47,800 --> 00:01:49,120 Yep, that's true. 26 00:01:50,540 --> 00:01:52,440 College is where I did a lot of experimenting. 27 00:01:55,180 --> 00:01:56,180 Oh, really? 28 00:01:57,360 --> 00:01:59,640 What made you finally realize? Meeting Corey? 29 00:02:00,100 --> 00:02:01,980 Oh, no, no, no. 30 00:02:02,280 --> 00:02:07,280 We met after college, but it definitely helped me figure out who I truly am. 31 00:02:07,780 --> 00:02:12,440 Oh. So it's normal for girls to try out being lesbian in college? 32 00:02:12,900 --> 00:02:19,620 Well, it's not for everyone, but a lot of girls do it, and it just helps them 33 00:02:19,620 --> 00:02:25,040 find who they truly are. I mean, my experimentation in college was amazing. 34 00:02:27,040 --> 00:02:30,240 I had lots of fun. You know, you've got to be open -minded about it. 35 00:02:31,180 --> 00:02:35,300 Maybe it's a good time to try new things. 36 00:02:35,660 --> 00:02:39,360 I mean, who knows? I might be gay or bi and not even know it yet. 37 00:02:39,940 --> 00:02:41,820 After all, there was one time. 38 00:02:42,300 --> 00:02:43,580 Ooh, do tell. 39 00:02:43,900 --> 00:02:45,920 No, no, it's nothing. 40 00:02:47,200 --> 00:02:50,060 Nothing? No, you can't hold us in suspense like that. 41 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 Tell us. 42 00:02:51,800 --> 00:02:53,000 Oh, okay, fine. 43 00:02:53,950 --> 00:02:57,910 When I was in junior high, my best friend Sandy and I practiced kissing. 44 00:02:58,470 --> 00:03:01,530 And it's just one experience I just will never forget. 45 00:03:02,350 --> 00:03:03,470 So you liked it? 46 00:03:03,750 --> 00:03:04,810 Of course I did. 47 00:03:06,810 --> 00:03:09,910 And she even told me I was the best kisser ever. 48 00:03:10,790 --> 00:03:15,610 The best kisser? Yeah. 49 00:03:16,350 --> 00:03:20,950 I'm not really certain if you can be old enough. 50 00:03:21,450 --> 00:03:23,730 To be the best at anything just yet. 51 00:03:23,930 --> 00:03:26,090 Yeah. I think Sandy was just being polite. 52 00:03:26,770 --> 00:03:27,770 Oh, really? 53 00:03:27,970 --> 00:03:33,450 So if I wasn't too wary about breaking up a happy marriage, I'll show you guys 54 00:03:33,450 --> 00:03:34,450 right now. 55 00:03:36,890 --> 00:03:42,010 I don't mean to laugh, but I think our marriage could definitely withstand a 56 00:03:42,010 --> 00:03:43,450 couple of measly kisses. 57 00:03:44,210 --> 00:03:45,210 Absolutely. 58 00:03:45,610 --> 00:03:47,650 But if we do get it forth. 59 00:03:48,090 --> 00:03:49,690 The house is mine. 60 00:03:50,330 --> 00:03:52,910 And I get to go first. 61 00:03:53,870 --> 00:03:57,870 You know, just since I'm doing you a favor and you suggested it. 62 00:03:58,870 --> 00:04:00,010 I'm mad for it. 63 00:04:00,790 --> 00:04:01,790 Deal. 64 00:04:07,250 --> 00:04:08,630 Show me what you got. 65 00:04:49,659 --> 00:04:54,440 Wow. I mean, I will admit. 66 00:04:55,180 --> 00:04:56,820 See, I told you so. 67 00:04:58,440 --> 00:04:59,440 Really? 68 00:04:59,900 --> 00:05:04,480 Yeah. Am I going to get my turn now? 69 00:05:33,840 --> 00:05:34,840 Um, babe. 70 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 What? 71 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 What? 72 00:05:39,580 --> 00:05:43,000 What? What? I did not do anything wrong. 73 00:05:44,020 --> 00:05:46,180 What? I was just trying to help her. 74 00:05:46,760 --> 00:05:51,260 Stop giving me that look. No, I mean, save some of that sweet ass for me. 75 00:05:51,580 --> 00:05:53,880 I mean, I was just trying to. 76 00:06:11,080 --> 00:06:14,060 Yep. Oh, I'm playing with you, sweetie. 77 00:06:14,940 --> 00:06:16,720 Oh, my gosh. 78 00:06:17,280 --> 00:06:19,520 Those gorgeous tits. 79 00:06:19,860 --> 00:06:21,660 I want to see you look. 80 00:07:09,540 --> 00:07:12,340 See if I can still do that one handed fit huh? 81 00:07:20,240 --> 00:07:21,680 I think that they know how to do it the best 82 00:07:58,460 --> 00:07:59,880 There we go. 83 00:08:01,280 --> 00:08:08,020 Look at this perky, gorgeous little... 84 00:08:08,020 --> 00:08:10,980 So nice. I love them. 85 00:08:11,260 --> 00:08:13,280 I was talking more about yours. 86 00:08:56,200 --> 00:08:57,200 Are you going to show me? 87 00:08:58,600 --> 00:09:05,540 Since you know how to kiss with those gorgeous lips. Those lips 88 00:09:05,540 --> 00:09:06,540 twerk. 89 00:09:07,420 --> 00:09:10,020 I think I'm going to be really good at this. 90 00:09:24,080 --> 00:09:25,140 Cute. Yeah. 91 00:09:25,640 --> 00:09:29,820 Taking notes. 92 00:10:38,510 --> 00:10:42,410 Liberate my wonderful wife from her panties. 93 00:11:17,449 --> 00:11:18,890 Fuck that! 94 00:13:20,040 --> 00:13:21,040 Thank you. 95 00:19:13,800 --> 00:19:14,800 I'm sorry. 96 00:19:47,590 --> 00:19:48,650 keep a grip with that huh? 97 00:19:49,590 --> 00:19:52,350 How does this feel? 98 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 Yes. 99 00:33:20,590 --> 00:33:21,590 No. 100 00:35:40,330 --> 00:35:42,750 You think I'm ready for these college girls? 101 00:35:43,190 --> 00:35:46,450 Sweetie, I think you are way past experimentation. 102 00:35:47,170 --> 00:35:51,570 Yeah. Now you're going to be the one giving those confused college girls the 103 00:35:51,570 --> 00:35:52,570 tour. 104 00:35:52,970 --> 00:35:54,610 Don't be ready for the responsibility. 7065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.