All language subtitles for Raee Ripley Concept Street Slutz ReptyleLabsBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,290 --> 00:00:11,770 Outside my neighborhood there's this small encampment of people by the trash 2 00:00:11,770 --> 00:00:12,770 bins. 3 00:00:12,810 --> 00:00:15,470 This super cute petite girl is always there with her dad. 4 00:00:35,530 --> 00:00:38,370 Thank you. I appreciate it. Yeah, of course. 5 00:00:38,610 --> 00:00:42,790 You know what? Take these fives to... I got ten there, too. 6 00:00:43,030 --> 00:00:47,110 You can have that. Thank you. I really appreciate it. Yeah, yeah. No, of 7 00:00:47,310 --> 00:00:51,470 All right, all right. You can move on, man. Thank you. You did your good deed 8 00:00:51,470 --> 00:00:52,530 for the day. All right. 9 00:00:53,410 --> 00:00:54,630 How are you staying out here? 10 00:00:55,170 --> 00:00:59,170 He's my dad. He's just dramatic. Oh, your dad. Yeah, yeah. 11 00:00:59,450 --> 00:01:03,350 Okay, look. You know, you did your good thing. All right. We'll see you later. 12 00:01:03,650 --> 00:01:04,650 All right, boss. 13 00:01:04,750 --> 00:01:05,548 Well, it was clever. 14 00:01:05,550 --> 00:01:06,550 Thank you. How we going? 15 00:01:07,050 --> 00:01:08,050 Don't freeze. 16 00:01:09,750 --> 00:01:10,750 Spare change? 17 00:01:11,350 --> 00:01:14,050 Hey, come on, sweetie. Say it louder. We need some money. 18 00:01:14,270 --> 00:01:15,270 It's embarrassing. 19 00:01:15,770 --> 00:01:16,770 I'm sorry. 20 00:01:17,570 --> 00:01:18,570 Spare change? 21 00:01:19,670 --> 00:01:20,670 Spare change? 22 00:01:20,850 --> 00:01:22,530 Hey, come on, honey. 23 00:01:23,310 --> 00:01:25,130 Louder. We need to get some money. 24 00:01:25,330 --> 00:01:27,610 Come on, Dad. It's freezing out here. That's too bad. 25 00:01:28,070 --> 00:01:30,270 I'm just... Come on. Use your voice. 26 00:01:31,250 --> 00:01:32,250 Spare change? 27 00:01:33,770 --> 00:01:34,770 Fair change. 28 00:01:36,070 --> 00:01:39,510 Hey, here comes the same guy from yesterday. 29 00:01:40,110 --> 00:01:43,030 Hi, how are you? Hi, how are you? 30 00:01:43,350 --> 00:01:44,510 You cold? 31 00:01:45,050 --> 00:01:46,650 A little cold, yeah. 32 00:01:46,950 --> 00:01:48,010 What did you spend all the money on? 33 00:01:48,470 --> 00:01:49,590 Food mostly. 34 00:01:50,070 --> 00:01:51,070 Oh my goodness. 35 00:01:51,830 --> 00:01:54,830 Thank you. 36 00:01:57,479 --> 00:01:58,479 I appreciate it. 37 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 All right, buddy. 38 00:01:59,740 --> 00:02:01,700 You don't have to be so handsy here, okay? 39 00:02:02,280 --> 00:02:04,840 Give him the money. All right, fine. Thank you. 40 00:02:05,360 --> 00:02:08,660 I'm just trying to help him. That's okay. You can go beat it now. All right? 41 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 Thank you. 42 00:02:12,280 --> 00:02:13,280 There you go. 43 00:02:13,380 --> 00:02:16,540 He's just trying to be helpful. All right. All right. 44 00:02:17,160 --> 00:02:20,960 All right, thank you. Thank you. Okay, you can go. All right. See? He's just 45 00:02:20,960 --> 00:02:24,860 trying to help us. I know this kind of person. You don't have to stand here and 46 00:02:24,860 --> 00:02:25,698 talk to him. 47 00:02:25,700 --> 00:02:26,700 Come on. 48 00:02:27,280 --> 00:02:30,400 Come on, Dad. How long do we actually have to sit out here doing this? We 49 00:02:30,400 --> 00:02:34,980 keep doing it. Ever since I got my bum leg and your mother walked out on us, we 50 00:02:34,980 --> 00:02:36,180 got no other choice. 51 00:02:37,240 --> 00:02:38,860 Come on. This is embarrassing. 52 00:02:39,180 --> 00:02:41,060 Too bad, little girl. Too bad. 53 00:02:43,160 --> 00:02:44,160 Okay. 54 00:02:44,880 --> 00:02:49,560 Can we please just find somewhere else to stay? It's not that easy. Look, don't 55 00:02:49,560 --> 00:02:52,280 be like your mother. Don't walk out on me now. 56 00:02:52,500 --> 00:02:56,180 I'm not. I need you to help me. We need to raise some money. I have... I've been 57 00:02:56,180 --> 00:03:00,340 helping you, but raise money. You're not even saving it. You're just spending it 58 00:03:00,340 --> 00:03:04,360 on the bars. You stole the jacket that he gave me. I'm just tired of doing 59 00:03:04,440 --> 00:03:08,200 I'm your father, and I tell you what to do. How about that, sweetie? 60 00:03:08,440 --> 00:03:13,360 You do what I say to do. You're just not helping us. That's too bad. We're 61 00:03:13,360 --> 00:03:17,080 helping each other right now. You just do what I tell you to do. This is 62 00:03:17,080 --> 00:03:18,780 ridiculous, Dad. Don't give me grief. 63 00:03:19,200 --> 00:03:22,980 Don't give that to me. I don't deserve it. I've been through too much, and I 64 00:03:22,980 --> 00:03:23,980 raised you. 65 00:03:24,320 --> 00:03:26,400 I don't want to hear more from you. That's it. 66 00:03:27,160 --> 00:03:31,260 I just don't understand why we're doing this. All right. This is what we have to 67 00:03:31,260 --> 00:03:34,480 do. So don't argue. I'm your father. Don't argue with me. 68 00:03:34,820 --> 00:03:37,340 Okay? I raised you. Don't argue with me. 69 00:03:37,980 --> 00:03:38,980 Now, look. 70 00:03:39,120 --> 00:03:43,400 I think the same dipshit's coming here that was here the other day. So let's 71 00:03:43,400 --> 00:03:45,520 what we can out of him. Give him a little smile. 72 00:03:45,840 --> 00:03:47,720 But no and none of the handsy stuff. 73 00:03:48,260 --> 00:03:51,260 Let's get some more money out of him. Do what you got to do, huh? 74 00:03:51,700 --> 00:03:52,700 I'm starting to... 75 00:03:52,800 --> 00:03:54,760 I actually hate you, Dad. That's too bad. 76 00:03:56,140 --> 00:03:57,140 Jeez. 77 00:03:57,600 --> 00:03:58,800 Hey, are you good? 78 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 What's up? 79 00:04:01,360 --> 00:04:05,600 Where's your jacket I gave you? It's none of your business. I need the jacket 80 00:04:05,600 --> 00:04:06,600 more than she does. 81 00:04:07,020 --> 00:04:09,400 So what are you going to do, give us a little bit of money there, pal? 82 00:04:09,740 --> 00:04:10,760 Dad, come on. 83 00:04:11,060 --> 00:04:12,900 You're so fucked. You took the jacket from me. 84 00:04:13,269 --> 00:04:14,269 That's my business. 85 00:04:14,770 --> 00:04:17,190 She's my daughter. I can do what I want. How about that? 86 00:04:17,450 --> 00:04:19,310 Dad! Are you going to give us some money or not? 87 00:04:19,550 --> 00:04:21,149 Yeah, I got you. We'll stand up here. 88 00:04:21,350 --> 00:04:23,810 That's very nice of you. Thank you. Am I giving it to her or you? 89 00:04:24,030 --> 00:04:27,170 No, you're giving it to me. I'm in charge of the money. Dad, come on. 90 00:04:27,470 --> 00:04:29,330 Yeah, that's okay. I'm the dad here. 91 00:04:29,570 --> 00:04:32,550 All right, thank you, buddy. All right. Bro, really? 92 00:04:33,050 --> 00:04:34,050 Yeah, really. 93 00:04:34,250 --> 00:04:36,270 Are you just going to let him treat you like that? What do you want to make, 94 00:04:36,330 --> 00:04:37,330 small talk? 95 00:04:37,610 --> 00:04:41,150 I mean, he's literally just helping us. He can go on his way. You know what? 96 00:04:41,630 --> 00:04:43,570 I'm going to go on my way. How about that? 97 00:04:43,930 --> 00:04:44,930 Oh, really? 98 00:04:44,990 --> 00:04:45,529 Are you? 99 00:04:45,530 --> 00:04:47,590 Yeah, okay. See you later. I'll go to the bar. 100 00:04:48,330 --> 00:04:49,330 Oh, my God. 101 00:04:49,370 --> 00:04:51,090 I'm sorry. 102 00:04:51,690 --> 00:04:52,690 No, you're good. 103 00:04:52,730 --> 00:04:54,110 I mean, it's not you. 104 00:04:54,430 --> 00:04:55,730 It's just a mess. 105 00:04:56,050 --> 00:04:58,650 Dad! Yeah, he seems to be the mess. 106 00:04:59,170 --> 00:05:01,670 It's just been hard lately, I guess. 107 00:05:01,970 --> 00:05:06,230 I know, yeah. I mean, I see you out here every day. I like to try to help the 108 00:05:06,230 --> 00:05:07,890 best I can. I'm Ethan, by the way. 109 00:05:08,250 --> 00:05:10,030 Nice to meet you. I'm Ray. 110 00:05:10,290 --> 00:05:15,350 Ray? Nice to meet you, too. What's up with your dad? It seems like he's not a 111 00:05:15,350 --> 00:05:18,130 happy guy. He's just a character, for sure, I guess. 112 00:05:18,450 --> 00:05:21,650 I mean, look, I get that's your dad and all, but he shouldn't have you out here 113 00:05:21,650 --> 00:05:27,270 in the cold, freezing cold. I know. It's just... I don't know. I guess we've had 114 00:05:27,270 --> 00:05:28,430 it rough the last few months. 115 00:05:28,850 --> 00:05:33,910 Yeah, it looks like it, but... I mean, here, look. The least I could do is 116 00:05:33,910 --> 00:05:35,590 you a shower. Would you like to come back and shower? 117 00:05:37,110 --> 00:05:38,270 Just... Just a shower? 118 00:05:38,510 --> 00:05:44,730 Yeah, yeah. I can make you some food, you know, for the night. I mean, I don't 119 00:05:44,730 --> 00:05:49,670 really know if I can trust you. Are you sure it's just going to be a shower? Are 120 00:05:49,670 --> 00:05:50,670 you sure it's okay? 121 00:05:50,750 --> 00:05:53,290 I mean, yeah, you don't have to come if you don't want to, but if you want to 122 00:05:53,290 --> 00:05:55,670 take a shower real quick, you're more than welcome to. 123 00:05:56,070 --> 00:05:57,510 And where do you live? 124 00:05:58,110 --> 00:05:59,730 Like, right around the corner. My car's over there. 125 00:06:00,010 --> 00:06:01,070 You can just follow me if you want. 126 00:06:02,530 --> 00:06:04,270 Okay. I promise, you're good. 127 00:06:04,490 --> 00:06:05,630 That's fine. I'm a nice guy. 128 00:06:07,980 --> 00:06:08,419 Thank you. 129 00:06:08,420 --> 00:06:09,420 Of course. 130 00:06:11,120 --> 00:06:12,460 This is your house? 131 00:06:13,120 --> 00:06:14,460 Yeah, this is home. 132 00:06:15,500 --> 00:06:17,340 It's so nice in here. 133 00:06:17,700 --> 00:06:18,820 Thank you, I appreciate it. 134 00:06:19,060 --> 00:06:20,060 You live by yourself? 135 00:06:20,480 --> 00:06:23,820 Yeah, yeah, yeah. My parents only come in the summer. They just get cold. 136 00:06:25,040 --> 00:06:26,120 This is crazy. 137 00:06:26,340 --> 00:06:27,340 This is beautiful. 138 00:06:27,360 --> 00:06:30,780 I appreciate you. Well, take your shoes off and I'll shave and shower. 139 00:06:30,980 --> 00:06:31,959 Thank you. 140 00:06:31,960 --> 00:06:34,280 I appreciate it. I left it down over here. 141 00:06:35,600 --> 00:06:36,600 Wow. 142 00:06:36,849 --> 00:06:38,150 A little bit warmer in here, huh? 143 00:06:38,550 --> 00:06:39,550 Not too bad. 144 00:06:39,890 --> 00:06:40,890 God, 145 00:06:43,210 --> 00:06:44,950 I haven't had a good shower in so long. 146 00:06:46,270 --> 00:06:47,750 Hopefully my dad is not mad at me. 147 00:08:05,100 --> 00:08:08,120 Do you mind if I bring you a towel and show me how the shower works? 148 00:08:20,880 --> 00:08:21,880 Hey babe. 149 00:08:22,080 --> 00:08:25,040 Hey! Oh shit, sorry. Not the bird. 150 00:08:25,420 --> 00:08:27,620 I got you some clothes. 151 00:08:28,250 --> 00:08:31,990 Thank you. Of course. And, yeah, just take your time. Take, like, a 20 -minute 152 00:08:31,990 --> 00:08:33,409 shower or whatever. I'll be out here waiting. 153 00:08:33,630 --> 00:08:36,710 Thank you. Do you mind to let me know how the shower works? 154 00:08:36,990 --> 00:08:40,409 Oh, yeah, yeah, yeah. Sorry, kind of confusing. So the top one is the top 155 00:08:40,409 --> 00:08:44,270 nozzle. The bottom one is for, like, the feet sprayer. There's body sprayers. 156 00:08:44,270 --> 00:08:46,110 And then the left and the right are hot clothes. 157 00:08:46,730 --> 00:08:49,470 And why do you have girls' clothes, by the way? 158 00:08:49,910 --> 00:08:52,490 Oh, they're my exes. She just left a bunch of shit here. 159 00:08:52,990 --> 00:08:53,949 Oh, great. 160 00:08:53,950 --> 00:08:57,490 Well, thank you. I appreciate it. Enjoy your shot. 161 00:08:58,990 --> 00:09:02,750 Wow. I can't believe this is actually coming true. 162 00:09:03,810 --> 00:09:04,810 Okay. 163 00:09:05,070 --> 00:09:06,490 I don't know. 164 00:09:06,850 --> 00:09:09,190 This outfit feels kind of weird. 165 00:09:09,670 --> 00:09:11,270 Well, I'm sure it looks great. Let me see. 166 00:09:12,390 --> 00:09:13,390 Okay. 167 00:09:17,330 --> 00:09:18,330 Here it is. 168 00:09:19,310 --> 00:09:20,870 I love it. Really? 169 00:09:21,500 --> 00:09:24,680 You don't like the blue? I think it looks great on you. I don't know. I 170 00:09:24,680 --> 00:09:28,280 I'm just not really used to these kind of clothes. It just feels kind of new to 171 00:09:28,280 --> 00:09:29,600 me, but it's cool. 172 00:09:30,260 --> 00:09:32,460 Yeah, let me see. Do a spin. 173 00:09:33,880 --> 00:09:35,760 I think it looks great. 174 00:09:36,580 --> 00:09:37,580 Thank you. 175 00:09:38,080 --> 00:09:42,080 I really do appreciate you letting me shower and everything. It definitely 176 00:09:42,080 --> 00:09:43,080 a lot. Thank you. 177 00:09:43,180 --> 00:09:46,360 Yeah, of course. No, anything. I feel bad that you're out there. 178 00:09:47,420 --> 00:09:49,460 Well, what now? 179 00:09:51,520 --> 00:09:54,020 Well, I mean, I kind of wanted to talk to you about something. I have the 180 00:09:54,020 --> 00:09:56,380 opportunity for you to make some money, but... Oh. 181 00:09:56,680 --> 00:09:58,000 You wanted to come out on a date and we'll talk? 182 00:09:58,860 --> 00:10:01,520 Uh, yeah. I feel like that would help me and my dad a good bit. 183 00:10:01,940 --> 00:10:02,940 Yeah, of course. 184 00:10:03,840 --> 00:10:07,940 I just, before you even say anything, I do want to thank you again for giving 185 00:10:07,940 --> 00:10:10,380 me, like, the chance to come shower and clean up. 186 00:10:10,820 --> 00:10:13,760 It's... It's been kind of hard living on the streets with my dad. 187 00:10:14,180 --> 00:10:15,260 He's not a mean guy. 188 00:10:15,480 --> 00:10:19,740 He's just really stressed out and trying to take care of me. So it does mean a 189 00:10:19,740 --> 00:10:20,900 lot that you did this for me. 190 00:10:21,100 --> 00:10:24,280 Yeah, of course. I get that. I mean, you're too beautiful to live out on the 191 00:10:24,280 --> 00:10:25,199 streets anyways. 192 00:10:25,200 --> 00:10:26,200 Thank you. 193 00:10:27,020 --> 00:10:28,760 I have to show my appreciation. 194 00:10:52,819 --> 00:10:55,320 I can do that. 195 00:11:45,740 --> 00:11:47,400 Something's right with myself. Mm -hmm. 196 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 I can't do it. 197 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 I can't do it. 198 00:12:51,090 --> 00:12:52,090 What was that? 199 00:13:59,950 --> 00:14:01,490 my dirt a little bit, maybe that'll help 200 00:14:57,050 --> 00:14:58,050 Really? 201 00:15:11,610 --> 00:15:16,910 I don't know. It kind of seems like you're holding back. 202 00:15:19,190 --> 00:15:20,190 Alright, you caught me. 203 00:15:21,710 --> 00:15:23,510 I'm holding back because I want to fuck you. 204 00:15:24,050 --> 00:15:25,050 Oh. 205 00:15:26,220 --> 00:15:29,600 I mean, I've been, like, watching you for a while. That sounds creepy. 206 00:15:30,420 --> 00:15:34,320 I just noticed you, and I think you're attractive, and so I come visit you all 207 00:15:34,320 --> 00:15:35,320 the time. 208 00:15:36,220 --> 00:15:39,220 And I don't want to come to a blowjob. 209 00:15:42,300 --> 00:15:47,380 Just tell me again that you're actually not going to tell my dad. 210 00:15:47,620 --> 00:15:48,620 Promise me. 211 00:15:48,920 --> 00:15:50,980 Yes, I promise. I'm not going to tell your dad. 212 00:15:51,880 --> 00:15:53,360 Are we going to deal or what? 213 00:15:54,380 --> 00:15:58,200 Deal. And I promise to make you come as hard as I can. 214 00:15:58,900 --> 00:16:05,580 But you have to be easy because you have a huge dick and it's definitely going 215 00:16:05,580 --> 00:16:06,580 to stretch me out. 216 00:16:07,020 --> 00:16:08,600 Okay. Yeah, that's fine. 217 00:16:08,900 --> 00:16:09,900 I'll be easy. 218 00:16:11,580 --> 00:16:13,600 At least you're enjoying it. 219 00:16:30,510 --> 00:16:31,510 Thank you. 220 00:17:01,870 --> 00:17:02,870 better than my ex did. 221 00:17:03,770 --> 00:17:04,770 I hope so. 222 00:17:57,140 --> 00:17:58,340 Hold on, do that again. 223 00:17:58,540 --> 00:17:59,540 Put these on. 224 00:18:01,420 --> 00:18:03,440 Sorry, it's just like a kink that I have. 225 00:18:03,880 --> 00:18:04,920 I'll do half for you. 226 00:18:08,750 --> 00:18:09,770 Now turn towards the mirror. 227 00:18:12,530 --> 00:18:13,670 Now take him down. 228 00:18:16,930 --> 00:18:17,930 Oh. 229 00:18:19,290 --> 00:18:20,390 Just get some water. 230 00:18:25,150 --> 00:18:26,690 I'm going to spit all over that dick. 231 00:18:29,910 --> 00:18:33,010 You got me so wet right now. Yeah, emotionally. 232 00:18:33,530 --> 00:18:34,530 Mm -hmm. 233 00:19:03,379 --> 00:19:06,180 I'm sorry. 234 00:19:09,230 --> 00:19:10,850 Are you slipping in? Mm -hmm. 235 00:19:12,010 --> 00:19:13,010 Okay. 236 00:19:18,910 --> 00:19:20,810 Oh, fuck, you're tight. 237 00:19:23,410 --> 00:19:24,450 Oh, my God. 238 00:19:24,950 --> 00:19:26,010 Oh, fuck. 239 00:19:28,170 --> 00:19:29,310 Holy shit. 240 00:19:29,690 --> 00:19:30,970 Oh, my God. 241 00:19:31,930 --> 00:19:36,130 Oh, you're so fucking big. 242 00:19:36,470 --> 00:19:38,470 This really is your first time, huh? Uh -huh. 243 00:19:39,020 --> 00:19:40,460 Oh, what is this? 244 00:20:22,399 --> 00:20:25,200 I know. 245 00:20:26,060 --> 00:20:31,220 Oh, my 246 00:20:31,220 --> 00:20:35,100 God. 247 00:20:35,800 --> 00:20:36,800 Oh, 248 00:20:40,200 --> 00:20:44,280 my God. 249 00:20:59,920 --> 00:21:00,920 I'm done. 250 00:22:56,010 --> 00:22:57,010 It's just a bit of a scare. 251 00:30:46,120 --> 00:30:47,120 I'm enjoying myself. 252 00:34:44,199 --> 00:34:45,560 You feel so good. 253 00:37:23,600 --> 00:37:24,600 Let's go see it. 18042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.