Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,510
- I have been appointed
the new head of obstetrics.
2
00:00:03,510 --> 00:00:05,430
We'll be working together, Nina.
3
00:00:05,430 --> 00:00:06,660
- I know how to end this.
4
00:00:06,660 --> 00:00:08,070
- End what, sorry?
5
00:00:08,070 --> 00:00:09,240
- Game with Dan.
6
00:00:09,240 --> 00:00:12,060
I'm gonna win with grand
sweeping romantic showstoppers
7
00:00:12,060 --> 00:00:15,030
so big no one would ever
think to go that far.
8
00:00:15,030 --> 00:00:15,863
- Wait a minute.
9
00:00:15,863 --> 00:00:17,472
This is the most important part.
10
00:00:17,472 --> 00:00:18,990
- Whaa.
11
00:00:18,990 --> 00:00:20,370
- [Both] Surprise.
12
00:00:20,370 --> 00:00:22,830
- We got married.
13
00:00:22,830 --> 00:00:24,120
- Well, we'll have to do it again.
14
00:00:24,120 --> 00:00:25,290
We'll have a do over wedding.
15
00:00:25,290 --> 00:00:26,610
- Is that really necessary?
16
00:00:26,610 --> 00:00:27,854
- No.
- Yes.
17
00:00:27,854 --> 00:00:29,460
- Phil Darabon is coming here today.
18
00:00:29,460 --> 00:00:32,370
That's mum's date.
= No.
19
00:00:32,370 --> 00:00:33,840
- Not pregnant, are you?
20
00:00:33,840 --> 00:00:34,950
- No, no.
21
00:00:34,950 --> 00:00:36,810
- Oh my God, you are.
22
00:00:36,810 --> 00:00:38,280
- You gonna keep it?
23
00:00:38,280 --> 00:00:41,640
- Is it true that you were
an applicant for my position?
24
00:00:41,640 --> 00:00:44,430
There is an important place
for you here on my team.
25
00:00:44,430 --> 00:00:46,560
You're gonna be my eyes
and ears on the floor.
26
00:00:46,560 --> 00:00:48,310
I like to keep abreast of my staff.
27
00:00:49,500 --> 00:00:52,413
- I'll be handing in my
resignation from St. Francis.
28
00:00:55,565 --> 00:01:00,060
(gentle music)
(water running)
29
00:01:00,060 --> 00:01:01,650
What have you done?
30
00:01:01,650 --> 00:01:03,210
No, you've made a mistake.
31
00:01:03,210 --> 00:01:04,803
Just stupid thoughtless.
32
00:01:05,970 --> 00:01:08,643
You're not really gonna
leave St. Francis, are you?
33
00:01:12,630 --> 00:01:15,297
(upbeat music)
34
00:01:16,630 --> 00:01:19,399
♪ Won't you swim bring your hips to me ♪
35
00:01:19,399 --> 00:01:20,732
♪ Oh, bring your hips ♪
36
00:01:20,732 --> 00:01:24,523
♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪
37
00:01:24,523 --> 00:01:25,393
♪ To me ♪
38
00:01:25,393 --> 00:01:27,649
♪ Oh, bring your hips to me ♪
39
00:01:27,649 --> 00:01:28,932
♪ Oh, bring your hips ♪
40
00:01:28,932 --> 00:01:32,666
♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪
41
00:01:32,666 --> 00:01:34,983
♪ To me ♪
42
00:01:34,983 --> 00:01:36,767
(upbeat music)
43
00:01:36,767 --> 00:01:41,767
♪ To me ♪
(upbeat music continues)
44
00:01:44,381 --> 00:01:47,131
♪ Won't you stay ♪
45
00:01:51,600 --> 00:01:52,950
- Oh.
46
00:01:52,950 --> 00:01:53,783
Shoes.
47
00:01:56,160 --> 00:01:57,240
Where's the other one?
48
00:01:57,240 --> 00:01:59,303
Need two, silly.
49
00:01:59,303 --> 00:02:03,090
- [Daughter] Okay, Mommy.
50
00:02:03,090 --> 00:02:04,578
- You okay?
51
00:02:04,578 --> 00:02:05,877
- Yeah, I'm just trying to sort out
52
00:02:05,877 --> 00:02:08,490
how I'm gonna show my face at work.
53
00:02:08,490 --> 00:02:11,013
How to tell people if I even meant it.
54
00:02:12,540 --> 00:02:13,650
- Did you mean it?
55
00:02:13,650 --> 00:02:16,950
- Well, in the moment, I was so sure.
56
00:02:16,950 --> 00:02:19,470
I heard the words coming outta my mouth,
57
00:02:19,470 --> 00:02:22,350
but it's crazy, isn't it
58
00:02:22,350 --> 00:02:24,600
to leave a job when you
have no next job to go to,
59
00:02:24,600 --> 00:02:26,388
especially when you're pregnant.
60
00:02:26,388 --> 00:02:29,553
- Oh, it's your career,
your decisions to make,
61
00:02:30,540 --> 00:02:33,933
but speaking of pregnancy,
when are we gonna tell Zoe?
62
00:02:35,520 --> 00:02:38,910
- I haven't figured out
how to tell her yet.
63
00:02:38,910 --> 00:02:41,190
- Yeah, it's just a lot
of people know already.
64
00:02:41,190 --> 00:02:42,990
It's just a matter of time
before someone let's it slip.
65
00:02:42,990 --> 00:02:44,790
- Yeah, well, she's not ready.
66
00:02:44,790 --> 00:02:46,143
I'm not ready yet.
67
00:02:47,370 --> 00:02:48,803
- Why don't we tell her tonight?
68
00:02:50,100 --> 00:02:50,933
- I'll tell her.
69
00:02:52,410 --> 00:02:54,153
- Meaning you by yourself?
70
00:02:55,170 --> 00:02:56,003
- Yes.
71
00:02:57,148 --> 00:02:59,010
(phone ringing)
72
00:02:59,010 --> 00:02:59,843
Sorry.
73
00:03:02,280 --> 00:03:03,113
Billie.
74
00:03:03,113 --> 00:03:05,250
- I'm going to Mom's, can you come too?
75
00:03:05,250 --> 00:03:06,090
- [Nina] What for?
76
00:03:06,090 --> 00:03:09,150
- Crisis summit about
Mom and Phil D'Arabont.
77
00:03:09,150 --> 00:03:10,170
- Now?
78
00:03:10,170 --> 00:03:11,003
- Correct.
79
00:03:11,003 --> 00:03:12,540
It's you, me and scruffy brother.
80
00:03:12,540 --> 00:03:15,060
Come or live with the
consequences of not coming.
81
00:03:15,060 --> 00:03:16,263
- I'm coming.
- Good.
82
00:03:20,716 --> 00:03:23,383
(upbeat music)
83
00:03:30,120 --> 00:03:31,023
- [Nina] What now?
84
00:03:32,010 --> 00:03:33,210
- It's from Dan.
85
00:03:33,210 --> 00:03:34,110
- Are you sure?
86
00:03:34,110 --> 00:03:35,040
- Yeah, I'm sure.
87
00:03:35,040 --> 00:03:36,870
Just trying to decipher the meaning.
88
00:03:36,870 --> 00:03:39,090
Does he mean what's the
next bit of the game
89
00:03:39,090 --> 00:03:40,530
or what's the next bit of what,
90
00:03:40,530 --> 00:03:41,730
what, what's, what's, ah, man?
91
00:03:41,730 --> 00:03:43,308
- He means I've hung in there as long
92
00:03:43,308 --> 00:03:45,287
as I can and now I'm out.
93
00:03:45,287 --> 00:03:47,190
- Hasn't the game gone on for long enough?
94
00:03:47,190 --> 00:03:49,320
- Means I didn't get to
win the way I wanted to.
95
00:03:49,320 --> 00:03:50,220
I don't feel victory.
96
00:03:50,220 --> 00:03:51,053
I can't move on.
97
00:03:51,053 --> 00:03:52,020
- Oh, I don't follow
98
00:03:52,020 --> 00:03:53,670
- Coffee.
- Oh, great.
99
00:03:53,670 --> 00:03:55,230
- We have a lot to discuss.
100
00:03:55,230 --> 00:03:57,210
First, Mom and D'Arabont.
101
00:03:57,210 --> 00:03:58,263
- I quit my job.
102
00:04:01,950 --> 00:04:02,910
Crazy, isn't it?
103
00:04:02,910 --> 00:04:04,740
- Yes.
- Wait, more information.
104
00:04:04,740 --> 00:04:06,180
Do you have another job lined up?
105
00:04:06,180 --> 00:04:07,013
- No.
106
00:04:08,240 --> 00:04:09,900
- Well, then, yeah,
107
00:04:09,900 --> 00:04:12,030
never leave one job without
another one to go to.
108
00:04:12,030 --> 00:04:13,367
Pulls in the resume.
109
00:04:13,367 --> 00:04:15,840
- I have got lots of
resume holes and so do you.
110
00:04:15,840 --> 00:04:16,673
- I hate to break it to you,
111
00:04:16,673 --> 00:04:18,390
but you and I are not pedigree surgeons
112
00:04:18,390 --> 00:04:20,640
with perfect career
histories and no arrests.
113
00:04:20,640 --> 00:04:21,473
Nina is.
114
00:04:21,473 --> 00:04:22,830
We need to protect her.
115
00:04:22,830 --> 00:04:23,663
- Mum's here.
116
00:04:27,360 --> 00:04:28,193
- Hello, Mum.
117
00:04:29,370 --> 00:04:32,133
Are you alone or with company?
118
00:04:34,263 --> 00:04:35,596
- No, I'm alone.
119
00:04:38,199 --> 00:04:39,270
No, no, no.
120
00:04:39,270 --> 00:04:41,730
I'm not going to defend my
relationship to all of you.
121
00:04:41,730 --> 00:04:45,930
Mom, Phil D'Arabont has proven
that he cannot be trusted
122
00:04:45,930 --> 00:04:49,350
with the welfare of anyone in
this family, including you.
123
00:04:49,350 --> 00:04:50,880
That's what we're worried about.
124
00:04:50,880 --> 00:04:53,760
- And that it is guaranteed
to crash and burn.
125
00:04:53,760 --> 00:04:56,823
- And that being with him is
like shitting on Dad's grave.
126
00:05:00,390 --> 00:05:02,320
- One day you'll be where I am
127
00:05:03,840 --> 00:05:05,673
and you will long for companionship.
128
00:05:06,600 --> 00:05:08,640
Not as easy to make new
friends as it once was
129
00:05:08,640 --> 00:05:12,843
because the future doesn't open
in every direction anymore.
130
00:05:17,460 --> 00:05:18,310
What's the point?
131
00:05:22,115 --> 00:05:22,948
- Mom?
132
00:05:22,948 --> 00:05:23,781
- Let her go.
133
00:05:24,797 --> 00:05:27,464
(gentle music)
134
00:05:29,211 --> 00:05:31,890
- Right, take a look at her.
- It passion.
135
00:05:31,890 --> 00:05:32,723
- Hello.
136
00:05:32,723 --> 00:05:35,190
- Hey, can you just
settle an argument for us?
137
00:05:35,190 --> 00:05:37,560
- My publisher, they sent
through some design ideas
138
00:05:37,560 --> 00:05:38,550
for the cover of the novel
139
00:05:38,550 --> 00:05:39,600
and we're trying to decide.
140
00:05:39,600 --> 00:05:40,433
Show her.
141
00:05:40,433 --> 00:05:42,250
- Okay, you gotta trust your
gut on this one, all right?
142
00:05:42,250 --> 00:05:43,083
Okay.
143
00:05:45,960 --> 00:05:48,150
Oh, it looks adventurous.
144
00:05:48,150 --> 00:05:48,983
See?
145
00:05:48,983 --> 00:05:49,968
Thank you.
146
00:05:49,968 --> 00:05:51,210
It's exactly what I want
when I look for a book.
147
00:05:51,210 --> 00:05:52,083
- A bit dry.
148
00:05:53,100 --> 00:05:54,660
- I don't want dry.
149
00:05:54,660 --> 00:05:55,493
- Shut up.
150
00:05:55,493 --> 00:05:56,490
Show her option two.
151
00:05:56,490 --> 00:05:59,977
- Option two.
- Oh, no.
152
00:06:01,440 --> 00:06:03,510
- Yes.
- What, it's too obvious.
153
00:06:03,510 --> 00:06:04,620
- It's erotica.
154
00:06:04,620 --> 00:06:05,895
It's meant to be obvious.
155
00:06:05,895 --> 00:06:08,551
- Nina, there you are.
156
00:06:08,551 --> 00:06:10,197
No running in the corridor.
157
00:06:10,197 --> 00:06:13,740
Nina, did you resign from the hospital?
158
00:06:13,740 --> 00:06:14,573
- Yeah, she's quitting.
159
00:06:14,573 --> 00:06:16,533
I've got a bunch of daffodils
growing outta my bum.
160
00:06:16,533 --> 00:06:17,456
(all laughing)
161
00:06:17,456 --> 00:06:19,350
- Yeah, but did you?
162
00:06:19,350 --> 00:06:20,700
- Where is this joke going?
163
00:06:23,220 --> 00:06:24,053
- Face.
164
00:06:24,893 --> 00:06:25,726
- I.
165
00:06:26,847 --> 00:06:27,764
- You quit?
166
00:06:28,830 --> 00:06:30,390
- I did say I was gonna resign.
167
00:06:30,390 --> 00:06:31,830
I did say that.
168
00:06:31,830 --> 00:06:33,510
- What?
- What is going on?
169
00:06:33,510 --> 00:06:35,550
- I was having a moment.
170
00:06:35,550 --> 00:06:37,530
It might've been a tantrum.
171
00:06:37,530 --> 00:06:38,403
I think it was.
172
00:06:39,360 --> 00:06:41,040
Everything just boiled over.
173
00:06:41,040 --> 00:06:42,720
- Yeah, because you didn't
get the job that Margot did
174
00:06:42,720 --> 00:06:44,280
and now she's usurping your power.
175
00:06:44,280 --> 00:06:45,423
- No, it wasn't that.
176
00:06:46,410 --> 00:06:48,270
Anyway, I have taken stock
177
00:06:48,270 --> 00:06:50,373
and I'm gonna talk to Margo and unresign.
178
00:06:53,160 --> 00:06:54,123
Stop looking at me.
179
00:06:57,750 --> 00:06:59,070
- Let me reassure you both,
180
00:06:59,070 --> 00:07:01,980
this is a party at the
pub in honor of you two,
181
00:07:01,980 --> 00:07:03,870
which doubles up as an
opportunity for the Proudmans
182
00:07:03,870 --> 00:07:06,390
and Harry's family to patch up some wounds
183
00:07:06,390 --> 00:07:09,180
and hopefully serve my
own romantic purposes.
184
00:07:09,180 --> 00:07:10,710
- Party will be fun.
185
00:07:10,710 --> 00:07:11,790
I know from my mom's point of view,
186
00:07:11,790 --> 00:07:13,440
she's really looking
forward to a celebration
187
00:07:13,440 --> 00:07:16,590
when she gets back from wherever she is.
188
00:07:16,590 --> 00:07:20,051
- And Kerry, you're being less
vocal about your attitude.
189
00:07:20,051 --> 00:07:22,200
- I prefer not to be
the center of attention,
190
00:07:22,200 --> 00:07:23,730
but making something out of nothing
191
00:07:23,730 --> 00:07:25,800
seems to be what your family does.
192
00:07:25,800 --> 00:07:27,567
- It's never too soon to
get used to that idea.
193
00:07:27,567 --> 00:07:31,230
(phone beeping)
- Ah, I've gotta go.
194
00:07:31,230 --> 00:07:33,030
I'm going with Kim and
Jess to their ultrasound.
195
00:07:33,030 --> 00:07:33,863
- Ooh.
196
00:07:36,690 --> 00:07:38,172
- I'll see you later.
- Good luck.
197
00:07:38,172 --> 00:07:43,172
- Billie.
(hand slapping)
198
00:07:51,720 --> 00:07:53,670
- Hello.
- Hi.
199
00:07:53,670 --> 00:07:55,020
I'm just gonna put it out there.
200
00:07:55,020 --> 00:07:57,840
You kinda have two gears,
jumping in headfirst
201
00:07:57,840 --> 00:07:58,920
or running away.
202
00:07:58,920 --> 00:08:00,520
Which gear are you in right now?
203
00:08:03,090 --> 00:08:04,923
- Billie, I'm fine.
204
00:08:06,150 --> 00:08:06,983
Work.
205
00:08:17,176 --> 00:08:20,250
(door knocking)
206
00:08:20,250 --> 00:08:22,143
- May I come in?
- Please.
207
00:08:23,220 --> 00:08:24,150
- Wow.
208
00:08:24,150 --> 00:08:25,394
Settling in.
209
00:08:25,394 --> 00:08:27,093
- Yeah, take a seat.
210
00:08:29,880 --> 00:08:30,713
- Our conversation-
211
00:08:30,713 --> 00:08:32,490
- Yeah, I apologize for how that went.
212
00:08:32,490 --> 00:08:37,293
- So do I and what I said about
handing in my resignation,
213
00:08:38,586 --> 00:08:40,890
that was done in the heat of the moment.
214
00:08:40,890 --> 00:08:41,723
- Sure.
215
00:08:41,723 --> 00:08:46,680
- I'm hoping we can just
step it back and reconsider.
216
00:08:46,680 --> 00:08:48,540
- Do you often do things
in the heat of the moment?
217
00:08:48,540 --> 00:08:49,373
- No, no.
218
00:08:49,373 --> 00:08:50,620
- Yeah, I didn't think so.
219
00:08:51,780 --> 00:08:54,783
Please help me understand what
was going through your mind.
220
00:08:55,890 --> 00:09:00,120
- I, I've been trying to
figure that out myself.
221
00:09:00,120 --> 00:09:01,620
- Is it about me?
222
00:09:01,620 --> 00:09:02,970
That I've been appointed to a role
223
00:09:02,970 --> 00:09:04,410
that you were hoping would go to you,
224
00:09:04,410 --> 00:09:06,840
a role that you've been fulfilling?
225
00:09:06,840 --> 00:09:07,673
- Yes.
226
00:09:08,850 --> 00:09:11,460
To be honest, that was a kick in the guts.
227
00:09:11,460 --> 00:09:12,960
- And you wanted to make that hurt known.
228
00:09:12,960 --> 00:09:14,610
- Yes.
- Well, a fit of peak.
229
00:09:14,610 --> 00:09:15,723
- Yes.
- Okay.
230
00:09:16,740 --> 00:09:17,573
Okay, great.
231
00:09:18,630 --> 00:09:21,363
The last thing I want is for you to leave.
232
00:09:22,320 --> 00:09:23,430
Let's just put it behind us
233
00:09:23,430 --> 00:09:26,130
and we'll find a way forward together.
234
00:09:26,130 --> 00:09:27,750
- Oh, okay.
235
00:09:27,750 --> 00:09:28,890
Great.
236
00:09:28,890 --> 00:09:31,680
- Working with you is
part of what drew me here.
237
00:09:31,680 --> 00:09:32,913
It's an opportunity.
238
00:09:34,020 --> 00:09:36,990
If you have any doubts or
concerns, you'll let me know.
239
00:09:36,990 --> 00:09:38,080
- Oh, yeah, yeah, I will.
240
00:09:38,080 --> 00:09:39,900
- Okay, great.
241
00:09:39,900 --> 00:09:41,011
I'm glad we had this chat.
242
00:09:41,011 --> 00:09:43,076
- Oh, me too.
243
00:09:43,076 --> 00:09:45,576
(phone dings)
244
00:09:46,854 --> 00:09:48,104
I'll leave you.
245
00:09:49,290 --> 00:09:50,990
- Could you close the door please?
246
00:09:52,290 --> 00:09:54,773
Thank you.
(door slams)
247
00:09:55,740 --> 00:09:58,020
- [Nina] Done, problem solved.
248
00:09:58,020 --> 00:09:59,520
So why doesn't it feel better?
249
00:10:08,153 --> 00:10:09,840
- Hi.
- Hi.
250
00:10:09,840 --> 00:10:10,673
How was school?
251
00:10:10,673 --> 00:10:12,120
It was challenging.
252
00:10:12,120 --> 00:10:13,083
It was good.
253
00:10:14,244 --> 00:10:15,180
Where are the kids?
254
00:10:15,180 --> 00:10:17,964
- Watching an episode
of the auction awards.
255
00:10:17,964 --> 00:10:19,464
We got 15 minutes.
256
00:10:20,514 --> 00:10:23,181
(upbeat music)
257
00:10:27,995 --> 00:10:31,828
♪ Better fall than get behind ♪
258
00:10:33,399 --> 00:10:34,761
(kids laughing)
259
00:10:34,761 --> 00:10:39,761
♪ Every time I stare into your eyes ♪
260
00:10:40,551 --> 00:10:43,828
♪ Every time I stare into your eyes ♪
261
00:10:43,828 --> 00:10:46,794
(upbeat music)
262
00:10:46,794 --> 00:10:49,377
(both panting)
263
00:10:56,053 --> 00:10:57,330
- I gotta cock on.
264
00:10:57,330 --> 00:10:58,163
Didn't rush it.
265
00:11:06,120 --> 00:11:08,970
- So I'm back studying and
you're delivering food?
266
00:11:08,970 --> 00:11:11,433
- Yeah.
- Are you fulfilled?
267
00:11:13,650 --> 00:11:15,180
- It's not what I dreamed
of when I was a kid,
268
00:11:15,180 --> 00:11:17,710
but it's a job
269
00:11:18,870 --> 00:11:22,410
and if I get to hold onto
you until you graduate,
270
00:11:22,410 --> 00:11:24,060
then I get to be a doctor's wife.
271
00:11:29,670 --> 00:11:31,680
- I just, I want it to be sustainable.
272
00:11:31,680 --> 00:11:32,513
- Yeah, it will be.
273
00:11:32,513 --> 00:11:34,320
- I know, but we said that last time
274
00:11:34,320 --> 00:11:38,343
and I just wanna a plan that
works for both of us, yeah?
275
00:11:40,740 --> 00:11:41,573
- Yeah.
276
00:11:42,810 --> 00:11:45,333
- No, no, thanks for telling me.
277
00:11:48,060 --> 00:11:50,520
We have a catering issue.
278
00:11:50,520 --> 00:11:52,410
The couple that were running
the kitchen at the pub
279
00:11:52,410 --> 00:11:55,290
have been deported Switzerland
to face charges of fraud.
280
00:11:55,290 --> 00:11:57,210
- Why don't we hire a caterer?
281
00:11:57,210 --> 00:11:59,313
- I'm gonna make Jimmy make tacos.
282
00:12:00,600 --> 00:12:03,660
Um, did bossy McBoss-Face
let you keep your job?
283
00:12:03,660 --> 00:12:06,243
- Margo, yes, she did.
284
00:12:08,250 --> 00:12:09,723
- Interesting.
- What?
285
00:12:10,920 --> 00:12:11,753
- I'm getting the feeling
286
00:12:11,753 --> 00:12:13,860
that you're not sure about staying.
287
00:12:13,860 --> 00:12:17,490
- No, like you said, I'd be
shooting myself in the foot.
288
00:12:17,490 --> 00:12:19,770
- No means I'm not against
you leaving St. Francis.
289
00:12:19,770 --> 00:12:21,510
God, you gave them your
life and they kicked you.
290
00:12:21,510 --> 00:12:22,343
- No, Billie.
291
00:12:22,343 --> 00:12:24,810
- It's just the jobs I
wanted to put you forward for
292
00:12:24,810 --> 00:12:25,643
have being filled
293
00:12:25,643 --> 00:12:27,480
and those sort of positions
don't come along every day.
294
00:12:27,480 --> 00:12:29,070
- Well, I don't wanna
make career decisions
295
00:12:29,070 --> 00:12:30,840
based on anger or resentment anyway.
296
00:12:30,840 --> 00:12:32,040
- My honest advice would be to grin
297
00:12:32,040 --> 00:12:33,240
and bear it for a few more months
298
00:12:33,240 --> 00:12:34,560
then you'll be on maternity leave,
299
00:12:34,560 --> 00:12:35,760
then you can look at your life
300
00:12:35,760 --> 00:12:37,860
with the new baby and assess your options.
301
00:12:41,580 --> 00:12:44,910
- I haven't told Zoe yet about the baby.
302
00:12:44,910 --> 00:12:47,070
- I've been wondering about that.
303
00:12:47,070 --> 00:12:48,900
You understand why, don't you?
304
00:12:48,900 --> 00:12:49,983
- Yeah, of course.
305
00:12:50,820 --> 00:12:52,950
You'll be mom and Harry will be dad
306
00:12:52,950 --> 00:12:55,020
and a new baby will
make a perfect triangle
307
00:12:55,020 --> 00:12:57,600
and Zoe on the outside.
308
00:12:57,600 --> 00:12:58,433
- I don't want my daughter
309
00:12:58,433 --> 00:13:00,870
to feel like an outcast in her own family.
310
00:13:00,870 --> 00:13:05,310
- No, Nins, look, I don't
have the magic solution,
311
00:13:05,310 --> 00:13:08,610
but yeah, you need to tell her,
312
00:13:08,610 --> 00:13:10,460
but I know you'll find the right way,
313
00:13:11,692 --> 00:13:14,359
(gentle music)
314
00:13:24,720 --> 00:13:27,513
- Zoe, darling, come sit with me.
315
00:13:32,430 --> 00:13:33,580
How would you feel
316
00:13:35,949 --> 00:13:39,660
about a new baby brother or sister?
317
00:13:39,660 --> 00:13:41,793
- Have you got a baby in your tummy?
318
00:13:42,870 --> 00:13:43,703
- Yes.
319
00:13:44,695 --> 00:13:46,617
- Can I feel it?
320
00:13:46,617 --> 00:13:49,053
- You can, but there's
nothing to feel yet.
321
00:13:50,340 --> 00:13:51,440
Can you feel anything?
322
00:13:54,930 --> 00:13:55,763
- Boy or girl?
323
00:13:56,749 --> 00:13:58,581
- I don't know.
324
00:13:58,581 --> 00:13:59,914
Could be either.
325
00:14:02,798 --> 00:14:07,798
Cuddle.
(gentle music continues)
326
00:14:34,857 --> 00:14:35,763
- Hi.
- Hi.
327
00:14:37,380 --> 00:14:39,240
- Is that a smoke machine?
- No.
328
00:14:39,240 --> 00:14:40,113
- Disco lights.
329
00:14:40,980 --> 00:14:41,813
Someone gonna jump out?
330
00:14:41,813 --> 00:14:42,870
Do you have people hidden?
331
00:14:42,870 --> 00:14:43,703
- People?
332
00:14:45,600 --> 00:14:47,080
- I'm gonna sit, but I'm wary
333
00:14:49,020 --> 00:14:52,323
and I want you to know that
I'm ready for anything.
334
00:14:53,580 --> 00:14:57,157
So what now?
335
00:14:58,470 --> 00:15:01,130
- Well, taking perhaps
foolishly your question
336
00:15:01,130 --> 00:15:06,130
at face value, my question
is do you dare find out
337
00:15:07,230 --> 00:15:10,860
if this relationship can survive
without the fun and games?
338
00:15:10,860 --> 00:15:13,268
Do we have a future as our real selves?
339
00:15:13,268 --> 00:15:17,777
- I certainly hope so.
340
00:15:17,777 --> 00:15:20,130
- 'Cause let's face it, the game was over.
341
00:15:20,130 --> 00:15:21,150
I was a winner.
342
00:15:21,150 --> 00:15:22,506
- Oh, that was a win was it?
343
00:15:22,506 --> 00:15:24,960
- Yeah.
- The end was a wash out.
344
00:15:24,960 --> 00:15:27,150
- Not all.
- It was kind of embarrassing.
345
00:15:27,150 --> 00:15:28,380
I was embarrassed for you.
346
00:15:28,380 --> 00:15:31,410
- Oh, really and I, this, this, this,
347
00:15:31,410 --> 00:15:33,060
this actually is the problem.
348
00:15:33,060 --> 00:15:34,620
There's no off switch.
349
00:15:34,620 --> 00:15:36,120
I need a safe word or something.
350
00:15:36,120 --> 00:15:36,953
- Like what?
351
00:15:38,430 --> 00:15:39,452
- Yogurt.
352
00:15:39,452 --> 00:15:41,996
- Yogurt.
- No yogurt.
353
00:15:41,996 --> 00:15:44,160
- Okay.
- I'm serious.
354
00:15:44,160 --> 00:15:47,523
- I promise you right now I'm being real.
355
00:15:49,320 --> 00:15:50,400
- But if you wanna make the real me,
356
00:15:50,400 --> 00:15:52,140
our next date is a not wedding.
357
00:15:52,140 --> 00:15:53,940
You'll meet my entire family.
358
00:15:53,940 --> 00:15:55,560
For real, it's not a game.
359
00:15:55,560 --> 00:15:56,393
It's an audition.
360
00:15:56,393 --> 00:15:58,913
They will judge you and
they're terribly inconsistent.
361
00:15:59,818 --> 00:16:04,818
- I can't wait.
362
00:16:09,830 --> 00:16:12,333
- And did you tell Zoe about the baby?
363
00:16:13,680 --> 00:16:14,730
- [Nina] Yeah, I did.
364
00:16:18,630 --> 00:16:20,280
- You gotta gimme more than that.
365
00:16:21,271 --> 00:16:23,793
- I told her she was
gonna be a big sister.
366
00:16:26,871 --> 00:16:28,080
- And?
367
00:16:28,080 --> 00:16:28,913
- And what?
368
00:16:29,880 --> 00:16:31,170
What do you want me to say?
369
00:16:31,170 --> 00:16:32,340
- Well, it's just, it's a big moment.
370
00:16:32,340 --> 00:16:33,440
I wanna hear about it.
371
00:16:36,390 --> 00:16:38,520
- Okay, well, to be honest,
372
00:16:38,520 --> 00:16:40,593
the timing could have been better.
373
00:16:42,960 --> 00:16:44,490
- And you blame me for that.
374
00:16:44,490 --> 00:16:46,320
- You put a clock on it?
375
00:16:46,320 --> 00:16:49,527
- No, what I wanted
was to be a part of it.
376
00:16:49,527 --> 00:16:51,931
Oh, I just mean Zoe and
I do have a relationship.
377
00:16:51,931 --> 00:16:54,540
- Yeah, but that conversation
was for Zoe and me.
378
00:16:54,540 --> 00:16:57,423
Some things truly are just for us.
379
00:17:00,120 --> 00:17:00,953
- Okay.
380
00:17:08,220 --> 00:17:09,753
- Patrick's Zoe's father.
381
00:17:14,430 --> 00:17:15,263
- I know that.
382
00:17:17,100 --> 00:17:17,933
- Yep.
383
00:17:19,320 --> 00:17:20,913
- I've always respected that.
384
00:17:24,682 --> 00:17:26,820
(gentle music)
385
00:17:26,820 --> 00:17:27,693
- Sorry.
386
00:17:32,940 --> 00:17:33,993
I know you have.
387
00:17:37,963 --> 00:17:42,586
This is just the hardest stuff.
388
00:17:42,586 --> 00:17:43,419
- I know.
389
00:17:45,474 --> 00:17:47,294
Come here, come here.
390
00:17:47,294 --> 00:17:50,794
(gentle music continues)
391
00:17:54,113 --> 00:17:55,380
- This is the part of dog ownership
392
00:17:55,380 --> 00:17:57,450
you don't think about so much beforehand.
393
00:17:57,450 --> 00:17:59,283
Hey, don't be cute now.
394
00:18:00,290 --> 00:18:02,430
No, don't act cute.
395
00:18:02,430 --> 00:18:03,263
Yuck.
396
00:18:03,263 --> 00:18:05,103
- Will.
- Yes, hello?
397
00:18:06,420 --> 00:18:08,163
- I, um.
- It's Greg, isn't it?
398
00:18:09,330 --> 00:18:10,710
You don't want Greg anymore?
399
00:18:10,710 --> 00:18:15,060
- No, oh, I've totally
come around to Greg.
400
00:18:15,060 --> 00:18:17,733
- You have seen a bit about the party.
401
00:18:19,770 --> 00:18:20,940
- Look, I don't need the party,
402
00:18:20,940 --> 00:18:23,073
but I'm sure I'll get into it.
403
00:18:24,910 --> 00:18:26,730
- Are you having doubts about what we did?
404
00:18:26,730 --> 00:18:27,720
- No.
405
00:18:27,720 --> 00:18:30,713
- Because if you are or if you were, then-
406
00:18:30,713 --> 00:18:32,880
- Hey, hey, I'm not, okay?
407
00:18:36,283 --> 00:18:37,116
I think you're right.
408
00:18:37,116 --> 00:18:38,330
I think it's just the party.
409
00:18:39,330 --> 00:18:40,430
We should go.
- Yeah.
410
00:18:43,085 --> 00:18:43,918
Come on.
411
00:18:45,149 --> 00:18:48,150
(phone ringing)
412
00:18:48,150 --> 00:18:48,983
- Billie.
413
00:18:48,983 --> 00:18:50,850
- Morning, think of this as a test case.
414
00:18:50,850 --> 00:18:52,800
I've been scoping the terrain
and I have a meeting for you.
415
00:18:52,800 --> 00:18:54,030
- Where?
416
00:18:54,030 --> 00:18:56,820
- The Ainsworth.
- The Ainsworth.
417
00:18:56,820 --> 00:18:59,130
- Okay, their reputation
isn't as good as St. Francis,
418
00:18:59,130 --> 00:19:01,440
but can you make it today 2:30?
419
00:19:01,440 --> 00:19:04,110
I know it's short notice, but
this is not a job interview.
420
00:19:04,110 --> 00:19:05,310
Think of it as a go see.
421
00:19:06,150 --> 00:19:10,470
- I suppose I can, but I'm
staying at St. Francis, though.
422
00:19:10,470 --> 00:19:11,820
- You sure about that?
423
00:19:11,820 --> 00:19:12,653
- Yes.
424
00:19:14,910 --> 00:19:17,316
There's no harm in going for a look.
425
00:19:17,316 --> 00:19:18,780
- Confirming your 2:30 with Dr. Gilbert.
426
00:19:18,780 --> 00:19:19,683
Thank you, caller.
427
00:19:21,600 --> 00:19:22,533
- You called me.
428
00:19:26,610 --> 00:19:27,443
Mom.
429
00:19:28,590 --> 00:19:29,423
- Shut the door.
430
00:19:33,030 --> 00:19:34,830
You can probably guess why I'm here.
431
00:19:35,970 --> 00:19:37,260
The thing I was most afraid of
432
00:19:37,260 --> 00:19:38,670
was that you'd all react the way you did.
433
00:19:38,670 --> 00:19:40,740
It's why I kept it secret.
434
00:19:40,740 --> 00:19:42,270
I was afraid it wouldn't
stand up to the light
435
00:19:42,270 --> 00:19:43,713
of scrutiny and judgment.
436
00:19:45,060 --> 00:19:48,513
It's all out there now
and I still like him.
437
00:19:50,010 --> 00:19:51,900
I'm not trying to replace Darcy
438
00:19:51,900 --> 00:19:54,363
any more than you're
trying to replace Patrick.
439
00:19:59,529 --> 00:20:03,551
- I know that.
440
00:20:03,551 --> 00:20:05,910
- My children and my grandchildren
441
00:20:05,910 --> 00:20:07,503
are the most important things,
442
00:20:08,910 --> 00:20:13,910
so if you ask me to give
this relationship up, I will.
443
00:20:16,312 --> 00:20:19,482
(gentle music)
444
00:20:19,482 --> 00:20:23,482
- Mom.
(gentle music continues)
445
00:20:30,991 --> 00:20:33,658
(keys clicking)
446
00:20:37,750 --> 00:20:38,750
- D'Arabont?
447
00:20:43,334 --> 00:20:46,350
Hey.
- Billie.
448
00:20:46,350 --> 00:20:48,060
Wow, you look fantastic.
449
00:20:48,060 --> 00:20:49,010
- What do you want?
450
00:20:49,980 --> 00:20:51,480
- Well, General Dean mentioned
451
00:20:51,480 --> 00:20:54,937
that you might still have
a bit of resentment after.
452
00:20:54,937 --> 00:20:57,423
- (Billie laughs) A bit.
453
00:20:58,427 --> 00:21:00,213
- Oh, come on, Billie.
454
00:21:01,140 --> 00:21:04,260
I know we've had some
banter over the years,
455
00:21:04,260 --> 00:21:07,193
but I have to say, I only ever
thought it was a bit of fun.
456
00:21:08,940 --> 00:21:13,094
- Destroying the name Darcy
Proudman was a bit of fun?
457
00:21:13,094 --> 00:21:15,270
- Well, you know, that was years ago,
458
00:21:15,270 --> 00:21:16,920
and it wasn't personal.
459
00:21:16,920 --> 00:21:17,820
It was business.
460
00:21:17,820 --> 00:21:19,173
- It was my business.
461
00:21:20,220 --> 00:21:22,200
It was my father's name.
462
00:21:22,200 --> 00:21:23,553
The family name.
463
00:21:27,870 --> 00:21:29,449
What are you doing with my mother?
464
00:21:29,449 --> 00:21:34,449
- Oh, well, trying to convince
her to take a chance on me.
465
00:21:34,980 --> 00:21:36,303
- Bullshit.
466
00:21:37,260 --> 00:21:38,760
You haven't changed.
467
00:21:38,760 --> 00:21:41,760
You're trying to toy with me
the way you're toying with her.
468
00:21:43,762 --> 00:21:45,679
- I'm in love with her.
469
00:21:46,603 --> 00:21:47,610
I'm in love with your mom.
470
00:21:47,610 --> 00:21:51,180
She's so alive and, okay, well,
471
00:21:51,180 --> 00:21:53,580
I don't wanna patronize
you with any more talk.
472
00:21:53,580 --> 00:21:54,450
I don't deserve her
473
00:21:54,450 --> 00:21:56,853
and I can see from your
point of view that it's,
474
00:21:59,970 --> 00:22:04,503
she's so lucky to have
children like you, you know.
475
00:22:06,213 --> 00:22:07,046
Oh shit.
476
00:22:14,967 --> 00:22:17,634
(gentle music)
477
00:22:37,501 --> 00:22:38,820
- I swear to God, Robin, I saw it.
478
00:22:38,820 --> 00:22:40,107
- I think you're blowing
it out of proportion.
479
00:22:40,107 --> 00:22:42,150
- All I'm saying is I found glitter.
480
00:22:42,150 --> 00:22:43,230
- That doesn't mean anything.
481
00:22:43,230 --> 00:22:45,750
- It is a viable piece of
evidence when you suspect somebody
482
00:22:45,750 --> 00:22:47,283
of moonlighting is a fairy.
483
00:22:48,510 --> 00:22:50,550
- Hi, I'm Nina Proudman.
484
00:22:50,550 --> 00:22:52,050
I'm looking for David Gilbert.
485
00:22:53,160 --> 00:22:55,427
- Um, look no further.
486
00:22:55,427 --> 00:22:56,610
- Dr. Proudman.
- Nina.
487
00:22:56,610 --> 00:22:58,140
- David, it's good to see you.
488
00:22:58,140 --> 00:22:58,988
Thanks for coming in.
489
00:22:58,988 --> 00:23:01,488
- Oh, my pleasure.
- Shall we?
490
00:23:03,690 --> 00:23:05,820
Well, I'll level with you.
491
00:23:05,820 --> 00:23:07,590
The Ainsworth has always been a bit sheik
492
00:23:07,590 --> 00:23:09,600
compared to St. Francis.
493
00:23:09,600 --> 00:23:11,370
There was a gas leak
a couple of years ago.
494
00:23:11,370 --> 00:23:12,480
- Yes, I remember.
495
00:23:12,480 --> 00:23:14,700
- Well, I took over just after that
496
00:23:14,700 --> 00:23:17,430
and I inherited the crazy.
497
00:23:17,430 --> 00:23:19,230
I'm trying to turn it around.
498
00:23:19,230 --> 00:23:21,330
I'm trying to ensure best practice
499
00:23:21,330 --> 00:23:23,940
and to grow our research output.
500
00:23:23,940 --> 00:23:25,260
We wanna be the best,
501
00:23:25,260 --> 00:23:29,010
so if you do decide to leave St. Francis,
502
00:23:29,010 --> 00:23:31,680
please talk to me before
you talk to anybody else.
503
00:23:31,680 --> 00:23:35,583
- Oh, I'm very flattered,
504
00:23:38,670 --> 00:23:41,793
but my plan is to stay.
505
00:23:46,200 --> 00:23:47,300
- What would you want?
506
00:23:48,180 --> 00:23:50,970
Since you're stating I
can't offer you anything.
507
00:23:50,970 --> 00:23:55,170
- Oh, well, I don't think I've ever really
508
00:23:55,170 --> 00:23:58,470
had any concrete, you know what,
509
00:23:58,470 --> 00:23:59,920
thank you for asking me that.
510
00:24:02,820 --> 00:24:05,790
My first love is looking after women
511
00:24:05,790 --> 00:24:07,743
and helping babies to be born,
512
00:24:10,470 --> 00:24:14,160
but I do spend a lot of time being polite
513
00:24:14,160 --> 00:24:18,093
when the fact is I do want more.
514
00:24:19,110 --> 00:24:21,060
There are deeper questions of fulfillment,
515
00:24:21,060 --> 00:24:22,310
professional development.
516
00:24:23,880 --> 00:24:25,830
I want to make a broader contribution
517
00:24:25,830 --> 00:24:29,040
to maternal health through research.
518
00:24:29,040 --> 00:24:30,870
- So you wouldn't
necessarily be interested
519
00:24:30,870 --> 00:24:33,520
in jumping sideways into
the same role you're in now?
520
00:24:34,770 --> 00:24:35,603
- No.
521
00:24:37,740 --> 00:24:39,423
I wanna be head of obstetrics.
522
00:24:42,090 --> 00:24:43,040
I'm ready for that.
523
00:24:44,009 --> 00:24:46,676
(gentle music)
524
00:24:50,359 --> 00:24:52,022
- Well, but it's great to meet you.
525
00:24:52,022 --> 00:24:54,713
- You too.
526
00:24:54,713 --> 00:24:56,587
And thank you.
527
00:24:56,587 --> 00:24:58,473
It's been really clarifying.
528
00:24:59,535 --> 00:25:03,035
(gentle music continues)
529
00:25:05,073 --> 00:25:06,306
This is the right decision.
530
00:25:06,306 --> 00:25:08,130
This is home.
531
00:25:08,130 --> 00:25:08,970
I'm happy here.
532
00:25:08,970 --> 00:25:10,383
This is where I belong.
533
00:25:12,900 --> 00:25:13,890
- Going up?
534
00:25:13,890 --> 00:25:15,487
- What?
- No, yes, you are.
535
00:25:19,590 --> 00:25:21,273
Walking.
- Oh, you're going too fast.
536
00:25:21,273 --> 00:25:22,320
Keep walking.
537
00:25:22,320 --> 00:25:24,270
- Squashing my eyebrows.
- Turn right.
538
00:25:25,650 --> 00:25:26,700
- [All] Welcome back.
539
00:25:28,172 --> 00:25:29,870
- What is happening here?
540
00:25:29,870 --> 00:25:31,170
- It was pretty obvious, isn't it?
541
00:25:31,170 --> 00:25:33,150
- Oh, we quit then you didn't,
so it's a welcome back party.
542
00:25:33,150 --> 00:25:34,292
- That's my idea.
543
00:25:34,292 --> 00:25:35,160
- It was my idea actually.
544
00:25:35,160 --> 00:25:38,460
- Point is, we know
you've had a hard time.
545
00:25:38,460 --> 00:25:40,650
We want you to fall in love
with St. Francis again.
546
00:25:40,650 --> 00:25:42,903
- Oh, I love St. Francis.
547
00:25:43,890 --> 00:25:45,333
I love working here.
548
00:25:47,400 --> 00:25:48,933
I love this group of people,
549
00:25:55,650 --> 00:25:57,350
but the other day when I resigned,
550
00:26:00,360 --> 00:26:02,530
I think my instinct was ahead of me
551
00:26:07,770 --> 00:26:09,003
and I am going to leave.
552
00:26:10,288 --> 00:26:11,121
- No.
553
00:26:11,121 --> 00:26:12,750
- Yes, I am.
- Nina, this isn't funny.
554
00:26:12,750 --> 00:26:14,200
- It's okay, I've decided
555
00:26:16,530 --> 00:26:20,313
I can never be all that I
want to be while I stay here.
556
00:26:21,690 --> 00:26:23,160
I don't wanna work for you.
557
00:26:23,160 --> 00:26:24,303
I want to be you.
558
00:26:29,880 --> 00:26:30,813
I love you all,
559
00:26:34,050 --> 00:26:34,883
even you,
560
00:26:38,610 --> 00:26:40,539
but I have to go,
561
00:26:40,539 --> 00:26:43,206
(gentle music)
562
00:27:11,580 --> 00:27:13,020
- Mommy.
- Yeah?
563
00:27:13,020 --> 00:27:15,603
- Who's gonna be the baby's daddy?
564
00:27:16,830 --> 00:27:17,853
- Who do you think?
565
00:27:18,954 --> 00:27:19,930
- Harry?
566
00:27:19,930 --> 00:27:21,180
- That's right.
567
00:27:22,628 --> 00:27:23,532
- We ready to go?
568
00:27:23,532 --> 00:27:25,103
- Ready?
- Yeah.
569
00:27:25,103 --> 00:27:26,020
- Let's go.
570
00:27:27,895 --> 00:27:30,812
- Hey, still feeling okay about it?
571
00:27:32,220 --> 00:27:33,053
- I might vomit.
572
00:27:34,710 --> 00:27:35,910
That's the right choice.
573
00:27:40,939 --> 00:27:45,939
(gentle music)
(people chattering)
574
00:27:49,620 --> 00:27:50,970
I'm just gonna talk to you.
575
00:27:52,363 --> 00:27:53,196
- You look good.
576
00:27:53,196 --> 00:27:55,023
Oh, have you got the speech ready?
577
00:27:56,100 --> 00:27:57,300
I'm not making a speech.
578
00:27:59,275 --> 00:28:02,057
What?
579
00:28:02,057 --> 00:28:04,623
Anyway, Mum and Phil D'Arabont.
580
00:28:04,623 --> 00:28:06,390
Yes, we have our objections
581
00:28:06,390 --> 00:28:08,970
and they're well-founded, but-
582
00:28:08,970 --> 00:28:10,980
- They claim to be in love.
583
00:28:10,980 --> 00:28:15,600
Mum even said that she'd end
it if we were truly against it.
584
00:28:15,600 --> 00:28:17,247
- So I want to say good.
585
00:28:17,247 --> 00:28:19,560
- But you might be killing
mom's chance at happiness.
586
00:28:19,560 --> 00:28:21,480
- We could just go with it.
587
00:28:21,480 --> 00:28:22,440
- Keep an eye on it.
588
00:28:22,440 --> 00:28:25,083
- Yeah, vigilance and we
catch Mum if it goes bad.
589
00:28:26,100 --> 00:28:27,373
What do you think?
590
00:28:27,373 --> 00:28:28,683
- I want Mom to be happy.
591
00:28:30,240 --> 00:28:31,943
- Someone should tell her to bring him.
592
00:28:34,290 --> 00:28:35,240
- Oh, I'll do that.
593
00:28:36,930 --> 00:28:38,230
- From all of us.
- Yeah.
594
00:28:40,347 --> 00:28:42,783
- And now for something
completely different.
595
00:28:43,710 --> 00:28:44,730
- Oh God.
596
00:28:44,730 --> 00:28:46,200
Handsome man, reset, I can do it.
597
00:28:46,200 --> 00:28:47,600
I can be really, look at me.
598
00:28:51,449 --> 00:28:52,282
Shh.
599
00:28:52,282 --> 00:28:53,672
- Rich, why do you always leave it on me.
600
00:28:53,672 --> 00:28:55,066
Why don't you make her do shit?
601
00:28:55,066 --> 00:28:56,066
- Shh.
- Shh.
602
00:28:57,583 --> 00:28:58,416
- Hi.
603
00:29:01,980 --> 00:29:03,780
Um, this is Dan.
604
00:29:03,780 --> 00:29:05,910
This is my sister, Nina, you know Jimmy.
605
00:29:05,910 --> 00:29:07,860
- Hello, Dan.
606
00:29:07,860 --> 00:29:09,600
I've heard so much about you.
607
00:29:09,600 --> 00:29:11,280
- It's all lies you know.
608
00:29:11,280 --> 00:29:13,350
- Except for the bit about you
being a Bitcoin billionaire.
609
00:29:13,350 --> 00:29:14,183
- That's right.
610
00:29:14,183 --> 00:29:16,290
When I cough, the world
economy catches cold.
611
00:29:16,290 --> 00:29:17,123
- Oh.
- Yogurt.
612
00:29:23,164 --> 00:29:23,997
Yogurt.
613
00:29:31,560 --> 00:29:33,090
- All right, enough.
614
00:29:33,090 --> 00:29:34,470
What's wrong?
615
00:29:34,470 --> 00:29:36,480
- Nothing.
- No, not nothing.
616
00:29:36,480 --> 00:29:38,190
You've been acting so weird about this
617
00:29:38,190 --> 00:29:39,990
and I've been hoping you'll
tell me what the deal is,
618
00:29:39,990 --> 00:29:42,780
but just tell me now, please.
619
00:29:42,780 --> 00:29:44,780
- I'm fine, but seriously, it's nothing.
620
00:29:46,936 --> 00:29:48,630
Cut all the bullshit
about oh it's nothing.
621
00:29:48,630 --> 00:29:49,530
- I'll tell you later.
622
00:29:49,530 --> 00:29:50,628
I promise you.
623
00:29:50,628 --> 00:29:52,643
- No, no, no, we're not
going in until you tell me.
624
00:29:54,000 --> 00:29:55,203
Tell me now or I walk.
625
00:29:57,210 --> 00:29:59,902
Kerry, tell me if you're
not into this, you need to-
626
00:29:59,902 --> 00:30:01,102
- I can't have children.
627
00:30:03,750 --> 00:30:04,800
I was born with a condition.
628
00:30:04,800 --> 00:30:06,595
It's called MRKH syndrome.
629
00:30:06,595 --> 00:30:08,762
I was born with no uterus.
630
00:30:11,181 --> 00:30:12,181
- I'm sorry.
631
00:30:14,711 --> 00:30:15,544
- Are you okay?
632
00:30:15,544 --> 00:30:18,150
I mean, is it painful?
633
00:30:18,150 --> 00:30:23,150
- No, no, but it means no kids.
634
00:30:29,790 --> 00:30:30,623
- I just.
635
00:30:34,786 --> 00:30:35,619
- Do you wanna go?
636
00:30:35,619 --> 00:30:37,410
- No, we should go in.
637
00:30:37,410 --> 00:30:38,360
- We don't have to.
638
00:30:39,330 --> 00:30:40,163
- No.
639
00:30:41,707 --> 00:30:43,590
- Hey, here you are.
640
00:30:43,590 --> 00:30:44,770
How are you?
641
00:30:44,770 --> 00:30:46,080
- Fine, um, drinks?
642
00:30:46,080 --> 00:30:49,110
- Yeah, we've got bubbles and a bar tend.
643
00:30:49,110 --> 00:30:50,010
- Bubbles, please.
644
00:30:51,960 --> 00:30:52,793
- Hi.
645
00:30:54,585 --> 00:30:55,860
Is everything okay?
646
00:30:55,860 --> 00:30:56,693
- Yep.
647
00:30:57,922 --> 00:30:59,422
- Okay, good, congratulations.
648
00:31:00,595 --> 00:31:01,678
- Look there.
649
00:31:02,688 --> 00:31:04,023
- Oh, hello.
650
00:31:05,730 --> 00:31:07,020
- Thank you so much for coming.
651
00:31:07,020 --> 00:31:07,952
- Hi, Nina.
652
00:31:07,952 --> 00:31:09,863
- Because there's always
a chance to start again.
653
00:31:11,976 --> 00:31:14,889
- They hardly know you, so
the bar man gave her one.
654
00:31:14,889 --> 00:31:18,240
(both laughing)
655
00:31:18,240 --> 00:31:20,916
- [Nina] And here we go.
656
00:31:20,916 --> 00:31:22,441
- [Billie] Kids, come
over here and sit down.
657
00:31:22,441 --> 00:31:23,550
- But you'll have a bit of time off now
658
00:31:23,550 --> 00:31:25,080
that you've left work.
659
00:31:25,080 --> 00:31:27,090
- I didn't work with any of my babies.
660
00:31:27,090 --> 00:31:27,923
- Oh.
661
00:31:27,923 --> 00:31:30,210
- I understand that with
Zoe you had no choice.
662
00:31:30,210 --> 00:31:31,530
- Mom.
663
00:31:31,530 --> 00:31:33,870
- Your mother was just
thinking of this family
664
00:31:33,870 --> 00:31:35,310
that you're trying to conjure up.
665
00:31:35,310 --> 00:31:36,143
- Oh.
666
00:31:36,143 --> 00:31:38,400
- No, Dad, we're not
conjuring up a family.
667
00:31:38,400 --> 00:31:39,870
We're not trying to make a family.
668
00:31:39,870 --> 00:31:41,640
We have made a family.
669
00:31:41,640 --> 00:31:43,166
Okay, it's not a bloody hypothetical.
670
00:31:43,166 --> 00:31:44,373
- People are watching.
671
00:31:44,373 --> 00:31:45,780
- Well let them watch.
672
00:31:45,780 --> 00:31:48,630
Okay, this is Nina's family,
which makes it mine too
673
00:31:48,630 --> 00:31:50,760
and if you guys can't
welcome it and get on board,
674
00:31:50,760 --> 00:31:52,830
then you'll have to leave.
675
00:31:52,830 --> 00:31:53,663
- I was just trying to-
676
00:31:53,663 --> 00:31:54,903
- Dad, shut up.
677
00:31:55,800 --> 00:31:56,997
- This is a moment that
you have to do well
678
00:31:56,997 --> 00:31:58,740
and the way to do that is to shut up,
679
00:31:58,740 --> 00:32:00,340
start getting along with people.
680
00:32:04,200 --> 00:32:06,500
- Let's get a drink and
find somewhere to sit.
681
00:32:09,030 --> 00:32:09,863
- Thank you.
682
00:32:16,050 --> 00:32:17,300
- I should have told you,
683
00:32:18,330 --> 00:32:20,850
but whenever I've brought it
up with boyfriends in the past,
684
00:32:20,850 --> 00:32:22,770
it's always been the same,
685
00:32:22,770 --> 00:32:24,180
but this time it's worse
686
00:32:24,180 --> 00:32:28,230
because I know how much you want children
687
00:32:28,230 --> 00:32:29,730
and I let you marry me anyway,
688
00:32:31,470 --> 00:32:32,640
but I'm sure there's some way
689
00:32:32,640 --> 00:32:34,563
for us to have our marriage annulled.
690
00:32:37,350 --> 00:32:39,300
- I don't wanna take our marriage back.
691
00:32:40,691 --> 00:32:41,524
- Really?
692
00:32:43,141 --> 00:32:44,280
- But what about your 10 year plan?
693
00:32:44,280 --> 00:32:45,547
First the dog and then the children.
694
00:32:45,547 --> 00:32:47,580
- I can burn my 10 year plan,
695
00:32:47,580 --> 00:32:49,533
but Kerry, why didn't you trust me?
696
00:32:50,880 --> 00:32:52,630
Don't you trust me not to hurt you?
697
00:32:53,550 --> 00:32:55,560
You can tell me anything.
698
00:32:55,560 --> 00:32:57,300
In fact, that's the deal.
699
00:32:57,300 --> 00:32:59,670
What else have you not told me?
700
00:32:59,670 --> 00:33:02,610
- Nothing, I mean, I don't know.
701
00:33:02,610 --> 00:33:03,660
- I had a sexual encounter
702
00:33:03,660 --> 00:33:05,247
with one of my high school
teachers when I was 16
703
00:33:05,247 --> 00:33:08,820
and I have never told
anyone until right now.
704
00:33:08,820 --> 00:33:09,653
Go.
705
00:33:09,653 --> 00:33:12,630
- Wow, okay, um,
706
00:33:12,630 --> 00:33:14,100
I sometimes think
707
00:33:14,100 --> 00:33:16,290
that if I get everything
wrong in this life,
708
00:33:16,290 --> 00:33:17,123
that when I die,
709
00:33:17,123 --> 00:33:19,020
I'll be able to come
back and do it all again.
710
00:33:19,020 --> 00:33:21,000
- I pee in the shower.
711
00:33:21,000 --> 00:33:22,320
- I pee in the shower.
712
00:33:22,320 --> 00:33:23,640
- I like Coldplay.
713
00:33:23,640 --> 00:33:26,040
- I like watching videos
of people popping zits.
714
00:33:26,040 --> 00:33:30,000
- I do pushups just before you
get home so that I look buff.
715
00:33:30,000 --> 00:33:31,755
- I bleach my mustache.
716
00:33:31,755 --> 00:33:33,540
- I see dead people.
717
00:33:33,540 --> 00:33:35,075
- I love you.
718
00:33:35,075 --> 00:33:36,492
- I love you too.
719
00:33:45,415 --> 00:33:47,220
When we met, I thought I knew
720
00:33:47,220 --> 00:33:48,770
how my life was gonna turn out,
721
00:33:49,950 --> 00:33:53,130
but I got so caught up
in what should happen
722
00:33:53,130 --> 00:33:58,130
in my plans and lists
and I almost lost you.
723
00:33:59,850 --> 00:34:02,250
but now I don't need to
know what's gonna happen
724
00:34:03,120 --> 00:34:04,320
as long as I'm with you.
725
00:34:08,070 --> 00:34:09,543
- I know that I'm a runner,
726
00:34:10,530 --> 00:34:13,383
but I promise to always run toward you.
727
00:34:14,940 --> 00:34:17,673
Any problems we face,
we'll face them together.
728
00:34:21,191 --> 00:34:23,774
(all cheering)
729
00:34:29,350 --> 00:34:32,017
(upbeat music)
730
00:34:37,091 --> 00:34:39,004
♪ All right ♪
731
00:34:39,004 --> 00:34:40,636
♪ Yeah ♪
732
00:34:40,636 --> 00:34:42,911
♪ What a man, what a man, what a man ♪
733
00:34:42,911 --> 00:34:44,343
♪ What a mighty good man ♪
734
00:34:44,343 --> 00:34:46,220
♪ Gotta say it again now ♪
735
00:34:46,220 --> 00:34:48,163
♪ What a man, what a man, what a man ♪
736
00:34:48,163 --> 00:34:51,543
♪ What a mighty good man ♪
737
00:34:51,543 --> 00:34:53,687
♪ What a man, what a man, what a man ♪
738
00:34:53,687 --> 00:34:57,063
♪ What a mighty good man ♪
739
00:34:57,063 --> 00:34:58,350
♪ What a man, what a man, what a man ♪
740
00:34:58,350 --> 00:34:59,600
- Don't say it.
741
00:35:01,593 --> 00:35:05,028
♪ I wanna take a minute or two
and give much respect due ♪
742
00:35:05,028 --> 00:35:07,560
♪ To the man that's made
a difference in my world ♪
743
00:35:07,560 --> 00:35:09,112
- I know you though.
744
00:35:09,112 --> 00:35:11,220
- Do you though?
745
00:35:11,220 --> 00:35:12,120
- We went to school together.
746
00:35:12,120 --> 00:35:13,710
- I went to school in Hobart.
747
00:35:13,710 --> 00:35:14,553
- No, not that.
748
00:35:15,720 --> 00:35:18,390
- What's going on?
- I know him.
749
00:35:18,390 --> 00:35:20,040
I do haunt the cafes around here.
750
00:35:21,870 --> 00:35:23,820
- Wait a minute, you're Dan Miller.
751
00:35:23,820 --> 00:35:24,653
- How do you know him?
752
00:35:24,653 --> 00:35:25,486
What is this, who is he?
753
00:35:25,486 --> 00:35:26,580
- I've read all your books.
754
00:35:26,580 --> 00:35:29,340
No, not all, just I've, I'm a big fan.
755
00:35:29,340 --> 00:35:31,020
- Books?
- Yeah.
756
00:35:31,020 --> 00:35:33,030
He writes the Ruby Love books.
757
00:35:33,030 --> 00:35:36,081
The Ruby Love books, the action thrillers.
758
00:35:36,081 --> 00:35:37,130
- Oh no.
759
00:35:37,130 --> 00:35:39,210
Is that why you're always
free during the daytime?
760
00:35:39,210 --> 00:35:42,527
- I'm sorry for interrupting,
but Billie, can I have a word?
761
00:35:46,680 --> 00:35:51,680
Um, look, I certainly don't
expect you to forgive me,
762
00:35:51,720 --> 00:35:56,013
but I'm giving you your name back.
763
00:35:57,600 --> 00:36:00,333
Darcy Proudman Proprietary
Limited is yours again.
764
00:36:04,680 --> 00:36:05,513
This is a gesture-
765
00:36:05,513 --> 00:36:06,833
- Oh no, I understand, I just need it.
766
00:36:11,430 --> 00:36:12,503
Thank you.
- Mhmm.
767
00:36:14,730 --> 00:36:17,373
You be nice to my mother
or I will kill you.
768
00:36:20,790 --> 00:36:21,623
- Yep.
769
00:36:26,430 --> 00:36:29,160
- It's gonna take more than
a bribe to win them over.
770
00:36:30,374 --> 00:36:32,241
- I love a challenge.
771
00:36:32,241 --> 00:36:33,074
- Good.
772
00:36:35,017 --> 00:36:38,070
- I was just saying that
when the baby comes,
773
00:36:38,070 --> 00:36:41,040
I do not wanna be called Grandpa or Pop.
774
00:36:41,040 --> 00:36:43,893
I had a grandpa and I
wasn't that keen on him.
775
00:36:45,690 --> 00:36:47,520
- Sure, of course.
776
00:36:47,520 --> 00:36:49,953
- I would like to be called Graph.
777
00:36:51,442 --> 00:36:52,950
- Graph?
778
00:36:52,950 --> 00:36:53,850
Honestly.
779
00:36:53,850 --> 00:36:58,579
After all these years,
you can still surprise me.
780
00:36:58,579 --> 00:36:59,779
- I'm glad to hear that.
781
00:37:01,500 --> 00:37:02,747
- Mom,
782
00:37:02,747 --> 00:37:05,340
I like the city and I like the bush,
783
00:37:05,340 --> 00:37:06,947
but I miss having you and
Martin in the same room
784
00:37:06,947 --> 00:37:08,253
at the same time.
785
00:37:09,510 --> 00:37:13,023
- Oh my darlin', me too, but
we have to be apart to write.
786
00:37:13,950 --> 00:37:17,550
- Oh, see if you follow the schedule,
787
00:37:17,550 --> 00:37:19,140
you'll have writing time,
788
00:37:19,140 --> 00:37:21,240
but every other weekend we'll be together.
789
00:37:28,380 --> 00:37:29,330
- I'm proud of you.
790
00:37:33,801 --> 00:37:36,840
So the money will all be back
in your account on Monday.
791
00:37:36,840 --> 00:37:38,220
My friend in the Caymans assured it.
792
00:37:38,220 --> 00:37:39,810
- I don't need details, Mom.
793
00:37:39,810 --> 00:37:42,150
- Honestly, Will, it was just
a little cashflow problem.
794
00:37:42,150 --> 00:37:43,410
- I think it's best from now on
795
00:37:43,410 --> 00:37:45,870
we put some legal distance between us.
796
00:37:45,870 --> 00:37:46,703
- Yeah.
797
00:37:47,725 --> 00:37:52,293
Oh yes, my gift to you to
celebrate your marriage.
798
00:37:54,830 --> 00:37:58,043
- Oh, thank you.
799
00:37:58,043 --> 00:38:00,000
- No, no, no, you're
not meant to put it on.
800
00:38:00,000 --> 00:38:02,430
No, the gift's inside.
801
00:38:02,430 --> 00:38:03,900
- [Both] Oh.
802
00:38:03,900 --> 00:38:06,450
- No, no, don't, don't,
don't open it here, no.
803
00:38:06,450 --> 00:38:07,450
In the loo's better.
804
00:38:13,290 --> 00:38:17,580
- Um, so by the by, you're doing
really well with my family.
805
00:38:17,580 --> 00:38:18,900
- That's important.
806
00:38:18,900 --> 00:38:23,220
- It is 'cause I've decided
807
00:38:23,220 --> 00:38:25,720
to put a pause on the
construction of my sex wall.
808
00:38:26,880 --> 00:38:30,513
Ended up being more of a
garden wall, short dike.
809
00:38:31,774 --> 00:38:33,612
- I like you.
810
00:38:33,612 --> 00:38:36,446
- I like you.
811
00:38:36,446 --> 00:38:38,394
It's really hard not to play.
812
00:38:38,394 --> 00:38:39,231
- You can play.
813
00:38:39,231 --> 00:38:40,850
We have our safe.
814
00:38:40,850 --> 00:38:41,683
- Safe.
815
00:38:42,770 --> 00:38:44,270
Do you have any other talents?
816
00:38:50,344 --> 00:38:55,344
(glass shatters)
(Billie screams)
817
00:38:58,076 --> 00:39:01,500
(phone ringing)
818
00:39:01,500 --> 00:39:02,340
- Hello?
819
00:39:02,340 --> 00:39:05,130
- Nina, it's David Gilbert
from the Ainsworth.
820
00:39:05,130 --> 00:39:06,080
Is this a bad time?
821
00:39:07,470 --> 00:39:08,523
- I'm at a wedding?
822
00:39:09,360 --> 00:39:11,160
A not wedding actually.
823
00:39:11,160 --> 00:39:14,043
It's just a, not a proper
wedding, anyway, hi.
824
00:39:15,300 --> 00:39:16,443
- I'll keep it short.
825
00:39:18,210 --> 00:39:20,850
You're still interested
in pursuing your research?
826
00:39:20,850 --> 00:39:22,200
- Yes.
827
00:39:22,200 --> 00:39:23,610
- Well, after our chat I made some calls
828
00:39:23,610 --> 00:39:26,073
and I think we'd be a great fit.
829
00:39:27,450 --> 00:39:28,740
We wanna facilitate your future.
830
00:39:28,740 --> 00:39:30,240
We're creating a role for you.
831
00:39:32,370 --> 00:39:33,570
- Sorry?
832
00:39:33,570 --> 00:39:35,130
- [David] I can't make
you head of obstetrics,
833
00:39:35,130 --> 00:39:38,130
but I'd like you to be
senior obstetric advisor.
834
00:39:38,130 --> 00:39:41,523
You'll be leading your own
team directing research.
835
00:39:43,080 --> 00:39:44,580
You don't have to answer straight away.
836
00:39:44,580 --> 00:39:46,883
Mull it over and we can
talk tomorrow if you like.
837
00:39:47,730 --> 00:39:49,380
- Thanks, David.
838
00:39:49,380 --> 00:39:50,670
I'll give you a call.
839
00:39:50,670 --> 00:39:53,070
- [David] Thanks Nina, enjoy the wedding.
840
00:39:53,070 --> 00:39:54,150
- Thank you, bye.
841
00:39:59,880 --> 00:40:01,860
- And this is pool table.
842
00:40:01,860 --> 00:40:04,500
It's where you were born.
- Right there.
843
00:40:04,500 --> 00:40:07,549
- Quesadilla, taco.
- Oh, thank you.
844
00:40:07,549 --> 00:40:09,211
- Full.
845
00:40:09,211 --> 00:40:10,114
- Jimmy, wait.
846
00:40:10,114 --> 00:40:11,249
- Wait, wait.
847
00:40:11,249 --> 00:40:12,450
- Taco.
848
00:40:12,450 --> 00:40:14,040
- I'm a robot.
849
00:40:14,040 --> 00:40:14,873
- Okay.
850
00:40:15,930 --> 00:40:17,490
I have an idea.
851
00:40:17,490 --> 00:40:18,323
- What for?
852
00:40:18,323 --> 00:40:19,470
- So word on the street is
853
00:40:19,470 --> 00:40:21,190
Mom sorted out the finances?
854
00:40:21,190 --> 00:40:23,157
- I heard that.
855
00:40:23,157 --> 00:40:25,530
- And I think the truth
is you were happiest
856
00:40:25,530 --> 00:40:26,363
when you were running the tacoria.
857
00:40:26,363 --> 00:40:27,903
- Yes, but that didn't work out.
858
00:40:28,800 --> 00:40:31,410
- Maybe it's because you
expanded too quickly.
859
00:40:31,410 --> 00:40:33,930
I'm saying that there is a kitchen there
860
00:40:33,930 --> 00:40:35,950
and maybe you should run it
861
00:40:40,140 --> 00:40:41,190
or at least have a think about it.
862
00:40:41,190 --> 00:40:42,990
- Yes.
- Really?
863
00:40:42,990 --> 00:40:45,000
- Yes, I'll make the tacos.
864
00:40:45,000 --> 00:40:46,023
You do the study.
865
00:40:47,580 --> 00:40:48,693
Come here taco man.
866
00:40:52,410 --> 00:40:53,730
- Have you thought of any names yet?
867
00:40:53,730 --> 00:40:55,260
No, we haven't quite.
868
00:40:55,260 --> 00:40:56,253
- Sorry about that.
869
00:40:58,581 --> 00:41:00,507
- Hi.
- Everything all right?
870
00:41:02,250 --> 00:41:05,283
- I think I might take
a job at the Ainsworth.
871
00:41:07,260 --> 00:41:08,820
- Yeah?
872
00:41:08,820 --> 00:41:10,140
Congratulations.
873
00:41:10,140 --> 00:41:10,973
That's great.
874
00:41:15,024 --> 00:41:16,764
- Harry.
- Hello my darling.
875
00:41:16,764 --> 00:41:19,020
- Hey.
876
00:41:19,020 --> 00:41:20,227
- Will you be my dad?
877
00:41:23,844 --> 00:41:25,945
- Would you like me to be?
878
00:41:25,945 --> 00:41:26,778
- Yes.
879
00:41:33,411 --> 00:41:35,578
- I'd love to be your dad.
880
00:41:36,776 --> 00:41:39,443
(gentle music)
881
00:41:46,982 --> 00:41:49,075
- Come on, Nins, dance time.
882
00:41:49,075 --> 00:41:51,544
(upbeat music)
883
00:41:51,544 --> 00:41:52,961
Care for a dance.
884
00:41:53,936 --> 00:41:57,070
♪ Shine on me ♪
885
00:41:57,070 --> 00:42:00,276
♪ Shine on me ♪
886
00:42:00,276 --> 00:42:03,413
♪ Shine on me ♪
887
00:42:03,413 --> 00:42:05,848
♪ Shine on me ♪
888
00:42:05,848 --> 00:42:09,265
(upbeat music continues)
889
00:42:32,031 --> 00:42:35,258
♪ Shine on me ♪
890
00:42:35,258 --> 00:42:38,511
♪ Shine on me ♪
891
00:42:38,511 --> 00:42:41,660
♪ Shine on me ♪
892
00:42:41,660 --> 00:42:45,058
♪ Shine on me ♪
893
00:42:45,058 --> 00:42:47,558
♪ Shine on me ♪
894
00:42:49,975 --> 00:42:52,642
(upbeat music)
61277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.