All language subtitles for Offspring.S07E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gir0h_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,510 - I have been appointed the new head of obstetrics. 2 00:00:03,510 --> 00:00:05,430 We'll be working together, Nina. 3 00:00:05,430 --> 00:00:06,660 - I know how to end this. 4 00:00:06,660 --> 00:00:08,070 - End what, sorry? 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,240 - Game with Dan. 6 00:00:09,240 --> 00:00:12,060 I'm gonna win with grand sweeping romantic showstoppers 7 00:00:12,060 --> 00:00:15,030 so big no one would ever think to go that far. 8 00:00:15,030 --> 00:00:15,863 - Wait a minute. 9 00:00:15,863 --> 00:00:17,472 This is the most important part. 10 00:00:17,472 --> 00:00:18,990 - Whaa. 11 00:00:18,990 --> 00:00:20,370 - [Both] Surprise. 12 00:00:20,370 --> 00:00:22,830 - We got married. 13 00:00:22,830 --> 00:00:24,120 - Well, we'll have to do it again. 14 00:00:24,120 --> 00:00:25,290 We'll have a do over wedding. 15 00:00:25,290 --> 00:00:26,610 - Is that really necessary? 16 00:00:26,610 --> 00:00:27,854 - No. - Yes. 17 00:00:27,854 --> 00:00:29,460 - Phil Darabon is coming here today. 18 00:00:29,460 --> 00:00:32,370 That's mum's date. = No. 19 00:00:32,370 --> 00:00:33,840 - Not pregnant, are you? 20 00:00:33,840 --> 00:00:34,950 - No, no. 21 00:00:34,950 --> 00:00:36,810 - Oh my God, you are. 22 00:00:36,810 --> 00:00:38,280 - You gonna keep it? 23 00:00:38,280 --> 00:00:41,640 - Is it true that you were an applicant for my position? 24 00:00:41,640 --> 00:00:44,430 There is an important place for you here on my team. 25 00:00:44,430 --> 00:00:46,560 You're gonna be my eyes and ears on the floor. 26 00:00:46,560 --> 00:00:48,310 I like to keep abreast of my staff. 27 00:00:49,500 --> 00:00:52,413 - I'll be handing in my resignation from St. Francis. 28 00:00:55,565 --> 00:01:00,060 (gentle music) (water running) 29 00:01:00,060 --> 00:01:01,650 What have you done? 30 00:01:01,650 --> 00:01:03,210 No, you've made a mistake. 31 00:01:03,210 --> 00:01:04,803 Just stupid thoughtless. 32 00:01:05,970 --> 00:01:08,643 You're not really gonna leave St. Francis, are you? 33 00:01:12,630 --> 00:01:15,297 (upbeat music) 34 00:01:16,630 --> 00:01:19,399 ♪ Won't you swim bring your hips to me ♪ 35 00:01:19,399 --> 00:01:20,732 ♪ Oh, bring your hips ♪ 36 00:01:20,732 --> 00:01:24,523 ♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪ 37 00:01:24,523 --> 00:01:25,393 ♪ To me ♪ 38 00:01:25,393 --> 00:01:27,649 ♪ Oh, bring your hips to me ♪ 39 00:01:27,649 --> 00:01:28,932 ♪ Oh, bring your hips ♪ 40 00:01:28,932 --> 00:01:32,666 ♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪ 41 00:01:32,666 --> 00:01:34,983 ♪ To me ♪ 42 00:01:34,983 --> 00:01:36,767 (upbeat music) 43 00:01:36,767 --> 00:01:41,767 ♪ To me ♪ (upbeat music continues) 44 00:01:44,381 --> 00:01:47,131 ♪ Won't you stay ♪ 45 00:01:51,600 --> 00:01:52,950 - Oh. 46 00:01:52,950 --> 00:01:53,783 Shoes. 47 00:01:56,160 --> 00:01:57,240 Where's the other one? 48 00:01:57,240 --> 00:01:59,303 Need two, silly. 49 00:01:59,303 --> 00:02:03,090 - [Daughter] Okay, Mommy. 50 00:02:03,090 --> 00:02:04,578 - You okay? 51 00:02:04,578 --> 00:02:05,877 - Yeah, I'm just trying to sort out 52 00:02:05,877 --> 00:02:08,490 how I'm gonna show my face at work. 53 00:02:08,490 --> 00:02:11,013 How to tell people if I even meant it. 54 00:02:12,540 --> 00:02:13,650 - Did you mean it? 55 00:02:13,650 --> 00:02:16,950 - Well, in the moment, I was so sure. 56 00:02:16,950 --> 00:02:19,470 I heard the words coming outta my mouth, 57 00:02:19,470 --> 00:02:22,350 but it's crazy, isn't it 58 00:02:22,350 --> 00:02:24,600 to leave a job when you have no next job to go to, 59 00:02:24,600 --> 00:02:26,388 especially when you're pregnant. 60 00:02:26,388 --> 00:02:29,553 - Oh, it's your career, your decisions to make, 61 00:02:30,540 --> 00:02:33,933 but speaking of pregnancy, when are we gonna tell Zoe? 62 00:02:35,520 --> 00:02:38,910 - I haven't figured out how to tell her yet. 63 00:02:38,910 --> 00:02:41,190 - Yeah, it's just a lot of people know already. 64 00:02:41,190 --> 00:02:42,990 It's just a matter of time before someone let's it slip. 65 00:02:42,990 --> 00:02:44,790 - Yeah, well, she's not ready. 66 00:02:44,790 --> 00:02:46,143 I'm not ready yet. 67 00:02:47,370 --> 00:02:48,803 - Why don't we tell her tonight? 68 00:02:50,100 --> 00:02:50,933 - I'll tell her. 69 00:02:52,410 --> 00:02:54,153 - Meaning you by yourself? 70 00:02:55,170 --> 00:02:56,003 - Yes. 71 00:02:57,148 --> 00:02:59,010 (phone ringing) 72 00:02:59,010 --> 00:02:59,843 Sorry. 73 00:03:02,280 --> 00:03:03,113 Billie. 74 00:03:03,113 --> 00:03:05,250 - I'm going to Mom's, can you come too? 75 00:03:05,250 --> 00:03:06,090 - [Nina] What for? 76 00:03:06,090 --> 00:03:09,150 - Crisis summit about Mom and Phil D'Arabont. 77 00:03:09,150 --> 00:03:10,170 - Now? 78 00:03:10,170 --> 00:03:11,003 - Correct. 79 00:03:11,003 --> 00:03:12,540 It's you, me and scruffy brother. 80 00:03:12,540 --> 00:03:15,060 Come or live with the consequences of not coming. 81 00:03:15,060 --> 00:03:16,263 - I'm coming. - Good. 82 00:03:20,716 --> 00:03:23,383 (upbeat music) 83 00:03:30,120 --> 00:03:31,023 - [Nina] What now? 84 00:03:32,010 --> 00:03:33,210 - It's from Dan. 85 00:03:33,210 --> 00:03:34,110 - Are you sure? 86 00:03:34,110 --> 00:03:35,040 - Yeah, I'm sure. 87 00:03:35,040 --> 00:03:36,870 Just trying to decipher the meaning. 88 00:03:36,870 --> 00:03:39,090 Does he mean what's the next bit of the game 89 00:03:39,090 --> 00:03:40,530 or what's the next bit of what, 90 00:03:40,530 --> 00:03:41,730 what, what's, what's, ah, man? 91 00:03:41,730 --> 00:03:43,308 - He means I've hung in there as long 92 00:03:43,308 --> 00:03:45,287 as I can and now I'm out. 93 00:03:45,287 --> 00:03:47,190 - Hasn't the game gone on for long enough? 94 00:03:47,190 --> 00:03:49,320 - Means I didn't get to win the way I wanted to. 95 00:03:49,320 --> 00:03:50,220 I don't feel victory. 96 00:03:50,220 --> 00:03:51,053 I can't move on. 97 00:03:51,053 --> 00:03:52,020 - Oh, I don't follow 98 00:03:52,020 --> 00:03:53,670 - Coffee. - Oh, great. 99 00:03:53,670 --> 00:03:55,230 - We have a lot to discuss. 100 00:03:55,230 --> 00:03:57,210 First, Mom and D'Arabont. 101 00:03:57,210 --> 00:03:58,263 - I quit my job. 102 00:04:01,950 --> 00:04:02,910 Crazy, isn't it? 103 00:04:02,910 --> 00:04:04,740 - Yes. - Wait, more information. 104 00:04:04,740 --> 00:04:06,180 Do you have another job lined up? 105 00:04:06,180 --> 00:04:07,013 - No. 106 00:04:08,240 --> 00:04:09,900 - Well, then, yeah, 107 00:04:09,900 --> 00:04:12,030 never leave one job without another one to go to. 108 00:04:12,030 --> 00:04:13,367 Pulls in the resume. 109 00:04:13,367 --> 00:04:15,840 - I have got lots of resume holes and so do you. 110 00:04:15,840 --> 00:04:16,673 - I hate to break it to you, 111 00:04:16,673 --> 00:04:18,390 but you and I are not pedigree surgeons 112 00:04:18,390 --> 00:04:20,640 with perfect career histories and no arrests. 113 00:04:20,640 --> 00:04:21,473 Nina is. 114 00:04:21,473 --> 00:04:22,830 We need to protect her. 115 00:04:22,830 --> 00:04:23,663 - Mum's here. 116 00:04:27,360 --> 00:04:28,193 - Hello, Mum. 117 00:04:29,370 --> 00:04:32,133 Are you alone or with company? 118 00:04:34,263 --> 00:04:35,596 - No, I'm alone. 119 00:04:38,199 --> 00:04:39,270 No, no, no. 120 00:04:39,270 --> 00:04:41,730 I'm not going to defend my relationship to all of you. 121 00:04:41,730 --> 00:04:45,930 Mom, Phil D'Arabont has proven that he cannot be trusted 122 00:04:45,930 --> 00:04:49,350 with the welfare of anyone in this family, including you. 123 00:04:49,350 --> 00:04:50,880 That's what we're worried about. 124 00:04:50,880 --> 00:04:53,760 - And that it is guaranteed to crash and burn. 125 00:04:53,760 --> 00:04:56,823 - And that being with him is like shitting on Dad's grave. 126 00:05:00,390 --> 00:05:02,320 - One day you'll be where I am 127 00:05:03,840 --> 00:05:05,673 and you will long for companionship. 128 00:05:06,600 --> 00:05:08,640 Not as easy to make new friends as it once was 129 00:05:08,640 --> 00:05:12,843 because the future doesn't open in every direction anymore. 130 00:05:17,460 --> 00:05:18,310 What's the point? 131 00:05:22,115 --> 00:05:22,948 - Mom? 132 00:05:22,948 --> 00:05:23,781 - Let her go. 133 00:05:24,797 --> 00:05:27,464 (gentle music) 134 00:05:29,211 --> 00:05:31,890 - Right, take a look at her. - It passion. 135 00:05:31,890 --> 00:05:32,723 - Hello. 136 00:05:32,723 --> 00:05:35,190 - Hey, can you just settle an argument for us? 137 00:05:35,190 --> 00:05:37,560 - My publisher, they sent through some design ideas 138 00:05:37,560 --> 00:05:38,550 for the cover of the novel 139 00:05:38,550 --> 00:05:39,600 and we're trying to decide. 140 00:05:39,600 --> 00:05:40,433 Show her. 141 00:05:40,433 --> 00:05:42,250 - Okay, you gotta trust your gut on this one, all right? 142 00:05:42,250 --> 00:05:43,083 Okay. 143 00:05:45,960 --> 00:05:48,150 Oh, it looks adventurous. 144 00:05:48,150 --> 00:05:48,983 See? 145 00:05:48,983 --> 00:05:49,968 Thank you. 146 00:05:49,968 --> 00:05:51,210 It's exactly what I want when I look for a book. 147 00:05:51,210 --> 00:05:52,083 - A bit dry. 148 00:05:53,100 --> 00:05:54,660 - I don't want dry. 149 00:05:54,660 --> 00:05:55,493 - Shut up. 150 00:05:55,493 --> 00:05:56,490 Show her option two. 151 00:05:56,490 --> 00:05:59,977 - Option two. - Oh, no. 152 00:06:01,440 --> 00:06:03,510 - Yes. - What, it's too obvious. 153 00:06:03,510 --> 00:06:04,620 - It's erotica. 154 00:06:04,620 --> 00:06:05,895 It's meant to be obvious. 155 00:06:05,895 --> 00:06:08,551 - Nina, there you are. 156 00:06:08,551 --> 00:06:10,197 No running in the corridor. 157 00:06:10,197 --> 00:06:13,740 Nina, did you resign from the hospital? 158 00:06:13,740 --> 00:06:14,573 - Yeah, she's quitting. 159 00:06:14,573 --> 00:06:16,533 I've got a bunch of daffodils growing outta my bum. 160 00:06:16,533 --> 00:06:17,456 (all laughing) 161 00:06:17,456 --> 00:06:19,350 - Yeah, but did you? 162 00:06:19,350 --> 00:06:20,700 - Where is this joke going? 163 00:06:23,220 --> 00:06:24,053 - Face. 164 00:06:24,893 --> 00:06:25,726 - I. 165 00:06:26,847 --> 00:06:27,764 - You quit? 166 00:06:28,830 --> 00:06:30,390 - I did say I was gonna resign. 167 00:06:30,390 --> 00:06:31,830 I did say that. 168 00:06:31,830 --> 00:06:33,510 - What? - What is going on? 169 00:06:33,510 --> 00:06:35,550 - I was having a moment. 170 00:06:35,550 --> 00:06:37,530 It might've been a tantrum. 171 00:06:37,530 --> 00:06:38,403 I think it was. 172 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 Everything just boiled over. 173 00:06:41,040 --> 00:06:42,720 - Yeah, because you didn't get the job that Margot did 174 00:06:42,720 --> 00:06:44,280 and now she's usurping your power. 175 00:06:44,280 --> 00:06:45,423 - No, it wasn't that. 176 00:06:46,410 --> 00:06:48,270 Anyway, I have taken stock 177 00:06:48,270 --> 00:06:50,373 and I'm gonna talk to Margo and unresign. 178 00:06:53,160 --> 00:06:54,123 Stop looking at me. 179 00:06:57,750 --> 00:06:59,070 - Let me reassure you both, 180 00:06:59,070 --> 00:07:01,980 this is a party at the pub in honor of you two, 181 00:07:01,980 --> 00:07:03,870 which doubles up as an opportunity for the Proudmans 182 00:07:03,870 --> 00:07:06,390 and Harry's family to patch up some wounds 183 00:07:06,390 --> 00:07:09,180 and hopefully serve my own romantic purposes. 184 00:07:09,180 --> 00:07:10,710 - Party will be fun. 185 00:07:10,710 --> 00:07:11,790 I know from my mom's point of view, 186 00:07:11,790 --> 00:07:13,440 she's really looking forward to a celebration 187 00:07:13,440 --> 00:07:16,590 when she gets back from wherever she is. 188 00:07:16,590 --> 00:07:20,051 - And Kerry, you're being less vocal about your attitude. 189 00:07:20,051 --> 00:07:22,200 - I prefer not to be the center of attention, 190 00:07:22,200 --> 00:07:23,730 but making something out of nothing 191 00:07:23,730 --> 00:07:25,800 seems to be what your family does. 192 00:07:25,800 --> 00:07:27,567 - It's never too soon to get used to that idea. 193 00:07:27,567 --> 00:07:31,230 (phone beeping) - Ah, I've gotta go. 194 00:07:31,230 --> 00:07:33,030 I'm going with Kim and Jess to their ultrasound. 195 00:07:33,030 --> 00:07:33,863 - Ooh. 196 00:07:36,690 --> 00:07:38,172 - I'll see you later. - Good luck. 197 00:07:38,172 --> 00:07:43,172 - Billie. (hand slapping) 198 00:07:51,720 --> 00:07:53,670 - Hello. - Hi. 199 00:07:53,670 --> 00:07:55,020 I'm just gonna put it out there. 200 00:07:55,020 --> 00:07:57,840 You kinda have two gears, jumping in headfirst 201 00:07:57,840 --> 00:07:58,920 or running away. 202 00:07:58,920 --> 00:08:00,520 Which gear are you in right now? 203 00:08:03,090 --> 00:08:04,923 - Billie, I'm fine. 204 00:08:06,150 --> 00:08:06,983 Work. 205 00:08:17,176 --> 00:08:20,250 (door knocking) 206 00:08:20,250 --> 00:08:22,143 - May I come in? - Please. 207 00:08:23,220 --> 00:08:24,150 - Wow. 208 00:08:24,150 --> 00:08:25,394 Settling in. 209 00:08:25,394 --> 00:08:27,093 - Yeah, take a seat. 210 00:08:29,880 --> 00:08:30,713 - Our conversation- 211 00:08:30,713 --> 00:08:32,490 - Yeah, I apologize for how that went. 212 00:08:32,490 --> 00:08:37,293 - So do I and what I said about handing in my resignation, 213 00:08:38,586 --> 00:08:40,890 that was done in the heat of the moment. 214 00:08:40,890 --> 00:08:41,723 - Sure. 215 00:08:41,723 --> 00:08:46,680 - I'm hoping we can just step it back and reconsider. 216 00:08:46,680 --> 00:08:48,540 - Do you often do things in the heat of the moment? 217 00:08:48,540 --> 00:08:49,373 - No, no. 218 00:08:49,373 --> 00:08:50,620 - Yeah, I didn't think so. 219 00:08:51,780 --> 00:08:54,783 Please help me understand what was going through your mind. 220 00:08:55,890 --> 00:09:00,120 - I, I've been trying to figure that out myself. 221 00:09:00,120 --> 00:09:01,620 - Is it about me? 222 00:09:01,620 --> 00:09:02,970 That I've been appointed to a role 223 00:09:02,970 --> 00:09:04,410 that you were hoping would go to you, 224 00:09:04,410 --> 00:09:06,840 a role that you've been fulfilling? 225 00:09:06,840 --> 00:09:07,673 - Yes. 226 00:09:08,850 --> 00:09:11,460 To be honest, that was a kick in the guts. 227 00:09:11,460 --> 00:09:12,960 - And you wanted to make that hurt known. 228 00:09:12,960 --> 00:09:14,610 - Yes. - Well, a fit of peak. 229 00:09:14,610 --> 00:09:15,723 - Yes. - Okay. 230 00:09:16,740 --> 00:09:17,573 Okay, great. 231 00:09:18,630 --> 00:09:21,363 The last thing I want is for you to leave. 232 00:09:22,320 --> 00:09:23,430 Let's just put it behind us 233 00:09:23,430 --> 00:09:26,130 and we'll find a way forward together. 234 00:09:26,130 --> 00:09:27,750 - Oh, okay. 235 00:09:27,750 --> 00:09:28,890 Great. 236 00:09:28,890 --> 00:09:31,680 - Working with you is part of what drew me here. 237 00:09:31,680 --> 00:09:32,913 It's an opportunity. 238 00:09:34,020 --> 00:09:36,990 If you have any doubts or concerns, you'll let me know. 239 00:09:36,990 --> 00:09:38,080 - Oh, yeah, yeah, I will. 240 00:09:38,080 --> 00:09:39,900 - Okay, great. 241 00:09:39,900 --> 00:09:41,011 I'm glad we had this chat. 242 00:09:41,011 --> 00:09:43,076 - Oh, me too. 243 00:09:43,076 --> 00:09:45,576 (phone dings) 244 00:09:46,854 --> 00:09:48,104 I'll leave you. 245 00:09:49,290 --> 00:09:50,990 - Could you close the door please? 246 00:09:52,290 --> 00:09:54,773 Thank you. (door slams) 247 00:09:55,740 --> 00:09:58,020 - [Nina] Done, problem solved. 248 00:09:58,020 --> 00:09:59,520 So why doesn't it feel better? 249 00:10:08,153 --> 00:10:09,840 - Hi. - Hi. 250 00:10:09,840 --> 00:10:10,673 How was school? 251 00:10:10,673 --> 00:10:12,120 It was challenging. 252 00:10:12,120 --> 00:10:13,083 It was good. 253 00:10:14,244 --> 00:10:15,180 Where are the kids? 254 00:10:15,180 --> 00:10:17,964 - Watching an episode of the auction awards. 255 00:10:17,964 --> 00:10:19,464 We got 15 minutes. 256 00:10:20,514 --> 00:10:23,181 (upbeat music) 257 00:10:27,995 --> 00:10:31,828 ♪ Better fall than get behind ♪ 258 00:10:33,399 --> 00:10:34,761 (kids laughing) 259 00:10:34,761 --> 00:10:39,761 ♪ Every time I stare into your eyes ♪ 260 00:10:40,551 --> 00:10:43,828 ♪ Every time I stare into your eyes ♪ 261 00:10:43,828 --> 00:10:46,794 (upbeat music) 262 00:10:46,794 --> 00:10:49,377 (both panting) 263 00:10:56,053 --> 00:10:57,330 - I gotta cock on. 264 00:10:57,330 --> 00:10:58,163 Didn't rush it. 265 00:11:06,120 --> 00:11:08,970 - So I'm back studying and you're delivering food? 266 00:11:08,970 --> 00:11:11,433 - Yeah. - Are you fulfilled? 267 00:11:13,650 --> 00:11:15,180 - It's not what I dreamed of when I was a kid, 268 00:11:15,180 --> 00:11:17,710 but it's a job 269 00:11:18,870 --> 00:11:22,410 and if I get to hold onto you until you graduate, 270 00:11:22,410 --> 00:11:24,060 then I get to be a doctor's wife. 271 00:11:29,670 --> 00:11:31,680 - I just, I want it to be sustainable. 272 00:11:31,680 --> 00:11:32,513 - Yeah, it will be. 273 00:11:32,513 --> 00:11:34,320 - I know, but we said that last time 274 00:11:34,320 --> 00:11:38,343 and I just wanna a plan that works for both of us, yeah? 275 00:11:40,740 --> 00:11:41,573 - Yeah. 276 00:11:42,810 --> 00:11:45,333 - No, no, thanks for telling me. 277 00:11:48,060 --> 00:11:50,520 We have a catering issue. 278 00:11:50,520 --> 00:11:52,410 The couple that were running the kitchen at the pub 279 00:11:52,410 --> 00:11:55,290 have been deported Switzerland to face charges of fraud. 280 00:11:55,290 --> 00:11:57,210 - Why don't we hire a caterer? 281 00:11:57,210 --> 00:11:59,313 - I'm gonna make Jimmy make tacos. 282 00:12:00,600 --> 00:12:03,660 Um, did bossy McBoss-Face let you keep your job? 283 00:12:03,660 --> 00:12:06,243 - Margo, yes, she did. 284 00:12:08,250 --> 00:12:09,723 - Interesting. - What? 285 00:12:10,920 --> 00:12:11,753 - I'm getting the feeling 286 00:12:11,753 --> 00:12:13,860 that you're not sure about staying. 287 00:12:13,860 --> 00:12:17,490 - No, like you said, I'd be shooting myself in the foot. 288 00:12:17,490 --> 00:12:19,770 - No means I'm not against you leaving St. Francis. 289 00:12:19,770 --> 00:12:21,510 God, you gave them your life and they kicked you. 290 00:12:21,510 --> 00:12:22,343 - No, Billie. 291 00:12:22,343 --> 00:12:24,810 - It's just the jobs I wanted to put you forward for 292 00:12:24,810 --> 00:12:25,643 have being filled 293 00:12:25,643 --> 00:12:27,480 and those sort of positions don't come along every day. 294 00:12:27,480 --> 00:12:29,070 - Well, I don't wanna make career decisions 295 00:12:29,070 --> 00:12:30,840 based on anger or resentment anyway. 296 00:12:30,840 --> 00:12:32,040 - My honest advice would be to grin 297 00:12:32,040 --> 00:12:33,240 and bear it for a few more months 298 00:12:33,240 --> 00:12:34,560 then you'll be on maternity leave, 299 00:12:34,560 --> 00:12:35,760 then you can look at your life 300 00:12:35,760 --> 00:12:37,860 with the new baby and assess your options. 301 00:12:41,580 --> 00:12:44,910 - I haven't told Zoe yet about the baby. 302 00:12:44,910 --> 00:12:47,070 - I've been wondering about that. 303 00:12:47,070 --> 00:12:48,900 You understand why, don't you? 304 00:12:48,900 --> 00:12:49,983 - Yeah, of course. 305 00:12:50,820 --> 00:12:52,950 You'll be mom and Harry will be dad 306 00:12:52,950 --> 00:12:55,020 and a new baby will make a perfect triangle 307 00:12:55,020 --> 00:12:57,600 and Zoe on the outside. 308 00:12:57,600 --> 00:12:58,433 - I don't want my daughter 309 00:12:58,433 --> 00:13:00,870 to feel like an outcast in her own family. 310 00:13:00,870 --> 00:13:05,310 - No, Nins, look, I don't have the magic solution, 311 00:13:05,310 --> 00:13:08,610 but yeah, you need to tell her, 312 00:13:08,610 --> 00:13:10,460 but I know you'll find the right way, 313 00:13:11,692 --> 00:13:14,359 (gentle music) 314 00:13:24,720 --> 00:13:27,513 - Zoe, darling, come sit with me. 315 00:13:32,430 --> 00:13:33,580 How would you feel 316 00:13:35,949 --> 00:13:39,660 about a new baby brother or sister? 317 00:13:39,660 --> 00:13:41,793 - Have you got a baby in your tummy? 318 00:13:42,870 --> 00:13:43,703 - Yes. 319 00:13:44,695 --> 00:13:46,617 - Can I feel it? 320 00:13:46,617 --> 00:13:49,053 - You can, but there's nothing to feel yet. 321 00:13:50,340 --> 00:13:51,440 Can you feel anything? 322 00:13:54,930 --> 00:13:55,763 - Boy or girl? 323 00:13:56,749 --> 00:13:58,581 - I don't know. 324 00:13:58,581 --> 00:13:59,914 Could be either. 325 00:14:02,798 --> 00:14:07,798 Cuddle. (gentle music continues) 326 00:14:34,857 --> 00:14:35,763 - Hi. - Hi. 327 00:14:37,380 --> 00:14:39,240 - Is that a smoke machine? - No. 328 00:14:39,240 --> 00:14:40,113 - Disco lights. 329 00:14:40,980 --> 00:14:41,813 Someone gonna jump out? 330 00:14:41,813 --> 00:14:42,870 Do you have people hidden? 331 00:14:42,870 --> 00:14:43,703 - People? 332 00:14:45,600 --> 00:14:47,080 - I'm gonna sit, but I'm wary 333 00:14:49,020 --> 00:14:52,323 and I want you to know that I'm ready for anything. 334 00:14:53,580 --> 00:14:57,157 So what now? 335 00:14:58,470 --> 00:15:01,130 - Well, taking perhaps foolishly your question 336 00:15:01,130 --> 00:15:06,130 at face value, my question is do you dare find out 337 00:15:07,230 --> 00:15:10,860 if this relationship can survive without the fun and games? 338 00:15:10,860 --> 00:15:13,268 Do we have a future as our real selves? 339 00:15:13,268 --> 00:15:17,777 - I certainly hope so. 340 00:15:17,777 --> 00:15:20,130 - 'Cause let's face it, the game was over. 341 00:15:20,130 --> 00:15:21,150 I was a winner. 342 00:15:21,150 --> 00:15:22,506 - Oh, that was a win was it? 343 00:15:22,506 --> 00:15:24,960 - Yeah. - The end was a wash out. 344 00:15:24,960 --> 00:15:27,150 - Not all. - It was kind of embarrassing. 345 00:15:27,150 --> 00:15:28,380 I was embarrassed for you. 346 00:15:28,380 --> 00:15:31,410 - Oh, really and I, this, this, this, 347 00:15:31,410 --> 00:15:33,060 this actually is the problem. 348 00:15:33,060 --> 00:15:34,620 There's no off switch. 349 00:15:34,620 --> 00:15:36,120 I need a safe word or something. 350 00:15:36,120 --> 00:15:36,953 - Like what? 351 00:15:38,430 --> 00:15:39,452 - Yogurt. 352 00:15:39,452 --> 00:15:41,996 - Yogurt. - No yogurt. 353 00:15:41,996 --> 00:15:44,160 - Okay. - I'm serious. 354 00:15:44,160 --> 00:15:47,523 - I promise you right now I'm being real. 355 00:15:49,320 --> 00:15:50,400 - But if you wanna make the real me, 356 00:15:50,400 --> 00:15:52,140 our next date is a not wedding. 357 00:15:52,140 --> 00:15:53,940 You'll meet my entire family. 358 00:15:53,940 --> 00:15:55,560 For real, it's not a game. 359 00:15:55,560 --> 00:15:56,393 It's an audition. 360 00:15:56,393 --> 00:15:58,913 They will judge you and they're terribly inconsistent. 361 00:15:59,818 --> 00:16:04,818 - I can't wait. 362 00:16:09,830 --> 00:16:12,333 - And did you tell Zoe about the baby? 363 00:16:13,680 --> 00:16:14,730 - [Nina] Yeah, I did. 364 00:16:18,630 --> 00:16:20,280 - You gotta gimme more than that. 365 00:16:21,271 --> 00:16:23,793 - I told her she was gonna be a big sister. 366 00:16:26,871 --> 00:16:28,080 - And? 367 00:16:28,080 --> 00:16:28,913 - And what? 368 00:16:29,880 --> 00:16:31,170 What do you want me to say? 369 00:16:31,170 --> 00:16:32,340 - Well, it's just, it's a big moment. 370 00:16:32,340 --> 00:16:33,440 I wanna hear about it. 371 00:16:36,390 --> 00:16:38,520 - Okay, well, to be honest, 372 00:16:38,520 --> 00:16:40,593 the timing could have been better. 373 00:16:42,960 --> 00:16:44,490 - And you blame me for that. 374 00:16:44,490 --> 00:16:46,320 - You put a clock on it? 375 00:16:46,320 --> 00:16:49,527 - No, what I wanted was to be a part of it. 376 00:16:49,527 --> 00:16:51,931 Oh, I just mean Zoe and I do have a relationship. 377 00:16:51,931 --> 00:16:54,540 - Yeah, but that conversation was for Zoe and me. 378 00:16:54,540 --> 00:16:57,423 Some things truly are just for us. 379 00:17:00,120 --> 00:17:00,953 - Okay. 380 00:17:08,220 --> 00:17:09,753 - Patrick's Zoe's father. 381 00:17:14,430 --> 00:17:15,263 - I know that. 382 00:17:17,100 --> 00:17:17,933 - Yep. 383 00:17:19,320 --> 00:17:20,913 - I've always respected that. 384 00:17:24,682 --> 00:17:26,820 (gentle music) 385 00:17:26,820 --> 00:17:27,693 - Sorry. 386 00:17:32,940 --> 00:17:33,993 I know you have. 387 00:17:37,963 --> 00:17:42,586 This is just the hardest stuff. 388 00:17:42,586 --> 00:17:43,419 - I know. 389 00:17:45,474 --> 00:17:47,294 Come here, come here. 390 00:17:47,294 --> 00:17:50,794 (gentle music continues) 391 00:17:54,113 --> 00:17:55,380 - This is the part of dog ownership 392 00:17:55,380 --> 00:17:57,450 you don't think about so much beforehand. 393 00:17:57,450 --> 00:17:59,283 Hey, don't be cute now. 394 00:18:00,290 --> 00:18:02,430 No, don't act cute. 395 00:18:02,430 --> 00:18:03,263 Yuck. 396 00:18:03,263 --> 00:18:05,103 - Will. - Yes, hello? 397 00:18:06,420 --> 00:18:08,163 - I, um. - It's Greg, isn't it? 398 00:18:09,330 --> 00:18:10,710 You don't want Greg anymore? 399 00:18:10,710 --> 00:18:15,060 - No, oh, I've totally come around to Greg. 400 00:18:15,060 --> 00:18:17,733 - You have seen a bit about the party. 401 00:18:19,770 --> 00:18:20,940 - Look, I don't need the party, 402 00:18:20,940 --> 00:18:23,073 but I'm sure I'll get into it. 403 00:18:24,910 --> 00:18:26,730 - Are you having doubts about what we did? 404 00:18:26,730 --> 00:18:27,720 - No. 405 00:18:27,720 --> 00:18:30,713 - Because if you are or if you were, then- 406 00:18:30,713 --> 00:18:32,880 - Hey, hey, I'm not, okay? 407 00:18:36,283 --> 00:18:37,116 I think you're right. 408 00:18:37,116 --> 00:18:38,330 I think it's just the party. 409 00:18:39,330 --> 00:18:40,430 We should go. - Yeah. 410 00:18:43,085 --> 00:18:43,918 Come on. 411 00:18:45,149 --> 00:18:48,150 (phone ringing) 412 00:18:48,150 --> 00:18:48,983 - Billie. 413 00:18:48,983 --> 00:18:50,850 - Morning, think of this as a test case. 414 00:18:50,850 --> 00:18:52,800 I've been scoping the terrain and I have a meeting for you. 415 00:18:52,800 --> 00:18:54,030 - Where? 416 00:18:54,030 --> 00:18:56,820 - The Ainsworth. - The Ainsworth. 417 00:18:56,820 --> 00:18:59,130 - Okay, their reputation isn't as good as St. Francis, 418 00:18:59,130 --> 00:19:01,440 but can you make it today 2:30? 419 00:19:01,440 --> 00:19:04,110 I know it's short notice, but this is not a job interview. 420 00:19:04,110 --> 00:19:05,310 Think of it as a go see. 421 00:19:06,150 --> 00:19:10,470 - I suppose I can, but I'm staying at St. Francis, though. 422 00:19:10,470 --> 00:19:11,820 - You sure about that? 423 00:19:11,820 --> 00:19:12,653 - Yes. 424 00:19:14,910 --> 00:19:17,316 There's no harm in going for a look. 425 00:19:17,316 --> 00:19:18,780 - Confirming your 2:30 with Dr. Gilbert. 426 00:19:18,780 --> 00:19:19,683 Thank you, caller. 427 00:19:21,600 --> 00:19:22,533 - You called me. 428 00:19:26,610 --> 00:19:27,443 Mom. 429 00:19:28,590 --> 00:19:29,423 - Shut the door. 430 00:19:33,030 --> 00:19:34,830 You can probably guess why I'm here. 431 00:19:35,970 --> 00:19:37,260 The thing I was most afraid of 432 00:19:37,260 --> 00:19:38,670 was that you'd all react the way you did. 433 00:19:38,670 --> 00:19:40,740 It's why I kept it secret. 434 00:19:40,740 --> 00:19:42,270 I was afraid it wouldn't stand up to the light 435 00:19:42,270 --> 00:19:43,713 of scrutiny and judgment. 436 00:19:45,060 --> 00:19:48,513 It's all out there now and I still like him. 437 00:19:50,010 --> 00:19:51,900 I'm not trying to replace Darcy 438 00:19:51,900 --> 00:19:54,363 any more than you're trying to replace Patrick. 439 00:19:59,529 --> 00:20:03,551 - I know that. 440 00:20:03,551 --> 00:20:05,910 - My children and my grandchildren 441 00:20:05,910 --> 00:20:07,503 are the most important things, 442 00:20:08,910 --> 00:20:13,910 so if you ask me to give this relationship up, I will. 443 00:20:16,312 --> 00:20:19,482 (gentle music) 444 00:20:19,482 --> 00:20:23,482 - Mom. (gentle music continues) 445 00:20:30,991 --> 00:20:33,658 (keys clicking) 446 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 - D'Arabont? 447 00:20:43,334 --> 00:20:46,350 Hey. - Billie. 448 00:20:46,350 --> 00:20:48,060 Wow, you look fantastic. 449 00:20:48,060 --> 00:20:49,010 - What do you want? 450 00:20:49,980 --> 00:20:51,480 - Well, General Dean mentioned 451 00:20:51,480 --> 00:20:54,937 that you might still have a bit of resentment after. 452 00:20:54,937 --> 00:20:57,423 - (Billie laughs) A bit. 453 00:20:58,427 --> 00:21:00,213 - Oh, come on, Billie. 454 00:21:01,140 --> 00:21:04,260 I know we've had some banter over the years, 455 00:21:04,260 --> 00:21:07,193 but I have to say, I only ever thought it was a bit of fun. 456 00:21:08,940 --> 00:21:13,094 - Destroying the name Darcy Proudman was a bit of fun? 457 00:21:13,094 --> 00:21:15,270 - Well, you know, that was years ago, 458 00:21:15,270 --> 00:21:16,920 and it wasn't personal. 459 00:21:16,920 --> 00:21:17,820 It was business. 460 00:21:17,820 --> 00:21:19,173 - It was my business. 461 00:21:20,220 --> 00:21:22,200 It was my father's name. 462 00:21:22,200 --> 00:21:23,553 The family name. 463 00:21:27,870 --> 00:21:29,449 What are you doing with my mother? 464 00:21:29,449 --> 00:21:34,449 - Oh, well, trying to convince her to take a chance on me. 465 00:21:34,980 --> 00:21:36,303 - Bullshit. 466 00:21:37,260 --> 00:21:38,760 You haven't changed. 467 00:21:38,760 --> 00:21:41,760 You're trying to toy with me the way you're toying with her. 468 00:21:43,762 --> 00:21:45,679 - I'm in love with her. 469 00:21:46,603 --> 00:21:47,610 I'm in love with your mom. 470 00:21:47,610 --> 00:21:51,180 She's so alive and, okay, well, 471 00:21:51,180 --> 00:21:53,580 I don't wanna patronize you with any more talk. 472 00:21:53,580 --> 00:21:54,450 I don't deserve her 473 00:21:54,450 --> 00:21:56,853 and I can see from your point of view that it's, 474 00:21:59,970 --> 00:22:04,503 she's so lucky to have children like you, you know. 475 00:22:06,213 --> 00:22:07,046 Oh shit. 476 00:22:14,967 --> 00:22:17,634 (gentle music) 477 00:22:37,501 --> 00:22:38,820 - I swear to God, Robin, I saw it. 478 00:22:38,820 --> 00:22:40,107 - I think you're blowing it out of proportion. 479 00:22:40,107 --> 00:22:42,150 - All I'm saying is I found glitter. 480 00:22:42,150 --> 00:22:43,230 - That doesn't mean anything. 481 00:22:43,230 --> 00:22:45,750 - It is a viable piece of evidence when you suspect somebody 482 00:22:45,750 --> 00:22:47,283 of moonlighting is a fairy. 483 00:22:48,510 --> 00:22:50,550 - Hi, I'm Nina Proudman. 484 00:22:50,550 --> 00:22:52,050 I'm looking for David Gilbert. 485 00:22:53,160 --> 00:22:55,427 - Um, look no further. 486 00:22:55,427 --> 00:22:56,610 - Dr. Proudman. - Nina. 487 00:22:56,610 --> 00:22:58,140 - David, it's good to see you. 488 00:22:58,140 --> 00:22:58,988 Thanks for coming in. 489 00:22:58,988 --> 00:23:01,488 - Oh, my pleasure. - Shall we? 490 00:23:03,690 --> 00:23:05,820 Well, I'll level with you. 491 00:23:05,820 --> 00:23:07,590 The Ainsworth has always been a bit sheik 492 00:23:07,590 --> 00:23:09,600 compared to St. Francis. 493 00:23:09,600 --> 00:23:11,370 There was a gas leak a couple of years ago. 494 00:23:11,370 --> 00:23:12,480 - Yes, I remember. 495 00:23:12,480 --> 00:23:14,700 - Well, I took over just after that 496 00:23:14,700 --> 00:23:17,430 and I inherited the crazy. 497 00:23:17,430 --> 00:23:19,230 I'm trying to turn it around. 498 00:23:19,230 --> 00:23:21,330 I'm trying to ensure best practice 499 00:23:21,330 --> 00:23:23,940 and to grow our research output. 500 00:23:23,940 --> 00:23:25,260 We wanna be the best, 501 00:23:25,260 --> 00:23:29,010 so if you do decide to leave St. Francis, 502 00:23:29,010 --> 00:23:31,680 please talk to me before you talk to anybody else. 503 00:23:31,680 --> 00:23:35,583 - Oh, I'm very flattered, 504 00:23:38,670 --> 00:23:41,793 but my plan is to stay. 505 00:23:46,200 --> 00:23:47,300 - What would you want? 506 00:23:48,180 --> 00:23:50,970 Since you're stating I can't offer you anything. 507 00:23:50,970 --> 00:23:55,170 - Oh, well, I don't think I've ever really 508 00:23:55,170 --> 00:23:58,470 had any concrete, you know what, 509 00:23:58,470 --> 00:23:59,920 thank you for asking me that. 510 00:24:02,820 --> 00:24:05,790 My first love is looking after women 511 00:24:05,790 --> 00:24:07,743 and helping babies to be born, 512 00:24:10,470 --> 00:24:14,160 but I do spend a lot of time being polite 513 00:24:14,160 --> 00:24:18,093 when the fact is I do want more. 514 00:24:19,110 --> 00:24:21,060 There are deeper questions of fulfillment, 515 00:24:21,060 --> 00:24:22,310 professional development. 516 00:24:23,880 --> 00:24:25,830 I want to make a broader contribution 517 00:24:25,830 --> 00:24:29,040 to maternal health through research. 518 00:24:29,040 --> 00:24:30,870 - So you wouldn't necessarily be interested 519 00:24:30,870 --> 00:24:33,520 in jumping sideways into the same role you're in now? 520 00:24:34,770 --> 00:24:35,603 - No. 521 00:24:37,740 --> 00:24:39,423 I wanna be head of obstetrics. 522 00:24:42,090 --> 00:24:43,040 I'm ready for that. 523 00:24:44,009 --> 00:24:46,676 (gentle music) 524 00:24:50,359 --> 00:24:52,022 - Well, but it's great to meet you. 525 00:24:52,022 --> 00:24:54,713 - You too. 526 00:24:54,713 --> 00:24:56,587 And thank you. 527 00:24:56,587 --> 00:24:58,473 It's been really clarifying. 528 00:24:59,535 --> 00:25:03,035 (gentle music continues) 529 00:25:05,073 --> 00:25:06,306 This is the right decision. 530 00:25:06,306 --> 00:25:08,130 This is home. 531 00:25:08,130 --> 00:25:08,970 I'm happy here. 532 00:25:08,970 --> 00:25:10,383 This is where I belong. 533 00:25:12,900 --> 00:25:13,890 - Going up? 534 00:25:13,890 --> 00:25:15,487 - What? - No, yes, you are. 535 00:25:19,590 --> 00:25:21,273 Walking. - Oh, you're going too fast. 536 00:25:21,273 --> 00:25:22,320 Keep walking. 537 00:25:22,320 --> 00:25:24,270 - Squashing my eyebrows. - Turn right. 538 00:25:25,650 --> 00:25:26,700 - [All] Welcome back. 539 00:25:28,172 --> 00:25:29,870 - What is happening here? 540 00:25:29,870 --> 00:25:31,170 - It was pretty obvious, isn't it? 541 00:25:31,170 --> 00:25:33,150 - Oh, we quit then you didn't, so it's a welcome back party. 542 00:25:33,150 --> 00:25:34,292 - That's my idea. 543 00:25:34,292 --> 00:25:35,160 - It was my idea actually. 544 00:25:35,160 --> 00:25:38,460 - Point is, we know you've had a hard time. 545 00:25:38,460 --> 00:25:40,650 We want you to fall in love with St. Francis again. 546 00:25:40,650 --> 00:25:42,903 - Oh, I love St. Francis. 547 00:25:43,890 --> 00:25:45,333 I love working here. 548 00:25:47,400 --> 00:25:48,933 I love this group of people, 549 00:25:55,650 --> 00:25:57,350 but the other day when I resigned, 550 00:26:00,360 --> 00:26:02,530 I think my instinct was ahead of me 551 00:26:07,770 --> 00:26:09,003 and I am going to leave. 552 00:26:10,288 --> 00:26:11,121 - No. 553 00:26:11,121 --> 00:26:12,750 - Yes, I am. - Nina, this isn't funny. 554 00:26:12,750 --> 00:26:14,200 - It's okay, I've decided 555 00:26:16,530 --> 00:26:20,313 I can never be all that I want to be while I stay here. 556 00:26:21,690 --> 00:26:23,160 I don't wanna work for you. 557 00:26:23,160 --> 00:26:24,303 I want to be you. 558 00:26:29,880 --> 00:26:30,813 I love you all, 559 00:26:34,050 --> 00:26:34,883 even you, 560 00:26:38,610 --> 00:26:40,539 but I have to go, 561 00:26:40,539 --> 00:26:43,206 (gentle music) 562 00:27:11,580 --> 00:27:13,020 - Mommy. - Yeah? 563 00:27:13,020 --> 00:27:15,603 - Who's gonna be the baby's daddy? 564 00:27:16,830 --> 00:27:17,853 - Who do you think? 565 00:27:18,954 --> 00:27:19,930 - Harry? 566 00:27:19,930 --> 00:27:21,180 - That's right. 567 00:27:22,628 --> 00:27:23,532 - We ready to go? 568 00:27:23,532 --> 00:27:25,103 - Ready? - Yeah. 569 00:27:25,103 --> 00:27:26,020 - Let's go. 570 00:27:27,895 --> 00:27:30,812 - Hey, still feeling okay about it? 571 00:27:32,220 --> 00:27:33,053 - I might vomit. 572 00:27:34,710 --> 00:27:35,910 That's the right choice. 573 00:27:40,939 --> 00:27:45,939 (gentle music) (people chattering) 574 00:27:49,620 --> 00:27:50,970 I'm just gonna talk to you. 575 00:27:52,363 --> 00:27:53,196 - You look good. 576 00:27:53,196 --> 00:27:55,023 Oh, have you got the speech ready? 577 00:27:56,100 --> 00:27:57,300 I'm not making a speech. 578 00:27:59,275 --> 00:28:02,057 What? 579 00:28:02,057 --> 00:28:04,623 Anyway, Mum and Phil D'Arabont. 580 00:28:04,623 --> 00:28:06,390 Yes, we have our objections 581 00:28:06,390 --> 00:28:08,970 and they're well-founded, but- 582 00:28:08,970 --> 00:28:10,980 - They claim to be in love. 583 00:28:10,980 --> 00:28:15,600 Mum even said that she'd end it if we were truly against it. 584 00:28:15,600 --> 00:28:17,247 - So I want to say good. 585 00:28:17,247 --> 00:28:19,560 - But you might be killing mom's chance at happiness. 586 00:28:19,560 --> 00:28:21,480 - We could just go with it. 587 00:28:21,480 --> 00:28:22,440 - Keep an eye on it. 588 00:28:22,440 --> 00:28:25,083 - Yeah, vigilance and we catch Mum if it goes bad. 589 00:28:26,100 --> 00:28:27,373 What do you think? 590 00:28:27,373 --> 00:28:28,683 - I want Mom to be happy. 591 00:28:30,240 --> 00:28:31,943 - Someone should tell her to bring him. 592 00:28:34,290 --> 00:28:35,240 - Oh, I'll do that. 593 00:28:36,930 --> 00:28:38,230 - From all of us. - Yeah. 594 00:28:40,347 --> 00:28:42,783 - And now for something completely different. 595 00:28:43,710 --> 00:28:44,730 - Oh God. 596 00:28:44,730 --> 00:28:46,200 Handsome man, reset, I can do it. 597 00:28:46,200 --> 00:28:47,600 I can be really, look at me. 598 00:28:51,449 --> 00:28:52,282 Shh. 599 00:28:52,282 --> 00:28:53,672 - Rich, why do you always leave it on me. 600 00:28:53,672 --> 00:28:55,066 Why don't you make her do shit? 601 00:28:55,066 --> 00:28:56,066 - Shh. - Shh. 602 00:28:57,583 --> 00:28:58,416 - Hi. 603 00:29:01,980 --> 00:29:03,780 Um, this is Dan. 604 00:29:03,780 --> 00:29:05,910 This is my sister, Nina, you know Jimmy. 605 00:29:05,910 --> 00:29:07,860 - Hello, Dan. 606 00:29:07,860 --> 00:29:09,600 I've heard so much about you. 607 00:29:09,600 --> 00:29:11,280 - It's all lies you know. 608 00:29:11,280 --> 00:29:13,350 - Except for the bit about you being a Bitcoin billionaire. 609 00:29:13,350 --> 00:29:14,183 - That's right. 610 00:29:14,183 --> 00:29:16,290 When I cough, the world economy catches cold. 611 00:29:16,290 --> 00:29:17,123 - Oh. - Yogurt. 612 00:29:23,164 --> 00:29:23,997 Yogurt. 613 00:29:31,560 --> 00:29:33,090 - All right, enough. 614 00:29:33,090 --> 00:29:34,470 What's wrong? 615 00:29:34,470 --> 00:29:36,480 - Nothing. - No, not nothing. 616 00:29:36,480 --> 00:29:38,190 You've been acting so weird about this 617 00:29:38,190 --> 00:29:39,990 and I've been hoping you'll tell me what the deal is, 618 00:29:39,990 --> 00:29:42,780 but just tell me now, please. 619 00:29:42,780 --> 00:29:44,780 - I'm fine, but seriously, it's nothing. 620 00:29:46,936 --> 00:29:48,630 Cut all the bullshit about oh it's nothing. 621 00:29:48,630 --> 00:29:49,530 - I'll tell you later. 622 00:29:49,530 --> 00:29:50,628 I promise you. 623 00:29:50,628 --> 00:29:52,643 - No, no, no, we're not going in until you tell me. 624 00:29:54,000 --> 00:29:55,203 Tell me now or I walk. 625 00:29:57,210 --> 00:29:59,902 Kerry, tell me if you're not into this, you need to- 626 00:29:59,902 --> 00:30:01,102 - I can't have children. 627 00:30:03,750 --> 00:30:04,800 I was born with a condition. 628 00:30:04,800 --> 00:30:06,595 It's called MRKH syndrome. 629 00:30:06,595 --> 00:30:08,762 I was born with no uterus. 630 00:30:11,181 --> 00:30:12,181 - I'm sorry. 631 00:30:14,711 --> 00:30:15,544 - Are you okay? 632 00:30:15,544 --> 00:30:18,150 I mean, is it painful? 633 00:30:18,150 --> 00:30:23,150 - No, no, but it means no kids. 634 00:30:29,790 --> 00:30:30,623 - I just. 635 00:30:34,786 --> 00:30:35,619 - Do you wanna go? 636 00:30:35,619 --> 00:30:37,410 - No, we should go in. 637 00:30:37,410 --> 00:30:38,360 - We don't have to. 638 00:30:39,330 --> 00:30:40,163 - No. 639 00:30:41,707 --> 00:30:43,590 - Hey, here you are. 640 00:30:43,590 --> 00:30:44,770 How are you? 641 00:30:44,770 --> 00:30:46,080 - Fine, um, drinks? 642 00:30:46,080 --> 00:30:49,110 - Yeah, we've got bubbles and a bar tend. 643 00:30:49,110 --> 00:30:50,010 - Bubbles, please. 644 00:30:51,960 --> 00:30:52,793 - Hi. 645 00:30:54,585 --> 00:30:55,860 Is everything okay? 646 00:30:55,860 --> 00:30:56,693 - Yep. 647 00:30:57,922 --> 00:30:59,422 - Okay, good, congratulations. 648 00:31:00,595 --> 00:31:01,678 - Look there. 649 00:31:02,688 --> 00:31:04,023 - Oh, hello. 650 00:31:05,730 --> 00:31:07,020 - Thank you so much for coming. 651 00:31:07,020 --> 00:31:07,952 - Hi, Nina. 652 00:31:07,952 --> 00:31:09,863 - Because there's always a chance to start again. 653 00:31:11,976 --> 00:31:14,889 - They hardly know you, so the bar man gave her one. 654 00:31:14,889 --> 00:31:18,240 (both laughing) 655 00:31:18,240 --> 00:31:20,916 - [Nina] And here we go. 656 00:31:20,916 --> 00:31:22,441 - [Billie] Kids, come over here and sit down. 657 00:31:22,441 --> 00:31:23,550 - But you'll have a bit of time off now 658 00:31:23,550 --> 00:31:25,080 that you've left work. 659 00:31:25,080 --> 00:31:27,090 - I didn't work with any of my babies. 660 00:31:27,090 --> 00:31:27,923 - Oh. 661 00:31:27,923 --> 00:31:30,210 - I understand that with Zoe you had no choice. 662 00:31:30,210 --> 00:31:31,530 - Mom. 663 00:31:31,530 --> 00:31:33,870 - Your mother was just thinking of this family 664 00:31:33,870 --> 00:31:35,310 that you're trying to conjure up. 665 00:31:35,310 --> 00:31:36,143 - Oh. 666 00:31:36,143 --> 00:31:38,400 - No, Dad, we're not conjuring up a family. 667 00:31:38,400 --> 00:31:39,870 We're not trying to make a family. 668 00:31:39,870 --> 00:31:41,640 We have made a family. 669 00:31:41,640 --> 00:31:43,166 Okay, it's not a bloody hypothetical. 670 00:31:43,166 --> 00:31:44,373 - People are watching. 671 00:31:44,373 --> 00:31:45,780 - Well let them watch. 672 00:31:45,780 --> 00:31:48,630 Okay, this is Nina's family, which makes it mine too 673 00:31:48,630 --> 00:31:50,760 and if you guys can't welcome it and get on board, 674 00:31:50,760 --> 00:31:52,830 then you'll have to leave. 675 00:31:52,830 --> 00:31:53,663 - I was just trying to- 676 00:31:53,663 --> 00:31:54,903 - Dad, shut up. 677 00:31:55,800 --> 00:31:56,997 - This is a moment that you have to do well 678 00:31:56,997 --> 00:31:58,740 and the way to do that is to shut up, 679 00:31:58,740 --> 00:32:00,340 start getting along with people. 680 00:32:04,200 --> 00:32:06,500 - Let's get a drink and find somewhere to sit. 681 00:32:09,030 --> 00:32:09,863 - Thank you. 682 00:32:16,050 --> 00:32:17,300 - I should have told you, 683 00:32:18,330 --> 00:32:20,850 but whenever I've brought it up with boyfriends in the past, 684 00:32:20,850 --> 00:32:22,770 it's always been the same, 685 00:32:22,770 --> 00:32:24,180 but this time it's worse 686 00:32:24,180 --> 00:32:28,230 because I know how much you want children 687 00:32:28,230 --> 00:32:29,730 and I let you marry me anyway, 688 00:32:31,470 --> 00:32:32,640 but I'm sure there's some way 689 00:32:32,640 --> 00:32:34,563 for us to have our marriage annulled. 690 00:32:37,350 --> 00:32:39,300 - I don't wanna take our marriage back. 691 00:32:40,691 --> 00:32:41,524 - Really? 692 00:32:43,141 --> 00:32:44,280 - But what about your 10 year plan? 693 00:32:44,280 --> 00:32:45,547 First the dog and then the children. 694 00:32:45,547 --> 00:32:47,580 - I can burn my 10 year plan, 695 00:32:47,580 --> 00:32:49,533 but Kerry, why didn't you trust me? 696 00:32:50,880 --> 00:32:52,630 Don't you trust me not to hurt you? 697 00:32:53,550 --> 00:32:55,560 You can tell me anything. 698 00:32:55,560 --> 00:32:57,300 In fact, that's the deal. 699 00:32:57,300 --> 00:32:59,670 What else have you not told me? 700 00:32:59,670 --> 00:33:02,610 - Nothing, I mean, I don't know. 701 00:33:02,610 --> 00:33:03,660 - I had a sexual encounter 702 00:33:03,660 --> 00:33:05,247 with one of my high school teachers when I was 16 703 00:33:05,247 --> 00:33:08,820 and I have never told anyone until right now. 704 00:33:08,820 --> 00:33:09,653 Go. 705 00:33:09,653 --> 00:33:12,630 - Wow, okay, um, 706 00:33:12,630 --> 00:33:14,100 I sometimes think 707 00:33:14,100 --> 00:33:16,290 that if I get everything wrong in this life, 708 00:33:16,290 --> 00:33:17,123 that when I die, 709 00:33:17,123 --> 00:33:19,020 I'll be able to come back and do it all again. 710 00:33:19,020 --> 00:33:21,000 - I pee in the shower. 711 00:33:21,000 --> 00:33:22,320 - I pee in the shower. 712 00:33:22,320 --> 00:33:23,640 - I like Coldplay. 713 00:33:23,640 --> 00:33:26,040 - I like watching videos of people popping zits. 714 00:33:26,040 --> 00:33:30,000 - I do pushups just before you get home so that I look buff. 715 00:33:30,000 --> 00:33:31,755 - I bleach my mustache. 716 00:33:31,755 --> 00:33:33,540 - I see dead people. 717 00:33:33,540 --> 00:33:35,075 - I love you. 718 00:33:35,075 --> 00:33:36,492 - I love you too. 719 00:33:45,415 --> 00:33:47,220 When we met, I thought I knew 720 00:33:47,220 --> 00:33:48,770 how my life was gonna turn out, 721 00:33:49,950 --> 00:33:53,130 but I got so caught up in what should happen 722 00:33:53,130 --> 00:33:58,130 in my plans and lists and I almost lost you. 723 00:33:59,850 --> 00:34:02,250 but now I don't need to know what's gonna happen 724 00:34:03,120 --> 00:34:04,320 as long as I'm with you. 725 00:34:08,070 --> 00:34:09,543 - I know that I'm a runner, 726 00:34:10,530 --> 00:34:13,383 but I promise to always run toward you. 727 00:34:14,940 --> 00:34:17,673 Any problems we face, we'll face them together. 728 00:34:21,191 --> 00:34:23,774 (all cheering) 729 00:34:29,350 --> 00:34:32,017 (upbeat music) 730 00:34:37,091 --> 00:34:39,004 ♪ All right ♪ 731 00:34:39,004 --> 00:34:40,636 ♪ Yeah ♪ 732 00:34:40,636 --> 00:34:42,911 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 733 00:34:42,911 --> 00:34:44,343 ♪ What a mighty good man ♪ 734 00:34:44,343 --> 00:34:46,220 ♪ Gotta say it again now ♪ 735 00:34:46,220 --> 00:34:48,163 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 736 00:34:48,163 --> 00:34:51,543 ♪ What a mighty good man ♪ 737 00:34:51,543 --> 00:34:53,687 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 738 00:34:53,687 --> 00:34:57,063 ♪ What a mighty good man ♪ 739 00:34:57,063 --> 00:34:58,350 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 740 00:34:58,350 --> 00:34:59,600 - Don't say it. 741 00:35:01,593 --> 00:35:05,028 ♪ I wanna take a minute or two and give much respect due ♪ 742 00:35:05,028 --> 00:35:07,560 ♪ To the man that's made a difference in my world ♪ 743 00:35:07,560 --> 00:35:09,112 - I know you though. 744 00:35:09,112 --> 00:35:11,220 - Do you though? 745 00:35:11,220 --> 00:35:12,120 - We went to school together. 746 00:35:12,120 --> 00:35:13,710 - I went to school in Hobart. 747 00:35:13,710 --> 00:35:14,553 - No, not that. 748 00:35:15,720 --> 00:35:18,390 - What's going on? - I know him. 749 00:35:18,390 --> 00:35:20,040 I do haunt the cafes around here. 750 00:35:21,870 --> 00:35:23,820 - Wait a minute, you're Dan Miller. 751 00:35:23,820 --> 00:35:24,653 - How do you know him? 752 00:35:24,653 --> 00:35:25,486 What is this, who is he? 753 00:35:25,486 --> 00:35:26,580 - I've read all your books. 754 00:35:26,580 --> 00:35:29,340 No, not all, just I've, I'm a big fan. 755 00:35:29,340 --> 00:35:31,020 - Books? - Yeah. 756 00:35:31,020 --> 00:35:33,030 He writes the Ruby Love books. 757 00:35:33,030 --> 00:35:36,081 The Ruby Love books, the action thrillers. 758 00:35:36,081 --> 00:35:37,130 - Oh no. 759 00:35:37,130 --> 00:35:39,210 Is that why you're always free during the daytime? 760 00:35:39,210 --> 00:35:42,527 - I'm sorry for interrupting, but Billie, can I have a word? 761 00:35:46,680 --> 00:35:51,680 Um, look, I certainly don't expect you to forgive me, 762 00:35:51,720 --> 00:35:56,013 but I'm giving you your name back. 763 00:35:57,600 --> 00:36:00,333 Darcy Proudman Proprietary Limited is yours again. 764 00:36:04,680 --> 00:36:05,513 This is a gesture- 765 00:36:05,513 --> 00:36:06,833 - Oh no, I understand, I just need it. 766 00:36:11,430 --> 00:36:12,503 Thank you. - Mhmm. 767 00:36:14,730 --> 00:36:17,373 You be nice to my mother or I will kill you. 768 00:36:20,790 --> 00:36:21,623 - Yep. 769 00:36:26,430 --> 00:36:29,160 - It's gonna take more than a bribe to win them over. 770 00:36:30,374 --> 00:36:32,241 - I love a challenge. 771 00:36:32,241 --> 00:36:33,074 - Good. 772 00:36:35,017 --> 00:36:38,070 - I was just saying that when the baby comes, 773 00:36:38,070 --> 00:36:41,040 I do not wanna be called Grandpa or Pop. 774 00:36:41,040 --> 00:36:43,893 I had a grandpa and I wasn't that keen on him. 775 00:36:45,690 --> 00:36:47,520 - Sure, of course. 776 00:36:47,520 --> 00:36:49,953 - I would like to be called Graph. 777 00:36:51,442 --> 00:36:52,950 - Graph? 778 00:36:52,950 --> 00:36:53,850 Honestly. 779 00:36:53,850 --> 00:36:58,579 After all these years, you can still surprise me. 780 00:36:58,579 --> 00:36:59,779 - I'm glad to hear that. 781 00:37:01,500 --> 00:37:02,747 - Mom, 782 00:37:02,747 --> 00:37:05,340 I like the city and I like the bush, 783 00:37:05,340 --> 00:37:06,947 but I miss having you and Martin in the same room 784 00:37:06,947 --> 00:37:08,253 at the same time. 785 00:37:09,510 --> 00:37:13,023 - Oh my darlin', me too, but we have to be apart to write. 786 00:37:13,950 --> 00:37:17,550 - Oh, see if you follow the schedule, 787 00:37:17,550 --> 00:37:19,140 you'll have writing time, 788 00:37:19,140 --> 00:37:21,240 but every other weekend we'll be together. 789 00:37:28,380 --> 00:37:29,330 - I'm proud of you. 790 00:37:33,801 --> 00:37:36,840 So the money will all be back in your account on Monday. 791 00:37:36,840 --> 00:37:38,220 My friend in the Caymans assured it. 792 00:37:38,220 --> 00:37:39,810 - I don't need details, Mom. 793 00:37:39,810 --> 00:37:42,150 - Honestly, Will, it was just a little cashflow problem. 794 00:37:42,150 --> 00:37:43,410 - I think it's best from now on 795 00:37:43,410 --> 00:37:45,870 we put some legal distance between us. 796 00:37:45,870 --> 00:37:46,703 - Yeah. 797 00:37:47,725 --> 00:37:52,293 Oh yes, my gift to you to celebrate your marriage. 798 00:37:54,830 --> 00:37:58,043 - Oh, thank you. 799 00:37:58,043 --> 00:38:00,000 - No, no, no, you're not meant to put it on. 800 00:38:00,000 --> 00:38:02,430 No, the gift's inside. 801 00:38:02,430 --> 00:38:03,900 - [Both] Oh. 802 00:38:03,900 --> 00:38:06,450 - No, no, don't, don't, don't open it here, no. 803 00:38:06,450 --> 00:38:07,450 In the loo's better. 804 00:38:13,290 --> 00:38:17,580 - Um, so by the by, you're doing really well with my family. 805 00:38:17,580 --> 00:38:18,900 - That's important. 806 00:38:18,900 --> 00:38:23,220 - It is 'cause I've decided 807 00:38:23,220 --> 00:38:25,720 to put a pause on the construction of my sex wall. 808 00:38:26,880 --> 00:38:30,513 Ended up being more of a garden wall, short dike. 809 00:38:31,774 --> 00:38:33,612 - I like you. 810 00:38:33,612 --> 00:38:36,446 - I like you. 811 00:38:36,446 --> 00:38:38,394 It's really hard not to play. 812 00:38:38,394 --> 00:38:39,231 - You can play. 813 00:38:39,231 --> 00:38:40,850 We have our safe. 814 00:38:40,850 --> 00:38:41,683 - Safe. 815 00:38:42,770 --> 00:38:44,270 Do you have any other talents? 816 00:38:50,344 --> 00:38:55,344 (glass shatters) (Billie screams) 817 00:38:58,076 --> 00:39:01,500 (phone ringing) 818 00:39:01,500 --> 00:39:02,340 - Hello? 819 00:39:02,340 --> 00:39:05,130 - Nina, it's David Gilbert from the Ainsworth. 820 00:39:05,130 --> 00:39:06,080 Is this a bad time? 821 00:39:07,470 --> 00:39:08,523 - I'm at a wedding? 822 00:39:09,360 --> 00:39:11,160 A not wedding actually. 823 00:39:11,160 --> 00:39:14,043 It's just a, not a proper wedding, anyway, hi. 824 00:39:15,300 --> 00:39:16,443 - I'll keep it short. 825 00:39:18,210 --> 00:39:20,850 You're still interested in pursuing your research? 826 00:39:20,850 --> 00:39:22,200 - Yes. 827 00:39:22,200 --> 00:39:23,610 - Well, after our chat I made some calls 828 00:39:23,610 --> 00:39:26,073 and I think we'd be a great fit. 829 00:39:27,450 --> 00:39:28,740 We wanna facilitate your future. 830 00:39:28,740 --> 00:39:30,240 We're creating a role for you. 831 00:39:32,370 --> 00:39:33,570 - Sorry? 832 00:39:33,570 --> 00:39:35,130 - [David] I can't make you head of obstetrics, 833 00:39:35,130 --> 00:39:38,130 but I'd like you to be senior obstetric advisor. 834 00:39:38,130 --> 00:39:41,523 You'll be leading your own team directing research. 835 00:39:43,080 --> 00:39:44,580 You don't have to answer straight away. 836 00:39:44,580 --> 00:39:46,883 Mull it over and we can talk tomorrow if you like. 837 00:39:47,730 --> 00:39:49,380 - Thanks, David. 838 00:39:49,380 --> 00:39:50,670 I'll give you a call. 839 00:39:50,670 --> 00:39:53,070 - [David] Thanks Nina, enjoy the wedding. 840 00:39:53,070 --> 00:39:54,150 - Thank you, bye. 841 00:39:59,880 --> 00:40:01,860 - And this is pool table. 842 00:40:01,860 --> 00:40:04,500 It's where you were born. - Right there. 843 00:40:04,500 --> 00:40:07,549 - Quesadilla, taco. - Oh, thank you. 844 00:40:07,549 --> 00:40:09,211 - Full. 845 00:40:09,211 --> 00:40:10,114 - Jimmy, wait. 846 00:40:10,114 --> 00:40:11,249 - Wait, wait. 847 00:40:11,249 --> 00:40:12,450 - Taco. 848 00:40:12,450 --> 00:40:14,040 - I'm a robot. 849 00:40:14,040 --> 00:40:14,873 - Okay. 850 00:40:15,930 --> 00:40:17,490 I have an idea. 851 00:40:17,490 --> 00:40:18,323 - What for? 852 00:40:18,323 --> 00:40:19,470 - So word on the street is 853 00:40:19,470 --> 00:40:21,190 Mom sorted out the finances? 854 00:40:21,190 --> 00:40:23,157 - I heard that. 855 00:40:23,157 --> 00:40:25,530 - And I think the truth is you were happiest 856 00:40:25,530 --> 00:40:26,363 when you were running the tacoria. 857 00:40:26,363 --> 00:40:27,903 - Yes, but that didn't work out. 858 00:40:28,800 --> 00:40:31,410 - Maybe it's because you expanded too quickly. 859 00:40:31,410 --> 00:40:33,930 I'm saying that there is a kitchen there 860 00:40:33,930 --> 00:40:35,950 and maybe you should run it 861 00:40:40,140 --> 00:40:41,190 or at least have a think about it. 862 00:40:41,190 --> 00:40:42,990 - Yes. - Really? 863 00:40:42,990 --> 00:40:45,000 - Yes, I'll make the tacos. 864 00:40:45,000 --> 00:40:46,023 You do the study. 865 00:40:47,580 --> 00:40:48,693 Come here taco man. 866 00:40:52,410 --> 00:40:53,730 - Have you thought of any names yet? 867 00:40:53,730 --> 00:40:55,260 No, we haven't quite. 868 00:40:55,260 --> 00:40:56,253 - Sorry about that. 869 00:40:58,581 --> 00:41:00,507 - Hi. - Everything all right? 870 00:41:02,250 --> 00:41:05,283 - I think I might take a job at the Ainsworth. 871 00:41:07,260 --> 00:41:08,820 - Yeah? 872 00:41:08,820 --> 00:41:10,140 Congratulations. 873 00:41:10,140 --> 00:41:10,973 That's great. 874 00:41:15,024 --> 00:41:16,764 - Harry. - Hello my darling. 875 00:41:16,764 --> 00:41:19,020 - Hey. 876 00:41:19,020 --> 00:41:20,227 - Will you be my dad? 877 00:41:23,844 --> 00:41:25,945 - Would you like me to be? 878 00:41:25,945 --> 00:41:26,778 - Yes. 879 00:41:33,411 --> 00:41:35,578 - I'd love to be your dad. 880 00:41:36,776 --> 00:41:39,443 (gentle music) 881 00:41:46,982 --> 00:41:49,075 - Come on, Nins, dance time. 882 00:41:49,075 --> 00:41:51,544 (upbeat music) 883 00:41:51,544 --> 00:41:52,961 Care for a dance. 884 00:41:53,936 --> 00:41:57,070 ♪ Shine on me ♪ 885 00:41:57,070 --> 00:42:00,276 ♪ Shine on me ♪ 886 00:42:00,276 --> 00:42:03,413 ♪ Shine on me ♪ 887 00:42:03,413 --> 00:42:05,848 ♪ Shine on me ♪ 888 00:42:05,848 --> 00:42:09,265 (upbeat music continues) 889 00:42:32,031 --> 00:42:35,258 ♪ Shine on me ♪ 890 00:42:35,258 --> 00:42:38,511 ♪ Shine on me ♪ 891 00:42:38,511 --> 00:42:41,660 ♪ Shine on me ♪ 892 00:42:41,660 --> 00:42:45,058 ♪ Shine on me ♪ 893 00:42:45,058 --> 00:42:47,558 ♪ Shine on me ♪ 894 00:42:49,975 --> 00:42:52,642 (upbeat music) 61277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.