Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,950 --> 00:00:33,670
Take a deep breath in.
2
00:00:46,470 --> 00:00:48,270
And exhale.
3
00:01:07,790 --> 00:01:09,270
And exhale
4
00:01:09,270 --> 00:01:16,050
Notice
5
00:01:16,050 --> 00:01:22,350
the beat of your heart
6
00:01:22,350 --> 00:01:28,530
The rhythm of life
7
00:01:37,680 --> 00:01:42,520
You hold the power to create all that
you desire out of nothing
8
00:01:42,520 --> 00:01:47,300
You
9
00:01:47,300 --> 00:01:54,760
okay?
10
00:01:56,160 --> 00:02:01,060
Yeah What do you see?
11
00:02:05,360 --> 00:02:06,740
What do you feel?
12
00:02:17,860 --> 00:02:21,440
Remember that there is great power
within you.
13
00:02:24,580 --> 00:02:27,900
And that power will guide you on your
journey.
14
00:02:29,980 --> 00:02:31,260
Let me see the gun.
15
00:02:35,180 --> 00:02:36,180
Is it loaded?
16
00:02:39,380 --> 00:02:40,920
I suggest you load it.
17
00:02:51,240 --> 00:02:56,660
Today is a beautiful day of opportunity
I
18
00:02:56,660 --> 00:03:01,720
am exactly where I need to be
19
00:03:01,720 --> 00:03:09,860
I
20
00:03:09,860 --> 00:03:16,640
open myself to the universe and trust in
the unfolding of my
21
00:03:16,640 --> 00:03:17,640
life
22
00:03:28,880 --> 00:03:34,480
This day will bring you peace and an
opportunity for success.
23
00:03:38,140 --> 00:03:39,940
Track your body.
24
00:03:41,160 --> 00:03:43,600
Feel this moment.
25
00:03:49,320 --> 00:03:53,720
Have a beautiful rest of your day.
26
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Your buddy.
27
00:04:57,580 --> 00:04:59,660
Don't say anything unless you have to,
okay?
28
00:05:38,400 --> 00:05:39,600
Have you done this before?
29
00:05:40,180 --> 00:05:41,800
Sat in a car for two hours? Yeah.
30
00:06:16,289 --> 00:06:18,270
Just put the watches in the briefcase,
okay?
31
00:06:52,230 --> 00:06:53,230
Hey,
32
00:06:54,650 --> 00:06:55,650
what's the problem?
33
00:07:15,490 --> 00:07:16,490
Hands on your head!
34
00:07:17,170 --> 00:07:18,270
You carrying a gun?
35
00:07:19,600 --> 00:07:20,600
In the car.
36
00:07:23,400 --> 00:07:24,600
Get in. What?
37
00:07:25,020 --> 00:07:26,400
Get in the trunk, Mr. Uzi.
38
00:07:28,300 --> 00:07:29,300
Where's your phone?
39
00:07:29,900 --> 00:07:31,560
In the car. What's the 10th?
40
00:07:33,800 --> 00:07:35,660
1324. There's water in the trunk.
41
00:08:07,719 --> 00:08:09,800
Six diamonds.
42
00:08:10,140 --> 00:08:11,560
Eight carats each.
43
00:08:24,700 --> 00:08:26,040
Listen, I'll let my family know, that's
it.
44
00:08:54,060 --> 00:08:56,700
That's for safety. Okay.
45
00:08:57,180 --> 00:08:58,240
Here's your weapon.
46
00:09:02,360 --> 00:09:03,360
What is this?
47
00:09:04,000 --> 00:09:05,780
This is my dad's gun. Oh, really?
48
00:09:06,140 --> 00:09:07,180
Who was your dad?
49
00:09:07,620 --> 00:09:08,620
John Wayne?
50
00:09:10,300 --> 00:09:11,300
Take this.
51
00:09:11,880 --> 00:09:13,920
You bring it straight back. No stopping.
52
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
What did I say?
53
00:09:16,360 --> 00:09:17,360
No stopping.
54
00:09:34,770 --> 00:09:35,770
Fucking disrespectful.
55
00:09:52,770 --> 00:09:54,610
Hey, have you seen my keys? I'm late.
56
00:09:54,910 --> 00:09:56,470
Hey, you got a little privacy?
57
00:09:56,770 --> 00:09:58,990
If you're going to take a dump, then
lock the door. My key.
58
00:09:59,610 --> 00:10:02,270
Your key's sitting down now. That's
three minutes from my day.
59
00:10:02,630 --> 00:10:03,750
Jesus, that's sexy.
60
00:10:08,430 --> 00:10:13,610
The 101 westbound is clear now between
Echo Park Avenue and 1000 Oaks.
61
00:11:04,170 --> 00:11:05,250
What the fuck?
62
00:11:14,150 --> 00:11:15,290
That's your fucking house.
63
00:11:18,130 --> 00:11:21,870
Ben, as you can see, my partner is
parked across the street from your home.
64
00:11:22,450 --> 00:11:24,030
It's just an insurance policy.
65
00:11:24,630 --> 00:11:27,570
Same as the jewels you're carrying, also
covered by insurance.
66
00:11:28,190 --> 00:11:29,770
So let's not do anything stupid.
67
00:11:30,090 --> 00:11:31,090
Understand?
68
00:11:31,980 --> 00:11:36,360
When I say go, slowly remove your gun,
both your phones, and throw them into my
69
00:11:36,360 --> 00:11:37,660
car. Clear?
70
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Go.
71
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Slowly.
72
00:11:49,860 --> 00:11:51,160
Stay there. Do not move.
73
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
Ben, get out.
74
00:11:56,560 --> 00:11:57,860
Kneel down back in the car.
75
00:11:59,360 --> 00:12:00,360
Eyes forward.
76
00:12:00,880 --> 00:12:02,780
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
77
00:12:03,060 --> 00:12:04,060
Just take it and go.
78
00:12:04,200 --> 00:12:06,460
No, Ben, I want the real diamonds and
the papers now.
79
00:12:07,740 --> 00:12:08,860
I don't know what you're talking about.
80
00:12:09,560 --> 00:12:11,220
I want to get you home to Soraya, Ben.
81
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
Help me do that.
82
00:12:14,560 --> 00:12:15,880
Where are they?
83
00:12:19,140 --> 00:12:20,360
My ankle. Which one?
84
00:12:20,780 --> 00:12:27,740
Left. Come on,
85
00:12:27,780 --> 00:12:28,780
Ben.
86
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
Get out.
87
00:12:37,860 --> 00:12:38,900
Let's go. Fucking move.
88
00:12:39,880 --> 00:12:40,880
Kneel down.
89
00:12:48,440 --> 00:12:51,040
Here. I'm betting you didn't back up
your photos.
90
00:15:47,150 --> 00:15:50,250
Well, you have a very unique eye.
91
00:15:50,970 --> 00:15:55,130
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
92
00:15:55,390 --> 00:16:00,030
What we offer you is the highest level
of protection for all of these things
93
00:16:00,030 --> 00:16:01,430
that you care so much about. Okay,
protection.
94
00:16:02,150 --> 00:16:03,150
Come here.
95
00:16:04,330 --> 00:16:05,410
What does this look like?
96
00:16:06,870 --> 00:16:07,870
A thermostat?
97
00:16:08,270 --> 00:16:09,270
Fingerprint activation.
98
00:16:09,550 --> 00:16:11,890
All me and my daughter have to do is
touch it.
99
00:16:12,090 --> 00:16:13,090
Boom.
100
00:16:13,230 --> 00:16:14,230
Opens in a heartbeat.
101
00:16:14,430 --> 00:16:16,530
Oh, okay. I've never seen that before.
Panic safe.
102
00:16:17,080 --> 00:16:18,080
One in every single room.
103
00:16:18,920 --> 00:16:22,080
Well, that's not going to lower your
insurance premiums, but I'm certain it
104
00:16:22,080 --> 00:16:23,080
make you feel better.
105
00:16:23,120 --> 00:16:24,400
It fucking well does.
106
00:16:25,000 --> 00:16:29,200
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed.
107
00:16:29,940 --> 00:16:30,940
You ever shoot one?
108
00:16:31,340 --> 00:16:33,800
A home invader? No, a Glock.
109
00:16:34,940 --> 00:16:37,360
No, that's not exactly my line of work.
110
00:16:37,720 --> 00:16:38,720
You're going to like it.
111
00:16:38,960 --> 00:16:40,220
No, no, no. No, it's going to be good.
112
00:16:40,580 --> 00:16:41,539
Here we go.
113
00:16:41,540 --> 00:16:42,540
You ready?
114
00:16:43,480 --> 00:16:44,480
Hey, Ramon.
115
00:16:46,189 --> 00:16:47,189
Could you please move?
116
00:16:48,410 --> 00:16:51,550
Gracias. I'm probably going to hit him,
you know. No, no, no. You're not going
117
00:16:51,550 --> 00:16:52,990
to hit him. He gets out of the way all
the time.
118
00:16:53,370 --> 00:16:55,930
All right, I'll take that, and you take
this.
119
00:16:57,210 --> 00:17:00,990
And if you hit one of those bottles,
I'll sign your policy right now.
120
00:17:03,010 --> 00:17:06,250
Okay. There you go. Just go ahead and
point. There you go.
121
00:17:06,650 --> 00:17:09,650
All you do is relax, and you just
squeeze when you're ready, okay?
122
00:17:12,890 --> 00:17:13,890
Oh, God.
123
00:17:15,180 --> 00:17:18,500
Well, you didn't hit Ramon. That's good.
That's good news. There you go.
124
00:17:19,819 --> 00:17:20,819
All right.
125
00:17:21,140 --> 00:17:27,060
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciated since I
126
00:17:27,060 --> 00:17:28,060
bought it.
127
00:17:28,640 --> 00:17:30,460
I've only seen that inside a museum.
128
00:17:31,220 --> 00:17:33,460
Cost me $6 .2 million.
129
00:17:34,140 --> 00:17:39,520
But we both know contemporary black art
is only going in one direction, right?
130
00:17:40,880 --> 00:17:44,780
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through. We got a lot of high -tech...
131
00:17:46,510 --> 00:17:50,290
What makes us different is that we also
protect your privacy.
132
00:17:50,970 --> 00:17:56,710
For example, we also have cyber
liability. Do you remember the admission
133
00:17:56,710 --> 00:17:57,710
of a few years back?
134
00:17:57,730 --> 00:18:00,530
I do, yeah. Yeah, well, none of our
clients were named in that.
135
00:18:01,050 --> 00:18:06,470
And, hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off
136
00:18:06,470 --> 00:18:07,470
college.
137
00:18:08,150 --> 00:18:10,750
That's my fiancรฉe, Adrienne.
138
00:18:12,750 --> 00:18:14,230
Lovely to meet you, Adrienne.
139
00:18:14,620 --> 00:18:17,900
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
140
00:18:18,380 --> 00:18:20,760
Sounds like it's a beautiful venue.
141
00:18:24,360 --> 00:18:28,260
Are you going to be long, Daddy? No,
we're totally done here.
142
00:19:02,480 --> 00:19:04,760
Well, well, well, right next to the 101.
143
00:19:05,100 --> 00:19:06,820
Don't fucking start on that shit, Lou.
144
00:19:08,580 --> 00:19:10,780
Jesus Christ, you ever want to swap out
that shit bucket?
145
00:19:11,880 --> 00:19:13,500
There's nothing wrong with that shit
bucket.
146
00:19:13,700 --> 00:19:15,200
It's maturing like a fine wine.
147
00:19:15,420 --> 00:19:16,199
Is it?
148
00:19:16,200 --> 00:19:20,800
Yeah. It's depressing is what it is,
man. I just, I can't understand why you
149
00:19:20,800 --> 00:19:21,800
want to look so fucking poor.
150
00:19:21,920 --> 00:19:23,520
That ain't what poor looks like.
151
00:19:23,840 --> 00:19:28,040
What do you care so much for? Because I
got to be seen riding in it with you.
152
00:19:28,560 --> 00:19:29,339
Detective Buddha.
153
00:19:29,340 --> 00:19:30,340
Yeah.
154
00:19:30,880 --> 00:19:31,880
What do we got here?
155
00:19:32,400 --> 00:19:36,140
Around the back, courier got hit
carrying three mil worth of stones from
156
00:19:36,140 --> 00:19:38,380
downtown. He just left these behind,
Ben?
157
00:19:39,180 --> 00:19:42,660
But he somehow knew these were fakes,
or... I don't know.
158
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
We don't know.
159
00:19:46,020 --> 00:19:47,960
Okay. What else can you tell us, Ben?
160
00:19:48,800 --> 00:19:50,060
He knew my wife's name.
161
00:19:54,120 --> 00:19:55,540
And how would he know that?
162
00:19:56,200 --> 00:19:57,620
How the fuck should I know?
163
00:19:57,900 --> 00:19:59,760
Why are you asking me all this shit?
164
00:20:00,500 --> 00:20:04,580
Because, man, the one day you carry
nearly three million stones is the day
165
00:20:04,580 --> 00:20:07,520
get hit. I mean, that's a little bit of
a coincidence, no? Well, I didn't give
166
00:20:07,520 --> 00:20:10,460
him any information if that's what
you're asking. You know, this is victim
167
00:20:10,460 --> 00:20:13,200
blaming what you're doing. Oh, I'm
victim blaming? Yes. Is that what I'm
168
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
Did he take your phones?
169
00:20:14,560 --> 00:20:15,479
Yeah, he did.
170
00:20:15,480 --> 00:20:16,480
But he gave them back.
171
00:20:18,740 --> 00:20:20,320
Your cousin says you shot at him.
172
00:20:21,320 --> 00:20:22,900
A gun fucking misfired.
173
00:20:23,460 --> 00:20:24,460
He had a gun?
174
00:20:25,660 --> 00:20:27,480
Yeah. Why didn't he shoot you?
175
00:20:30,320 --> 00:20:31,340
You'll have to ask him.
176
00:20:31,580 --> 00:20:35,480
I told you don't start on that. Start on
what? That Lone Ranger shit. It's his M
177
00:20:35,480 --> 00:20:36,439
.O., man.
178
00:20:36,440 --> 00:20:39,240
What do you mean his M .O.? The M .O.
would not leave the clues behind? He
179
00:20:39,240 --> 00:20:43,260
exactly what to transport and when. He
cuts the camera line in advance.
180
00:20:43,480 --> 00:20:44,480
There's no violence.
181
00:20:44,660 --> 00:20:48,340
He's in and out in seconds. He
disappears or right next to the 101.
182
00:20:48,560 --> 00:20:50,380
Come on. He's got rules. Rules?
183
00:20:50,840 --> 00:20:53,320
He's got rules? Yeah, and he sticks to
them. Yeah, this is going to be another
184
00:20:53,320 --> 00:20:55,500
one we eat shit for. No one's eating
shit.
185
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
What's going on with you?
186
00:21:03,740 --> 00:21:08,360
The lieutenant says I should look into a
change of partner.
187
00:21:09,400 --> 00:21:11,480
Says if I stick with you, I'll end up
waywishing.
188
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
Did he?
189
00:21:13,960 --> 00:21:14,960
Yep.
190
00:21:15,860 --> 00:21:16,900
And what'd you say?
191
00:21:17,640 --> 00:21:19,100
I told him I didn't want to do that.
192
00:21:22,420 --> 00:21:27,180
Thanks. But this lone wolf obsession of
yours, it ain't winning us any friends.
193
00:21:27,660 --> 00:21:29,040
It's the same guy and I know it.
194
00:21:29,300 --> 00:21:30,700
Well, you better be fucking right, Lou.
195
00:21:31,440 --> 00:21:33,440
Because I need to step up, man, and
soon.
196
00:23:06,080 --> 00:23:07,240
So, how'd it go?
197
00:23:08,260 --> 00:23:09,580
Did he show you his weapons?
198
00:23:10,560 --> 00:23:11,780
Not all of them, I hope.
199
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
It went good.
200
00:23:14,300 --> 00:23:15,300
Did you close?
201
00:23:15,800 --> 00:23:16,800
Yeah, basically.
202
00:23:17,360 --> 00:23:20,240
He just, you know, wants to look over
the quote.
203
00:23:22,000 --> 00:23:23,780
Guy's like a gazillionaire. He's got
time for that.
204
00:23:24,000 --> 00:23:25,480
Hey, I guess that's how you stay rich.
205
00:23:26,100 --> 00:23:27,100
Oh, right.
206
00:23:27,420 --> 00:23:28,880
Well, I'm sure you nailed it.
207
00:23:29,600 --> 00:23:30,600
Uh, Phil.
208
00:23:31,280 --> 00:23:33,080
Yeah. Any word on the meeting?
209
00:23:33,920 --> 00:23:34,920
What meeting would that be?
210
00:23:35,100 --> 00:23:36,100
The partners meeting.
211
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
The one to finalize my partnership.
212
00:23:39,240 --> 00:23:40,420
Yeah, yeah, yeah. Um...
213
00:23:41,600 --> 00:23:44,820
Yeah, no, I just got to get the senior
team around the same table. But Mark is
214
00:23:44,820 --> 00:23:47,100
just back from Maui, so let me chase it
up. Yeah, but that's what you said
215
00:23:47,100 --> 00:23:47,979
before he left.
216
00:23:47,980 --> 00:23:51,540
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so... Well, can we
217
00:24:07,280 --> 00:24:08,300
So hot, but go.
218
00:24:13,800 --> 00:24:15,760
There was an incident.
219
00:24:16,940 --> 00:24:17,940
Police?
220
00:24:19,320 --> 00:24:22,260
Yeah, just some kids, you know, nearly
one.
221
00:24:24,660 --> 00:24:25,660
I don't know.
222
00:24:29,960 --> 00:24:31,340
You believe in omens?
223
00:24:31,700 --> 00:24:32,860
Fuck omens.
224
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
You got shook up, that's all.
225
00:24:36,060 --> 00:24:40,680
This and the next one in Santa Barbara,
you'll have had a good year.
226
00:24:42,429 --> 00:24:44,830
You have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
227
00:24:45,370 --> 00:24:46,410
You're just selling it.
228
00:24:47,050 --> 00:24:48,230
Something bothering you?
229
00:24:49,310 --> 00:24:52,530
It's just a Santa Barbara job. You know,
it doesn't feel right.
230
00:24:57,910 --> 00:25:00,370
There's a lot of money to leave on the
table, champ.
231
00:25:01,590 --> 00:25:03,150
I'll have a buyer waiting.
232
00:25:03,590 --> 00:25:05,630
I know it's happening in the middle of
the day.
233
00:25:06,610 --> 00:25:09,630
But we're going straight in through the
front doors, no way of knowing how many
234
00:25:09,630 --> 00:25:10,630
people will be in the car.
235
00:25:11,200 --> 00:25:12,320
Someone could get hurt.
236
00:25:12,520 --> 00:25:14,620
You got something else in mind?
237
00:25:15,840 --> 00:25:17,240
Yeah, working on something.
238
00:25:17,900 --> 00:25:18,900
Well, good.
239
00:25:19,640 --> 00:25:22,980
Now, look. Go spend some money.
240
00:25:23,320 --> 00:25:24,500
Get laid.
241
00:25:24,920 --> 00:25:25,920
Relax.
242
00:25:29,680 --> 00:25:30,720
See you later.
243
00:25:42,440 --> 00:25:43,440
Who they said?
244
00:25:59,600 --> 00:26:00,600
Jonathan?
245
00:26:02,560 --> 00:26:03,980
What happened to Sharon?
246
00:26:04,680 --> 00:26:06,340
There is no will tonight, sweetie.
247
00:26:06,640 --> 00:26:08,200
She said she messaged you.
248
00:26:32,200 --> 00:26:33,200
Normal stuff, I guess.
249
00:26:34,160 --> 00:26:35,220
That sounds nice.
250
00:26:57,600 --> 00:26:58,980
Are you and I in contact?
251
00:27:14,120 --> 00:27:15,120
Good morning.
252
00:27:15,420 --> 00:27:22,260
May this day be a clean slate for your
mind, for your actions, and
253
00:27:22,260 --> 00:27:23,260
for your thoughts.
254
00:27:50,370 --> 00:27:54,490
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
255
00:27:54,490 --> 00:27:59,310
valuation team, Madeline Adcock. Along
with Sharon, Madeline's going to focus
256
00:27:59,310 --> 00:28:00,310
high net worth residential.
257
00:28:00,730 --> 00:28:03,250
I'm sure we will all make her feel
welcome.
258
00:28:04,370 --> 00:28:05,370
Hey, guys.
259
00:28:06,090 --> 00:28:08,290
Thanks. Thrilled to be here, guys.
260
00:28:09,290 --> 00:28:10,650
Okay, new business.
261
00:28:11,070 --> 00:28:15,850
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what
262
00:28:15,850 --> 00:28:19,170
is likely to be the most expensive
wedding we have ever insured.
263
00:28:20,379 --> 00:28:23,740
What's the good word for Monroe? Sure.
It is promising.
264
00:28:25,260 --> 00:28:28,860
Okay. Well, promising's good, but closed
is better.
265
00:28:29,780 --> 00:28:35,200
Next up is Phil. What do you got? Yeah,
something fishy on the claim side.
266
00:28:35,440 --> 00:28:38,360
Seven -figure claim from a jeweler,
Samir Kassan.
267
00:28:38,580 --> 00:28:41,600
Courier gets robbed the one day in years
if ever he's transporting three million
268
00:28:41,600 --> 00:28:42,600
diamonds.
269
00:28:43,040 --> 00:28:44,040
Big coincidence, right?
270
00:28:44,220 --> 00:28:45,139
Big coincidence.
271
00:28:45,140 --> 00:28:48,520
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
272
00:28:48,600 --> 00:28:50,260
get him to polygraph the vendor?
273
00:28:51,340 --> 00:28:52,340
This week?
274
00:28:52,540 --> 00:28:54,200
I was planning a follow -up with Monroe.
275
00:28:54,620 --> 00:28:55,920
It's a seven -figure claim.
276
00:28:57,200 --> 00:29:00,320
Okay, how about we have Madeline take
over the follow -up with Monroe? You
277
00:29:00,360 --> 00:29:04,880
fresh face, fresh approach. Good idea,
Phil. Yeah, I'd be happy to take it
278
00:29:05,180 --> 00:29:06,260
If that's okay with you.
279
00:29:07,480 --> 00:29:09,420
Yeah, sure. Okay, next.
280
00:29:10,120 --> 00:29:11,120
International.
281
00:29:11,420 --> 00:29:13,840
Sammy. You can see how this looks. No.
282
00:29:14,100 --> 00:29:16,500
No, I don't. No. Okay, what is this?
283
00:29:17,860 --> 00:29:18,960
Fat cop, fat cop?
284
00:29:19,860 --> 00:29:24,820
When do you think I started this
business? I opened my store 27 years
285
00:29:24,820 --> 00:29:25,880
got two other stores.
286
00:29:26,160 --> 00:29:28,900
Why in the world would I... Okay, let's
calm down.
287
00:29:29,120 --> 00:29:32,880
Did you call him to tell him when to
expect the courier?
288
00:29:33,400 --> 00:29:34,620
No, I emailed.
289
00:29:37,500 --> 00:29:41,360
So now what you got to ask yourself is
how does he know who's emailed the hack?
290
00:29:42,860 --> 00:29:46,320
And how could he know who's intending to
transport something before they
291
00:29:46,320 --> 00:29:51,900
transport it? Same as last time. Email,
calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram.
292
00:29:52,580 --> 00:29:53,580
Want to know Snapchat?
293
00:29:53,680 --> 00:29:55,240
TikTok? She's too old for that.
294
00:30:23,120 --> 00:30:25,380
Fuck them all. They can eat my dick.
That's where the pimp.
295
00:30:25,960 --> 00:30:29,920
I don't fuck with the talk like all
these fucking aliens. Like the bell.
296
00:30:29,920 --> 00:30:33,400
the bitch. And these football rulers
getting rich. I cop this shit. It opens
297
00:30:33,440 --> 00:30:34,440
I smoke it up.
298
00:30:53,320 --> 00:30:56,320
There's a job up in Santa Barbara.
299
00:30:57,180 --> 00:31:01,260
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
300
00:31:02,560 --> 00:31:05,480
Why isn't he doing it? He's lost his
nerve.
301
00:31:07,040 --> 00:31:08,620
I've seen it before.
302
00:31:09,620 --> 00:31:12,140
He thinks someone could get hurt.
303
00:31:14,660 --> 00:31:21,520
My dad always said you gotta break a few
eggs, so... Oh, you're not
304
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
your dad.
305
00:31:23,440 --> 00:31:24,760
God rest his soul.
306
00:31:25,040 --> 00:31:29,060
You might not have the stomach for some
of the things he did.
307
00:31:29,360 --> 00:31:33,780
But if you want a chance to find out,
this is it.
308
00:31:36,360 --> 00:31:38,340
You think you can handle it?
309
00:32:29,200 --> 00:32:36,140
so suddenly i stopped there's nothing
sudden about it red light you okay yes
310
00:32:36,140 --> 00:32:43,120
i'm not okay i'm late and this is my
boss's car um i just uh can i i need
311
00:32:43,120 --> 00:32:49,980
to get your insurance information yeah
uh listen why don't
312
00:32:51,750 --> 00:32:54,670
Take this, and then that should cover
the damage. We don't have to worry about
313
00:32:54,670 --> 00:32:55,429
the home insurance.
314
00:32:55,430 --> 00:32:58,830
What, you just have this wad of cash you
want to pay to not have the hassle? I
315
00:32:58,830 --> 00:33:00,970
don't... I'm trying to help you out. You
crashed into me.
316
00:33:01,910 --> 00:33:05,310
I appreciate that, but I have to go
through the proper channels.
317
00:33:05,650 --> 00:33:06,750
Otherwise, I'm going to get fired.
318
00:33:07,950 --> 00:33:08,950
Let me get a pen.
319
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
Yeah, all right.
320
00:33:47,820 --> 00:33:49,640
You got, you got, uh, kids?
321
00:33:52,000 --> 00:33:53,340
What? It's a car seat.
322
00:33:54,240 --> 00:33:59,300
Oh, uh, no, no, God, they're, um, it's
my boss's car.
323
00:33:59,520 --> 00:34:02,760
All right, good. She's got a pair of
twins. They're pieces of shit.
324
00:34:04,860 --> 00:34:06,720
God, I don't have kids either.
325
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
Okay.
326
00:34:16,080 --> 00:34:20,820
Um, I got, Someone will be in touch. I
don't know how that works. Yeah.
327
00:34:21,460 --> 00:34:22,460
See you later.
328
00:34:43,100 --> 00:34:45,520
Excuse me. I guess you're the insurance
lady.
329
00:34:46,960 --> 00:34:48,820
And I guess you're the detective man?
330
00:34:49,060 --> 00:34:50,280
Yeah. Sharon Coombs.
331
00:34:51,500 --> 00:34:52,960
Thanks for meeting with me. Sure.
332
00:34:54,139 --> 00:34:55,520
Want one of these? No, thanks.
333
00:34:55,780 --> 00:34:56,780
I'm good.
334
00:34:56,880 --> 00:35:00,120
You don't like smoothies? I don't even
like to say the word smoothie.
335
00:35:01,040 --> 00:35:04,520
So you got something for me on the Kasem
case?
336
00:35:04,840 --> 00:35:08,820
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasem and the
337
00:35:08,940 --> 00:35:12,200
Why, so you could deny his insurance
claim? He paid his premiums.
338
00:35:12,640 --> 00:35:14,320
What do you want to do? You want to
screw them in return?
339
00:35:14,560 --> 00:35:18,760
It's a nice job you got there, Sharon.
Yeah? Nice. And how's public service
340
00:35:18,760 --> 00:35:19,760
working out for you?
341
00:35:20,840 --> 00:35:22,080
All you hoped it would be?
342
00:35:22,620 --> 00:35:27,560
I mean, you do make the world a safer
place, so I guess that's job
343
00:35:27,560 --> 00:35:28,560
for you, huh?
344
00:35:28,620 --> 00:35:30,900
At least I'm not screwing the people I'm
paid to protect.
345
00:35:31,580 --> 00:35:32,960
I'm not screwing over anybody.
346
00:35:33,660 --> 00:35:37,000
What we provide is what people want most
in the world after wealth.
347
00:35:37,300 --> 00:35:38,440
Wouldn't that be good health?
348
00:35:38,700 --> 00:35:40,380
Nope. That's security of wealth.
349
00:35:40,830 --> 00:35:44,110
Uh, damn it. Here I was brought up to
believe that money can't buy you
350
00:35:44,110 --> 00:35:46,310
happiness. I'm sorry. You've been
misled.
351
00:35:47,050 --> 00:35:51,650
Studies show that happiness in the over
45s is overwhelmingly tied to financial
352
00:35:51,650 --> 00:35:56,210
security. I'm just talking about a
comfortable life in a nice little
353
00:35:56,210 --> 00:35:59,190
neighborhood. You got your piece of the
American pie, Sharon?
354
00:36:01,550 --> 00:36:02,970
I live here by the beach.
355
00:36:03,230 --> 00:36:05,430
Why else would anybody want to live in
this town?
356
00:36:08,430 --> 00:36:11,170
You know, statistics point to this being
an inside job.
357
00:36:11,650 --> 00:36:12,810
Statistics? Yes.
358
00:36:13,210 --> 00:36:16,070
Every series of human actions creates a
pattern.
359
00:36:16,910 --> 00:36:21,630
Now, I could show you a map that would
predict where 90 % of the people who
360
00:36:21,630 --> 00:36:27,330
develop heart disease will live in L .A.
And I can tell you, it's nowhere around
361
00:36:27,330 --> 00:36:29,050
here. It's science.
362
00:36:30,510 --> 00:36:31,670
Nice to meet you, Sharon.
363
00:36:31,910 --> 00:36:35,030
It's nice to meet you, too. And you
know, we are well within our rights to
364
00:36:35,030 --> 00:36:36,030
polygraph.
365
00:37:01,150 --> 00:37:07,270
Every series of human actions creates a
pattern. The area you're looking at has
366
00:37:07,270 --> 00:37:11,430
seen 219 robberies in the last four
years.
367
00:37:12,170 --> 00:37:16,130
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
368
00:37:17,010 --> 00:37:18,690
Ooh, CSI.
369
00:37:19,750 --> 00:37:21,230
Go ahead, just here to listen.
370
00:37:22,910 --> 00:37:28,530
Remove every robbery that doesn't
involve a courier delivery service or an
371
00:37:28,530 --> 00:37:29,530
armored vehicle.
372
00:37:30,390 --> 00:37:35,890
Now, remove every robbery where there
was some type of violence used in the
373
00:37:35,890 --> 00:37:36,890
crime.
374
00:37:39,530 --> 00:37:46,310
Lastly, remove every robbery where there
was some DNA or evidence left at the
375
00:37:46,310 --> 00:37:47,310
scene.
376
00:37:48,350 --> 00:37:49,350
Boom.
377
00:37:50,670 --> 00:37:54,070
As smart as that guy is, he can't help
but form a pattern.
378
00:37:54,510 --> 00:37:58,030
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe, by
379
00:37:58,030 --> 00:37:59,070
hacking their communications.
380
00:37:59,430 --> 00:38:04,150
He doesn't use violence. In every single
case, he hits along the 101 freeway.
381
00:38:05,650 --> 00:38:08,030
Last time was south. I bet the next time
is north.
382
00:38:32,140 --> 00:38:33,140
Fucking fuck you.
383
00:38:34,600 --> 00:38:38,120
Give me a cage, you fuck. What the fuck?
384
00:38:40,360 --> 00:38:41,360
Hey, you.
385
00:38:41,540 --> 00:38:42,319
Hands up.
386
00:38:42,320 --> 00:38:43,420
Just fucking hands up.
387
00:38:43,720 --> 00:38:45,320
Hey, come here. Come here.
388
00:38:45,940 --> 00:38:47,000
Get in the fucking car.
389
00:38:47,560 --> 00:38:48,660
Is there anyone in the back?
390
00:38:49,740 --> 00:38:51,840
Is there anyone in the fucking back?
391
00:38:52,140 --> 00:38:53,280
There's nobody in the back.
392
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
There's nobody there.
393
00:39:00,800 --> 00:39:04,000
There's nobody in the fucking back, huh?
There's nobody in the fucking back!
394
00:39:05,020 --> 00:39:06,020
Shut up!
395
00:39:07,480 --> 00:39:10,160
Where's the key? I don't have it.
Where's the fucking key?
396
00:39:10,420 --> 00:39:12,740
It's outside. It's in the car. It's
really far outside.
397
00:39:13,400 --> 00:39:14,379
It's in the car.
398
00:39:14,380 --> 00:39:15,380
It's in the fucking car.
399
00:39:17,020 --> 00:39:18,020
Fuck!
400
00:39:19,120 --> 00:39:20,400
We don't play games!
401
00:39:20,960 --> 00:39:25,660
I'll fucking kill you! I'll fucking kill
you! I'll fucking kill you!
402
00:39:25,860 --> 00:39:28,560
Okay, it's on my neck. I'll give it to
you. I'll give it to you. Now!
403
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
Fuck it, I'll run!
404
00:39:30,700 --> 00:39:35,120
Shut the baby up!
405
00:39:36,480 --> 00:39:37,480
You!
406
00:39:41,540 --> 00:39:42,720
Open this fucking cabinet!
407
00:39:48,200 --> 00:39:50,800
I don't work here. I don't work here.
Sit the fuck down.
408
00:39:51,860 --> 00:39:53,960
Go around. Unlock it.
409
00:39:54,220 --> 00:39:56,620
Now. Don't you fucking look at me.
410
00:39:57,020 --> 00:39:58,020
I'm going to throw it.
411
00:39:58,360 --> 00:39:59,360
Put it in your bag.
412
00:40:00,120 --> 00:40:01,520
Hurry up. Come on.
413
00:40:03,740 --> 00:40:07,200
Come back around.
414
00:40:08,140 --> 00:40:09,740
Take the fuck back on the ground.
415
00:40:10,100 --> 00:40:11,300
I need to fuck up.
416
00:40:12,680 --> 00:40:13,680
You come here.
417
00:40:14,020 --> 00:40:15,620
Lay on me. Lay on him.
418
00:40:16,080 --> 00:40:17,320
Get the fuck on top.
419
00:40:35,440 --> 00:40:36,660
It's okay. Shut up.
420
00:40:53,770 --> 00:40:54,770
Huh?
421
00:40:57,070 --> 00:40:58,070
Remember?
422
00:40:58,750 --> 00:40:59,950
I know what you look like.
423
00:41:01,690 --> 00:41:03,350
I could take care of your baby.
424
00:41:07,090 --> 00:41:08,090
Give us a whirl a minute.
425
00:41:24,010 --> 00:41:25,010
So what's your objective?
426
00:41:25,730 --> 00:41:29,590
What do you mean? You just turned a
bunch of random robberies into a series.
427
00:41:29,590 --> 00:41:31,130
understand what that means for the
department, right?
428
00:41:31,710 --> 00:41:33,090
I understand. Let me finish.
429
00:41:34,230 --> 00:41:39,810
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
430
00:41:40,190 --> 00:41:42,730
Another one was closed by Felner six
weeks ago. You understand?
431
00:41:43,750 --> 00:41:45,670
Yeah, but he was wrong.
432
00:41:46,130 --> 00:41:47,130
No.
433
00:41:47,590 --> 00:41:48,590
No, he wasn't wrong.
434
00:41:49,110 --> 00:41:51,710
He went from red to black on the board.
That's never wrong.
435
00:41:53,290 --> 00:41:54,310
You know what we don't do?
436
00:41:56,930 --> 00:42:01,830
We don't reverse our fucking clearance
rates. That's wrong. But I know I'm
437
00:42:01,830 --> 00:42:06,430
right, because all of these are the same
guy, and he doesn't let himself get
438
00:42:06,430 --> 00:42:08,010
caught. Right, right.
439
00:42:08,730 --> 00:42:12,430
You're one brilliant factor tying these
all together. Your guy's untraceable.
440
00:42:12,570 --> 00:42:15,390
Oh, come on. You and I both know there's
nothing here that's random. Stop
441
00:42:15,390 --> 00:42:16,390
talking.
442
00:42:20,940 --> 00:42:24,760
You got the lowest clearance rate on the
squad. It's pulling everyone down, me
443
00:42:24,760 --> 00:42:25,760
included.
444
00:42:26,840 --> 00:42:27,840
What's the matter with you?
445
00:42:28,220 --> 00:42:32,140
You used to be the... You should have
been sitting in my seat by now, man.
446
00:42:33,280 --> 00:42:34,280
Play the game.
447
00:42:34,880 --> 00:42:38,780
Find a theory that works for the whole
building.
448
00:43:54,910 --> 00:44:00,830
Hey, sorry I'm late. I crashed into
someone and it took a long time to sort
449
00:44:01,570 --> 00:44:03,970
I'm guessing he stopped too fast, huh?
450
00:44:04,770 --> 00:44:07,510
You know what? He did, and it was fully
his fault.
451
00:44:08,140 --> 00:44:12,160
But I got another hot date out of it,
so... Hi.
452
00:44:13,080 --> 00:44:17,240
Do you come here a lot?
453
00:44:17,740 --> 00:44:19,760
A couple of times, yeah. A couple of
times.
454
00:44:20,780 --> 00:44:25,300
The, um... The Blanc at the Vaux is
supposed to be good.
455
00:44:29,940 --> 00:44:36,140
Are you, um... Are you in L .A.? I move
around a lot.
456
00:44:36,400 --> 00:44:37,400
Do you? Yeah.
457
00:44:37,530 --> 00:44:38,530
I prefer work.
458
00:44:38,750 --> 00:44:39,950
What is it you do?
459
00:44:40,690 --> 00:44:43,670
Basically, uh, software development.
460
00:44:44,330 --> 00:44:47,990
Um, for banks. It's a sales stuff.
461
00:44:48,510 --> 00:44:51,350
Not very interesting. No, it's cool.
462
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
Yeah.
463
00:44:54,870 --> 00:44:57,030
You okay?
464
00:45:00,290 --> 00:45:01,290
Yeah.
465
00:45:02,310 --> 00:45:03,310
Um...
466
00:45:04,490 --> 00:45:07,170
I think maybe this wasn't a great idea.
467
00:45:07,410 --> 00:45:12,750
You seem super great, and you're very...
But I
468
00:45:12,750 --> 00:45:18,810
honestly just don't see us having all
that much in common.
469
00:45:19,270 --> 00:45:23,510
And I kind of have a rule where if it
doesn't feel right, you just don't waste
470
00:45:23,510 --> 00:45:24,510
each other's time.
471
00:45:25,370 --> 00:45:26,590
But how do you know?
472
00:45:26,990 --> 00:45:27,990
How do I know what?
473
00:45:28,350 --> 00:45:30,050
That we won't have anything in common.
474
00:45:32,300 --> 00:45:34,820
Well, I have no idea what Blanquette
DeVoe is.
475
00:45:36,460 --> 00:45:40,340
I mean, I would just... I would never
come to a place like this.
476
00:45:40,600 --> 00:45:41,600
Yeah.
477
00:45:42,260 --> 00:45:43,260
Me neither.
478
00:45:44,980 --> 00:45:45,980
Really?
479
00:45:48,160 --> 00:45:49,380
I've never been here before.
480
00:45:49,620 --> 00:45:50,760
You've never been here?
481
00:45:51,080 --> 00:45:54,700
I just thought it was the kind of place
where people, you know, take people.
482
00:45:56,820 --> 00:45:59,460
Um... I think it's real.
483
00:46:00,820 --> 00:46:01,820
What?
484
00:46:04,589 --> 00:46:05,589
Oh, veal.
485
00:46:05,910 --> 00:46:06,910
Yeah,
486
00:46:07,850 --> 00:46:10,530
I, um, no, I would not eat that.
487
00:46:11,410 --> 00:46:12,388
Definitely not.
488
00:46:12,390 --> 00:46:13,390
What would you eat?
489
00:46:19,550 --> 00:46:19,990
I
490
00:46:19,990 --> 00:46:27,270
thought
491
00:46:27,270 --> 00:46:28,270
we loved each other.
492
00:46:30,490 --> 00:46:34,730
Yeah, we do, but... More than, of
course, a habit kind of way, right?
493
00:46:37,690 --> 00:46:41,870
I mean, don't you want something you can
be excited about, something new?
494
00:46:44,090 --> 00:46:46,650
You can get it. No, I'm fine. I don't
need it.
495
00:46:47,790 --> 00:46:48,609
Pick it up.
496
00:46:48,610 --> 00:46:49,610
No, I'm not picking it up.
497
00:47:09,609 --> 00:47:11,030
Affair? Do you really want to know?
498
00:47:20,010 --> 00:47:21,450
I'm going to move out at the weekend.
499
00:47:24,290 --> 00:47:26,470
Now, you know what? You stay. I'm going
to move out.
500
00:47:27,470 --> 00:47:28,470
Where are you going to go?
501
00:47:28,830 --> 00:47:30,670
Maybe I'm going to move to the beach.
502
00:47:31,080 --> 00:47:31,839
The beach.
503
00:47:31,840 --> 00:47:35,820
Are you serious? You're the least beach
person I know. I'm way more beach than
504
00:47:35,820 --> 00:47:36,499
you are.
505
00:47:36,500 --> 00:47:37,500
Bullshit.
506
00:47:38,940 --> 00:47:40,660
How did your last relationship end?
507
00:47:42,020 --> 00:47:43,820
Look, I had to move.
508
00:47:45,760 --> 00:47:47,020
What motivates you?
509
00:47:49,740 --> 00:47:50,940
Money, I guess.
510
00:47:52,780 --> 00:47:53,780
What?
511
00:47:54,720 --> 00:47:55,720
Okay.
512
00:47:59,200 --> 00:48:00,680
Have you ever used handcuffs?
513
00:48:01,240 --> 00:48:02,240
Yeah.
514
00:48:07,500 --> 00:48:08,500
Okay.
515
00:48:08,580 --> 00:48:12,580
If you had the option to press a button,
oh, and start your life over, would you
516
00:48:12,580 --> 00:48:13,580
press it?
517
00:48:14,220 --> 00:48:15,220
Yeah.
518
00:48:15,960 --> 00:48:16,960
You would?
519
00:48:17,140 --> 00:48:18,140
Mm -hmm.
520
00:48:18,240 --> 00:48:19,240
You?
521
00:48:20,700 --> 00:48:21,700
No.
522
00:48:22,460 --> 00:48:23,460
What's wrong?
523
00:48:23,620 --> 00:48:25,260
I don't know. I mean, it's kind of...
524
00:48:32,300 --> 00:48:37,860
Okay, look, I work for a publicist, and
we work with musicians and actors and
525
00:48:37,860 --> 00:48:41,760
stuff, and, like, I swear to you, it
doesn't matter how much money they make,
526
00:48:41,840 --> 00:48:42,840
it's never enough.
527
00:48:43,420 --> 00:48:44,440
I'll know when I have enough.
528
00:48:46,040 --> 00:48:47,040
How?
529
00:48:47,320 --> 00:48:49,320
I have a number in mind, but, uh,
530
00:48:50,560 --> 00:48:56,280
I know it's just enough to feel, well,
safe.
531
00:49:02,990 --> 00:49:09,270
So you think maybe, uh, maybe we
wanna... Meet up again?
532
00:49:09,510 --> 00:49:10,510
Yeah.
533
00:49:12,950 --> 00:49:13,950
Hmm.
534
00:49:18,950 --> 00:49:19,950
Maybe.
535
00:49:21,130 --> 00:49:22,130
Yeah?
536
00:49:40,170 --> 00:49:44,370
a high -end jeweler in the central
commercial district a little after 10 a
537
00:49:44,370 --> 00:49:48,670
the intruder was captured by
surveillance cameras but it's said to
538
00:49:48,670 --> 00:49:53,390
motorcycle helmet throughout the robbery
this follows a spring of high -profile
539
00:49:53,390 --> 00:49:58,950
robbery in southern california uh
540
00:49:58,950 --> 00:50:05,910
can we interview your witnesses they're
not gonna be
541
00:50:05,910 --> 00:50:08,910
able to give you much the guy was
wearing a motorcycle helmet the whole
542
00:50:10,700 --> 00:50:12,020
One of them shit their pants.
543
00:50:13,280 --> 00:50:14,280
Literally.
544
00:50:14,980 --> 00:50:16,380
Shit in his pants.
545
00:50:22,220 --> 00:50:23,220
Well, well, well.
546
00:50:25,120 --> 00:50:26,280
One -on -one robber.
547
00:50:29,320 --> 00:50:30,320
There he is, Lou.
548
00:50:34,620 --> 00:50:36,060
Yeah, something doesn't add up.
549
00:50:37,260 --> 00:50:38,260
I'm sorry, what?
550
00:50:38,800 --> 00:50:41,930
Just... You mean something doesn't add
up, Lou. You said he was going to hit
551
00:50:41,930 --> 00:50:44,610
north. Boom, he hits north, okay? We're
barely a mile from a 101.
552
00:50:45,350 --> 00:50:49,190
So the location fits, the target fits,
the M .O. it fits, Lou. So which, I'm
553
00:50:49,190 --> 00:50:51,030
sorry, which bit doesn't add up? Our guy
never hurt anyone.
554
00:50:59,690 --> 00:51:01,010
Oh, here's my champ.
555
00:51:01,770 --> 00:51:02,770
What you got going?
556
00:51:04,050 --> 00:51:05,630
Where's my account for the last job?
557
00:51:06,350 --> 00:51:07,350
Why, what's the matter?
558
00:51:07,590 --> 00:51:08,590
Santa Barbara.
559
00:51:08,750 --> 00:51:09,750
What was your last job?
560
00:51:10,410 --> 00:51:12,870
Oh, Santa Barbara.
561
00:51:13,170 --> 00:51:14,109
Yeah, I found it.
562
00:51:14,110 --> 00:51:18,390
I planned it. I walked you through it.
And you said you didn't want to do it.
563
00:51:18,590 --> 00:51:19,650
It wasn't yours to give away.
564
00:51:20,630 --> 00:51:25,030
You want to judge that? It's not about
the fucking money. Well, then what is it
565
00:51:25,030 --> 00:51:26,030
about?
566
00:51:29,230 --> 00:51:30,230
It's about trust.
567
00:51:35,350 --> 00:51:37,510
This happens again, I think you and I
are done.
568
00:51:39,180 --> 00:51:40,560
You're not done?
569
00:51:43,160 --> 00:51:45,680
You're gonna threaten me now?
570
00:51:47,560 --> 00:51:53,160
Maybe you want to have a think about
where you'd be without me, huh?
571
00:51:55,580 --> 00:51:56,580
Yeah.
572
00:51:57,680 --> 00:52:02,820
I'll be here when you come back with
your tail between your legs.
573
00:52:04,340 --> 00:52:07,080
Is this how you treat all your
customers?
574
00:52:07,550 --> 00:52:09,350
or it's a special treatment for
immigrants.
575
00:52:09,890 --> 00:52:14,610
This is just a formality, Mr. Caswell.
If you have nothing to hide, then you've
576
00:52:14,610 --> 00:52:17,690
got absolutely nothing to worry about.
No, it's a formality.
577
00:52:18,810 --> 00:52:24,350
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for
578
00:52:24,350 --> 00:52:26,570
ways to refuse to give what you owe.
579
00:52:27,250 --> 00:52:31,990
It's that with this machine you're
saying not only we think you're a thief,
580
00:52:31,990 --> 00:52:33,590
also we think you're a liar.
581
00:52:36,620 --> 00:52:41,520
You know, Miss Coombs, those people you
work for, they're all parasites.
582
00:52:43,700 --> 00:52:46,520
Are you also a parasite?
583
00:53:04,340 --> 00:53:05,400
My God.
584
00:53:06,960 --> 00:53:08,540
I need something now.
585
00:53:09,340 --> 00:53:13,740
I need you to find him, and I need you
to follow him.
586
00:53:14,820 --> 00:53:18,440
Here's someone he gets information from.
587
00:53:19,620 --> 00:53:21,700
He's a Google guy or something.
588
00:53:22,120 --> 00:53:25,260
You watch him, he'll show up.
589
00:53:26,280 --> 00:53:27,280
And what?
590
00:53:27,880 --> 00:53:29,980
You're not going to rob the courier.
591
00:53:30,340 --> 00:53:35,960
You let him do that, and then you'll rob
him.
592
00:54:26,240 --> 00:54:32,620
stepmombuttsex .com which is the
encryption location follow the steps
593
00:54:32,620 --> 00:54:36,900
funny what just floats to the top of
your mind thanks
594
00:56:09,870 --> 00:56:12,690
White Mercedes, GLE, please. Yes, ma
'am. Coming right up.
595
00:56:16,150 --> 00:56:17,150
Some cool car.
596
00:56:18,030 --> 00:56:19,030
Thanks.
597
00:56:19,670 --> 00:56:21,890
Life's too short to drive boring cars,
right?
598
00:56:23,950 --> 00:56:25,770
Elvis, he said that?
599
00:56:26,030 --> 00:56:28,050
Right. And what did he drive?
600
00:56:28,330 --> 00:56:30,410
See, that would be a gold Cadillac.
601
00:56:32,090 --> 00:56:33,090
Makes sense.
602
00:56:33,530 --> 00:56:34,530
You in the cars?
603
00:56:35,510 --> 00:56:37,410
Like the ones with a bit of character.
604
00:56:38,779 --> 00:56:41,020
Would that be old ones or new ones?
605
00:56:41,660 --> 00:56:42,660
Today and old ones.
606
00:56:43,180 --> 00:56:44,180
Today?
607
00:56:45,300 --> 00:56:46,920
I need to be in your line of work.
608
00:56:48,460 --> 00:56:50,020
So what are we driving today?
609
00:56:51,200 --> 00:56:52,980
If you can guess, I'll give you the keys
to it.
610
00:56:53,420 --> 00:56:54,420
Ooh.
611
00:56:54,660 --> 00:56:55,660
Be careful.
612
00:56:55,960 --> 00:56:56,960
I'm good at this.
613
00:56:57,140 --> 00:56:59,020
Yeah? Mm -hmm. All right.
614
00:56:59,660 --> 00:57:02,040
Okay, so I'm going to go with a Chevy
Savelle.
615
00:57:02,860 --> 00:57:03,860
Color?
616
00:57:04,380 --> 00:57:05,380
Gray and green.
617
00:57:06,820 --> 00:57:07,820
Right color.
618
00:57:10,280 --> 00:57:11,640
Well, one out of two, that's not bad.
619
00:57:11,860 --> 00:57:12,860
Not bad at all.
620
00:57:12,960 --> 00:57:15,060
That is a beautiful car, though.
621
00:57:16,520 --> 00:57:17,840
I underestimated you.
622
00:57:18,440 --> 00:57:19,440
Mike.
623
00:57:19,760 --> 00:57:20,760
Sharon.
624
00:57:21,020 --> 00:57:22,020
Nice to meet you, Mike.
625
00:57:22,240 --> 00:57:23,240
Nice to meet you, too.
626
00:57:27,960 --> 00:57:28,960
Like I said...
627
00:57:39,049 --> 00:57:40,770
That's the last image we have.
628
00:57:41,450 --> 00:57:45,410
Are you certain that we don't pick them
up in the 101 in either direction?
629
00:57:45,810 --> 00:57:46,810
Still certain.
630
00:57:49,470 --> 00:57:52,210
And somewhere between that turn and the
101, we switch cars.
631
00:57:52,550 --> 00:57:56,770
Why are you so convinced you took the
101? Hey, don't ask, man. Look, there's
632
00:57:56,770 --> 00:57:59,810
blocks between there and the 101. Let's
get looking. Are you serious? I'm
633
00:57:59,810 --> 00:58:02,330
serious. Luke, come on, man. How's he
gonna find them?
634
00:58:03,030 --> 00:58:04,370
The books come with the place?
635
00:58:05,290 --> 00:58:06,290
Uh -huh.
636
00:58:06,330 --> 00:58:07,330
Huh.
637
00:58:09,740 --> 00:58:14,700
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
638
00:58:17,360 --> 00:58:23,500
No photos of family or... Do you have
any?
639
00:58:24,240 --> 00:58:25,240
What, photos?
640
00:58:26,320 --> 00:58:27,320
No, family.
641
00:58:28,360 --> 00:58:29,360
Yeah, someplace.
642
00:58:30,320 --> 00:58:32,120
Someplace? What, like in a drawer?
643
00:58:33,240 --> 00:58:36,160
I don't know. We're just not really that
kind of family. We don't really keep in
644
00:58:36,160 --> 00:58:37,160
touch. I don't know.
645
00:58:37,790 --> 00:58:41,530
Would you have, like, brothers, sisters,
mom, dad?
646
00:58:43,630 --> 00:58:44,790
Yeah. Yeah.
647
00:58:45,550 --> 00:58:50,010
I don't know. We didn't really have a
lot of stuff growing up. And whatever we
648
00:58:50,010 --> 00:58:51,690
did have, I didn't really keep any of
it.
649
00:59:07,580 --> 00:59:08,580
Mystery man.
650
00:59:13,740 --> 00:59:14,740
Yeah.
651
00:59:15,400 --> 00:59:16,720
Can I turn on some music?
652
00:59:18,480 --> 00:59:19,480
Yeah.
653
00:59:19,820 --> 00:59:21,880
There's a thing in the corner.
654
00:59:24,120 --> 00:59:25,160
Do you have a favorite song?
655
00:59:28,160 --> 00:59:30,300
Um... No. Okay.
656
00:59:30,720 --> 00:59:33,820
I don't know why I would ask why you
would have a favorite song.
657
00:59:34,760 --> 00:59:36,800
I suppose after another black mark, huh?
658
00:59:40,140 --> 00:59:42,980
Do you listen to music?
659
00:59:43,540 --> 00:59:44,540
Yeah,
660
00:59:44,960 --> 00:59:45,960
sometimes.
661
00:59:46,500 --> 00:59:47,500
Sometimes.
662
00:59:48,780 --> 00:59:49,940
You don't, do you?
663
00:59:55,180 --> 00:59:56,180
Come on.
664
00:59:56,460 --> 00:59:58,020
I can't dance.
665
01:00:14,570 --> 01:00:17,790
No photos, no music, no dancing.
666
01:00:18,690 --> 01:00:21,570
Someone needs to teach you how to be a
human.
667
01:00:25,410 --> 01:00:26,750
I love
668
01:00:26,750 --> 01:00:34,730
that.
669
01:00:36,150 --> 01:00:39,690
They cheer for home, but no one does
that for us.
670
01:02:24,319 --> 01:02:25,319
You're not gonna stay?
671
01:02:44,680 --> 01:02:45,800
You want me to stay?
672
01:04:29,100 --> 01:04:30,500
This is Mr. Stone.
673
01:04:30,720 --> 01:04:32,580
I need a new apartment on the beach.
674
01:04:32,940 --> 01:04:33,940
Available immediately.
675
01:05:00,560 --> 01:05:02,540
Can I help you? Got delivery for Wilson?
676
01:05:03,120 --> 01:05:04,180
I'm not expecting anything.
677
01:05:04,520 --> 01:05:05,740
It's got your name on it.
678
01:05:05,980 --> 01:05:07,640
All right, just leave it outside.
679
01:05:08,480 --> 01:05:09,640
I'm not allowed to do that.
680
01:05:09,920 --> 01:05:10,920
All right, leave it in the hall.
681
01:05:32,839 --> 01:05:34,620
You're going to tell me what to fucking
do, okay?
682
01:05:36,620 --> 01:05:37,620
Fucking tell me.
683
01:05:40,460 --> 01:05:43,140
How many more of these fucking garages
are you going to make us do tonight,
684
01:05:50,080 --> 01:05:53,820
Have you... What? Now what?
685
01:06:10,750 --> 01:06:13,310
Lou. Call forensics.
686
01:06:35,120 --> 01:06:37,720
my wall, but I do love the sense of
drama.
687
01:06:38,060 --> 01:06:40,540
I think you can be confident it's not
going to lose its value.
688
01:06:40,860 --> 01:06:43,760
The real question is, how much do you
love it?
689
01:06:44,120 --> 01:06:45,240
Well, I love it.
690
01:06:45,480 --> 01:06:46,960
It'll go great with the new chairs.
691
01:06:47,460 --> 01:06:51,160
Really? You sure you want this guy
glaring down at us every time we have
692
01:06:51,700 --> 01:06:52,720
He's not glaring.
693
01:06:52,980 --> 01:06:53,980
He's glaring.
694
01:06:54,160 --> 01:06:56,180
I'm sure, and he isn't glaring, really.
695
01:06:57,020 --> 01:06:59,520
Excuse me. I'll be right with you. Okay.
Sure. Well,
696
01:07:02,140 --> 01:07:03,380
what a coincidence.
697
01:07:03,800 --> 01:07:05,870
Hey. That's Sharon, right?
698
01:07:06,110 --> 01:07:07,110
Yeah. Yeah.
699
01:07:07,130 --> 01:07:09,330
Mike. That's it. Yeah, good to see you.
700
01:07:11,370 --> 01:07:15,110
So do you collect art like you do cars,
Mike?
701
01:07:15,450 --> 01:07:16,970
Not really, but I like it.
702
01:07:17,750 --> 01:07:19,010
I like the sense of drama.
703
01:07:23,190 --> 01:07:29,190
Do you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
704
01:07:30,690 --> 01:07:31,690
I swear.
705
01:07:32,650 --> 01:07:35,630
You divorce guys, you always think
you're going to move to the beach and
706
01:07:35,630 --> 01:07:36,650
some hot surfer chick.
707
01:07:36,950 --> 01:07:38,890
What you going to do? Take up surfing?
708
01:07:39,330 --> 01:07:41,570
I'm thinking of doing the yoga.
709
01:07:43,130 --> 01:07:44,130
The yoga?
710
01:07:46,310 --> 01:07:49,150
Of course you are. What kind?
711
01:07:50,050 --> 01:07:51,050
They got kinds.
712
01:07:51,490 --> 01:07:52,630
Big time, man.
713
01:07:52,850 --> 01:07:57,930
They got hot yoga, fast yoga, street
yoga, Greek yoga.
714
01:07:58,410 --> 01:08:00,230
Greek yoga? That last one might be food.
715
01:08:02,190 --> 01:08:03,890
So you just want to get laid.
716
01:08:04,090 --> 01:08:05,370
I want to get fit.
717
01:08:05,610 --> 01:08:06,610
Please.
718
01:08:08,350 --> 01:08:09,850
It's like a new car.
719
01:08:10,630 --> 01:08:11,630
Fuck.
720
01:08:11,910 --> 01:08:13,890
Except for one microscopic speck of
blood.
721
01:08:15,270 --> 01:08:16,350
Is it enough to get DNA?
722
01:08:17,189 --> 01:08:18,189
Should be.
723
01:08:18,529 --> 01:08:19,529
Let me see.
724
01:08:21,710 --> 01:08:23,189
So I guess you work in the art world.
725
01:08:24,410 --> 01:08:25,569
Nope. Less glamorous.
726
01:08:26,069 --> 01:08:30,189
I write insurance policies for people
who have more money than they know what
727
01:08:30,189 --> 01:08:31,189
do with.
728
01:08:31,660 --> 01:08:33,540
You must know a lot about what things
are worth, huh?
729
01:08:33,880 --> 01:08:34,778
Mm -hmm.
730
01:08:34,779 --> 01:08:35,779
Too much.
731
01:08:36,359 --> 01:08:39,600
But I also have to know a lot about the
people that own these things.
732
01:08:40,100 --> 01:08:40,738
How do you mean?
733
01:08:40,740 --> 01:08:42,399
You know, are you a thrill seeker?
734
01:08:42,859 --> 01:08:43,859
Are you an alcoholic?
735
01:08:44,120 --> 01:08:45,118
Do you gamble?
736
01:08:45,120 --> 01:08:48,540
Do you cheat on your partner? You know,
all those questions that you can't ask,
737
01:08:48,560 --> 01:08:50,380
but you obviously need to know the
answers to.
738
01:08:51,580 --> 01:08:53,720
So you get real good at reading people.
739
01:08:54,640 --> 01:08:56,560
And what have you, uh, what have you
read about me?
740
01:09:01,040 --> 01:09:03,040
Things you don't like or what? Uh -uh.
741
01:09:03,399 --> 01:09:05,359
Nope. No, did not say that.
742
01:09:07,720 --> 01:09:08,720
Go on.
743
01:09:11,939 --> 01:09:12,939
Okay.
744
01:09:13,380 --> 01:09:16,399
Well, you look like a person who has
secrets.
745
01:09:16,979 --> 01:09:18,160
Do I? Uh -huh.
746
01:09:18,399 --> 01:09:22,960
Your shirt's new or newly pressed, which
says you don't do your own laundry or
747
01:09:22,960 --> 01:09:23,960
you're a bit OCD.
748
01:09:24,240 --> 01:09:29,580
You're very groomed. Your hair, your
nails, your $12 ,000 watch there.
749
01:09:30,200 --> 01:09:33,819
Everything is just a little too perfect.
750
01:09:34,279 --> 01:09:37,779
Which tells me you have a lot of money
and a lot of time on your hands, Mike.
751
01:09:38,580 --> 01:09:40,160
You got the clothes, the cars.
752
01:09:40,420 --> 01:09:42,080
You can't seem to look me in the eye.
753
01:09:42,479 --> 01:09:45,060
And I bet you didn't grow up with money.
754
01:09:47,380 --> 01:09:48,380
How do you figure that?
755
01:09:48,680 --> 01:09:51,560
Because people who grow up in chaos
crave order.
756
01:09:54,740 --> 01:09:56,200
You talking about me or you?
757
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
Maybe both.
758
01:10:02,000 --> 01:10:03,240
That hit too close to home?
759
01:10:05,500 --> 01:10:06,500
No.
760
01:10:09,380 --> 01:10:13,120
I have, uh... I have a confession to
make.
761
01:10:13,900 --> 01:10:14,900
Really?
762
01:10:15,220 --> 01:10:20,060
I haven't finished my drink. This wasn't
a coincidence, us meeting again?
763
01:10:22,520 --> 01:10:23,520
No.
764
01:10:23,880 --> 01:10:25,400
I came here to talk to you.
765
01:10:26,000 --> 01:10:29,020
You followed me. I came here to make you
a business proposition.
766
01:10:32,450 --> 01:10:35,150
See, I know some things about you too,
Sharon.
767
01:10:36,630 --> 01:10:38,170
Really? Like what?
768
01:10:38,430 --> 01:10:40,890
You live alone, you're not married, you
never have been.
769
01:10:41,450 --> 01:10:45,630
No children, forward to the same company
for 11 years, you're a VP when you
770
01:10:45,630 --> 01:10:46,630
should be a partner.
771
01:10:46,730 --> 01:10:49,810
Uh -huh. Who the fuck are you? Just give
me 30 seconds. No. What I have to offer
772
01:10:49,810 --> 01:10:54,230
you, zero risk to you, any huge upside
to life -changing upside.
773
01:10:54,550 --> 01:10:55,550
No, that's okay.
774
01:10:55,690 --> 01:10:59,770
What I do is I take certain pieces of
information from people like you.
775
01:11:00,300 --> 01:11:04,980
And those ultra -high -value items
belong to the rich guys you mentioned,
776
01:11:04,980 --> 01:11:06,080
occasionally make them disappear.
777
01:11:06,760 --> 01:11:10,160
But I do it in a way that no one can
trace it, no one gets hurt, except maybe
778
01:11:10,160 --> 01:11:12,040
the shareholders of companies like
yours.
779
01:11:12,360 --> 01:11:13,360
Yeah.
780
01:11:14,460 --> 01:11:15,540
So you're a thief.
781
01:11:16,760 --> 01:11:17,760
I get it.
782
01:11:19,100 --> 01:11:20,740
Let me tell you something, Mike.
783
01:11:21,580 --> 01:11:26,400
I've gotten where I've gotten through
hard work. I don't lie, I don't steal,
784
01:11:26,400 --> 01:11:29,200
I certainly don't cheat. And I'm not
about to start now.
785
01:11:30,700 --> 01:11:32,840
The guys you work for, you think they're
squeaky clean?
786
01:11:33,060 --> 01:11:35,620
Mark made a partner in five years. How
do you think I know that?
787
01:11:36,380 --> 01:11:39,360
I mean, do you really think those guys
give a fuck about you?
788
01:11:39,680 --> 01:11:45,780
Have a nice life, Mike. Hey, if you
change your mind, post a photo of the
789
01:11:45,780 --> 01:11:48,860
on Instagram, and I'll know to come find
you. Look, I don't know if anybody's
790
01:11:48,860 --> 01:11:52,360
ever told you this, but you live a
fucked up life.
791
01:12:37,960 --> 01:12:38,960
with yourself.
792
01:12:39,800 --> 01:12:44,560
Check in and see where you may be
holding on to tension in this very
793
01:13:14,510 --> 01:13:17,930
Check in with your breath, your body.
794
01:13:26,250 --> 01:13:28,930
Consciously, breathe this tension out.
795
01:13:29,450 --> 01:13:30,930
Breathe it out.
796
01:13:35,870 --> 01:13:42,730
Let your heart open up to the presence
of
797
01:13:42,730 --> 01:13:43,730
love.
798
01:17:12,720 --> 01:17:13,720
He found me.
799
01:17:13,920 --> 01:17:17,060
Who are you working for?
800
01:17:17,540 --> 01:17:20,100
All right. Who are you working for? No
way.
801
01:17:23,600 --> 01:17:27,360
Well, you know, I'm pretty much in
between positions, right? Yeah.
802
01:17:27,560 --> 01:17:30,580
I'm looking to pursue a career in
hospitality.
803
01:17:31,040 --> 01:17:32,280
Yeah. What did he tell you to do?
804
01:17:32,680 --> 01:17:33,419
Oh, he.
805
01:17:33,420 --> 01:17:37,180
Yeah, what did he tell you to do? Your
boyfriend, he. You tell him to follow
806
01:17:37,470 --> 01:17:38,389
Bro, I'm not gay.
807
01:17:38,390 --> 01:17:39,390
Hey, stop fucking around.
808
01:17:39,490 --> 01:17:42,170
Did he tell you to follow me? Your
boyfriend? Did he tell you to follow me?
809
01:17:42,410 --> 01:17:43,209
I'm not gay.
810
01:17:43,210 --> 01:17:45,770
What did he tell you to do? If I was
gay. What did he tell you to do? Stop
811
01:17:45,770 --> 01:17:48,450
fucking. Who are you working for? Ask
the fucking question. Don't touch me.
812
01:17:48,610 --> 01:17:49,610
What?
813
01:17:49,970 --> 01:17:50,970
What?
814
01:17:52,990 --> 01:17:55,290
You're fucking around. Do you want to
kiss me?
815
01:17:55,550 --> 01:17:57,050
What did he tell you to do? Do you want
to kiss me?
816
01:17:57,330 --> 01:17:58,610
What did he tell you to do?
817
01:18:07,839 --> 01:18:11,500
Okay. You tell him I see you again.
You're both dead.
818
01:18:12,020 --> 01:18:13,120
Understand? Yeah.
819
01:18:13,980 --> 01:18:14,980
Yeah?
820
01:18:15,800 --> 01:18:17,140
You understand?
821
01:18:17,480 --> 01:18:18,560
Yeah. Okay.
822
01:18:20,860 --> 01:18:21,860
Okay.
823
01:18:22,260 --> 01:18:23,260
All right.
824
01:18:24,020 --> 01:18:25,020
Go.
825
01:18:29,220 --> 01:18:31,180
Let go of your past.
826
01:18:32,880 --> 01:18:34,740
Let go of your future.
827
01:18:35,660 --> 01:18:39,040
Exist only in this moment.
828
01:18:40,200 --> 01:18:43,660
Let's bring our left foot forward into
our warrior two.
829
01:18:46,060 --> 01:18:47,500
Let's reverse the warrior.
830
01:18:51,320 --> 01:18:53,600
Left elbow to left knee.
831
01:18:54,400 --> 01:18:55,660
Raising our right hand.
832
01:18:57,720 --> 01:18:59,360
Let's go down to the floor.
833
01:19:01,580 --> 01:19:03,680
Raising our right hand to the sky.
834
01:19:04,999 --> 01:19:09,140
gaze toward the sun, the source of all
life.
835
01:19:13,280 --> 01:19:14,640
What are you doing here, detective?
836
01:19:15,260 --> 01:19:16,260
What a coincidence.
837
01:19:17,140 --> 01:19:18,140
Is it?
838
01:19:18,480 --> 01:19:20,000
This keeps happening to me.
839
01:19:21,000 --> 01:19:23,480
All the lousy yoga joints in L .A.
840
01:19:23,700 --> 01:19:28,260
You either had a drastic change of
circumstance or you're stalking me.
841
01:19:30,020 --> 01:19:31,340
I'm just trying something new.
842
01:19:36,330 --> 01:19:37,330
Trial separation?
843
01:19:40,510 --> 01:19:44,790
I wonder if it's fun being as smart as
you, Sharon.
844
01:19:47,390 --> 01:19:48,390
I'm sorry.
845
01:19:48,710 --> 01:19:50,350
I'm just not having a great week.
846
01:19:52,410 --> 01:19:53,670
Missed your first yoga class?
847
01:19:55,030 --> 01:19:56,050
Pretty obvious, yeah.
848
01:19:58,490 --> 01:19:59,510
Looks good on you.
849
01:20:02,110 --> 01:20:04,050
That's a very kind lie. Thank you.
850
01:20:10,020 --> 01:20:11,019
Hey, what's up?
851
01:20:11,020 --> 01:20:14,160
Townsend just took a call from Lafayette
Jewelers. He says there's someone
852
01:20:14,160 --> 01:20:17,560
hanging around the outside of the store
who's all wrong. Sounds like our guy,
853
01:20:17,640 --> 01:20:18,800
Lou. Why would he be our guy?
854
01:20:19,200 --> 01:20:22,920
He's a half mile from the 101, and the
owner says there's also a suspicious car
855
01:20:22,920 --> 01:20:23,920
across the street.
856
01:20:24,380 --> 01:20:25,380
What's he driving?
857
01:20:25,620 --> 01:20:28,700
It's a dark one with blacked -out
windows, just like the one we found.
858
01:20:29,100 --> 01:20:30,200
It could be our guy, Lou.
859
01:20:30,420 --> 01:20:33,280
All right, I'm on my way. Make sure
Townsend doesn't beat you there, all
860
01:20:40,970 --> 01:20:42,750
On the ground! On the ground now!
861
01:20:43,170 --> 01:20:44,170
No, no, no,
862
01:20:46,310 --> 01:20:47,049
no, no.
863
01:20:47,050 --> 01:20:48,250
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
864
01:20:52,750 --> 01:20:53,750
Fuck.
865
01:20:53,930 --> 01:20:54,930
Do they have a weapon?
866
01:20:55,450 --> 01:20:56,770
No, I didn't see one.
867
01:20:57,070 --> 01:20:58,070
Stand back!
868
01:21:00,690 --> 01:21:04,910
You think it's them?
869
01:21:06,490 --> 01:21:07,890
No, it's a fucking kid.
870
01:21:10,430 --> 01:21:11,430
Call an RA.
871
01:21:12,530 --> 01:21:15,750
Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey,
call an RA!
872
01:21:16,750 --> 01:21:18,610
Get back. Wake up, Townsend.
873
01:21:19,170 --> 01:21:20,170
What are you doing?
874
01:21:22,870 --> 01:21:23,870
Top him.
875
01:21:27,850 --> 01:21:29,830
Control, we got an officer -involved
shooting.
876
01:21:30,250 --> 01:21:31,490
Lou! Lou! What?
877
01:21:31,710 --> 01:21:33,310
He says it's his car.
878
01:21:33,530 --> 01:21:34,469
Which car?
879
01:21:34,470 --> 01:21:36,590
The black one. He says it's his car.
880
01:21:39,800 --> 01:21:40,800
Roll an RA.
881
01:21:43,920 --> 01:21:46,500
What are you doing?
882
01:21:48,080 --> 01:21:49,079
He had a gun.
883
01:21:49,080 --> 01:21:51,920
What? He had a fucking gun. What are you
talking about?
884
01:21:52,160 --> 01:21:53,720
Hey! He had a fucking gun.
885
01:21:54,280 --> 01:21:55,280
See for yourself.
886
01:22:14,750 --> 01:22:18,750
You think maybe your little theory got
in everyone's head a little too much
887
01:22:18,750 --> 01:22:19,750
today?
888
01:22:21,650 --> 01:22:24,370
You got about 30 minutes before the
shooting board arrives.
889
01:22:24,890 --> 01:22:27,250
At this stage, you just need to get your
statement straight.
890
01:22:27,710 --> 01:22:28,750
He hadn't drunk.
891
01:22:31,070 --> 01:22:33,330
You sure about that? The gun was still
in his bag.
892
01:22:34,870 --> 01:22:36,750
Well, then, we have a problem.
893
01:22:37,550 --> 01:22:41,490
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw. We have a problem because
894
01:22:41,490 --> 01:22:45,410
your statement won't tally with
Detective Townsend's. Oh, yeah? Well,
895
01:22:45,410 --> 01:22:47,730
exactly a big surprise. For your
partners.
896
01:22:50,910 --> 01:22:53,670
Tillman's account agrees with
Townsend's.
897
01:22:54,670 --> 01:22:57,910
Suspect was gun in hand, about to fire
on a police officer.
898
01:23:01,030 --> 01:23:03,510
And when times are difficult, we pull
together.
899
01:23:06,120 --> 01:23:08,980
The three of you are suspended until the
investigation's concluded.
900
01:23:09,360 --> 01:23:11,440
After which time, you'll be welcomed
back.
901
01:23:12,480 --> 01:23:16,900
Unless... One man should choose a
different path.
902
01:23:23,160 --> 01:23:24,820
Congratulations are in order.
903
01:23:25,040 --> 01:23:30,580
Madeline wrote her first policy here at
LNV. She brought Monroe in on a date,
904
01:23:30,660 --> 01:23:34,480
and she brought Monroe in on a
significant coverage on that wedding.
905
01:23:35,070 --> 01:23:36,850
It's a Beverly Wilshire. It's a great
start, Madeline.
906
01:23:37,690 --> 01:23:40,210
Congratulations. Oh, my God. I should
have.
907
01:23:40,710 --> 01:23:42,850
All right. It's a mini -bill. Thank you.
908
01:23:47,370 --> 01:23:49,350
Good job, Madeline. Keep it to good
work.
909
01:23:49,590 --> 01:23:53,790
He actually wants to extend cover to the
wedding favors as well. Yeah. What's he
910
01:23:53,790 --> 01:23:54,589
giving them?
911
01:23:54,590 --> 01:23:58,630
Diamonds for the bridal party around
1230, so that's an extra five and a half
912
01:23:58,630 --> 01:24:02,330
mil. Right. But also high risk. Make
sure they have a good security plan,
913
01:24:02,530 --> 01:24:04,310
Of course. I'm already on it. All right.
914
01:24:04,650 --> 01:24:05,650
I think that's it, everybody.
915
01:24:05,930 --> 01:24:07,610
Madeline, good start.
916
01:24:10,470 --> 01:24:13,790
Sharon, can we go back to class real
quick? Yeah, sure.
917
01:24:16,750 --> 01:24:17,469
You okay?
918
01:24:17,470 --> 01:24:18,470
Yeah. Good.
919
01:24:18,650 --> 01:24:25,610
I finally was able to wrangle the
partner, so I just wanted to fill you
920
01:24:25,770 --> 01:24:29,710
Oh, good. Yeah. Great. So the thinking
is, given the year that we had, we're
921
01:24:29,710 --> 01:24:31,570
going to put a pin in it until early
next year.
922
01:24:32,060 --> 01:24:35,700
We really want to get a clear financial
picture of everything before we make a
923
01:24:35,700 --> 01:24:37,040
decision. Okay? So hang tight.
924
01:24:37,260 --> 01:24:41,760
Really? Yeah. Because it was my
understanding that we had a really good
925
01:24:41,760 --> 01:24:46,320
financial year. I mean, not least thanks
to several of the policies that I
926
01:24:46,320 --> 01:24:50,340
wrote. I mean, I can show you the
numbers. We looked at the numbers, and
927
01:24:50,340 --> 01:24:53,240
why come January, we think you're going
to be pretty happy, but you've got to
928
01:24:53,240 --> 01:24:55,240
hang in there until then. Well, you said
that last January.
929
01:24:57,720 --> 01:24:59,500
Well, good things come to those who
wait, Sharon.
930
01:24:59,860 --> 01:25:00,860
But I've been waiting.
931
01:25:01,540 --> 01:25:03,620
I've been here for 11 years, Mark.
Where?
932
01:25:03,920 --> 01:25:08,300
Right, and you made junior partner in
five and senior in seven, so... What's
933
01:25:08,300 --> 01:25:12,160
your question, Sharon? My question is,
if it's not gonna happen, then I just
934
01:25:12,160 --> 01:25:16,380
would like to know that so I can start
considering myself and maybe my clients.
935
01:25:17,460 --> 01:25:18,219
That's all.
936
01:25:18,220 --> 01:25:19,300
Oh, you mean go to a competitor?
937
01:25:20,940 --> 01:25:22,220
Well, I mean, I'm just saying.
938
01:25:22,920 --> 01:25:26,360
You think one of our competitors is just
gonna snatch you up because you're
939
01:25:26,360 --> 01:25:27,360
gonna present them to numbers?
940
01:25:27,800 --> 01:25:29,500
I got a number for you, Sharon, 53.
941
01:25:31,820 --> 01:25:34,140
It's not a good number for a woman in
this business, is it?
942
01:25:35,300 --> 01:25:39,380
Because we know what those rich guys are
really buying, and it's not 53.
943
01:26:01,930 --> 01:26:03,410
Got Tillman's DNA match?
944
01:26:04,470 --> 01:26:05,530
Which one's his desk?
945
01:26:06,510 --> 01:26:07,830
I could take that.
946
01:27:27,150 --> 01:27:28,150
You get that? Yeah.
947
01:27:56,300 --> 01:27:57,580
Coming in from Antwerp.
948
01:27:58,220 --> 01:28:02,460
He's carrying watches and gems for
billionaires getting married. Wedding
949
01:28:03,140 --> 01:28:05,180
With a value of 5 .5 mil.
950
01:28:08,440 --> 01:28:10,860
Where? The Beverly Wilshire.
951
01:28:13,060 --> 01:28:14,520
What's the security set up?
952
01:28:15,160 --> 01:28:19,040
We insist that armed security stay with
our courier until the transaction is
953
01:28:19,040 --> 01:28:21,100
completed. And there's one more thing.
954
01:28:21,400 --> 01:28:24,880
The buyer is paying cash for everything.
955
01:28:26,000 --> 01:28:29,860
This way he doesn't pay tax and the
vendor doesn't have to declare to the
956
01:28:30,580 --> 01:28:33,020
You're looking at $11 million in that
room.
957
01:28:34,680 --> 01:28:37,680
Of which I want three.
958
01:28:42,980 --> 01:28:44,880
There's separate security for the cash.
959
01:28:46,520 --> 01:28:47,520
I don't know.
960
01:28:47,760 --> 01:28:49,060
We don't insure the cash.
961
01:28:49,460 --> 01:28:50,480
So there could be.
962
01:28:51,080 --> 01:28:52,080
Could be.
963
01:28:53,180 --> 01:28:54,200
It's a lot of guns.
964
01:28:55,020 --> 01:28:56,400
You know, it's a busy location.
965
01:28:57,400 --> 01:28:58,680
I'd say it's too risky.
966
01:29:01,720 --> 01:29:02,920
Can I ask you something?
967
01:29:04,380 --> 01:29:07,160
Have you ever done a job for $11
million?
968
01:29:07,700 --> 01:29:08,700
No, I haven't.
969
01:29:08,920 --> 01:29:11,860
Isn't that what you guys call walk -away
money?
970
01:29:13,460 --> 01:29:17,180
Well, that's the thing about walk -away
money is you've got to be able to walk
971
01:29:17,180 --> 01:29:18,180
away with it.
972
01:29:23,400 --> 01:29:24,900
What made you change your mind, anyway?
973
01:29:26,940 --> 01:29:31,820
Maybe there comes a moment when you
realize you don't have as much time as
974
01:29:31,820 --> 01:29:32,820
thought you had.
975
01:29:52,620 --> 01:29:53,620
I know.
976
01:29:59,720 --> 01:30:01,180
This is a new home.
977
01:30:27,010 --> 01:30:29,730
Hey, you're in the valley, you're trying
to get into Hollywood, you're thinking
978
01:30:29,730 --> 01:30:33,210
101, south, south, south, right there at
Highland, right near the Hollywood.
979
01:30:56,240 --> 01:31:01,600
Can I help you? Good evening, ma 'am.
I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got
980
01:31:01,600 --> 01:31:05,640
this address of the last known domicile
for a man by the name of James Davis.
981
01:31:05,800 --> 01:31:07,520
Does that name mean anything to you?
982
01:31:07,780 --> 01:31:09,540
Why would you be looking for him here?
983
01:31:09,960 --> 01:31:11,000
You know Mr.
984
01:31:11,260 --> 01:31:12,260
Davis.
985
01:31:14,080 --> 01:31:15,360
Why are you looking for him?
986
01:31:47,050 --> 01:31:50,690
if this number works, but I'd like to
speak with you.
987
01:31:51,150 --> 01:31:53,070
Will you call me if you can?
988
01:31:59,710 --> 01:32:04,230
Okay, boys.
989
01:32:04,990 --> 01:32:06,970
It's bedtime.
990
01:32:07,390 --> 01:32:08,390
Come on, let's go.
991
01:32:08,890 --> 01:32:09,890
Come on, gentlemen.
992
01:32:10,110 --> 01:32:11,110
Say goodnight.
993
01:32:11,910 --> 01:32:12,910
Goodnight.
994
01:32:23,240 --> 01:32:24,400
Why don't you leave your number?
995
01:32:33,680 --> 01:32:34,680
Hello?
996
01:32:41,880 --> 01:32:42,880
Good.
997
01:32:44,720 --> 01:32:45,720
Hello?
998
01:32:46,940 --> 01:32:48,360
Is everything okay?
999
01:32:49,080 --> 01:32:51,180
The man came to...
1000
01:32:52,970 --> 01:32:55,030
I look for you, a policeman.
1001
01:32:56,230 --> 01:32:58,750
He's concerned about your safety.
1002
01:33:04,510 --> 01:33:05,510
Hello,
1003
01:33:09,010 --> 01:33:10,010
James.
1004
01:33:38,119 --> 01:33:39,160
Jesus Christ.
1005
01:33:46,120 --> 01:33:47,120
Hi.
1006
01:33:48,100 --> 01:33:50,220
Listen, the courier, when did you fly?
1007
01:33:50,540 --> 01:33:53,900
What? The courier you were telling me
about. When did you fly?
1008
01:33:55,080 --> 01:33:56,080
I don't know.
1009
01:33:56,900 --> 01:33:57,900
Days or weeks?
1010
01:33:58,200 --> 01:34:04,220
Well, the wedding is on Sunday, so I'm
guessing Friday or Saturday.
1011
01:34:09,600 --> 01:34:10,579
Take this.
1012
01:34:10,580 --> 01:34:11,580
Keep it on.
1013
01:34:11,900 --> 01:34:14,940
After we speak, take out the SIM,
destroy it, then dispose of the phone.
1014
01:34:16,660 --> 01:34:17,660
Seriously?
1015
01:34:17,760 --> 01:34:18,760
Isn't this what you want?
1016
01:34:32,620 --> 01:34:35,660
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1017
01:34:36,020 --> 01:34:37,300
Let me see what I can show you.
1018
01:34:40,080 --> 01:34:41,080
Hold that place.
1019
01:34:56,080 --> 01:34:57,840
I need you to get me the flight number.
1020
01:34:58,840 --> 01:35:00,600
I'm a security guard. I need a name.
1021
01:36:19,780 --> 01:36:21,260
Shut the fuck up.
1022
01:36:23,100 --> 01:36:26,300
I'm not fucking here for that, okay?
1023
01:36:26,560 --> 01:36:27,760
You know what I'm here for.
1024
01:36:28,060 --> 01:36:31,500
You know what I want.
1025
01:36:32,460 --> 01:36:39,280
You're gonna fucking give me what you
1026
01:36:39,280 --> 01:36:40,500
gave me and get to keep your face.
1027
01:36:41,600 --> 01:36:43,500
Yeah, you want to keep your face?
1028
01:36:43,940 --> 01:36:46,280
So you tell me what you fucking gave me,
okay?
1029
01:36:47,400 --> 01:36:49,120
Yeah? You're gonna tell me what you gave
him.
1030
01:36:52,220 --> 01:36:56,100
And when you're ready, coming up into a
seated position.
1031
01:37:00,800 --> 01:37:01,800
Not in the mood today.
1032
01:37:17,360 --> 01:37:18,360
Can I buy you a coffee?
1033
01:37:19,160 --> 01:37:20,820
Or maybe a smoothie?
1034
01:37:21,420 --> 01:37:22,460
Is everything okay?
1035
01:37:31,060 --> 01:37:32,060
What happened?
1036
01:37:32,980 --> 01:37:35,400
And what did you tell the guy who
attacked you?
1037
01:37:35,620 --> 01:37:37,180
I told him everything I told you.
1038
01:37:37,700 --> 01:37:39,060
Same as you told us Mike.
1039
01:37:48,810 --> 01:37:53,030
Seeing as I told you all this, is that
going to keep me out of jail?
1040
01:37:56,530 --> 01:38:00,490
You basically confessed to a conspiracy
to commit gross larceny.
1041
01:38:01,390 --> 01:38:02,390
Yeah.
1042
01:38:02,630 --> 01:38:04,230
We go official with this.
1043
01:38:05,090 --> 01:38:06,090
You're in.
1044
01:38:07,350 --> 01:38:08,410
Well, that gets ugly.
1045
01:38:09,570 --> 01:38:10,570
Fuck.
1046
01:38:12,750 --> 01:38:14,650
There's somewhere you can stay for a few
days.
1047
01:38:15,250 --> 01:38:16,370
A friend, maybe.
1048
01:38:20,910 --> 01:38:22,450
Stay at my place. I'll be safe.
1049
01:38:28,990 --> 01:38:30,630
Tell me more about this mic.
1050
01:39:06,880 --> 01:39:12,440
Hey. Hey. How you doing? I need to
review the evidence from that case from
1051
01:39:12,440 --> 01:39:14,240
week. Ah. There you go.
1052
01:39:15,420 --> 01:39:16,420
It's late.
1053
01:39:16,620 --> 01:39:19,940
You know where it is because I'm closing
up in ten. Oh, I'll just be, I won't be
1054
01:39:19,940 --> 01:39:21,300
more than five minutes. Five minutes?
1055
01:39:21,520 --> 01:39:22,520
Yeah.
1056
01:39:22,820 --> 01:39:23,579
All right.
1057
01:39:23,580 --> 01:39:24,580
Thanks.
1058
01:39:25,740 --> 01:39:26,740
Five minutes.
1059
01:39:27,000 --> 01:39:28,000
Thank you.
1060
01:40:08,080 --> 01:40:09,080
You okay?
1061
01:40:09,420 --> 01:40:10,480
Yeah, yeah.
1062
01:40:11,980 --> 01:40:15,280
I gotta go out of town for a while.
1063
01:40:15,900 --> 01:40:16,900
Why?
1064
01:40:17,680 --> 01:40:21,160
The work thing. This opportunity's come
up and I have to go.
1065
01:40:23,180 --> 01:40:24,180
For how long?
1066
01:40:24,820 --> 01:40:25,820
Not sure exactly.
1067
01:40:26,100 --> 01:40:27,300
You know, it could be a while.
1068
01:40:31,600 --> 01:40:34,300
Yeah. Can you do me a favor?
1069
01:40:35,200 --> 01:40:36,188
What's that?
1070
01:40:36,190 --> 01:40:37,390
Can you just tell me the truth?
1071
01:40:41,010 --> 01:40:42,130
That is the truth.
1072
01:40:44,310 --> 01:40:45,310
Okay.
1073
01:40:46,410 --> 01:40:50,050
And what is it that you do?
1074
01:40:50,490 --> 01:40:51,490
I told you.
1075
01:40:52,410 --> 01:40:53,410
Hey, can I grab a drink?
1076
01:40:53,790 --> 01:40:55,010
Sure. Give me a second.
1077
01:40:56,210 --> 01:40:57,210
Look at me.
1078
01:40:58,850 --> 01:40:59,950
Look at me or I'm leaving.
1079
01:41:03,050 --> 01:41:04,590
Do you know how fucked up this is?
1080
01:41:06,320 --> 01:41:12,060
I mean, I'm walking around thinking
about
1081
01:41:12,060 --> 01:41:14,820
how much I like you.
1082
01:41:16,400 --> 01:41:18,540
And then I realize I don't even know
you.
1083
01:41:21,380 --> 01:41:23,620
I mean, you haven't told me anything.
1084
01:41:24,620 --> 01:41:30,260
There are no photographs of your past.
You seem to have no family. You have no
1085
01:41:30,260 --> 01:41:33,580
friends. You have, there's nothing.
1086
01:41:35,670 --> 01:41:38,710
Why, I'm just asking you to wait for me.
1087
01:41:39,470 --> 01:41:40,470
Wait?
1088
01:41:43,650 --> 01:41:44,650
For what?
1089
01:41:46,130 --> 01:41:49,750
For what? No, seriously, for what? For
you to get to some magic number?
1090
01:41:49,970 --> 01:41:50,970
Don't patronize me.
1091
01:41:51,830 --> 01:41:54,270
Because you don't understand, it doesn't
matter. What, money?
1092
01:41:54,810 --> 01:41:59,570
Yeah. If you grow up with no money, then
you don't have any choices.
1093
01:42:00,750 --> 01:42:04,050
And bad shit happens. Bad things come
into your life.
1094
01:42:09,930 --> 01:42:10,930
Bad people.
1095
01:42:14,870 --> 01:42:16,630
I'm just asking you to wait a short
time.
1096
01:42:18,330 --> 01:42:20,290
I'm not where I need to be yet, okay?
1097
01:42:24,390 --> 01:42:25,390
I think you are.
1098
01:44:58,640 --> 01:45:01,560
What, did you pretend to be a
capitalist?
1099
01:45:02,520 --> 01:45:05,200
Something like that.
1100
01:45:05,640 --> 01:45:06,640
How'd you sleep?
1101
01:45:06,900 --> 01:45:07,900
Good.
1102
01:45:09,100 --> 01:45:11,980
Have some coffee up there.
1103
01:45:12,540 --> 01:45:15,000
There's some milk in the fridge.
1104
01:45:27,230 --> 01:45:28,230
Amaze yourself with all.
1105
01:47:05,090 --> 01:47:07,950
Yeah. I'm sorry. I'm here for a pickup.
My phone's about to die. You don't have
1106
01:47:07,950 --> 01:47:12,030
a charge that I can borrow, do you? I
do, buddy, but I'm... Hands on the
1107
01:47:12,030 --> 01:47:13,030
steering wheel, Bob.
1108
01:47:17,430 --> 01:47:18,470
Please don't hurt my family.
1109
01:47:18,990 --> 01:47:20,290
Start by handing me your phone.
1110
01:47:52,710 --> 01:47:53,710
Mr.
1111
01:47:57,010 --> 01:47:57,949
Foster?
1112
01:47:57,950 --> 01:47:58,950
Yes?
1113
01:47:59,170 --> 01:48:00,170
Please follow me.
1114
01:48:01,110 --> 01:48:02,110
What's this about?
1115
01:48:43,630 --> 01:48:44,590
Doctor welcome
1116
01:48:44,590 --> 01:48:52,370
Like
1117
01:48:52,370 --> 01:49:00,010
you're
1118
01:49:00,010 --> 01:49:01,010
good to go.
1119
01:49:01,850 --> 01:49:04,210
Can I see somebody sure?
1120
01:49:14,480 --> 01:49:15,480
There you go.
1121
01:49:15,580 --> 01:49:16,580
There you go.
1122
01:49:52,550 --> 01:49:53,389
Flight okay?
1123
01:49:53,390 --> 01:49:54,390
Huh?
1124
01:49:54,410 --> 01:49:55,530
Oh yeah, thanks.
1125
01:49:56,750 --> 01:49:57,990
Pretty used to it by now.
1126
01:50:00,490 --> 01:50:01,730
Come out this way a lot?
1127
01:50:03,810 --> 01:50:05,330
Ah, you know, a few times a year.
1128
01:50:10,890 --> 01:50:12,310
A lot of homeless here, huh?
1129
01:50:16,990 --> 01:50:20,290
If I could be dirt poor, you wouldn't
cast me living on the sidewalk.
1130
01:50:22,890 --> 01:50:26,210
It's that saying, don't judge a man
until you've walked a mile in his shoes.
1131
01:50:27,330 --> 01:50:30,510
When I wore those shoes once, they
didn't suit me too well.
1132
01:50:38,610 --> 01:50:39,650
Where'd you say you're from?
1133
01:50:41,410 --> 01:50:42,410
I'm from here.
1134
01:50:44,170 --> 01:50:45,170
L .A.
1135
01:50:46,490 --> 01:50:47,490
Whereabouts?
1136
01:50:49,990 --> 01:50:50,990
Bunch of places.
1137
01:50:52,200 --> 01:50:53,580
Moved around a lot as a kid.
1138
01:51:02,420 --> 01:51:04,020
It's a nice car. You like cars?
1139
01:51:05,580 --> 01:51:07,480
Yeah, I prefer the old American ones.
1140
01:51:13,140 --> 01:51:14,140
How about yourself?
1141
01:51:15,740 --> 01:51:18,180
As a kid, I dreamt about having a
Mustang.
1142
01:51:22,220 --> 01:51:23,280
Like Steve McQueen.
1143
01:51:24,000 --> 01:51:25,000
Yeah.
1144
01:51:25,880 --> 01:51:27,140
Yeah, Steve McQueen.
1145
01:51:29,760 --> 01:51:33,820
Funny guy, your age, wouldn't normally
know who Steve McQueen is.
1146
01:51:34,280 --> 01:51:35,720
I grew up watching those movies.
1147
01:51:38,020 --> 01:51:39,020
What's your favorite?
1148
01:51:40,520 --> 01:51:43,800
I'd say, uh, Bullet, you know, The
Chasers.
1149
01:51:50,220 --> 01:51:52,140
Yeah, mine's Thomas Crown Affair.
1150
01:51:53,660 --> 01:51:56,160
The queen plays a high -class thief.
1151
01:52:03,080 --> 01:52:04,340
Let me catch that one.
1152
01:52:33,360 --> 01:52:34,059
Hey, Sharon.
1153
01:52:34,060 --> 01:52:38,560
Madeline, you don't have to do this. You
don't have to laugh at his silly little
1154
01:52:38,560 --> 01:52:43,100
jokes or even act like you like him or
anything here, because that's what I did
1155
01:52:43,100 --> 01:52:44,960
for years and years.
1156
01:52:45,300 --> 01:52:48,520
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1157
01:52:48,520 --> 01:52:52,260
spark to ever be interviewed, that they
were waiting for somebody like me to
1158
01:52:52,260 --> 01:52:54,240
walk through that door. They said that I
would make...
1159
01:52:54,460 --> 01:52:57,820
partner and that I would have equity,
that I would be set for life. And then
1160
01:52:57,820 --> 01:53:02,120
they dragged it on forever as if they
were... Because they have an HR problem
1161
01:53:02,120 --> 01:53:05,100
and there's a protocol for that and this
is not a... You know what? Shut the
1162
01:53:05,100 --> 01:53:06,100
fuck up.
1163
01:53:06,240 --> 01:53:07,240
You know what else?
1164
01:53:07,580 --> 01:53:11,420
They don't care how smart you are. They
don't care what you know or how good you
1165
01:53:11,420 --> 01:53:14,320
are. All you are to them is bait.
1166
01:53:15,040 --> 01:53:20,620
Bait to land the next big, fat, rich
fish that these assholes can't land for
1167
01:53:20,620 --> 01:53:22,260
themselves. Now, I don't know.
1168
01:53:22,720 --> 01:53:26,740
how many years that I'm going to have
left to offer since I'm 53.
1169
01:53:27,880 --> 01:53:32,680
But I do know that I'm not going to give
them to you.
1170
01:54:03,599 --> 01:54:05,800
Private security visiting a guest in the
wedding suite.
1171
01:54:06,180 --> 01:54:07,220
Fine. Go right ahead, sir.
1172
01:54:30,960 --> 01:54:34,400
It's my first day. I'm supposed to be on
Butler's ceremony. Good job,
1173
01:54:45,220 --> 01:54:46,220
Andrew.
1174
01:54:58,580 --> 01:54:59,580
Been here before?
1175
01:55:00,540 --> 01:55:01,540
Yes, I have.
1176
01:55:18,580 --> 01:55:19,700
I think the next one.
1177
01:55:37,980 --> 01:55:40,320
Hey, I forgot which room I got in
station.
1178
01:55:40,620 --> 01:55:41,620
You'll be on the ticket.
1179
01:55:41,780 --> 01:55:44,700
Oh, first ad. I don't know what I did
with it. Dial 011.
1180
01:55:47,400 --> 01:55:48,400
Hey,
1181
01:55:56,360 --> 01:55:57,660
I got drinks for Monroe.
1182
01:55:58,060 --> 01:55:59,860
I think they gave me the wrong room
number.
1183
01:56:47,400 --> 01:56:48,400
Mr. Monroe?
1184
01:56:48,440 --> 01:56:49,440
I'm gonna call you back.
1185
01:56:49,680 --> 01:56:50,680
Babe? Yes?
1186
01:56:50,980 --> 01:56:51,980
Some guys here for you?
1187
01:56:52,060 --> 01:56:54,320
Oh, okay, good. Uh, no, I wanted at his.
1188
01:56:55,140 --> 01:56:56,300
Antwerp? That's right.
1189
01:56:56,860 --> 01:56:58,200
Okay. I gotta go.
1190
01:56:58,520 --> 01:56:59,820
Yeah, no, I gotta go.
1191
01:57:00,560 --> 01:57:01,560
Any problems?
1192
01:57:01,800 --> 01:57:02,799
No, sir.
1193
01:57:02,800 --> 01:57:03,920
No issues with customs?
1194
01:57:04,180 --> 01:57:06,760
Everyone, hands on your head right now!
No one needs to get hurt! What the fuck
1195
01:57:06,760 --> 01:57:09,260
do you think you're doing? You're on
your knees facing the wall right now.
1196
01:57:09,340 --> 01:57:12,440
You're the security guy. He has a gun.
He has a gun. Just... He has a gun.
1197
01:57:12,440 --> 01:57:13,440
Just... It's a robbery.
1198
01:57:14,050 --> 01:57:16,530
Hey, I'm not fucking around on your
knees right now.
1199
01:57:16,950 --> 01:57:19,710
I'm not telling you again. I'm just
fucking me. Please don't hurt me.
1200
01:57:22,850 --> 01:57:29,830
We've got it down the table. Hand your
1201
01:57:29,830 --> 01:57:30,830
head that needle.
1202
01:57:31,250 --> 01:57:32,250
Let's go.
1203
01:57:32,350 --> 01:57:33,350
Where's the cash, Monroe?
1204
01:57:34,110 --> 01:57:37,890
Cash? There's no fucking cash. The cash
we're using to pay for the items in the
1205
01:57:37,890 --> 01:57:39,090
case. It's in the safe.
1206
01:57:39,490 --> 01:57:40,490
Where's the safe?
1207
01:57:41,030 --> 01:57:42,190
Where's the fucking safe?
1208
01:57:43,290 --> 01:57:45,290
You know the code? No. All right,
Monroe.
1209
01:57:45,830 --> 01:57:48,990
When I say so, you're going to crawl
over to the safe on lock, but do not
1210
01:57:49,370 --> 01:57:51,330
And crawl back to where you are now. You
understand?
1211
01:57:52,850 --> 01:57:53,850
Yeah. Move.
1212
01:57:54,130 --> 01:57:55,130
Go.
1213
01:57:56,130 --> 01:57:57,130
Jesus, fuck.
1214
01:57:58,570 --> 01:57:59,670
It's right there. It's right there.
1215
01:58:01,710 --> 01:58:03,370
I fucked up. I fucked up.
1216
01:58:03,770 --> 01:58:06,770
Stop messing around. Come on. Sorry, I'm
sorry. Okay, I got it.
1217
01:58:07,150 --> 01:58:08,290
I'm not fucking playing.
1218
01:58:17,320 --> 01:58:18,960
Are you going to fill this bag up?
1219
01:58:24,200 --> 01:58:25,200
Oh, God.
1220
01:58:42,120 --> 01:58:46,080
Doctor, I'm doing a man -open briefcase.
1221
01:58:47,690 --> 01:58:48,688
Come on.
1222
01:58:48,690 --> 01:58:49,690
Let's go.
1223
01:58:50,790 --> 01:58:51,790
Nice combination.
1224
01:58:52,350 --> 01:58:53,490
That's okay. Nice and easy.
1225
01:59:33,130 --> 01:59:34,290
I take the diamonds out.
1226
01:59:35,570 --> 01:59:38,690
Jesus fucking Christ, man. What the fuck
is happening?
1227
01:59:39,010 --> 01:59:44,690
Hey, shut up. Shit, Jesus. Shut up.
Fuck, man. Stop fucking talking. Put the
1228
01:59:44,690 --> 01:59:46,030
down. I'm a police officer.
1229
01:59:47,210 --> 01:59:48,770
You're under arrest. Put the gun down.
1230
01:59:56,590 --> 01:59:59,230
The second you pull that trigger, I pull
mine.
1231
02:00:01,000 --> 02:00:03,880
You probably got a kid somewhere, right?
For what? For the fucking crooked
1232
02:00:03,880 --> 02:00:04,880
prick?
1233
02:00:07,740 --> 02:00:10,980
It's the last time I'm asking you. Put
the gun down now, James.
1234
02:00:12,040 --> 02:00:13,460
I know all about you.
1235
02:00:14,920 --> 02:00:16,760
And I know you never hurt anyone before.
1236
02:00:19,860 --> 02:00:21,380
You're pointing a gun at a cop.
1237
02:00:21,980 --> 02:00:22,959
You're a cop?
1238
02:00:22,960 --> 02:00:26,840
Then be a fucking cop. Shoot the fucking
guy. I'm shooting him right now. What
1239
02:00:26,840 --> 02:00:27,840
kind of cop are you?
1240
02:00:28,100 --> 02:00:29,100
Shut up!
1241
02:00:31,150 --> 02:00:34,670
Put the gun down. I'm not putting the
fucking gun down. This is the last time
1242
02:00:34,670 --> 02:00:35,670
I'm asking you.
1243
02:00:40,510 --> 02:00:41,790
Put the fucking gun down.
1244
02:00:42,190 --> 02:00:46,850
Put the fucking gun down. Put the gun
down. Put the fucking gun down. Put the
1245
02:00:46,850 --> 02:00:48,030
gun down.
1246
02:00:48,750 --> 02:00:52,650
He's a cop, kid. Oh, you're a fucking
cop. Fucking cop. Put the gun down.
1247
02:00:52,930 --> 02:00:54,490
Put the fucking gun down.
1248
02:00:54,730 --> 02:00:58,290
Put it down. You think I fucking play
it?
1249
02:00:58,750 --> 02:00:59,910
You think I'd fucking play?
1250
02:01:00,190 --> 02:01:02,510
Listen to me. Hey! Listen to me.
1251
02:01:03,050 --> 02:01:05,450
Pink? I'm fucking pink. Put the gun
down.
1252
02:01:05,670 --> 02:01:08,790
I'm sorry, Kelly. You want blood in your
motherfucking cock, man? Put it down.
1253
02:01:09,090 --> 02:01:12,270
You want fucking blood in your cock,
man? You are a cop. What?
1254
02:01:12,610 --> 02:01:13,529
Shut up.
1255
02:01:13,530 --> 02:01:14,970
Shut up. Shoot him.
1256
02:01:15,410 --> 02:01:21,170
Shut up. Shoot him. Fuck you.
1257
02:01:22,250 --> 02:01:23,250
Fuck you.
1258
02:01:23,790 --> 02:01:26,370
Yeah. You think I'd fucking play?
1259
02:01:28,430 --> 02:01:29,770
Fucking piece of shit.
1260
02:01:31,310 --> 02:01:32,630
Fuck you.
1261
02:01:33,190 --> 02:01:34,190
Fuck you.
1262
02:01:34,290 --> 02:01:35,710
Just take what you can before I go.
1263
02:01:38,550 --> 02:01:45,550
Place the case towards
1264
02:01:45,550 --> 02:01:46,550
me.
1265
02:01:47,230 --> 02:01:49,210
Place the fucking case towards me!
1266
02:01:51,350 --> 02:01:52,350
Just take it.
1267
02:01:55,470 --> 02:01:56,810
Don't fucking look him in.
1268
02:01:57,080 --> 02:01:58,400
Not looking at you. It's yours.
1269
02:01:59,240 --> 02:02:03,760
You see my face. I need you to put your
gun down.
1270
02:02:05,220 --> 02:02:06,540
Put your fucking gun down.
1271
02:02:07,000 --> 02:02:08,000
All right.
1272
02:02:08,120 --> 02:02:11,180
Put the gun down. Put the fucking gun
down!
1273
02:02:11,480 --> 02:02:13,620
I'm not putting the gun down. Why put
the gun down?
1274
02:02:14,060 --> 02:02:15,520
Put the fucking gun down!
1275
02:02:16,020 --> 02:02:17,020
Put it down!
1276
02:02:18,100 --> 02:02:19,100
Fuck you!
1277
02:02:20,020 --> 02:02:21,940
Oh, shit!
1278
02:03:34,250 --> 02:03:35,370
Here's what you're going to do.
1279
02:03:37,450 --> 02:03:40,270
You're going to get in your car and
you're going to drive and never come
1280
02:03:43,830 --> 02:03:45,810
The money and the diamonds are still
there.
1281
02:03:47,550 --> 02:03:48,550
There's the thief.
1282
02:03:50,590 --> 02:03:51,970
The 101 robber.
1283
02:04:27,520 --> 02:04:32,780
I'm gonna personally ensure that you do
time. You're never gonna work ever
1284
02:04:32,780 --> 02:04:34,440
again. No, you're not.
1285
02:04:35,720 --> 02:04:37,740
You're gonna keep your money and your
stones.
1286
02:04:39,140 --> 02:04:41,920
And when the cops show up here, you're
gonna listen to what I tell them.
1287
02:04:42,600 --> 02:04:44,040
And then you're gonna say what he said.
1288
02:04:44,460 --> 02:04:50,260
The fuck I will. See, once they start
investigating you for the importation of
1289
02:04:50,260 --> 02:04:54,680
illegal stones and tax evasion, then
they really start digging.
1290
02:04:55,150 --> 02:04:56,930
So you better be squeaky fucking clean.
1291
02:04:57,570 --> 02:04:58,570
Is that what you want?
1292
02:04:59,410 --> 02:05:00,950
What the fuck is the matter with you?
1293
02:05:02,370 --> 02:05:03,990
What the fuck is the matter with you?
1294
02:05:11,430 --> 02:05:16,530
I suggest you get all that back in the
safe before my colleagues arrive.
1295
02:05:20,110 --> 02:05:21,870
Call me a fucking Howard.
1296
02:05:28,170 --> 02:05:30,430
This is Detective Lebesnick, Robbery
Division.
1297
02:05:30,870 --> 02:05:33,050
I'm at the Beverly Walsh Room, 1018.
1298
02:05:33,390 --> 02:05:38,570
I need an RA unit. I have two victims
down, one KMA, another breathing,
1299
02:05:38,850 --> 02:05:40,570
suffering from a gunshot wound.
1300
02:07:33,320 --> 02:07:34,320
Inhale.
1301
02:07:38,020 --> 02:07:39,020
Exhale.
1302
02:07:42,440 --> 02:07:43,620
You are safe.
1303
02:07:45,680 --> 02:07:46,900
You are calm.
1304
02:07:49,100 --> 02:07:52,200
You are in exactly where you need to be.
1305
02:08:04,330 --> 02:08:07,990
Open yourself to the truth of what's
within you.
1306
02:08:15,570 --> 02:08:16,730
Don't hold back.
1307
02:08:52,240 --> 02:08:57,720
It's now time to slowly begin to bring
your awareness back into the physical
1308
02:08:57,720 --> 02:08:58,180
body
1309
02:08:58,180 --> 02:09:05,420
May
1310
02:09:05,420 --> 02:09:10,960
you have a beautiful rest of your day
1311
02:09:10,960 --> 02:09:12,680
namaste
1312
02:09:23,580 --> 02:09:24,580
Hey.
1313
02:09:25,500 --> 02:09:26,760
I came by your apartment.
1314
02:09:27,380 --> 02:09:28,380
Oh, yeah. I was away.
1315
02:09:29,600 --> 02:09:31,280
Yeah. I had a message.
1316
02:09:31,660 --> 02:09:32,660
Oh, yeah.
1317
02:09:33,020 --> 02:09:36,620
I, uh... I saw it for you.
1318
02:09:42,960 --> 02:09:44,240
Maybe I'll open that in here.
1319
02:09:44,860 --> 02:09:45,860
Why? What is it?
1320
02:09:46,260 --> 02:09:47,500
Something nobody's looking for.
1321
02:09:54,700 --> 02:09:56,200
You said you have a message for me, too?
1322
02:09:59,500 --> 02:10:00,900
This was sent to me.
1323
02:10:08,320 --> 02:10:09,960
I don't know what that is.
1324
02:10:11,360 --> 02:10:12,360
No?
1325
02:10:17,380 --> 02:10:22,180
Well... You think you'll be coming back
to yoga?
1326
02:10:24,330 --> 02:10:25,330
I don't know.
1327
02:10:26,270 --> 02:10:27,270
I think I should.
1328
02:10:29,630 --> 02:10:30,630
I think you should.
1329
02:10:34,190 --> 02:10:35,190
All right.
1330
02:10:37,630 --> 02:10:38,710
See you. See you.
1331
02:14:19,600 --> 02:14:24,340
Let the love set me free. Close to you
is where I want to be.
1332
02:15:01,640 --> 02:15:05,960
You fulfill all my needs, and no one
comes between.
1333
02:15:06,300 --> 02:15:10,500
To you I give glory, I know you love me.
1334
02:15:10,860 --> 02:15:15,520
You fulfill all my needs, and no one
comes between.
1335
02:15:31,210 --> 02:15:34,670
Love set me free. Go to you is where I
want to be.
1336
02:16:19,980 --> 02:16:25,460
It's time to know what you want and you
can do the mind control.
93879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.