Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,950 --> 00:00:33,650
Take a deep breath in.
2
00:00:46,530 --> 00:00:48,270
And exhale.
3
00:01:07,790 --> 00:01:09,270
And exhale
4
00:01:09,270 --> 00:01:20,330
Notice
5
00:01:20,330 --> 00:01:27,230
the beat of your heart The rhythm
6
00:01:27,230 --> 00:01:28,530
of life
7
00:01:37,640 --> 00:01:42,500
You hold the power to create all that
you desire out of nothing.
8
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
You okay?
9
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
Yeah.
10
00:01:59,760 --> 00:02:01,040
What do you see?
11
00:02:03,580 --> 00:02:06,700
What do you feel?
12
00:02:17,940 --> 00:02:21,460
Remember that there is great power
within you.
13
00:02:24,620 --> 00:02:27,900
And that power will guide you on your
journey.
14
00:02:30,020 --> 00:02:31,260
Let me see the gun.
15
00:02:35,220 --> 00:02:36,220
Is it loaded?
16
00:02:39,400 --> 00:02:40,920
I suggest you load it.
17
00:02:51,240 --> 00:02:56,580
Today is a beautiful day of opportunity
I
18
00:02:56,580 --> 00:03:01,720
am exactly where I need to be
19
00:03:01,720 --> 00:03:09,920
I
20
00:03:09,920 --> 00:03:16,640
Open myself to the universe and trust in
the unfolding of my
21
00:03:16,640 --> 00:03:17,640
life
22
00:03:28,880 --> 00:03:34,460
This day will bring you peace and an
opportunity for success.
23
00:03:37,980 --> 00:03:42,400
Have a
24
00:03:42,400 --> 00:03:52,020
beautiful
25
00:03:52,020 --> 00:03:53,720
rest of your day.
26
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
your buddy
27
00:04:57,600 --> 00:04:58,940
Don't say anything unless you have to.
28
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
Okay?
29
00:05:38,520 --> 00:05:39,600
Have you done this before?
30
00:05:40,200 --> 00:05:41,800
Sat in a car for two hours? Yeah.
31
00:06:16,289 --> 00:06:18,250
Just put the watches in the briefcase,
okay?
32
00:06:54,070 --> 00:06:55,330
Hey, what's the problem?
33
00:07:15,510 --> 00:07:16,510
Hands on your head!
34
00:07:17,210 --> 00:07:18,250
You carrying a gun?
35
00:07:19,600 --> 00:07:20,600
In the car.
36
00:07:23,360 --> 00:07:24,580
Get in. What?
37
00:07:25,020 --> 00:07:26,260
Get in the trunk for shoes.
38
00:07:28,300 --> 00:07:29,300
Where's your phone?
39
00:07:29,920 --> 00:07:31,360
In the car. What, the pen?
40
00:07:33,780 --> 00:07:35,660
1324. There's water in the trunk.
41
00:08:07,719 --> 00:08:09,800
Six diamonds.
42
00:08:10,140 --> 00:08:11,560
Eight carats each.
43
00:08:24,460 --> 00:08:25,880
I don't understand what you're saying.
44
00:08:30,300 --> 00:08:30,940
Let's
45
00:08:30,940 --> 00:08:39,460
go.
46
00:08:45,180 --> 00:08:46,180
Let's go.
47
00:08:46,700 --> 00:08:51,260
Let's see the car.
48
00:08:54,079 --> 00:08:56,700
Just for safety. Okay.
49
00:08:57,220 --> 00:08:58,240
Here's your weapon.
50
00:09:02,400 --> 00:09:03,400
What is this?
51
00:09:04,020 --> 00:09:05,780
It was my dad's gun. Oh, really?
52
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
Who was your dad?
53
00:09:07,580 --> 00:09:08,580
John Wayne?
54
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
Take this.
55
00:09:11,920 --> 00:09:13,940
You bring it straight back. No stopping.
56
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
What did I say?
57
00:09:16,380 --> 00:09:17,380
No stopping.
58
00:09:56,120 --> 00:09:58,640
privacy. If you're going to take a dump,
then lock the door.
59
00:09:58,880 --> 00:09:59,619
I'm peeing.
60
00:09:59,620 --> 00:10:02,280
You're peeing sitting down now. That's
three minutes to my day.
61
00:10:02,580 --> 00:10:03,720
Jesus, that's sexy.
62
00:11:04,170 --> 00:11:05,250
What the fuck?
63
00:11:14,130 --> 00:11:15,310
That's your fucking house.
64
00:11:18,130 --> 00:11:21,870
Ben, as you can see, my partner is
parked across the street from your home.
65
00:11:22,450 --> 00:11:24,030
It's just an insurance policy.
66
00:11:24,650 --> 00:11:27,590
Same as the jewels you're carrying, also
covered by insurance.
67
00:11:28,190 --> 00:11:29,770
So let's not do anything stupid.
68
00:11:30,070 --> 00:11:31,070
Understand?
69
00:11:31,980 --> 00:11:36,380
When I say go, slowly remove your gun,
both your phones, and throw them into my
70
00:11:36,380 --> 00:11:37,640
car. Clear?
71
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Go.
72
00:11:46,880 --> 00:11:47,880
Slowly.
73
00:11:49,800 --> 00:11:51,160
Stay there. Do not move.
74
00:11:54,520 --> 00:11:55,520
Ben, get out.
75
00:11:56,500 --> 00:11:57,880
Kneel down back to the car.
76
00:11:59,360 --> 00:12:00,360
Eyes forward.
77
00:12:00,860 --> 00:12:02,780
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
78
00:12:03,020 --> 00:12:04,020
Just take it and go.
79
00:12:04,200 --> 00:12:06,460
No, Ben, I want the real diamonds in the
papers now.
80
00:12:07,680 --> 00:12:08,860
I don't know what you're talking about.
81
00:12:09,460 --> 00:12:11,200
I want to get you home to Soraya, Ben.
82
00:12:11,740 --> 00:12:12,740
Help me do that.
83
00:12:14,760 --> 00:12:15,860
Where are they?
84
00:12:19,080 --> 00:12:20,360
My anchor. Which one?
85
00:12:20,760 --> 00:12:22,800
Left. I slowly move him.
86
00:12:27,100 --> 00:12:28,100
Come on, Ben.
87
00:12:35,500 --> 00:12:36,500
Get out.
88
00:12:37,880 --> 00:12:38,900
Let's go. Fucking move.
89
00:12:39,940 --> 00:12:40,940
Kneel down.
90
00:12:48,480 --> 00:12:51,020
Here. I'm betting you didn't back up
your photo.
91
00:15:47,210 --> 00:15:50,270
Well, you have a very unique eye.
92
00:15:50,890 --> 00:15:55,130
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
93
00:15:55,370 --> 00:16:00,030
What we offer you is the highest level
of protection for all of these things
94
00:16:00,030 --> 00:16:01,430
that you care so much about. Okay,
protection.
95
00:16:02,110 --> 00:16:03,110
Come here.
96
00:16:04,330 --> 00:16:05,410
What does this look like?
97
00:16:06,890 --> 00:16:07,890
A thermostat.
98
00:16:08,270 --> 00:16:09,270
Fingerprint activation.
99
00:16:09,550 --> 00:16:11,890
All me and my daughter have to do is
touch it.
100
00:16:12,090 --> 00:16:13,090
Boom.
101
00:16:13,250 --> 00:16:14,250
Opens in a heartbeat.
102
00:16:14,430 --> 00:16:16,510
Oh, okay. Never seen that before. Panic
safe.
103
00:16:17,070 --> 00:16:18,090
One in every single room.
104
00:16:18,350 --> 00:16:22,070
Well, that's not going to lower your
insurance premiums, but I'm certain it
105
00:16:22,070 --> 00:16:23,070
make you feel better.
106
00:16:23,130 --> 00:16:24,410
It fucking well does.
107
00:16:24,970 --> 00:16:29,190
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed.
108
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
You ever shoot one?
109
00:16:31,310 --> 00:16:33,810
A home invader? No, a Glock.
110
00:16:34,890 --> 00:16:37,350
No, that's not exactly my line of work.
111
00:16:37,670 --> 00:16:38,670
You're going to like it.
112
00:16:38,930 --> 00:16:40,230
No, no, no. No, it's going to be good.
113
00:16:40,470 --> 00:16:41,470
Here we go.
114
00:16:41,510 --> 00:16:42,510
You ready?
115
00:16:43,430 --> 00:16:44,430
Hey, Ramon.
116
00:16:46,150 --> 00:16:47,170
Could you please move?
117
00:16:48,370 --> 00:16:51,550
Gracias. I'm probably going to hit him,
you know. No, no, no. You're not going
118
00:16:51,550 --> 00:16:53,030
to hit him. He gets out of the way all
the time.
119
00:16:53,350 --> 00:16:55,910
All right, I'll take that, and you take
that.
120
00:16:57,170 --> 00:17:00,990
And if you hit one of those bottles,
I'll sign your policy right now.
121
00:17:02,990 --> 00:17:06,270
Okay. There you go. So go ahead and
point. There you go.
122
00:17:06,609 --> 00:17:09,670
All you do is relax, and you just
squeeze when you're ready, okay?
123
00:17:12,849 --> 00:17:13,849
Oh, God.
124
00:17:15,199 --> 00:17:18,500
Well, you didn't hit Ramon. That's good.
That's good news. There you go.
125
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
All right.
126
00:17:21,160 --> 00:17:27,060
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciated since I
127
00:17:27,060 --> 00:17:28,060
bought it.
128
00:17:28,680 --> 00:17:30,460
I've only seen that inside a museum.
129
00:17:31,240 --> 00:17:33,460
Cost me $6 .2 million.
130
00:17:34,160 --> 00:17:39,520
But we both know contemporary black art
is only going in one direction, right?
131
00:17:40,920 --> 00:17:44,920
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through. We got a lot of high -tech...
132
00:17:46,510 --> 00:17:50,290
What makes us different is that we also
protect your privacy.
133
00:17:50,970 --> 00:17:56,710
For example, we also have cyber
liability. Do you remember the admission
134
00:17:56,710 --> 00:17:57,710
of a few years back?
135
00:17:57,730 --> 00:18:00,530
I do, yeah. Yeah, well, none of our
clients were named in that.
136
00:18:01,050 --> 00:18:06,470
And, hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off
137
00:18:06,470 --> 00:18:07,470
college.
138
00:18:08,150 --> 00:18:10,750
That's my fiancรฉe, Adrienne.
139
00:18:12,770 --> 00:18:14,230
Lovely to meet you, Adrienne.
140
00:18:14,620 --> 00:18:17,900
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
141
00:18:18,380 --> 00:18:20,740
Sounds like it's a beautiful venue.
142
00:18:24,340 --> 00:18:28,260
Are you going to be long, Daddy? No,
we're totally done here.
143
00:18:57,880 --> 00:18:58,880
Well,
144
00:19:03,100 --> 00:19:04,740
well, well, right next to the 101.
145
00:19:05,120 --> 00:19:06,840
Oh, don't fucking start on that shit,
Lou.
146
00:19:08,640 --> 00:19:10,780
Jesus Christ, you ever want to swap out
that shit bucket?
147
00:19:11,940 --> 00:19:13,500
There's nothing wrong with that shit
bucket.
148
00:19:13,720 --> 00:19:15,200
I'm sure I like a fine wine.
149
00:19:15,440 --> 00:19:16,259
Is it?
150
00:19:16,260 --> 00:19:17,260
Yeah.
151
00:19:17,350 --> 00:19:20,890
It's depressing is what it is, man. I
just, I can't understand why you want to
152
00:19:20,890 --> 00:19:21,890
look so fucking poor.
153
00:19:21,910 --> 00:19:23,510
That ain't what poor looks like.
154
00:19:23,910 --> 00:19:28,050
What do you care so much for? Because I
got to be seen riding in it with you,
155
00:19:28,210 --> 00:19:29,210
Detective Buddha.
156
00:19:29,410 --> 00:19:30,410
Yeah.
157
00:19:30,870 --> 00:19:31,870
What do we got here?
158
00:19:32,410 --> 00:19:36,110
Around the back, courier got hit
carrying three mil worth of stones from
159
00:19:36,110 --> 00:19:38,370
downtown. He just left these behind,
Ben?
160
00:19:39,210 --> 00:19:42,650
But he somehow knew these were fakes
or... I don't know.
161
00:19:43,850 --> 00:19:44,850
We don't know.
162
00:19:46,410 --> 00:19:47,950
Okay. What else can you tell us, man?
163
00:19:48,830 --> 00:19:50,050
He knew my wife's name.
164
00:19:54,130 --> 00:19:55,550
And how would he know that?
165
00:19:56,270 --> 00:19:59,750
How the fuck should I know? Why are you
asking me all this shit?
166
00:20:00,510 --> 00:20:04,570
Because, man, the one day you carry
nearly three million stones is the day
167
00:20:04,570 --> 00:20:05,129
get hit.
168
00:20:05,130 --> 00:20:07,730
I mean, that's a little bit of a
coincidence, no? Well, I didn't give him
169
00:20:07,730 --> 00:20:11,010
information if that's what you're
asking. You know, this is victim blaming
170
00:20:11,010 --> 00:20:13,790
you're doing. Oh, I'm victim blaming?
Yeah. Is that what I'm doing? Did he
171
00:20:13,790 --> 00:20:14,569
your phones?
172
00:20:14,570 --> 00:20:15,570
Yeah, he did.
173
00:20:15,640 --> 00:20:16,640
But he gave them back.
174
00:20:18,680 --> 00:20:20,320
Your cousin says you shot at him.
175
00:20:21,240 --> 00:20:22,920
A gun fucking misfired.
176
00:20:23,380 --> 00:20:24,380
He had a gun.
177
00:20:25,580 --> 00:20:27,480
Yeah. Why didn't he shoot you?
178
00:20:30,240 --> 00:20:31,340
You'll have to ask him.
179
00:20:31,640 --> 00:20:35,460
I told you don't start on that. Start on
what? That Lone Ranger shit. It's his M
180
00:20:35,460 --> 00:20:36,460
.O., man.
181
00:20:36,480 --> 00:20:39,260
What do you mean his M .O.? The M .O.
would not leave the clues behind? He
182
00:20:39,260 --> 00:20:43,240
exactly what to transport and when. He
cuts the camera line in advance.
183
00:20:43,500 --> 00:20:48,080
There's no violence. He's in and out in
seconds. He disappears right next to the
184
00:20:48,080 --> 00:20:50,360
101. Come on. He's got rules. Rules?
185
00:20:50,840 --> 00:20:51,719
He's got rules.
186
00:20:51,720 --> 00:20:53,960
Yeah, and he sticks to them. Yeah, this
is going to be another one we eat shit
187
00:20:53,960 --> 00:20:55,500
for. No one's eating shit.
188
00:20:58,700 --> 00:20:59,760
What's going on with you?
189
00:21:03,800 --> 00:21:05,160
The lieutenant says...
190
00:21:06,670 --> 00:21:08,350
I should look into a change of partner.
191
00:21:09,490 --> 00:21:11,530
Says if I stick with you, I'll end up
languishing.
192
00:21:12,550 --> 00:21:13,550
Did he?
193
00:21:14,050 --> 00:21:15,050
Yep.
194
00:21:15,950 --> 00:21:16,950
And what'd you say?
195
00:21:17,710 --> 00:21:19,090
I told him I didn't want to do that.
196
00:21:22,510 --> 00:21:27,210
Thanks. But this lone wolf obsession of
yours, it ain't winning us any friends.
197
00:21:27,510 --> 00:21:29,010
It's the same guy and I know it.
198
00:21:29,290 --> 00:21:30,710
Well, you better be fucking right, Lou.
199
00:21:31,450 --> 00:21:33,470
Because I need to step up, man, and
soon.
200
00:23:06,120 --> 00:23:07,240
So, how'd it go?
201
00:23:08,280 --> 00:23:09,600
Did he show you his weapons?
202
00:23:10,580 --> 00:23:11,780
Not all of them, I hope.
203
00:23:12,500 --> 00:23:13,500
It went good.
204
00:23:14,320 --> 00:23:15,320
Did you close?
205
00:23:15,990 --> 00:23:16,990
Yeah, basically.
206
00:23:17,310 --> 00:23:20,250
He just, you know, wants to look over
the quote.
207
00:23:22,010 --> 00:23:23,790
Guy's like a gazillionaire. He's got
time for that.
208
00:23:24,010 --> 00:23:25,490
Hey, I guess that's how you stay rich.
209
00:23:26,110 --> 00:23:27,130
Oh, right.
210
00:23:27,410 --> 00:23:28,870
Well, I'm sure you nailed it.
211
00:23:29,630 --> 00:23:30,630
Uh, Phil.
212
00:23:31,290 --> 00:23:33,070
Yeah. Any word on the meeting?
213
00:23:33,930 --> 00:23:34,930
What meeting would that be?
214
00:23:35,090 --> 00:23:36,090
The partners meeting.
215
00:23:36,590 --> 00:23:38,210
The one to finalize my partnership.
216
00:23:39,230 --> 00:23:40,410
Yeah, yeah, yeah. Um...
217
00:23:41,640 --> 00:23:44,440
Yeah, no, the, uh, I just got to get the
senior team around the same table. But
218
00:23:44,440 --> 00:23:46,980
Mark is just back from Maui, so let me
chase it up. Yeah, but that's what you
219
00:23:46,980 --> 00:23:47,980
said before he left.
220
00:23:48,020 --> 00:23:51,520
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so... Well... Can we
221
00:24:07,320 --> 00:24:08,320
So hot, but go.
222
00:24:13,770 --> 00:24:15,770
There was an incident.
223
00:24:17,010 --> 00:24:18,010
Police?
224
00:24:19,410 --> 00:24:22,250
Yeah, just some kid. You know, it was
nearly one.
225
00:24:24,790 --> 00:24:25,790
I don't know.
226
00:24:30,010 --> 00:24:31,270
You believe in omens?
227
00:24:31,770 --> 00:24:32,870
Fuck omens.
228
00:24:33,530 --> 00:24:35,330
You got shook up, that's all.
229
00:24:36,130 --> 00:24:40,690
This and the next one in Santa Barbara,
you'll have had a good year.
230
00:24:42,409 --> 00:24:44,850
You have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
231
00:24:45,370 --> 00:24:46,430
You're just selling it.
232
00:24:47,050 --> 00:24:48,230
Something bothering you?
233
00:24:49,350 --> 00:24:52,530
It's just a Santa Barbara job. You know,
it doesn't feel right.
234
00:24:57,870 --> 00:25:00,390
It's a lot of money to leave on the
table, champ.
235
00:25:01,570 --> 00:25:03,150
I'll have a buyer waiting.
236
00:25:03,590 --> 00:25:05,630
I know it's happening in the middle of
the day.
237
00:25:06,630 --> 00:25:09,590
But we're going straight in through the
front doors. No way I know how many
238
00:25:09,590 --> 00:25:10,590
people will be in the car.
239
00:25:11,200 --> 00:25:14,620
Someone could get hurt. You got
something else in mind?
240
00:25:15,800 --> 00:25:17,300
Yeah, working on something.
241
00:25:17,840 --> 00:25:18,860
Well, good.
242
00:25:19,600 --> 00:25:22,980
Now, look. Go spend some money.
243
00:25:23,300 --> 00:25:24,480
Get laid.
244
00:25:24,880 --> 00:25:25,880
Relax.
245
00:25:29,640 --> 00:25:30,700
See you later.
246
00:25:42,380 --> 00:25:43,380
You know who this is?
247
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
Jonathan?
248
00:26:02,660 --> 00:26:03,940
What happened to Sarah?
249
00:26:04,920 --> 00:26:06,340
Sarah's not well tonight, sweetie.
250
00:26:06,760 --> 00:26:08,200
She said she messaged you.
251
00:26:31,150 --> 00:26:33,150
Just normal stuff, I guess.
252
00:26:33,630 --> 00:26:39,030
Are you
253
00:26:39,030 --> 00:26:43,730
and I a contact?
254
00:27:14,120 --> 00:27:15,120
Good morning.
255
00:27:15,380 --> 00:27:22,280
May this day be a clean slate for your
mind, for your actions, and
256
00:27:22,280 --> 00:27:23,280
for your thoughts.
257
00:27:23,640 --> 00:27:25,420
May this day bring...
258
00:27:50,330 --> 00:27:54,490
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
259
00:27:54,490 --> 00:27:59,330
valuation team, Madeline Adcock. Along
with Sharon, Madeline's going to focus
260
00:27:59,330 --> 00:28:00,330
high net worth residential.
261
00:28:00,730 --> 00:28:03,270
I'm sure we will all make her feel
welcome.
262
00:28:04,290 --> 00:28:05,290
Hey, guys.
263
00:28:06,270 --> 00:28:08,270
Thanks. Thrilled to be here, guys.
264
00:28:09,190 --> 00:28:10,670
Okay, new business.
265
00:28:11,070 --> 00:28:15,850
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what
266
00:28:15,850 --> 00:28:19,170
is likely to be the most expensive
wedding we have ever insured.
267
00:28:20,379 --> 00:28:23,760
What's the good word for Monroe? It is
promising.
268
00:28:25,240 --> 00:28:28,860
Okay. Well, promising's good, but closed
is better.
269
00:28:31,060 --> 00:28:35,200
Next up is Phil. What do you got? Yeah,
something fishy on the claim side.
270
00:28:35,420 --> 00:28:38,360
Seven -figure claim from a jeweler,
Samir Kassan.
271
00:28:38,580 --> 00:28:41,600
Courier gets robbed the one day in years
if ever he's transporting three million
272
00:28:41,600 --> 00:28:42,600
diamonds.
273
00:28:43,040 --> 00:28:44,040
Big coincidence, right?
274
00:28:44,220 --> 00:28:45,159
Big coincidence.
275
00:28:45,160 --> 00:28:48,520
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
276
00:28:48,620 --> 00:28:50,260
get him to polygraph the vendor?
277
00:28:51,340 --> 00:28:52,340
This week?
278
00:28:52,520 --> 00:28:54,200
I was planning a follow -up with Monroe.
279
00:28:54,620 --> 00:28:55,960
It's a seven -figure claim.
280
00:28:57,200 --> 00:29:00,320
Okay, how about we have Madeline take
over the follow -up with Monroe? You
281
00:29:00,360 --> 00:29:02,080
fresh face, fresh approach.
282
00:29:02,320 --> 00:29:04,880
Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to
take it over.
283
00:29:05,200 --> 00:29:06,260
If that's okay with you.
284
00:29:07,480 --> 00:29:09,420
Yeah, sure. Okay, next.
285
00:29:10,340 --> 00:29:11,860
International. Sammy.
286
00:29:12,300 --> 00:29:13,840
You can see how this looks. No.
287
00:29:14,100 --> 00:29:16,540
No, I don't. No. Okay, what is this?
288
00:29:17,860 --> 00:29:18,960
Fat cough, bad cough?
289
00:29:19,880 --> 00:29:24,820
When do you think I started this
business? I opened my store 27 years
290
00:29:24,820 --> 00:29:25,880
got two other stores.
291
00:29:26,160 --> 00:29:28,900
Why in the world would I cheat on my
phone? Okay, let's calm down.
292
00:29:29,120 --> 00:29:32,880
Did you call him to tell him when to
expect the courier?
293
00:29:33,400 --> 00:29:34,620
No, I emailed.
294
00:29:37,500 --> 00:29:41,380
So now what you got to ask yourself is
how does he know who's emailed a hack?
295
00:29:42,890 --> 00:29:46,330
And how could he know who's intending to
transport something before they
296
00:29:46,330 --> 00:29:51,890
transport it? Same as last time. Email,
calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram.
297
00:29:52,550 --> 00:29:53,550
No Snapchat?
298
00:29:53,670 --> 00:29:55,230
TikTok? She's too old for that.
299
00:30:23,120 --> 00:30:27,240
Fuck the law. They can eat my dick.
That's where the pimp. I don't fuck with
300
00:30:27,240 --> 00:30:30,440
talk like all these fucking idiots. Like
the bell. That's the bitch. And these
301
00:30:30,440 --> 00:30:33,880
football rulers getting rich. I cop this
shit. It's a good stuff. I don't know
302
00:30:33,880 --> 00:30:34,880
how.
303
00:30:53,360 --> 00:30:56,300
There's a job up in Santa Barbara.
304
00:30:57,200 --> 00:31:01,240
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
305
00:31:02,580 --> 00:31:05,500
Why isn't he doing it? He's lost his
nerve.
306
00:31:07,040 --> 00:31:08,620
I've seen it before.
307
00:31:09,620 --> 00:31:12,160
He thinks someone could get hurt.
308
00:31:14,640 --> 00:31:21,520
My dad always said you gotta break a few
eggs, so... Oh, you're not
309
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
your dad.
310
00:31:23,400 --> 00:31:24,740
God rest his soul.
311
00:31:25,040 --> 00:31:30,540
You might not have the stomach for some
of the things he did, but if you want a
312
00:31:30,540 --> 00:31:33,760
chance to find out, this is it.
313
00:31:36,380 --> 00:31:38,340
You think you can handle it?
314
00:32:29,200 --> 00:32:30,079
Why stop so suddenly?
315
00:32:30,080 --> 00:32:33,260
Why stop? There's nothing sudden about
it. There's a red light.
316
00:32:34,060 --> 00:32:34,979
You okay?
317
00:32:34,980 --> 00:32:35,980
No,
318
00:32:36,220 --> 00:32:38,600
I'm not okay. I'm late and this is my
boss's car.
319
00:32:39,700 --> 00:32:44,460
Um, I just, uh, can I, I need to get
your insurance information.
320
00:32:45,520 --> 00:32:52,480
Yeah, uh, listen, why don't, take this
and
321
00:32:52,480 --> 00:32:54,920
then that should... Covered the damage.
We don't have to worry about the home
322
00:32:54,920 --> 00:32:57,080
insurance. What, you just have this wad
of cash?
323
00:32:57,280 --> 00:33:00,080
You want to pay it and not have the
hassle? I don't... I'm trying to help
324
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
out. You crashed into me.
325
00:33:01,900 --> 00:33:05,260
I appreciate that, but I have to go
through the proper channels.
326
00:33:05,640 --> 00:33:06,720
Otherwise, I'm going to get fired.
327
00:33:07,940 --> 00:33:08,940
Let me get a pen.
328
00:33:09,260 --> 00:33:10,260
Yeah, all right.
329
00:33:47,820 --> 00:33:49,280
You got kids?
330
00:33:52,060 --> 00:33:53,340
What? It's a car seat.
331
00:33:54,300 --> 00:33:55,840
Oh, uh, no.
332
00:33:56,160 --> 00:33:57,160
No, God.
333
00:33:58,160 --> 00:33:59,260
It's my boss's car.
334
00:34:00,220 --> 00:34:02,760
She's got a pair of twins. They're
pieces of shit.
335
00:34:04,920 --> 00:34:06,720
God, I don't have kids either.
336
00:34:11,840 --> 00:34:12,840
Okay.
337
00:34:16,179 --> 00:34:21,100
Um, I guess. Someone will be in touch. I
don't know how this works. See you
338
00:34:21,100 --> 00:34:22,100
later.
339
00:34:43,080 --> 00:34:45,540
Excuse me. I guess you're the insurance
lady.
340
00:34:46,960 --> 00:34:48,820
And I guess you're the detective man?
341
00:34:49,040 --> 00:34:50,260
Yeah. Sharon Coombs.
342
00:34:51,500 --> 00:34:52,940
Thanks for meeting with me. Sure.
343
00:34:54,139 --> 00:34:55,520
Want one of these? No, thanks.
344
00:34:55,780 --> 00:34:56,780
I'm good.
345
00:34:56,880 --> 00:35:00,120
You don't like smoothies? I don't even
like to say the word smoothie.
346
00:35:01,060 --> 00:35:04,520
So you got something for me on the Kasem
case?
347
00:35:04,840 --> 00:35:08,820
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasem and the
348
00:35:08,960 --> 00:35:12,200
Why, so you could deny his insurance
claim? He paid his premiums.
349
00:35:12,640 --> 00:35:14,320
What do you want to do? You want to
screw them in return?
350
00:35:14,580 --> 00:35:18,760
It's a nice job you got there, Sharon.
Yeah? Nice. And how's public service
351
00:35:18,760 --> 00:35:19,760
working out for you?
352
00:35:20,840 --> 00:35:22,060
All you hoped it would be?
353
00:35:22,620 --> 00:35:27,580
I mean, you do make the world a safer
place, so I guess that's job
354
00:35:27,580 --> 00:35:28,580
for you, huh?
355
00:35:28,600 --> 00:35:30,900
At least I'm not screwing the people I'm
paid to protect.
356
00:35:31,580 --> 00:35:32,960
I'm not screwing over anybody.
357
00:35:33,660 --> 00:35:37,000
What we provide is what people want most
in the world after wealth.
358
00:35:37,300 --> 00:35:38,440
Wouldn't that be good health?
359
00:35:38,700 --> 00:35:40,380
Nope. That's security of wealth.
360
00:35:40,800 --> 00:35:44,460
Damn it. Here I was brought up to
believe that money can't buy you
361
00:35:44,880 --> 00:35:46,300
I'm sorry. You've been misled.
362
00:35:47,100 --> 00:35:51,660
Studies show that happiness in the over
45s is overwhelmingly tied to financial
363
00:35:51,660 --> 00:35:56,220
security. I'm just talking about a
comfortable life in a nice little
364
00:35:56,220 --> 00:35:59,160
neighborhood. You got your piece of the
American pie, Sharon?
365
00:36:01,560 --> 00:36:02,960
I live here by the beach.
366
00:36:03,240 --> 00:36:05,420
Why else would anybody want to live in
this town?
367
00:36:08,430 --> 00:36:11,170
You know, statistics point to this being
an inside job.
368
00:36:11,670 --> 00:36:12,790
Statistics? Yeah.
369
00:36:13,190 --> 00:36:16,070
Every series of human actions creates a
pattern.
370
00:36:16,910 --> 00:36:21,650
Now, I could show you a map that would
predict where 90 % of the people who
371
00:36:21,650 --> 00:36:27,310
develop heart disease will live in L .A.
And I can tell you, it's nowhere around
372
00:36:27,310 --> 00:36:28,310
here.
373
00:36:28,330 --> 00:36:29,330
It's science.
374
00:36:30,510 --> 00:36:31,670
Nice to meet you, Sharon.
375
00:36:31,910 --> 00:36:35,030
It's nice to meet you, too. And you
know, we are well within our rights to
376
00:36:35,030 --> 00:36:36,030
polygraph.
377
00:37:01,160 --> 00:37:07,280
Every series of human actions creates a
pattern. The area you're looking at has
378
00:37:07,280 --> 00:37:11,420
seen 219 robberies in the last four
years.
379
00:37:12,200 --> 00:37:16,140
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
380
00:37:17,020 --> 00:37:18,700
Ooh, CSI.
381
00:37:19,780 --> 00:37:21,220
Go ahead, just here to listen.
382
00:37:22,920 --> 00:37:28,520
Remove every robbery that doesn't
involve a courier delivery service or an
383
00:37:28,520 --> 00:37:29,520
armored vehicle.
384
00:37:30,390 --> 00:37:35,890
Now, remove every robbery where there
was some type of violence used in the
385
00:37:35,890 --> 00:37:36,890
crime.
386
00:37:39,530 --> 00:37:46,330
Lastly, remove every robbery where there
was some DNA or evidence left at the
387
00:37:46,330 --> 00:37:47,330
scene.
388
00:37:48,330 --> 00:37:49,330
Boom.
389
00:37:50,670 --> 00:37:54,070
As smart as that guy is, he can't help
but form a pattern.
390
00:37:54,490 --> 00:37:58,030
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe, by
391
00:37:58,030 --> 00:37:59,070
hacking their communications.
392
00:37:59,430 --> 00:38:04,150
He doesn't use violence. In every single
case, he hits along the 101 freeway.
393
00:38:05,650 --> 00:38:08,030
Last time was south. I bet the next time
is north.
394
00:38:32,330 --> 00:38:33,330
What the fuck, dude?
395
00:38:34,550 --> 00:38:35,830
Give me the keys, fuck.
396
00:38:36,070 --> 00:38:38,150
What the fuck?
397
00:38:40,270 --> 00:38:41,270
Hey, you.
398
00:38:41,490 --> 00:38:43,350
Anton. The fucking Anton.
399
00:38:43,690 --> 00:38:45,310
Hey, come here. Come here.
400
00:38:45,870 --> 00:38:47,090
Get in the fucking garage.
401
00:38:47,630 --> 00:38:48,670
Is there anyone in the back?
402
00:38:49,650 --> 00:38:51,790
Is there anyone in the fucking back?
403
00:38:52,050 --> 00:38:53,310
There's nobody in the back.
404
00:38:53,590 --> 00:38:54,590
There's nobody there.
405
00:39:00,820 --> 00:39:03,980
There's nobody in the fucking back, huh?
There's nobody in the fucking back.
406
00:39:05,040 --> 00:39:06,040
Shut up.
407
00:39:07,520 --> 00:39:10,180
Where's the key? I don't have it.
Where's the fucking key?
408
00:39:10,420 --> 00:39:12,740
It's outside. It's in the car. It's in
the car outside.
409
00:39:13,440 --> 00:39:15,300
It's in the car. Where's the fucking
car?
410
00:39:17,360 --> 00:39:20,400
We don't play games.
411
00:39:20,920 --> 00:39:21,920
Fucking shit!
412
00:39:21,960 --> 00:39:24,180
Oh, the fucking fucking shit!
413
00:39:24,580 --> 00:39:25,580
Oh, fucking shit!
414
00:39:26,140 --> 00:39:28,560
It's on my neck. I'll give it to you.
I'll give it to you. Now!
415
00:39:28,800 --> 00:39:29,800
Fuck it, I'll run!
416
00:39:30,720 --> 00:39:35,120
Shut the baby up!
417
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
You!
418
00:39:41,540 --> 00:39:42,740
Open the fucking cabinet!
419
00:39:49,200 --> 00:39:50,840
Get the fuck down.
420
00:39:51,740 --> 00:39:54,620
Go around. Unlock it. No.
421
00:39:55,120 --> 00:39:56,620
Don't you fucking look at me.
422
00:39:57,020 --> 00:40:01,520
Hurry up. Come on.
423
00:40:03,660 --> 00:40:07,200
Come back around.
424
00:40:08,000 --> 00:40:09,740
Get the fuck back on the ground.
425
00:40:10,080 --> 00:40:11,300
I need to fuck up.
426
00:40:12,600 --> 00:40:13,600
You come here.
427
00:40:13,920 --> 00:40:14,920
Lay on down.
428
00:40:15,980 --> 00:40:17,280
Get the fuck on top.
429
00:40:35,609 --> 00:40:36,670
It's okay, shut up!
430
00:40:52,759 --> 00:40:54,620
Okay. It's easy. Huh? It's easy.
431
00:40:57,180 --> 00:40:59,960
Remember, I know what you look like.
432
00:41:01,680 --> 00:41:03,360
I can take care of your baby.
433
00:41:07,100 --> 00:41:08,100
Give us a whirl a minute.
434
00:41:23,850 --> 00:41:24,850
So what's your objective?
435
00:41:25,730 --> 00:41:29,590
What do you mean? You just turned a
bunch of random robberies into a series.
436
00:41:29,590 --> 00:41:31,130
understand what that means for the
department, right?
437
00:41:31,710 --> 00:41:33,090
I understand that. Let me finish.
438
00:41:34,230 --> 00:41:39,830
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
439
00:41:40,170 --> 00:41:42,730
Another one was closed by Felner six
weeks ago. You understand?
440
00:41:43,110 --> 00:41:45,670
Yeah, but he's wrong.
441
00:41:46,090 --> 00:41:47,090
No.
442
00:41:47,590 --> 00:41:48,590
No, he wasn't wrong.
443
00:41:49,110 --> 00:41:51,710
He went from red to black on the board.
That's never wrong.
444
00:41:53,290 --> 00:41:54,330
You know what we don't do?
445
00:41:56,910 --> 00:42:00,530
We don't reverse our fucking clearance
rates. That's wrong.
446
00:42:00,810 --> 00:42:05,770
But I know I'm right because all of
these are the same guy and he doesn't
447
00:42:05,770 --> 00:42:06,770
himself get caught.
448
00:42:06,950 --> 00:42:07,990
Right, right.
449
00:42:08,710 --> 00:42:12,430
You're one brilliant factor tying these
all together. Your guy's untraceable.
450
00:42:12,570 --> 00:42:15,410
Oh, come on. You and I both know there's
nothing here that's random. Stop
451
00:42:15,410 --> 00:42:16,410
talking.
452
00:42:20,940 --> 00:42:24,760
You got the lowest clearance rate on the
squad. It's pulling everyone down, me
453
00:42:24,760 --> 00:42:25,760
included.
454
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
What's the matter with you?
455
00:42:28,200 --> 00:42:32,160
You used to be the... You should have
been sitting in my seat by now, man.
456
00:42:33,240 --> 00:42:34,240
Play the game.
457
00:42:34,840 --> 00:42:38,780
Find a theory that works for the whole
building.
458
00:43:54,990 --> 00:44:00,390
Hey, sorry I'm late. I crashed into
someone and those things take a long
459
00:44:00,390 --> 00:44:01,390
sort out.
460
00:44:01,610 --> 00:44:03,970
I'm guessing he stopped too fast, huh?
461
00:44:04,810 --> 00:44:07,530
You know what? He did, and it was fully
his fault.
462
00:44:07,960 --> 00:44:13,460
But I got another hot date out of it,
so... Do you
463
00:44:13,460 --> 00:44:17,240
come here a lot?
464
00:44:17,720 --> 00:44:19,760
A couple of times, yeah. A couple of
times.
465
00:44:20,760 --> 00:44:25,300
The, um... The Blanquette DeVos is
supposed to be good.
466
00:44:29,880 --> 00:44:36,140
Are you, um... Are you in L .A.? I move
around a lot.
467
00:44:36,400 --> 00:44:37,400
Do you? Yeah.
468
00:44:37,530 --> 00:44:38,530
I prefer work.
469
00:44:38,790 --> 00:44:39,950
What is it you do?
470
00:44:40,710 --> 00:44:43,670
Basically, uh, software development.
471
00:44:44,350 --> 00:44:50,690
Um, for banks. It's, uh, sales. It's
not, not very interesting. No, it's
472
00:44:50,690 --> 00:44:51,690
cool.
473
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
Yeah.
474
00:44:54,910 --> 00:44:57,030
You okay?
475
00:45:00,290 --> 00:45:01,290
Yeah.
476
00:45:01,890 --> 00:45:07,170
Um, I think... Maybe this wasn't a great
idea.
477
00:45:07,410 --> 00:45:14,250
You seem super great, and you're very...
But I... I
478
00:45:14,250 --> 00:45:18,830
just don't see us having all that much
in common.
479
00:45:19,290 --> 00:45:23,530
And I kind of have a rule where if it
doesn't feel right, you just don't waste
480
00:45:23,530 --> 00:45:24,530
each other's time.
481
00:45:25,390 --> 00:45:26,590
How do you know?
482
00:45:27,010 --> 00:45:28,010
How do I know what?
483
00:45:28,350 --> 00:45:30,070
That we won't have anything in common.
484
00:45:30,970 --> 00:45:31,970
Uh...
485
00:45:32,340 --> 00:45:34,800
Well, I have no idea what Blanquette
DeVoe is.
486
00:45:36,500 --> 00:45:40,340
I mean, I would just... I would never
come to a place like this.
487
00:45:40,620 --> 00:45:41,620
Yeah.
488
00:45:42,320 --> 00:45:43,320
Me neither.
489
00:45:45,040 --> 00:45:46,040
Really?
490
00:45:48,200 --> 00:45:49,380
I've never been here before.
491
00:45:49,640 --> 00:45:50,760
You've never been here?
492
00:45:51,140 --> 00:45:54,700
I just thought it was the kind of place
where people, you know, take people.
493
00:45:56,880 --> 00:45:59,440
Um... I think it's real.
494
00:46:00,860 --> 00:46:01,860
What?
495
00:46:04,640 --> 00:46:05,640
Oh, veal.
496
00:46:05,940 --> 00:46:06,940
Yeah,
497
00:46:07,860 --> 00:46:10,520
I... No, I would not eat that.
498
00:46:11,420 --> 00:46:12,359
Definitely not.
499
00:46:12,360 --> 00:46:13,360
What would you eat?
500
00:46:19,380 --> 00:46:19,800
I
501
00:46:19,800 --> 00:46:27,280
thought
502
00:46:27,280 --> 00:46:28,280
we loved each other.
503
00:46:30,500 --> 00:46:34,720
Yeah, we do, but... More than, of
course, a habit kind of way, right?
504
00:46:37,760 --> 00:46:41,880
But don't you want something you can be
excited about, something new?
505
00:46:43,820 --> 00:46:46,720
You can get it. No, I don't need it.
506
00:46:47,800 --> 00:46:49,540
Pick it up. No, I'm not picking it up.
507
00:47:05,040 --> 00:47:06,040
Fair.
508
00:47:09,920 --> 00:47:11,020
Do you really want to know?
509
00:47:20,060 --> 00:47:21,440
I'm going to move out at the weekend.
510
00:47:24,300 --> 00:47:26,440
You know what? You stay. I'm going to
move out.
511
00:47:27,480 --> 00:47:28,480
Where are you going to go?
512
00:47:28,840 --> 00:47:30,680
Maybe I'm going to move to the beach.
513
00:47:31,070 --> 00:47:31,848
The beach.
514
00:47:31,850 --> 00:47:35,810
Are you serious? You're the least beach
person I know. I'm way more beach than
515
00:47:35,810 --> 00:47:36,488
you are.
516
00:47:36,490 --> 00:47:37,490
Bullshit.
517
00:47:38,950 --> 00:47:40,650
How did your last relationship end?
518
00:47:42,030 --> 00:47:43,810
Look, I had to move.
519
00:47:45,770 --> 00:47:47,010
What motivates you?
520
00:47:49,730 --> 00:47:50,950
Money, I guess.
521
00:47:52,470 --> 00:47:53,470
What?
522
00:47:54,710 --> 00:47:55,710
Okay.
523
00:47:59,220 --> 00:48:00,700
Have you ever used handcuffs?
524
00:48:01,240 --> 00:48:02,240
Yeah.
525
00:48:07,580 --> 00:48:12,580
If you had the option to press a button,
oh, and start your life over, would you
526
00:48:12,580 --> 00:48:13,580
press it?
527
00:48:14,220 --> 00:48:15,220
Yeah.
528
00:48:15,960 --> 00:48:16,960
You would?
529
00:48:17,140 --> 00:48:18,140
Mm -hmm.
530
00:48:18,260 --> 00:48:19,260
You?
531
00:48:20,700 --> 00:48:21,700
No.
532
00:48:22,460 --> 00:48:23,460
What's wrong?
533
00:48:23,640 --> 00:48:25,260
I don't know. I mean, it's kind of...
534
00:48:32,290 --> 00:48:37,870
Okay, look, I work for a publicist, and
we work with musicians and actors and
535
00:48:37,870 --> 00:48:41,770
stuff, and, like, I swear to you, it
doesn't matter how much money they make,
536
00:48:41,850 --> 00:48:42,850
it's never enough.
537
00:48:43,430 --> 00:48:44,450
I'll know when I have enough.
538
00:48:46,050 --> 00:48:47,050
How?
539
00:48:47,310 --> 00:48:49,330
I have a number in mind, but, uh,
540
00:48:50,590 --> 00:48:56,370
I know it's just enough to feel, you
know, safe.
541
00:49:02,990 --> 00:49:09,270
So you think maybe we want to... Meet up
again?
542
00:49:09,510 --> 00:49:10,510
Yeah.
543
00:49:12,950 --> 00:49:13,950
Hmm.
544
00:49:18,950 --> 00:49:19,950
Maybe.
545
00:49:21,130 --> 00:49:22,130
Yeah?
546
00:49:40,680 --> 00:49:45,600
in the Central Commercial District a
little after 10 a .m. The intruder was
547
00:49:45,600 --> 00:49:49,680
captured by surveillance cameras, but is
said to have worn a motorcycle helmet
548
00:49:49,680 --> 00:49:50,680
throughout the robbery.
549
00:49:50,820 --> 00:49:55,020
This follows a string of high -profile
robberies in Southern California.
550
00:49:57,820 --> 00:49:58,840
Okay, pause it.
551
00:50:02,180 --> 00:50:03,740
Can we interview your witnesses?
552
00:50:04,960 --> 00:50:07,860
They're not gonna be able to give you
much. The guy was wearing a motorcycle
553
00:50:07,860 --> 00:50:08,900
helmet the whole time.
554
00:50:10,720 --> 00:50:12,000
One of them shit their pants.
555
00:50:13,320 --> 00:50:14,320
Literally.
556
00:50:15,040 --> 00:50:16,360
Shit in his pants.
557
00:50:22,240 --> 00:50:23,240
Well, well, well.
558
00:50:25,200 --> 00:50:26,300
101 robber.
559
00:50:29,360 --> 00:50:30,360
There he is, Lou.
560
00:50:34,540 --> 00:50:36,060
You know, something doesn't add up.
561
00:50:37,300 --> 00:50:38,300
I'm sorry, what?
562
00:50:38,840 --> 00:50:41,910
Just... You mean something doesn't add
up, Lou. You said he was going to hit
563
00:50:41,910 --> 00:50:44,610
north. Boom, he hits north, okay? We're
barely a mile from a 101.
564
00:50:45,350 --> 00:50:49,150
So the location fits, the target fits,
the M .O. it fits, Lou. So which, I'm
565
00:50:49,150 --> 00:50:51,050
sorry, which bit doesn't add up? Our guy
never hurt anyone.
566
00:50:59,690 --> 00:51:00,990
Oh, here's my champ.
567
00:51:01,770 --> 00:51:02,770
What you got going?
568
00:51:04,050 --> 00:51:05,610
Where's my account for the last job?
569
00:51:06,350 --> 00:51:07,350
Why, what's the matter?
570
00:51:07,590 --> 00:51:08,590
Santa Barbara.
571
00:51:08,760 --> 00:51:09,760
What was your last job?
572
00:51:10,420 --> 00:51:12,800
Oh, Santa Barbara.
573
00:51:13,180 --> 00:51:14,098
Yeah, I found it.
574
00:51:14,100 --> 00:51:18,720
I planned it. I walked you through it.
And he said you didn't want to do it. It
575
00:51:18,720 --> 00:51:19,720
wasn't yours to give away.
576
00:51:20,620 --> 00:51:25,020
You want to cut that in? It's not about
the fucking money. Well, then what is it
577
00:51:25,020 --> 00:51:26,020
about?
578
00:51:29,220 --> 00:51:30,220
It's about trust.
579
00:51:35,340 --> 00:51:37,500
This happens again, I think you and I
are done.
580
00:51:39,180 --> 00:51:40,540
You're not done.
581
00:51:43,200 --> 00:51:45,680
You're going to threaten me now?
582
00:51:47,580 --> 00:51:52,460
Maybe you want to have a think about
where you'd be without me.
583
00:51:52,680 --> 00:51:53,680
Huh?
584
00:51:55,620 --> 00:51:56,620
Yeah.
585
00:51:57,720 --> 00:52:02,820
I'll be here when you come back with
your tail between your legs.
586
00:52:04,380 --> 00:52:07,060
Is this how you treat all your
customers?
587
00:52:07,550 --> 00:52:09,350
or it's a special treatment for
immigrants.
588
00:52:09,910 --> 00:52:14,610
This is just a formality, Mr. Caswell.
If you have nothing to hide, then you've
589
00:52:14,610 --> 00:52:17,690
got absolutely nothing to worry about.
No, it's a formality.
590
00:52:18,830 --> 00:52:24,350
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for
591
00:52:24,350 --> 00:52:26,570
ways to refuse to give what you owe.
592
00:52:27,270 --> 00:52:31,990
It's that with this machine you're
saying not only we think you're a thief,
593
00:52:31,990 --> 00:52:33,590
also we think you're a liar.
594
00:52:36,620 --> 00:52:41,540
You know, Miss Coombs, those people you
work for, they're all parasites.
595
00:52:43,660 --> 00:52:46,540
Are you also a parasite?
596
00:53:04,320 --> 00:53:05,400
My God.
597
00:53:06,960 --> 00:53:08,520
I need something, though.
598
00:53:09,400 --> 00:53:13,740
I need you to find him, and I need you
to follow him.
599
00:53:14,860 --> 00:53:18,440
Here's someone he gets information from.
600
00:53:19,660 --> 00:53:21,680
He's a Google guy or something.
601
00:53:22,140 --> 00:53:25,260
You watch him, he'll show up.
602
00:53:26,320 --> 00:53:27,320
And what?
603
00:53:27,920 --> 00:53:29,980
You're not going to rob the courier.
604
00:53:30,360 --> 00:53:35,940
You let him do that, and then you rob
him.
605
00:54:28,140 --> 00:54:29,260
She's the encryption location.
606
00:54:29,660 --> 00:54:30,660
Follow the steps.
607
00:54:31,920 --> 00:54:35,680
Yeah, it's funny what just floats to the
top of your mind.
608
00:54:37,280 --> 00:54:38,280
Thanks.
609
00:56:09,870 --> 00:56:12,690
White Mercedes, GLE, please. Yes, ma
'am. Coming right up.
610
00:56:16,130 --> 00:56:17,130
It's a cool car.
611
00:56:18,050 --> 00:56:19,050
Thanks.
612
00:56:19,670 --> 00:56:21,890
Life's too short to drive boring cars,
right?
613
00:56:23,950 --> 00:56:25,770
Elvis, he said that?
614
00:56:26,070 --> 00:56:28,070
Right. And what did he drive?
615
00:56:28,310 --> 00:56:30,410
See, that would be a gold Cadillac.
616
00:56:32,110 --> 00:56:33,110
Makes sense.
617
00:56:33,550 --> 00:56:34,550
You in the cars?
618
00:56:35,530 --> 00:56:37,410
Like the ones with a bit of character.
619
00:56:38,779 --> 00:56:41,040
Would that be old ones or new ones?
620
00:56:41,680 --> 00:56:42,680
Today, an old one.
621
00:56:43,180 --> 00:56:44,180
Today?
622
00:56:45,300 --> 00:56:46,920
I need to be in your line of work.
623
00:56:48,460 --> 00:56:50,020
So what are we driving today?
624
00:56:51,200 --> 00:56:52,980
If you can guess, I'll give you the keys
to it.
625
00:56:53,420 --> 00:56:54,420
Ooh.
626
00:56:54,660 --> 00:56:55,660
Be careful.
627
00:56:55,980 --> 00:56:56,980
I'm good at this.
628
00:56:57,140 --> 00:56:59,020
Yeah? Mm -hmm. All right.
629
00:56:59,660 --> 00:57:02,040
Okay, so I'm going to go with a Chevy
Savelle.
630
00:57:02,860 --> 00:57:03,860
Color?
631
00:57:04,400 --> 00:57:05,400
Gray and green.
632
00:57:06,820 --> 00:57:07,820
Right color.
633
00:57:10,280 --> 00:57:11,640
Well, one out of two, that's not bad.
634
00:57:11,860 --> 00:57:12,860
Not bad at all.
635
00:57:12,960 --> 00:57:15,040
That is a beautiful car, though.
636
00:57:16,540 --> 00:57:17,840
I underestimated you.
637
00:57:18,460 --> 00:57:19,460
Mike.
638
00:57:19,760 --> 00:57:20,760
Sharon.
639
00:57:21,000 --> 00:57:22,000
Nice to meet you, Mike.
640
00:57:22,240 --> 00:57:23,240
Nice to meet you, too.
641
00:57:28,760 --> 00:57:29,760
Like I said...
642
00:57:39,130 --> 00:57:40,770
That's the last image we have.
643
00:57:41,470 --> 00:57:45,410
Are you certain that we don't pick them
up in the 101 in either direction?
644
00:57:45,830 --> 00:57:46,830
Still certain.
645
00:57:49,490 --> 00:57:52,210
And somewhere between that turn and the
101, you switch cars.
646
00:57:52,570 --> 00:57:56,790
Why are you so convinced you took the
101? Hey, don't ask, man. Look, there's
647
00:57:56,790 --> 00:57:59,810
blocks between there and the 101. Let's
get looking. Are you serious? I'm
648
00:57:59,810 --> 00:58:02,330
serious. Snoop, come on, man. How's he
gonna find them?
649
00:58:03,050 --> 00:58:04,370
The books come with the place?
650
00:58:05,310 --> 00:58:06,310
Uh -huh.
651
00:58:06,350 --> 00:58:07,350
Huh.
652
00:58:09,680 --> 00:58:14,720
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
653
00:58:17,300 --> 00:58:23,500
No photos of family or... Do you have
any?
654
00:58:24,640 --> 00:58:25,640
Photos?
655
00:58:26,280 --> 00:58:27,280
No, family.
656
00:58:28,320 --> 00:58:29,320
Yeah, someplace.
657
00:58:30,240 --> 00:58:32,120
Someplace? What, like in a drawer?
658
00:58:33,180 --> 00:58:36,180
I don't know. We're just not really that
kind of family. We don't really keep in
659
00:58:36,180 --> 00:58:37,180
touch. I don't know.
660
00:58:37,790 --> 00:58:41,530
Do you have, like, brothers, sisters,
mom, dad?
661
00:58:43,650 --> 00:58:44,750
Yeah, yeah.
662
00:58:45,570 --> 00:58:50,010
I don't know. We didn't really have a
lot of stuff growing up, and whatever we
663
00:58:50,010 --> 00:58:51,670
did have, I didn't really keep any of
it.
664
00:59:07,580 --> 00:59:08,580
Mystery man.
665
00:59:13,700 --> 00:59:14,700
Yeah.
666
00:59:15,420 --> 00:59:16,720
Can I turn on some music?
667
00:59:18,460 --> 00:59:19,460
Yeah.
668
00:59:19,800 --> 00:59:21,880
There's a thing in the corner.
669
00:59:24,120 --> 00:59:25,140
Do you have a favorite song?
670
00:59:28,180 --> 00:59:30,300
Um... No. Okay.
671
00:59:30,720 --> 00:59:33,820
I don't know why I would ask why you
would have a favorite song.
672
00:59:34,800 --> 00:59:36,820
I suppose that's another black mark,
huh?
673
00:59:40,170 --> 00:59:42,990
Do you listen to music?
674
00:59:43,330 --> 00:59:44,330
Yeah,
675
00:59:44,950 --> 00:59:45,950
sometimes.
676
00:59:46,390 --> 00:59:47,390
Sometimes.
677
00:59:48,630 --> 00:59:49,950
You don't, do you?
678
00:59:55,030 --> 00:59:56,030
Come on.
679
00:59:56,310 --> 00:59:59,170
I can't dance.
680
01:00:14,570 --> 01:00:17,790
No photos, no music, no dancing.
681
01:00:18,670 --> 01:00:21,570
Someone needs to teach you how to be a
human.
682
01:00:25,450 --> 01:00:26,870
I love
683
01:00:26,870 --> 01:00:34,730
that.
684
01:00:36,110 --> 01:00:39,690
They cheer for home, but no one does
that for us.
685
01:02:00,530 --> 01:02:03,010
Scared And
686
01:02:03,010 --> 01:02:24,890
after
687
01:02:24,890 --> 01:02:25,890
this day
688
01:02:44,779 --> 01:02:45,779
Do you want me to stay?
689
01:02:47,980 --> 01:02:48,980
Yeah.
690
01:04:29,100 --> 01:04:30,100
This is Mr.
691
01:04:30,300 --> 01:04:32,580
Stone. I need a new apartment on the
beach.
692
01:04:32,940 --> 01:04:33,940
Available immediately.
693
01:05:00,560 --> 01:05:01,359
Can I help you?
694
01:05:01,360 --> 01:05:02,540
Got delivery for Wilson?
695
01:05:03,120 --> 01:05:04,180
I'm not expecting anything.
696
01:05:04,560 --> 01:05:05,740
It's got your name on it.
697
01:05:06,100 --> 01:05:07,620
Just leave it outside.
698
01:05:08,480 --> 01:05:09,640
I'm not allowed to do that.
699
01:05:09,920 --> 01:05:10,920
Leave it in the hall.
700
01:05:32,940 --> 01:05:34,600
You're going to tell me what you fucking
did, okay?
701
01:05:36,660 --> 01:05:37,660
Fucking tell me.
702
01:05:40,480 --> 01:05:43,140
How many more of these fucking garages
are you going to make us do tonight,
703
01:05:50,220 --> 01:05:53,820
Have you... What? Now what?
704
01:06:10,510 --> 01:06:11,510
Call Forensics.
705
01:06:35,370 --> 01:06:37,730
wall, but I do love the sense of drama.
706
01:06:38,070 --> 01:06:40,550
I think you can be confident it's not
going to lose its value.
707
01:06:40,850 --> 01:06:43,750
The real question is, how much do you
love it?
708
01:06:44,090 --> 01:06:46,950
Well, I love it. It'll go great with the
new chairs.
709
01:06:47,450 --> 01:06:51,150
Really? You sure you want this guy
glaring down at us every time we have
710
01:06:51,710 --> 01:06:52,710
He's not glaring.
711
01:06:53,010 --> 01:06:54,010
He's glaring.
712
01:06:54,130 --> 01:06:56,170
I'm sure, and he's glaring, really.
713
01:06:57,570 --> 01:06:58,930
I'll be right with you. Okay. Sure.
714
01:06:59,210 --> 01:07:00,210
Well,
715
01:07:02,150 --> 01:07:03,370
what a coincidence.
716
01:07:03,830 --> 01:07:05,870
Hey. That's Sharon, right?
717
01:07:06,110 --> 01:07:07,109
Yeah. Yeah.
718
01:07:07,110 --> 01:07:09,350
Mike. That's it. Yeah, good to see you.
719
01:07:11,370 --> 01:07:15,110
So do you collect art like you do cars,
Mike?
720
01:07:15,450 --> 01:07:17,010
Not really, but I like it.
721
01:07:17,710 --> 01:07:19,050
I like the sense of drama.
722
01:07:23,150 --> 01:07:29,190
Do you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
723
01:07:30,630 --> 01:07:31,630
I swear.
724
01:07:32,650 --> 01:07:35,630
You divorce guys, you always think
you're going to move to the beach and
725
01:07:35,630 --> 01:07:36,630
some hot surfer chick.
726
01:07:36,970 --> 01:07:38,910
What you going to do? Take up surfing?
727
01:07:39,350 --> 01:07:41,610
I'm thinking of doing the yoga.
728
01:07:43,150 --> 01:07:44,150
The yoga?
729
01:07:46,730 --> 01:07:49,150
Of course you are. What kind?
730
01:07:50,070 --> 01:07:51,070
They got kinds.
731
01:07:51,510 --> 01:07:52,630
Big time, man.
732
01:07:52,870 --> 01:07:57,930
They got hot yoga, fast yoga, street
yoga, Greek yoga.
733
01:07:58,430 --> 01:08:00,230
Greek yoga? That last one might be food.
734
01:08:02,190 --> 01:08:03,890
So you just want to get laid.
735
01:08:04,090 --> 01:08:05,390
I want to get fit.
736
01:08:05,630 --> 01:08:06,630
Please.
737
01:08:08,330 --> 01:08:09,850
It's like a new car.
738
01:08:10,570 --> 01:08:11,570
Fuck.
739
01:08:11,890 --> 01:08:13,890
Except for one microscopic speck of
blood.
740
01:08:15,270 --> 01:08:16,370
Is it enough to get DNA?
741
01:08:17,189 --> 01:08:18,189
Should be.
742
01:08:18,529 --> 01:08:19,529
Let me see.
743
01:08:21,729 --> 01:08:23,189
So I guess you work in the art world.
744
01:08:24,410 --> 01:08:25,569
Nope. Less glamorous.
745
01:08:26,069 --> 01:08:30,189
I write insurance policies for people
who have more money than they know what
746
01:08:30,189 --> 01:08:31,189
do with.
747
01:08:31,660 --> 01:08:33,540
You must know a lot about what things
are worth, huh?
748
01:08:33,880 --> 01:08:34,778
Mm -hmm.
749
01:08:34,779 --> 01:08:35,779
Too much.
750
01:08:36,380 --> 01:08:39,600
But I also have to know a lot about the
people that own these things.
751
01:08:40,120 --> 01:08:40,738
How do you mean?
752
01:08:40,740 --> 01:08:42,399
You know, are you a thrill seeker?
753
01:08:42,859 --> 01:08:43,859
Are you an alcoholic?
754
01:08:44,140 --> 01:08:45,139
Do you gamble?
755
01:08:45,140 --> 01:08:48,540
Do you cheat on your partner? You know,
all those questions that you can't ask,
756
01:08:48,560 --> 01:08:50,380
but you obviously need to know the
answers to.
757
01:08:51,580 --> 01:08:53,720
So you get real good at reading people.
758
01:08:54,660 --> 01:08:56,560
And what have you, uh, what have you
read about me?
759
01:09:01,040 --> 01:09:03,040
Things you don't like or what? Uh -uh.
760
01:09:03,380 --> 01:09:05,359
Nope. No, did not say that.
761
01:09:07,700 --> 01:09:08,700
Go on.
762
01:09:11,939 --> 01:09:12,939
Okay.
763
01:09:13,380 --> 01:09:16,399
Well, you look like a person who has
secrets.
764
01:09:16,979 --> 01:09:18,160
Do I? Uh -huh.
765
01:09:18,399 --> 01:09:22,960
Your shirt's new or newly pressed, which
says you don't do your own laundry or
766
01:09:22,960 --> 01:09:23,960
you're a bit OCD.
767
01:09:24,240 --> 01:09:29,580
You're very groomed. Your hair, your
nails, your $12 ,000 watch there.
768
01:09:30,200 --> 01:09:33,819
Everything is just a little too perfect.
769
01:09:34,300 --> 01:09:37,740
Which tells me you have a lot of money
and a lot of time on your hands, Mike.
770
01:09:38,580 --> 01:09:40,160
You got the clothes, the cars.
771
01:09:40,420 --> 01:09:42,080
You can't seem to look me in the eye.
772
01:09:42,479 --> 01:09:45,060
And I bet you didn't grow up with money.
773
01:09:47,359 --> 01:09:48,359
How do you figure that?
774
01:09:48,680 --> 01:09:51,560
Because people who grow up in chaos
crave order.
775
01:09:54,760 --> 01:09:56,200
You talking about me or you?
776
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
Maybe both.
777
01:10:02,000 --> 01:10:03,240
That hit too close to home?
778
01:10:05,500 --> 01:10:06,500
No.
779
01:10:09,380 --> 01:10:13,120
I have a... I have a confession to make.
780
01:10:13,900 --> 01:10:14,900
Really?
781
01:10:15,200 --> 01:10:20,060
I haven't finished my drink. This wasn't
a coincidence, us meeting again?
782
01:10:22,520 --> 01:10:23,520
No.
783
01:10:23,940 --> 01:10:25,400
I came here to talk to you.
784
01:10:25,920 --> 01:10:29,000
You followed me. I came here to make you
a business proposition.
785
01:10:32,430 --> 01:10:35,150
You see, I know some things about you
too, Sharon.
786
01:10:36,630 --> 01:10:38,170
Really? Like what?
787
01:10:38,430 --> 01:10:40,890
You live alone. You're not married. You
never have been.
788
01:10:41,430 --> 01:10:42,430
No children.
789
01:10:42,730 --> 01:10:46,090
You've worked at the same company for 11
years. You're a VP when you should be a
790
01:10:46,090 --> 01:10:49,850
partner. Uh -huh. Who the fuck are you?
Just give me 30 seconds. I have to offer
791
01:10:49,850 --> 01:10:54,230
you zero risk to you and a huge upside
to life -changing upside.
792
01:10:54,550 --> 01:10:55,550
No, that's okay.
793
01:10:55,690 --> 01:10:59,770
What I do is I take certain pieces of
information from people like you.
794
01:11:00,280 --> 01:11:04,540
And those ultra -high value items
belonging to the rich guys you
795
01:11:04,700 --> 01:11:06,060
well, I occasionally make them
disappear.
796
01:11:06,760 --> 01:11:10,160
But I do it in a way that no one can
trace it, no one gets hurt, except maybe
797
01:11:10,160 --> 01:11:12,040
the shareholders of companies like
yours.
798
01:11:12,380 --> 01:11:13,380
Yeah.
799
01:11:14,520 --> 01:11:15,540
So you're a thief.
800
01:11:16,800 --> 01:11:17,800
I get it.
801
01:11:19,140 --> 01:11:20,720
Let me tell you something, Mike.
802
01:11:21,600 --> 01:11:26,400
I've gotten where I've gotten through
hard work. I don't lie, I don't steal,
803
01:11:26,400 --> 01:11:29,180
I certainly don't cheat. And I'm not
about to start now.
804
01:11:30,700 --> 01:11:32,820
The guys you work for, you think they're
squeaky clean?
805
01:11:33,100 --> 01:11:35,620
Mark made a partner in five years. How
do you think I know that?
806
01:11:36,420 --> 01:11:39,360
I mean, do you really think those guys
give a fuck about you?
807
01:11:39,720 --> 01:11:45,780
Have a nice life, Mike. Hey, if you
change your mind, post a photo of the
808
01:11:45,780 --> 01:11:48,860
on Instagram and I'll know to come find
you. Look, I don't know if anybody's
809
01:11:48,860 --> 01:11:52,360
ever told you this, but you live a
fucked up life.
810
01:12:37,580 --> 01:12:43,140
check in with yourself check in and see
where you may be holding on to tension
811
01:12:43,140 --> 01:12:44,560
in this very moment
812
01:13:13,809 --> 01:13:17,990
Check in with your breath, your body.
813
01:13:26,030 --> 01:13:28,930
Consciously, breathe this tension out.
814
01:13:41,100 --> 01:13:43,020
Open up to the presence of love.
815
01:17:12,880 --> 01:17:17,040
He found me. Who are you working for?
816
01:17:17,540 --> 01:17:20,100
All right. Who are you working for? No
way.
817
01:17:23,600 --> 01:17:28,120
Well, you know, I'm pretty much in
between positions, right? Yeah. I'm
818
01:17:28,120 --> 01:17:30,600
to pursue a career in hospitality.
819
01:17:31,040 --> 01:17:32,280
Yeah, what did he tell you to do?
820
01:17:32,680 --> 01:17:35,380
He? Yeah, what did he tell you to do?
Your boyfriend?
821
01:17:35,760 --> 01:17:37,180
He? He said he'd follow me.
822
01:17:37,470 --> 01:17:38,369
Bro, I'm not gay.
823
01:17:38,370 --> 01:17:39,370
Hey, stop fucking around.
824
01:17:39,510 --> 01:17:42,530
Did he tell you to follow me? Your
boyfriend? Did he tell you to follow me?
825
01:17:42,530 --> 01:17:43,169
not gay.
826
01:17:43,170 --> 01:17:45,730
What did he tell you to do? If I was
gay. What did he tell you to do? Stop
827
01:17:45,730 --> 01:17:48,470
fucking. Who are you working for? Ask a
fucking question. Don't touch him.
828
01:17:48,770 --> 01:17:49,770
What?
829
01:17:49,870 --> 01:17:50,870
What?
830
01:17:51,130 --> 01:17:52,130
What?
831
01:17:52,510 --> 01:17:55,350
What? You're fucking around. Do you want
to kiss me?
832
01:17:55,570 --> 01:17:57,050
What did he tell you to do? Do you want
to kiss me?
833
01:17:57,310 --> 01:17:58,590
What did he tell you to do?
834
01:17:59,050 --> 01:18:00,170
What did he tell you to do?
835
01:18:07,839 --> 01:18:11,440
Okay. You tell him I see you again,
you're both dead.
836
01:18:12,000 --> 01:18:13,120
Understand? Yeah.
837
01:18:13,980 --> 01:18:14,980
Yeah?
838
01:18:16,440 --> 01:18:18,560
Understand? Yeah. Okay.
839
01:18:20,880 --> 01:18:21,880
Okay.
840
01:18:23,940 --> 01:18:24,940
Go.
841
01:18:29,220 --> 01:18:31,080
Let go of your past.
842
01:18:32,880 --> 01:18:34,740
Let go of your future.
843
01:18:35,610 --> 01:18:39,050
Exist only in this moment.
844
01:18:40,130 --> 01:18:43,670
Let's bring our left foot forward into
our warrior two.
845
01:18:45,990 --> 01:18:47,510
Let's reverse the warrior.
846
01:18:51,270 --> 01:18:55,670
Left elbow to left knee, raising our
right hand.
847
01:18:57,650 --> 01:19:03,670
Let's go down to the floor, raising our
right hand to the sky.
848
01:19:04,999 --> 01:19:09,140
gaze toward the sun, the source of all
life.
849
01:19:13,280 --> 01:19:14,640
What are you doing here, detective?
850
01:19:15,260 --> 01:19:16,260
What a coincidence.
851
01:19:17,140 --> 01:19:18,140
Is it?
852
01:19:18,540 --> 01:19:20,000
This keeps happening to me.
853
01:19:21,020 --> 01:19:23,460
All the lousy yoga joints in L .A.
854
01:19:23,700 --> 01:19:28,260
You either had a drastic change of
circumstance or you're stalking me.
855
01:19:30,000 --> 01:19:31,340
I'm just trying something new.
856
01:19:36,360 --> 01:19:37,360
Trial separation?
857
01:19:40,620 --> 01:19:44,780
I wonder if it's fun being as smart as
you, Sharon.
858
01:19:47,400 --> 01:19:48,400
I'm sorry.
859
01:19:48,720 --> 01:19:50,340
I'm just not having a great week.
860
01:19:52,380 --> 01:19:53,660
Missed your first yoga class?
861
01:19:55,020 --> 01:19:56,060
Pretty obvious, yeah.
862
01:19:58,480 --> 01:19:59,520
Looks good on you.
863
01:20:02,100 --> 01:20:04,040
That's a very kind lie. Thank you.
864
01:20:10,020 --> 01:20:11,019
Hey, what's up?
865
01:20:11,020 --> 01:20:14,160
Townsend just took a call from Lafayette
Jewelers. He says there's someone
866
01:20:14,160 --> 01:20:17,560
hanging around the outside of the store
who's all wrong. Sounds like our guy,
867
01:20:17,640 --> 01:20:18,800
Lou. Why would he be our guy?
868
01:20:19,220 --> 01:20:22,920
He's a half mile from the 101, and the
owner says there's also a suspicious car
869
01:20:22,920 --> 01:20:23,920
across the street.
870
01:20:24,380 --> 01:20:25,380
What's he driving?
871
01:20:25,600 --> 01:20:28,720
It's a dark one with blacked -out
windows, just like the one we found.
872
01:20:29,100 --> 01:20:30,200
It could be our guy, Lou.
873
01:20:30,420 --> 01:20:33,280
All right, I'm on my way. Make sure
Townsend doesn't beat you there, all
874
01:20:40,970 --> 01:20:42,730
On the ground! On the ground now!
875
01:20:43,170 --> 01:20:44,170
No, no,
876
01:20:45,550 --> 01:20:46,650
no, no, no.
877
01:20:47,030 --> 01:20:48,270
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
878
01:20:52,710 --> 01:20:53,710
What?
879
01:20:53,950 --> 01:20:54,950
Do they have a weapon?
880
01:20:55,450 --> 01:20:56,750
No, I didn't see one.
881
01:20:57,030 --> 01:20:58,030
Send that!
882
01:21:04,050 --> 01:21:05,050
Do you think it's him?
883
01:21:06,550 --> 01:21:07,870
No, it's a fucking kid.
884
01:21:10,410 --> 01:21:11,410
Call an RA.
885
01:21:12,530 --> 01:21:15,750
Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey,
call an RA!
886
01:21:16,730 --> 01:21:18,610
Get back. Wake up, Townsend.
887
01:21:19,110 --> 01:21:20,110
What are you doing?
888
01:21:22,870 --> 01:21:23,870
Couple.
889
01:21:27,830 --> 01:21:29,730
Patrol got an officer involved shooting.
890
01:21:30,210 --> 01:21:31,490
Lou! Lou! What?
891
01:21:31,710 --> 01:21:34,210
He says it's his car. Which car?
892
01:21:34,490 --> 01:21:36,590
The black one. He says it's his car.
893
01:21:39,820 --> 01:21:40,820
Roll an RA.
894
01:21:41,920 --> 01:21:42,920
What are you doing?
895
01:21:48,060 --> 01:21:49,060
He had a gun.
896
01:21:49,080 --> 01:21:51,920
What? He had a fucking gun. What are you
talking about?
897
01:21:52,180 --> 01:21:53,720
Hey! He had a fucking gun.
898
01:21:54,280 --> 01:21:55,280
See for yourself.
899
01:22:14,750 --> 01:22:18,750
You think maybe your little theory got
in everyone's head a little too much
900
01:22:18,750 --> 01:22:19,750
today?
901
01:22:21,650 --> 01:22:24,370
You got about 30 minutes before the
shooting board arrives.
902
01:22:24,890 --> 01:22:27,250
At this stage, you just need to get your
statement straight.
903
01:22:27,570 --> 01:22:28,650
Yeah, he had a drum.
904
01:22:31,030 --> 01:22:33,330
Are you sure about that? The gun was
still in his bag.
905
01:22:34,850 --> 01:22:36,750
Well, then, we have a problem.
906
01:22:37,550 --> 01:22:41,490
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw. We have a problem because
907
01:22:41,490 --> 01:22:45,410
your statement won't tally with
Detective Townsend's. Oh, yeah? Well,
908
01:22:45,410 --> 01:22:47,730
exactly a big surprise. For your
partners.
909
01:22:50,910 --> 01:22:53,670
Tillman's account agrees with
Townsend's.
910
01:22:54,670 --> 01:22:57,910
Suspect was gun in hand, about to fire
on a police officer.
911
01:23:01,030 --> 01:23:03,530
And when times are difficult, we pull
together.
912
01:23:06,120 --> 01:23:08,980
The three of you are suspended until the
investigation's concluded.
913
01:23:09,360 --> 01:23:11,440
After which time, you'll be welcomed
back.
914
01:23:12,480 --> 01:23:16,900
Unless... one man should choose a
different path.
915
01:23:23,140 --> 01:23:24,820
Congratulations are in order.
916
01:23:25,040 --> 01:23:30,560
Madeline wrote her first policy here at
LNV. She brought Monroe in on a state,
917
01:23:30,680 --> 01:23:34,480
and she brought Monroe in on a
significant coverage on that wedding.
918
01:23:35,070 --> 01:23:36,850
It's a Beverly Wilshire. It's a great
start, Madeline.
919
01:23:37,690 --> 01:23:39,230
Congratulations. Oh, my God.
920
01:23:39,590 --> 01:23:41,210
Good job,
921
01:23:48,250 --> 01:23:49,330
Madeline. Keep it to good work.
922
01:23:49,610 --> 01:23:53,790
He actually wants to extend cover to the
wedding favors as well. Yeah. What's he
923
01:23:53,790 --> 01:23:54,608
giving them?
924
01:23:54,610 --> 01:23:58,630
Diamonds for the bridal party around
1230, so that's an extra five and a half
925
01:23:58,630 --> 01:24:02,330
mil. Right. But also high risk. Make
sure they have a good security plan,
926
01:24:02,510 --> 01:24:04,290
Of course. I'm already on it. All right.
927
01:24:04,650 --> 01:24:05,650
I think that's it, everybody.
928
01:24:05,950 --> 01:24:07,610
Madeline, good start.
929
01:24:10,470 --> 01:24:13,790
Karen, can you hold back the slide real
quick? Yeah, sure.
930
01:24:16,750 --> 01:24:17,469
You okay?
931
01:24:17,470 --> 01:24:18,470
Yeah. Good.
932
01:24:18,630 --> 01:24:25,610
I finally was able to wrangle the
partners, so I just wanted to fill you
933
01:24:25,770 --> 01:24:29,710
Oh, good. Yeah. Great. So the thinking
is, given the year that we had, we're
934
01:24:29,710 --> 01:24:31,570
going to put a pin in it until early
next year.
935
01:24:32,060 --> 01:24:35,700
We really want to get a clear financial
picture of everything before we make a
936
01:24:35,700 --> 01:24:37,040
decision. Okay? So hang tight.
937
01:24:37,280 --> 01:24:41,760
Really? Yeah. Because it was my
understanding that we had a really good
938
01:24:41,760 --> 01:24:46,300
financial year. I mean, not least thanks
to several of the policies that I
939
01:24:46,300 --> 01:24:50,060
wrote. I mean, I can show you the
numbers. Yeah, we looked at the numbers,
940
01:24:50,060 --> 01:24:53,100
that's why come January, we think you're
going to be pretty happy, but you've
941
01:24:53,100 --> 01:24:55,240
got to hang in there until then. Well,
you said that last January.
942
01:24:57,720 --> 01:24:59,500
Well, good things come to those who
wait, Sharon.
943
01:24:59,860 --> 01:25:00,860
But I've been waiting.
944
01:25:01,540 --> 01:25:03,640
I've been here for 11 years, Mark.
Where?
945
01:25:03,940 --> 01:25:08,340
Right, and you made junior partner in
five and senior in seven, so... What's
946
01:25:08,340 --> 01:25:12,160
your question, Sharon? My question is,
if it's not going to happen, then I just
947
01:25:12,160 --> 01:25:16,340
would like to know that so I can start
considering myself and maybe my client.
948
01:25:17,440 --> 01:25:18,219
That's all.
949
01:25:18,220 --> 01:25:19,280
Oh, you mean your little competitor?
950
01:25:20,920 --> 01:25:22,200
Well, I mean, I'm just saying.
951
01:25:22,920 --> 01:25:26,400
You think one of our competitors is just
going to snatch you up because you're
952
01:25:26,400 --> 01:25:27,400
going to present them to numbers?
953
01:25:27,780 --> 01:25:29,500
I got a number for you, Sharon, 53.
954
01:25:31,820 --> 01:25:34,160
It's not a good number for a woman in
this business, is it?
955
01:25:35,260 --> 01:25:39,400
Because we know what those rich guys are
really buying, and it's not 53.
956
01:25:43,980 --> 01:25:44,980
Okay.
957
01:26:01,960 --> 01:26:03,380
Got Tillman's DNA match?
958
01:26:04,480 --> 01:26:05,520
Which one's his desk?
959
01:26:06,560 --> 01:26:07,820
I can take that.
960
01:27:39,470 --> 01:27:40,470
There's a courier.
961
01:27:56,300 --> 01:27:57,580
Coming in from Antwerp.
962
01:27:58,160 --> 01:28:02,500
He's carrying washes and gems for
billionaires getting married. Wedding
963
01:28:03,080 --> 01:28:05,200
With a value of 5 .5 million.
964
01:28:08,420 --> 01:28:10,860
Where? The Beverly Wilshire.
965
01:28:13,020 --> 01:28:14,520
What's the security set up?
966
01:28:15,120 --> 01:28:19,020
We insist that armed security stay with
our courier until the transaction is
967
01:28:19,020 --> 01:28:21,120
completed. And there's one more thing.
968
01:28:21,360 --> 01:28:24,880
The buyer is paying cash for everything.
969
01:28:26,000 --> 01:28:29,540
This way he doesn't pay tax and the
vendor doesn't have to declare to the
970
01:28:30,540 --> 01:28:33,020
You're looking at $11 million in that
room.
971
01:28:34,640 --> 01:28:37,680
Of which I want three.
972
01:28:42,920 --> 01:28:44,900
There's separate security for the cash.
973
01:28:46,480 --> 01:28:47,480
I don't know.
974
01:28:47,720 --> 01:28:49,080
We don't insure the cash.
975
01:28:49,480 --> 01:28:50,480
So there could be.
976
01:28:51,020 --> 01:28:52,020
Could be.
977
01:28:53,160 --> 01:28:54,220
It's a lot of guns.
978
01:28:55,020 --> 01:28:56,400
You know, it's a busy location.
979
01:28:57,440 --> 01:28:58,720
I'd say it's too risky.
980
01:29:01,720 --> 01:29:02,940
Can I ask you something?
981
01:29:04,400 --> 01:29:07,160
Have you ever done a job for $11
million?
982
01:29:07,700 --> 01:29:08,700
No, I haven't.
983
01:29:08,920 --> 01:29:11,860
Isn't that what you guys call walk -away
money?
984
01:29:13,480 --> 01:29:17,180
Well, that's the thing about walk -away
money is you've got to be able to walk
985
01:29:17,180 --> 01:29:18,180
away with it.
986
01:29:23,440 --> 01:29:24,900
What made you change your mind, anyway?
987
01:29:26,960 --> 01:29:31,820
Maybe there comes a moment when you
realize you don't have as much time as
988
01:29:31,820 --> 01:29:32,820
thought you had.
989
01:29:59,110 --> 01:30:01,170
This is a new home.
990
01:30:27,370 --> 01:30:30,130
You ran the valley, you're trying to get
into Hollywood, you're thinking one of
991
01:30:30,130 --> 01:30:32,930
the ones. South, south, south, right
there at Highland, right near the
992
01:30:32,930 --> 01:30:33,930
Hollywood.
993
01:30:54,570 --> 01:30:55,570
Ah.
994
01:30:56,090 --> 01:30:57,049
Can I help you?
995
01:30:57,050 --> 01:31:02,370
Good evening, ma 'am. I'm Detective
Lebesnick from LAPD. I got this address
996
01:31:02,370 --> 01:31:06,610
the last known domicile for a man by the
name of James Davis. Does that name
997
01:31:06,610 --> 01:31:07,610
mean anything to you?
998
01:31:07,770 --> 01:31:09,530
Why would you be looking for him here?
999
01:31:09,930 --> 01:31:11,010
You know Mr.
1000
01:31:11,230 --> 01:31:12,230
Davis.
1001
01:31:14,070 --> 01:31:15,350
Why are you looking for him?
1002
01:31:47,020 --> 01:31:50,680
if this number works, but I'd like to
speak with you.
1003
01:31:51,160 --> 01:31:53,080
Will you call me if you can?
1004
01:31:59,700 --> 01:32:04,260
Okay, boys.
1005
01:32:04,980 --> 01:32:06,980
It's bedtime.
1006
01:32:07,440 --> 01:32:08,440
Come on, let's go.
1007
01:32:08,900 --> 01:32:09,900
Come on, gentlemen.
1008
01:32:10,100 --> 01:32:11,100
Say goodnight.
1009
01:32:11,900 --> 01:32:12,900
Goodnight.
1010
01:32:23,240 --> 01:32:24,400
Why don't you leave your number?
1011
01:32:29,940 --> 01:32:30,940
Hello?
1012
01:32:41,920 --> 01:32:42,920
Hmm?
1013
01:32:44,740 --> 01:32:45,740
Hello?
1014
01:32:46,940 --> 01:32:48,360
Is everything okay?
1015
01:32:49,080 --> 01:32:51,180
A man came to...
1016
01:32:52,970 --> 01:32:55,030
Look for you, a policeman.
1017
01:32:56,310 --> 01:32:58,710
He's concerned about your safety.
1018
01:33:01,530 --> 01:33:02,530
Hello,
1019
01:33:09,010 --> 01:33:10,010
James.
1020
01:33:38,139 --> 01:33:39,180
Jesus Christ.
1021
01:33:46,120 --> 01:33:47,120
Hi.
1022
01:33:48,100 --> 01:33:50,220
Listen, the courier, when did you fly?
1023
01:33:50,540 --> 01:33:53,900
What? The courier you were telling me
about. When did you fly?
1024
01:33:55,080 --> 01:33:56,080
I don't know.
1025
01:33:56,900 --> 01:33:57,900
Days or weeks?
1026
01:33:58,200 --> 01:34:04,220
Well, the wedding is on Sunday, so I'm
guessing Friday or Saturday.
1027
01:34:09,600 --> 01:34:10,599
Take this.
1028
01:34:10,600 --> 01:34:11,600
Keep it on.
1029
01:34:11,900 --> 01:34:14,940
After we speak, take out the SIM,
destroy it, then dispose of the phone.
1030
01:34:16,660 --> 01:34:17,660
Seriously?
1031
01:34:17,740 --> 01:34:18,740
Isn't this what you want?
1032
01:34:32,620 --> 01:34:35,660
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1033
01:34:36,040 --> 01:34:37,300
Let me see what I can show you.
1034
01:34:40,060 --> 01:34:41,060
Hold that, please.
1035
01:34:56,000 --> 01:34:57,840
I need you to get me the flight number.
1036
01:34:58,820 --> 01:35:00,600
I'm a security guard. I need a name.
1037
01:36:19,809 --> 01:36:21,270
Shut the fuck up.
1038
01:36:23,150 --> 01:36:26,290
I'm not fucking here for that, okay?
1039
01:36:26,550 --> 01:36:27,550
You know why I'm here.
1040
01:36:27,870 --> 01:36:31,690
You know why I want it.
1041
01:36:32,510 --> 01:36:34,210
You're gonna fucking die, bitch.
1042
01:36:36,130 --> 01:36:40,490
You're gonna fucking give me what you
gave me and get to keep your face.
1043
01:36:41,610 --> 01:36:43,430
Yeah, you want to keep your face?
1044
01:36:43,950 --> 01:36:46,290
You tell me what you fucking gave me,
okay?
1045
01:36:47,120 --> 01:36:49,160
Yeah? You're gonna tell me what you came
on.
1046
01:36:52,280 --> 01:36:56,100
And when you're ready, coming up into a
seated position.
1047
01:37:00,980 --> 01:37:01,980
Not in the mood today.
1048
01:37:17,610 --> 01:37:18,610
buy you a coffee.
1049
01:37:19,090 --> 01:37:20,810
Or maybe a smoothie.
1050
01:37:21,410 --> 01:37:22,450
Is everything okay?
1051
01:37:31,030 --> 01:37:32,030
What happened?
1052
01:37:32,970 --> 01:37:35,390
And what did you tell the guy who
attacked you?
1053
01:37:35,610 --> 01:37:37,190
I told him everything I told you.
1054
01:37:37,690 --> 01:37:39,070
Same as you told us Mike.
1055
01:37:48,810 --> 01:37:53,030
Seeing as I told you all this, is that
going to keep me out of jail?
1056
01:37:56,570 --> 01:38:00,490
You basically confessed to a conspiracy
to commit gross larceny.
1057
01:38:01,430 --> 01:38:02,430
Yeah.
1058
01:38:02,650 --> 01:38:04,210
We go official with this.
1059
01:38:05,130 --> 01:38:06,130
You're in.
1060
01:38:07,410 --> 01:38:08,410
Black, it's ugly.
1061
01:38:09,590 --> 01:38:10,590
Fuck.
1062
01:38:12,770 --> 01:38:14,650
There's somewhere you can stay for a few
days.
1063
01:38:15,270 --> 01:38:16,370
A friend, maybe.
1064
01:38:20,910 --> 01:38:25,650
They're my place to be safe Tell
1065
01:38:25,650 --> 01:38:30,550
me more about this Mike
1066
01:39:06,290 --> 01:39:12,430
Hey. Hi. How you doing? I need to review
the evidence from that case from last
1067
01:39:12,430 --> 01:39:14,230
week. There you go.
1068
01:39:15,390 --> 01:39:16,390
It's late.
1069
01:39:16,590 --> 01:39:20,350
You know where it is because I'm closing
up in ten. It won't be more than five
1070
01:39:20,350 --> 01:39:21,350
minutes. Five minutes?
1071
01:39:21,530 --> 01:39:22,530
Yeah.
1072
01:39:22,790 --> 01:39:23,990
All right. Thanks.
1073
01:39:25,690 --> 01:39:26,690
Five minutes.
1074
01:39:26,910 --> 01:39:27,910
Thank you.
1075
01:40:08,080 --> 01:40:09,080
You okay?
1076
01:40:09,400 --> 01:40:10,480
Yeah, yeah.
1077
01:40:12,560 --> 01:40:15,260
I gotta go out of town for a while.
1078
01:40:15,900 --> 01:40:16,900
Why?
1079
01:40:17,720 --> 01:40:18,720
The work thing.
1080
01:40:18,900 --> 01:40:21,160
This opportunity's come up and I have to
go.
1081
01:40:23,180 --> 01:40:24,180
For how long?
1082
01:40:24,820 --> 01:40:25,820
Not sure exactly.
1083
01:40:26,120 --> 01:40:27,300
You know, it could be a while.
1084
01:40:31,600 --> 01:40:34,300
Hang on. Can you do me a favor?
1085
01:40:35,180 --> 01:40:36,180
What's that?
1086
01:40:36,200 --> 01:40:37,400
Can you just tell me the truth?
1087
01:40:41,040 --> 01:40:42,120
That is the truth.
1088
01:40:44,360 --> 01:40:45,360
Okay.
1089
01:40:46,460 --> 01:40:50,060
And what is it that you do?
1090
01:40:50,540 --> 01:40:51,540
I told you.
1091
01:40:52,440 --> 01:40:53,440
Hey, can I grab a drink?
1092
01:40:53,820 --> 01:40:55,000
Sure. Give me a second.
1093
01:40:56,260 --> 01:40:57,260
Look at me.
1094
01:40:58,900 --> 01:40:59,960
Look at me or I'm leaving.
1095
01:41:03,080 --> 01:41:04,580
Do you know how fucked up this is?
1096
01:41:06,320 --> 01:41:12,060
I mean, I'm walking around thinking
about
1097
01:41:12,060 --> 01:41:14,820
how much I like you.
1098
01:41:16,420 --> 01:41:18,560
And then I realize I don't even know
you.
1099
01:41:21,400 --> 01:41:23,620
I mean, you haven't told me anything.
1100
01:41:24,660 --> 01:41:30,260
There are no photographs of your past.
You seem to have no family. You have no
1101
01:41:30,260 --> 01:41:33,580
friends. You have, there's nothing.
1102
01:41:35,670 --> 01:41:38,710
Why, I'm just asking you to wait for me.
1103
01:41:39,430 --> 01:41:40,430
Wait?
1104
01:41:43,650 --> 01:41:44,650
For what?
1105
01:41:46,130 --> 01:41:49,770
For what? No, seriously, for what? For
you to get to some magic number?
1106
01:41:50,290 --> 01:41:51,290
Patronize me.
1107
01:41:51,850 --> 01:41:54,270
Because you don't understand, it doesn't
matter. What, money?
1108
01:41:54,810 --> 01:41:59,570
Yeah, if you grow up with no money, then
you don't have any choices.
1109
01:42:00,750 --> 01:42:04,010
And bad shit happens, bad things come in
your life.
1110
01:42:09,960 --> 01:42:10,960
Bad people.
1111
01:42:14,880 --> 01:42:16,600
I'm just asking you to wait a short
time.
1112
01:42:18,340 --> 01:42:20,280
I'm not where I need to be yet, okay?
1113
01:42:24,380 --> 01:42:25,380
I think you are.
1114
01:44:58,640 --> 01:45:01,520
What, did you pretend to be a
capitalist?
1115
01:45:02,560 --> 01:45:05,200
Something like that.
1116
01:45:05,660 --> 01:45:06,660
How'd you sleep?
1117
01:45:06,920 --> 01:45:07,920
Good.
1118
01:45:09,080 --> 01:45:11,980
Have some coffee up there.
1119
01:45:12,560 --> 01:45:15,020
There's some oat milk in the fridge.
1120
01:45:27,310 --> 01:45:28,310
I made yourself at home.
1121
01:47:05,100 --> 01:47:07,960
Yeah. Hey, Sean, I'm here for a pickup.
My phone's about to die. You don't have
1122
01:47:07,960 --> 01:47:12,040
a charge that I could borrow, do you? I
do, buddy, but I'm... Hands on the
1123
01:47:12,040 --> 01:47:13,040
steering wheel, Bob.
1124
01:47:17,440 --> 01:47:18,460
Please, don't hurt my family.
1125
01:47:19,060 --> 01:47:20,320
Start by handing me your phone.
1126
01:47:52,599 --> 01:47:53,599
Mr.
1127
01:47:57,160 --> 01:47:58,420
Foster? Yes?
1128
01:47:59,100 --> 01:48:00,140
Please follow me.
1129
01:48:01,060 --> 01:48:02,060
What's this about?
1130
01:48:43,710 --> 01:48:44,710
Foster? Welcome.
1131
01:48:59,210 --> 01:49:00,310
You good to go?
1132
01:49:01,930 --> 01:49:03,090
Can I get some ID?
1133
01:49:03,810 --> 01:49:04,810
Sure.
1134
01:49:14,480 --> 01:49:15,480
There you go.
1135
01:49:15,520 --> 01:49:16,520
There you go.
1136
01:49:52,530 --> 01:49:53,630
Flight okay, huh?
1137
01:49:54,330 --> 01:50:01,210
Yeah, yeah, thanks pretty used to it by
now Come out this
1138
01:50:01,210 --> 01:50:07,830
way a lot You know a few times a year A
1139
01:50:07,830 --> 01:50:12,350
lot of homeless here, huh?
1140
01:50:17,190 --> 01:50:20,250
Thank you dear poor you wouldn't catch
me living on the sidewalk
1141
01:50:22,890 --> 01:50:26,210
It's that saying, don't judge a man
until you've walked a mile in his shoes.
1142
01:50:27,350 --> 01:50:30,490
When I wore those shoes once, they
didn't suit me too well.
1143
01:50:38,570 --> 01:50:39,710
Did you say you were from?
1144
01:50:41,430 --> 01:50:42,430
I'm from here.
1145
01:50:44,170 --> 01:50:45,170
L .A.
1146
01:50:46,490 --> 01:50:47,490
Where are Boggs?
1147
01:50:49,690 --> 01:50:50,690
A bunch of places.
1148
01:50:52,240 --> 01:50:53,580
Moves around a lot as a kid.
1149
01:51:02,420 --> 01:51:04,020
It's a nice car. You like cars?
1150
01:51:05,580 --> 01:51:07,460
Yeah, I prefer the old American one.
1151
01:51:13,120 --> 01:51:14,120
How about yourself?
1152
01:51:15,720 --> 01:51:18,180
As a kid, I dreamt about having a
Mustang.
1153
01:51:22,220 --> 01:51:23,280
Like Steve McQueen.
1154
01:51:24,000 --> 01:51:25,000
Yeah.
1155
01:51:25,880 --> 01:51:27,160
Yeah, Steve McQueen.
1156
01:51:29,660 --> 01:51:33,820
It's funny, a guy your age wouldn't
normally know who Steve McQueen is.
1157
01:51:34,240 --> 01:51:35,740
I grew up watching those movies.
1158
01:51:38,020 --> 01:51:39,020
What's your favorite?
1159
01:51:40,520 --> 01:51:43,800
I'd say, uh, Bullet, you know, The
Chasers.
1160
01:51:50,190 --> 01:51:52,150
Yeah, mine's Thomas Crown Affair.
1161
01:51:53,730 --> 01:51:56,150
The queen plays a high -class thief.
1162
01:52:03,070 --> 01:52:04,350
Let me catch that one.
1163
01:52:33,360 --> 01:52:34,059
Hey, Sharon.
1164
01:52:34,060 --> 01:52:38,560
Madeline, you don't have to do this. You
don't have to laugh at his silly little
1165
01:52:38,560 --> 01:52:43,100
jokes or even act like you like him or
anything here because that's what I did
1166
01:52:43,100 --> 01:52:44,960
for years and years.
1167
01:52:45,280 --> 01:52:48,520
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1168
01:52:48,520 --> 01:52:52,260
spark. to ever be interviewed that they
were waiting for somebody like me to
1169
01:52:52,260 --> 01:52:55,480
walk through that door they said that i
would make partner and that i would have
1170
01:52:55,480 --> 01:53:01,060
equity that i would be set for life and
then they dragged it on forever as if
1171
01:53:01,060 --> 01:53:04,780
they were hr problem and for there's a
protocol for that and this is not it
1172
01:53:04,780 --> 01:53:09,780
the fuck up you know what else you don't
care how smart you are they don't care
1173
01:53:09,780 --> 01:53:16,340
what you know or how good you are all
you are to them is bait Bait to land the
1174
01:53:16,340 --> 01:53:20,860
next big, fat, rich fish that these
assholes can't land for themselves.
1175
01:53:21,340 --> 01:53:26,180
Now, I don't know how many years that
I'm going to have left to offer since
1176
01:53:26,180 --> 01:53:27,180
53.
1177
01:53:27,760 --> 01:53:32,680
But I do know that I'm not going to give
them to you.
1178
01:54:04,040 --> 01:54:05,800
security visiting a guest in the wedding
suite?
1179
01:54:06,220 --> 01:54:07,260
Fine. Go right ahead, sir.
1180
01:54:30,990 --> 01:54:33,450
It's my first day. I'm supposed to be on
Butler's sermon.
1181
01:54:44,710 --> 01:54:45,710
It's on answer.
1182
01:54:58,550 --> 01:54:59,550
Been here before?
1183
01:55:00,500 --> 01:55:01,500
If I have.
1184
01:55:18,600 --> 01:55:19,700
I take the next one.
1185
01:55:38,030 --> 01:55:40,330
Hey, I forgot which room I got in
safety.
1186
01:55:40,630 --> 01:55:41,630
You'll be on the ticket.
1187
01:55:41,930 --> 01:55:44,710
First day, I don't know what I did with
it. Dial 011.
1188
01:55:48,090 --> 01:55:49,090
Hey,
1189
01:55:56,370 --> 01:55:57,650
I got drinks for Monroe.
1190
01:55:58,010 --> 01:55:59,850
I think they gave me the wrong room
number.
1191
01:56:47,440 --> 01:56:48,440
Mr. Monroe?
1192
01:56:48,500 --> 01:56:49,500
I'm gonna call you back.
1193
01:56:49,700 --> 01:56:50,700
Babe? Yes?
1194
01:56:51,020 --> 01:56:52,020
Some guys here for you?
1195
01:56:52,080 --> 01:56:54,280
Oh, okay, good. Uh, no, I wanted that
did.
1196
01:56:55,180 --> 01:56:56,280
Antwerp? That's right.
1197
01:56:56,900 --> 01:56:58,200
Okay. I gotta go.
1198
01:56:58,560 --> 01:56:59,820
Yeah, no, I gotta go.
1199
01:57:00,600 --> 01:57:01,600
Any problems?
1200
01:57:01,820 --> 01:57:02,820
No. No, sir.
1201
01:57:02,860 --> 01:57:03,920
No issues with customs?
1202
01:57:04,180 --> 01:57:07,040
Everyone, hands on your head right now.
No one needs to get hurt. What do you
1203
01:57:07,040 --> 01:57:09,660
think you're doing? You're on your knees
facing the wall right now. You're the
1204
01:57:09,660 --> 01:57:11,360
security guy. He has a gun. He has a
gun.
1205
01:57:11,660 --> 01:57:12,660
He has a gun.
1206
01:57:12,720 --> 01:57:13,720
He's robbing me.
1207
01:57:13,790 --> 01:57:16,550
Bitches. Hey, I'm not fucking around on
your knees right now.
1208
01:57:16,930 --> 01:57:19,710
I'm not telling you again. I'm on your
fucking knees. Please don't hurt me.
1209
01:57:19,790 --> 01:57:20,790
Shit.
1210
01:57:28,150 --> 01:57:30,430
We can't count the table hands and your
head that needle.
1211
01:57:31,250 --> 01:57:32,250
Let's go.
1212
01:57:32,350 --> 01:57:33,350
Where's the cash, Monroe?
1213
01:57:34,110 --> 01:57:37,890
Cash? There's no fucking cash. The cash
we're using to pay for the items in the
1214
01:57:37,890 --> 01:57:39,090
case. It's in the safe.
1215
01:57:39,510 --> 01:57:40,510
Where's the safe?
1216
01:57:41,030 --> 01:57:42,190
Where's the fucking safe?
1217
01:57:43,280 --> 01:57:45,300
You know the code? No. All right,
Monroe.
1218
01:57:45,840 --> 01:57:49,220
When I say so, you're going to crawl
over to the safe unlocked. Do not open
1219
01:57:49,380 --> 01:57:51,340
And crawl back to where you are now. You
understand?
1220
01:57:52,880 --> 01:57:53,880
Yeah. Move.
1221
01:57:54,100 --> 01:57:55,100
Go.
1222
01:57:56,100 --> 01:57:57,580
Jesus fucking Christ.
1223
01:57:58,600 --> 01:57:59,660
It's right there. It's right there.
1224
01:58:01,660 --> 01:58:03,380
I fucked up. I fucked up.
1225
01:58:03,780 --> 01:58:06,760
Stop messing around. Come on. Sorry. I'm
sorry. Okay. I got it.
1226
01:58:07,160 --> 01:58:10,460
I'm not fucking with you. There it is.
1227
01:58:17,320 --> 01:58:18,940
Will you fill this bag up?
1228
01:58:24,380 --> 01:58:25,380
Oh, God.
1229
01:58:42,860 --> 01:58:46,100
I'm sorry, man. I'll give you a
briefcase.
1230
01:58:47,630 --> 01:58:51,590
Come on, let's go as a combination.
1231
01:58:52,150 --> 01:58:53,490
That's okay nice and easy
1232
01:59:33,130 --> 01:59:34,290
I'd take the diamonds out.
1233
01:59:35,910 --> 01:59:38,650
Fucking crazy, man. What the fuck is
happening?
1234
01:59:39,010 --> 01:59:43,610
Hey, shut up. Shit, Jesus Christ. Shut
up. Fuck, man. Stop fucking talking.
1235
01:59:43,870 --> 01:59:44,890
Put the gun down.
1236
01:59:45,110 --> 01:59:46,110
I'm a police officer.
1237
01:59:47,170 --> 01:59:48,770
You're under arrest. Put the gun down.
1238
01:59:56,550 --> 01:59:59,230
The second you pull that trigger, I pull
mine.
1239
02:00:01,000 --> 02:00:03,880
You probably got a kid somewhere, right?
For what? For this fucking crooked
1240
02:00:03,880 --> 02:00:04,880
prick?
1241
02:00:07,640 --> 02:00:10,980
The last time I'm asking you, put the
gun down now, James.
1242
02:00:12,020 --> 02:00:13,460
I know all about you.
1243
02:00:14,880 --> 02:00:16,760
And I know you never hurt anyone before.
1244
02:00:19,820 --> 02:00:21,380
You're pointing a gun at a cop.
1245
02:00:21,920 --> 02:00:25,720
You're a cop? Then be a fucking cop.
Shut up. Shoot the fucking guy. I'm
1246
02:00:25,720 --> 02:00:27,680
to shoot him right now. I'm going to
offer you.
1247
02:00:27,980 --> 02:00:28,980
Shut up.
1248
02:00:31,160 --> 02:00:34,900
Put the gun down! I'm not putting the
fucking gun down! It's the last time I'm
1249
02:00:34,900 --> 02:00:35,900
asking you!
1250
02:00:40,500 --> 02:00:41,780
Put the fucking gun down!
1251
02:00:42,240 --> 02:00:46,820
Put the fucking gun down! Put the gun
down! Put the fucking gun down! Put the
1252
02:00:46,820 --> 02:00:48,140
gun down! Put the gun down!
1253
02:00:48,780 --> 02:00:50,800
He's a cop, kid. Oh, you're a fucking
cop!
1254
02:00:51,020 --> 02:00:52,660
Fucking cop! Put the gun down!
1255
02:00:53,020 --> 02:00:58,120
Put it down. You think I fuck him,
right?
1256
02:00:58,750 --> 02:00:59,930
You think I'd fucking play?
1257
02:01:00,230 --> 02:01:02,510
Listen to me. Hey! Listen to me.
1258
02:01:03,110 --> 02:01:05,430
Take him. Put the gun down.
1259
02:01:05,670 --> 02:01:08,550
I'm Mr. O 'Connor. You want to put it in
your motherfucking cop hand? Put it
1260
02:01:08,550 --> 02:01:11,790
down. You want to fucking put it in your
cop hand? You are a cop.
1261
02:01:12,230 --> 02:01:13,270
Shut up.
1262
02:01:13,630 --> 02:01:14,970
Shut up. Shoot him.
1263
02:01:15,450 --> 02:01:16,630
Shut up. Shoot him.
1264
02:01:16,890 --> 02:01:21,170
Fuck you.
1265
02:01:22,310 --> 02:01:23,310
Fuck you.
1266
02:01:23,830 --> 02:01:24,830
Yeah.
1267
02:01:24,930 --> 02:01:26,370
You think I'd fucking play?
1268
02:01:28,430 --> 02:01:29,770
Fucking piece of shit.
1269
02:01:31,330 --> 02:01:32,630
Fuck you.
1270
02:01:33,170 --> 02:01:34,170
Fuck you.
1271
02:01:34,290 --> 02:01:35,730
Just take what you came for and go.
1272
02:01:38,630 --> 02:01:45,550
Place your case towards
1273
02:01:45,550 --> 02:01:46,550
me.
1274
02:01:47,210 --> 02:01:49,210
Place your fucking case towards me!
1275
02:01:51,330 --> 02:01:52,330
Just take it.
1276
02:01:55,820 --> 02:01:58,640
I'm fucking looking at you. I'm not
looking at you. It's your eye.
1277
02:01:59,220 --> 02:02:03,780
You see my face. I need you to put your
gun down.
1278
02:02:05,200 --> 02:02:06,540
Put your fucking gun down.
1279
02:02:06,980 --> 02:02:07,980
All right.
1280
02:02:08,100 --> 02:02:11,180
Put the gun down. Put the fucking gun
down!
1281
02:02:11,480 --> 02:02:13,620
I'm not putting the gun down. Why put
the gun down?
1282
02:02:14,040 --> 02:02:15,520
Put the fucking gun down!
1283
02:02:15,940 --> 02:02:16,940
Put it down!
1284
02:02:18,080 --> 02:02:19,080
Fuck you!
1285
02:02:19,960 --> 02:02:21,960
Oh, shit!
1286
02:03:34,440 --> 02:03:35,440
Here's what you're gonna do.
1287
02:03:37,420 --> 02:03:40,260
You're gonna get in your car and you're
gonna drive and never come back.
1288
02:03:43,820 --> 02:03:45,840
The money and the diamonds are still
here.
1289
02:03:47,520 --> 02:03:48,520
There's the thief.
1290
02:03:50,580 --> 02:03:51,960
The 101 robber.
1291
02:04:26,260 --> 02:04:32,780
I'm going to personally ensure that you
do time. You're never going to work ever
1292
02:04:32,780 --> 02:04:34,460
again. No, you're not.
1293
02:04:35,720 --> 02:04:37,740
You're going to keep your money and your
stones.
1294
02:04:39,140 --> 02:04:41,920
And when the cops show up here, you're
going to listen to what I tell them.
1295
02:04:42,600 --> 02:04:44,060
And then you're going to say what he
said.
1296
02:04:44,460 --> 02:04:50,240
Fuck I will. See, once they start
investigating you for the importation of
1297
02:04:50,240 --> 02:04:51,240
illegal stones...
1298
02:04:51,760 --> 02:04:54,660
Tax evasion. Then they really start
digging.
1299
02:04:54,920 --> 02:04:56,920
So you better be squeaky fucking clean.
1300
02:04:57,540 --> 02:04:58,540
Is that what you want?
1301
02:04:59,400 --> 02:05:00,960
What the fuck is the matter with you?
1302
02:05:02,340 --> 02:05:03,980
What the fuck is the matter with you?
1303
02:05:11,360 --> 02:05:16,540
I suggest you get all that back in the
safe for my colleagues around.
1304
02:05:20,140 --> 02:05:21,940
Call me a three -man fucking coward.
1305
02:05:27,560 --> 02:05:30,500
This is Detective Lebesnick, Robbery
Division.
1306
02:05:30,920 --> 02:05:33,080
I'm at the Beverly Wilshire Room, Pen
18.
1307
02:05:33,400 --> 02:05:39,260
I need an RA unit. I have two victims
down, one KMA, another breathing. We're
1308
02:05:39,260 --> 02:05:40,560
suffering from a gunshot wound.
1309
02:07:37,160 --> 02:07:38,600
Inhale. Exhale.
1310
02:07:42,380 --> 02:07:43,640
You are safe.
1311
02:07:45,600 --> 02:07:46,900
You are calm.
1312
02:07:49,040 --> 02:07:52,180
You are exactly where you need to be.
1313
02:08:04,330 --> 02:08:07,850
Open yourself to the truth of what's
within you
1314
02:08:07,850 --> 02:08:16,250
Don't
1315
02:08:16,250 --> 02:08:17,250
hold back
1316
02:08:52,240 --> 02:08:57,760
It's now time to slowly begin to bring
your awareness back into the physical
1317
02:08:57,760 --> 02:08:58,760
body.
1318
02:09:08,080 --> 02:09:10,960
May you have a beautiful rest of your
day.
1319
02:09:12,080 --> 02:09:13,080
Namaste.
1320
02:09:23,560 --> 02:09:24,560
Hey.
1321
02:09:25,520 --> 02:09:26,760
I came by your apartment.
1322
02:09:27,400 --> 02:09:28,400
Oh, yeah. I was away.
1323
02:09:29,600 --> 02:09:31,280
Yeah. I had a message.
1324
02:09:31,660 --> 02:09:32,660
Oh, yeah.
1325
02:09:33,000 --> 02:09:36,620
I, uh... I saw it for you.
1326
02:09:42,960 --> 02:09:44,240
Maybe I'll open that in here.
1327
02:09:44,860 --> 02:09:45,860
Why? What is it?
1328
02:09:46,260 --> 02:09:47,500
Something nobody's looking for.
1329
02:09:54,700 --> 02:09:56,200
You said you have a message for me, too?
1330
02:09:59,500 --> 02:10:00,900
This was sent to me.
1331
02:10:08,320 --> 02:10:09,960
I don't know what that is.
1332
02:10:11,380 --> 02:10:12,380
No?
1333
02:10:17,380 --> 02:10:22,180
Well... You think you'll be coming back
to yoga?
1334
02:10:24,330 --> 02:10:25,330
I don't know.
1335
02:10:26,230 --> 02:10:27,250
I think I should.
1336
02:10:29,630 --> 02:10:30,630
I think you should.
1337
02:10:34,190 --> 02:10:35,190
All right.
1338
02:10:37,630 --> 02:10:38,710
See you. See you.
1339
02:13:46,000 --> 02:13:47,000
Okay.
1340
02:14:19,600 --> 02:14:24,260
Let the love set me free. Close to you
is where I wanna be.
1341
02:15:01,640 --> 02:15:05,980
You fulfill all my needs and no one
comes between.
1342
02:15:06,300 --> 02:15:08,300
To you I give glory.
1343
02:15:08,560 --> 02:15:15,500
I know you love me and you fulfill all
my needs and no one comes between.
1344
02:15:16,160 --> 02:15:18,160
To you I give glory.
1345
02:15:18,440 --> 02:15:20,400
To you I give glory.
1346
02:15:20,860 --> 02:15:22,920
To you I give glory.
1347
02:15:23,240 --> 02:15:24,740
To you I give glory.
1348
02:15:31,050 --> 02:15:37,070
Love set me free. Close to you is where
I want to be. Let the love set me free.
1349
02:15:37,270 --> 02:15:43,590
Close to you is where I want to be. Let
the love set me free. Close to you is
1350
02:15:43,590 --> 02:15:44,590
where I want to be.
1351
02:16:19,980 --> 02:16:23,380
It's time to know what you wanted to
produce.
1352
02:16:23,700 --> 02:16:25,500
The mind control.
94314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.