All language subtitles for Avery Wilds Dont Tell Mom Episode 2 We Spitroasted a Horny Hitchhiker ReptyleLabsBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:12,970
Hey guys, it's Avery Wilds, and I am so
excited for you guys to join me today on
2
00:00:12,970 --> 00:00:13,970
Don't Tell Mom.
3
00:00:13,990 --> 00:00:18,710
This is all about the things you
shouldn't tell your wife or your mother,
4
00:00:18,710 --> 00:00:20,290
picking up sexy hitchhikers.
5
00:00:21,570 --> 00:00:25,310
I can't wait for you guys to tell me
what you think about it, and thank you
6
00:00:25,310 --> 00:00:27,090
again for joining me. See you later.
7
00:00:30,210 --> 00:00:34,490
Well, don't be too disappointed, okay? I
am disappointed. We didn't catch any
8
00:00:34,490 --> 00:00:35,490
fish.
9
00:00:36,730 --> 00:00:39,530
Well... It's a good lesson to learn for
next time.
10
00:00:39,750 --> 00:00:41,830
What lesson is that? Learn how to put
the bait on correctly?
11
00:00:42,530 --> 00:00:43,810
No, I think you're too loud.
12
00:00:44,230 --> 00:00:46,270
You've got to be quiet while you're
fishing.
13
00:00:46,490 --> 00:00:49,010
Not be blabbing your mouth. You're
scaring them all away.
14
00:00:49,350 --> 00:00:51,670
Come on. Don't make excuses.
15
00:00:51,990 --> 00:00:55,070
We both know that the reason why we
didn't catch any fish is because you
16
00:00:55,070 --> 00:00:56,330
unable to put the bait on correctly.
17
00:00:57,490 --> 00:00:58,490
All right.
18
00:00:58,710 --> 00:01:04,590
Maybe that's true. But either way, we
should tell Mom, right? So your mom
19
00:01:04,590 --> 00:01:06,850
thinks we at least caught one.
20
00:01:07,290 --> 00:01:09,370
But we put it back because we were being
kind.
21
00:01:09,670 --> 00:01:13,070
We don't let anyone else know. This is
between me and you that we didn't really
22
00:01:13,070 --> 00:01:13,949
catch anything.
23
00:01:13,950 --> 00:01:17,530
Why? Because nothing's more embarrassing
than going fishing and then everyone
24
00:01:17,530 --> 00:01:19,050
says, did you catch anything? And you
say no.
25
00:01:19,290 --> 00:01:20,290
So we say yes.
26
00:01:20,630 --> 00:01:25,370
You see, son, fishing is like hunting.
You've got to thought your prey.
27
00:01:25,630 --> 00:01:27,610
You've got to be quiet and silent.
28
00:01:29,490 --> 00:01:30,950
Oh, hello.
29
00:01:32,630 --> 00:01:35,570
Check out that little piece of ass.
30
00:01:36,970 --> 00:01:38,870
Dude, she's hot. We should go pick her
up.
31
00:01:39,190 --> 00:01:40,190
Pretty, pretty girl.
32
00:01:40,550 --> 00:01:44,410
Come on, after such a boring weekend, we
didn't catch any fish, we didn't get
33
00:01:44,410 --> 00:01:45,410
any pussy.
34
00:01:45,930 --> 00:01:47,610
Let's just pick up this girl and have
some fun.
35
00:01:48,690 --> 00:01:51,850
Back in my day, I would be banging babes
like that.
36
00:01:52,610 --> 00:01:53,568
Okay, relax.
37
00:01:53,570 --> 00:01:54,610
Mom barely kisses you.
38
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
Hey, now.
39
00:01:57,150 --> 00:01:58,630
You seriously want to pick her up?
40
00:01:59,110 --> 00:02:00,110
Hell yeah.
41
00:02:00,410 --> 00:02:01,410
Well,
42
00:02:01,770 --> 00:02:04,530
then it will be up to you to make the
moves on her.
43
00:02:04,920 --> 00:02:06,720
Whatever you say, stepdad. Whatever you
say.
44
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
Alright.
45
00:02:21,900 --> 00:02:22,900
Hello, hello.
46
00:02:23,860 --> 00:02:24,759
Hi, guys.
47
00:02:24,760 --> 00:02:27,300
I'm heading north into the next town. Do
you think you could take me?
48
00:02:27,600 --> 00:02:28,920
We are going that way.
49
00:02:29,640 --> 00:02:30,640
Come on in.
50
00:02:43,440 --> 00:02:46,220
Okay, you made me laugh. Of course.
You're the most beautiful girl I've seen
51
00:02:46,220 --> 00:02:47,920
week. Oh my goodness, thank you.
52
00:02:49,000 --> 00:02:53,460
As you said, I'm so hot right now. It's
so hot out there. I know, but what did
53
00:02:53,460 --> 00:02:54,299
your name was?
54
00:02:54,300 --> 00:02:56,860
My name is Avery. Nice to meet you. I'm
Nick. Nice to meet you.
55
00:02:58,220 --> 00:03:00,300
So I'm heading north. Can you guys take
me?
56
00:03:00,540 --> 00:03:01,580
Sure. Awesome.
57
00:03:01,920 --> 00:03:05,880
We're happy to give you somewhere
comfortable outside of that desert heat.
58
00:03:06,520 --> 00:03:07,520
Thank you.
59
00:03:08,080 --> 00:03:10,100
It is so hot out there.
60
00:03:11,060 --> 00:03:12,360
Do you guys mind if I change?
61
00:03:12,970 --> 00:03:14,350
Of course not. Go ahead.
62
00:03:14,750 --> 00:03:16,730
Okay, awesome. Thank you. Yeah.
63
00:03:17,170 --> 00:03:20,510
Thank you. I am just feeling so gross
and sticky.
64
00:03:23,270 --> 00:03:27,950
I'm... Well, Robe, we actually caught a
really big fish.
65
00:03:28,970 --> 00:03:29,970
A big fish?
66
00:03:31,550 --> 00:03:32,830
Do you know what kind it was?
67
00:03:33,690 --> 00:03:35,590
Uh, just a really, really big one.
68
00:03:37,970 --> 00:03:38,970
Wow.
69
00:03:39,770 --> 00:03:40,770
Okay, okay.
70
00:03:40,970 --> 00:03:42,170
Was it a big fish?
71
00:03:45,140 --> 00:03:46,300
Massive. Gargantuan. Yep.
72
00:03:46,700 --> 00:03:49,800
Okay. But that's why we put it back.
Because we were doing the right thing.
73
00:03:49,920 --> 00:03:50,940
Yeah, we care about the environment.
74
00:03:51,220 --> 00:03:52,220
I think these are yours.
75
00:03:52,400 --> 00:03:53,920
Oh my gosh, thank you so much.
76
00:03:58,660 --> 00:04:00,420
Yeah, well we're happy we can help you
out.
77
00:04:00,760 --> 00:04:04,120
Yeah, I really appreciate it. I was like
dying out here in the sun.
78
00:04:04,520 --> 00:04:06,460
Just sweating my tits off, you know?
79
00:04:06,940 --> 00:04:07,940
Literally, yeah.
80
00:04:08,960 --> 00:04:11,340
Wow. Yeah, we're so happy to help you.
81
00:04:14,410 --> 00:04:18,870
Oh my goodness. Well, thank you again so
much. It's so brutal out there.
82
00:04:24,230 --> 00:04:27,470
Alright. This feels so much better.
Yeah.
83
00:04:28,490 --> 00:04:29,810
So where are you guys headed?
84
00:04:30,390 --> 00:04:34,930
We are two or three towns more down this
highway, but we'll drop you off in town
85
00:04:34,930 --> 00:04:38,910
here. Okay, okay. So, um, are you
single?
86
00:04:39,650 --> 00:04:41,210
Oh, no, I'm married.
87
00:04:41,510 --> 00:04:42,469
You're married?
88
00:04:42,470 --> 00:04:43,590
Yeah. Are you single?
89
00:04:44,010 --> 00:04:45,010
Mm -hmm. Yeah?
90
00:04:45,110 --> 00:04:47,030
Yeah. How old are you guys?
91
00:04:49,030 --> 00:04:51,170
34. Oh, 34.
92
00:04:51,550 --> 00:04:54,490
And you? 22. Oh, my gosh, me too.
93
00:04:56,670 --> 00:04:58,110
That is so crazy.
94
00:04:58,630 --> 00:05:02,790
Oh, my gosh. I am so grateful you guys
picked me up. It's so hot out there.
95
00:05:03,970 --> 00:05:06,070
It's starting to cool down a little bit,
though. It's getting darker.
96
00:05:06,490 --> 00:05:07,730
Yeah, the sun is setting.
97
00:05:08,470 --> 00:05:09,570
Yeah. Yeah.
98
00:05:10,630 --> 00:05:14,170
Well, maybe we should get going soon.
Are you guys going to head home?
99
00:05:15,050 --> 00:05:18,790
Yeah, after we drop you in this next
town, we're heading straight home.
100
00:05:19,230 --> 00:05:23,850
Okay, well, I know of a motel pretty
close by if you guys need to rest.
101
00:05:24,530 --> 00:05:26,790
Sure. Oh, that's a good idea.
102
00:05:27,150 --> 00:05:28,210
Yeah? Yeah.
103
00:05:28,490 --> 00:05:30,610
Okay, well, I'd love to show you this
motel.
104
00:05:30,890 --> 00:05:32,030
Okay. Yeah.
105
00:05:32,230 --> 00:05:33,230
Cool.
106
00:05:33,690 --> 00:05:34,690
Awesome.
107
00:05:38,670 --> 00:05:40,890
This place is pretty nice. Yeah, it's a
nice room.
108
00:05:41,630 --> 00:05:43,110
There you go. There's your bags.
109
00:05:45,430 --> 00:05:46,430
Yeah, beautiful.
110
00:05:46,490 --> 00:05:48,430
Yeah. We should be comfortable here.
111
00:05:49,230 --> 00:05:53,450
Nick, if you want to sleep in the car
and make yourself comfortable, this has
112
00:05:53,450 --> 00:05:54,450
got to be a joke. No.
113
00:05:55,030 --> 00:05:57,210
You can take this back. What are you
talking about?
114
00:05:57,770 --> 00:06:00,770
Well, I just thought we'd be staying in
here for tonight.
115
00:06:01,130 --> 00:06:05,770
She touched my leg in my car.
116
00:06:06,570 --> 00:06:09,240
No. She even touched my dick.
117
00:06:10,680 --> 00:06:13,280
Don't make me tell mom, okay? She's into
me.
118
00:06:15,820 --> 00:06:18,640
Hey, can someone grab me a towel,
please?
119
00:06:19,060 --> 00:06:21,340
Yeah, I'll get it. I'll get it, no
problem.
120
00:06:23,520 --> 00:06:24,520
Be glad.
121
00:06:24,720 --> 00:06:26,020
Get some towels.
122
00:06:28,420 --> 00:06:30,160
You know, I didn't want him in here
anyway.
123
00:06:31,320 --> 00:06:34,300
How did a smart guy like you end up with
a son like that?
124
00:06:35,080 --> 00:06:37,040
He's not my son. He's my stepson.
125
00:06:37,560 --> 00:06:40,380
Yeah, but nothing to do with me, really.
126
00:06:41,200 --> 00:06:42,880
You know what I like about hitchhiking?
127
00:06:43,980 --> 00:06:47,340
What? You go on all different kinds of
crazy adventures.
128
00:06:48,240 --> 00:06:51,620
And when you're in the middle of the
road, no one knows your secret.
129
00:07:10,410 --> 00:07:12,030
I'm married. I have a wife.
130
00:07:12,810 --> 00:07:14,030
What? You don't love this?
131
00:07:15,390 --> 00:07:16,390
Oh.
132
00:07:17,130 --> 00:07:18,390
I do like this.
133
00:07:20,150 --> 00:07:21,150
Um.
134
00:07:24,010 --> 00:07:25,010
Ah.
135
00:07:25,850 --> 00:07:26,850
I just.
136
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
Trying.
137
00:07:31,350 --> 00:07:36,350
As long as no one would know about this.
Right? I mean.
138
00:07:37,150 --> 00:07:38,150
No one.
139
00:07:38,650 --> 00:07:39,650
No one would know.
140
00:07:39,980 --> 00:07:40,980
No, no
141
00:08:09,200 --> 00:08:10,960
I like your little adventures, Nicole.
142
00:08:12,340 --> 00:08:13,060
I
143
00:08:13,060 --> 00:08:20,080
can
144
00:08:20,080 --> 00:08:24,680
be pretty adventurous myself, you know?
145
00:08:26,280 --> 00:08:29,320
How does this undo?
146
00:08:30,380 --> 00:08:31,600
Take this off.
147
00:08:32,880 --> 00:08:33,940
Oh yeah.
148
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
Boing!
149
00:09:32,300 --> 00:09:33,360
Is my dad still around?
150
00:09:33,660 --> 00:09:35,480
Um, no. No, he's still around.
151
00:11:22,030 --> 00:11:23,030
It feels so good.
152
00:12:35,660 --> 00:12:37,180
I can't believe you thought you had a
chance.
153
00:12:39,880 --> 00:12:42,620
I bet you that old geezer couldn't keep
his dick hard.
154
00:12:45,080 --> 00:12:46,640
Okay. Okay, that's enough.
155
00:12:47,300 --> 00:12:50,060
That's enough of that. What the fuck?
What the fuck are you doing here?
156
00:12:50,300 --> 00:12:51,980
Why? She heard me first.
157
00:12:52,300 --> 00:12:53,680
No, she was coming on to me.
158
00:12:54,560 --> 00:12:55,560
No, she wasn't.
159
00:12:55,780 --> 00:12:58,480
I was coming on to both of you.
160
00:12:58,900 --> 00:13:00,620
What? I was coming on to both of you.
No.
161
00:13:01,160 --> 00:13:04,860
Yeah. You're grounded, son. Go back in.
Don't make me. I'll tell mom.
162
00:13:05,830 --> 00:13:10,590
No, look, instead of fighting, you guys
should be working together.
163
00:13:11,350 --> 00:13:15,210
Are you cool with that?
164
00:13:16,930 --> 00:13:20,930
Okay, I guess I could be cool with that.
Just don't tell mom.
165
00:13:22,230 --> 00:13:23,390
Okay, I won't tell anyone.
166
00:14:30,480 --> 00:14:31,480
Hmm.
167
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
Mmm.
168
00:16:26,220 --> 00:16:27,220
Wow.
169
00:17:42,920 --> 00:17:43,920
Yeah.
170
00:19:36,940 --> 00:19:38,180
oh my god
171
00:20:23,850 --> 00:20:25,250
Ooh, Hitchhikers are such good slots.
172
00:20:25,530 --> 00:20:26,530
You know what I mean?
173
00:20:26,610 --> 00:20:28,270
She's a little adventure, this one.
174
00:21:01,309 --> 00:21:04,110
Oh, yes.
175
00:23:04,330 --> 00:23:05,330
I'm just like...
176
00:23:55,440 --> 00:23:56,440
Turn you around.
177
00:27:22,280 --> 00:27:23,920
I want you both inside me now.
178
00:27:26,020 --> 00:27:27,420
Okay. Okay.
179
00:27:28,720 --> 00:27:29,960
I like that idea.
180
00:27:32,120 --> 00:27:33,540
She is adventurous.
181
00:27:33,780 --> 00:27:34,920
Very. Wow.
182
00:27:52,170 --> 00:27:53,170
So that's really...
183
00:34:24,220 --> 00:34:25,260
Yeah. Bye.
184
00:34:26,000 --> 00:34:30,100
Bye. Using you like a little
Hitchhiker's slut should be here.
185
00:35:28,680 --> 00:35:29,680
It is.
186
00:36:08,270 --> 00:36:11,950
I'm so fucking tired
187
00:36:43,120 --> 00:36:44,600
Oh my god.
188
00:36:44,960 --> 00:36:46,780
That's so fucking funny.
189
00:37:14,640 --> 00:37:15,640
Oh, yeah.
190
00:37:50,510 --> 00:37:52,030
We should definitely go fishing again.
191
00:37:52,570 --> 00:37:54,710
Yeah. We sure should, son.
192
00:37:55,110 --> 00:37:57,070
And we pick up more hitchhikers.
13050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.