Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,480 --> 00:00:28,160
Slow down, girls!
2
00:00:28,220 --> 00:00:29,560
I want to go see Santa.
3
00:00:29,580 --> 00:00:32,719
We can see Santa in a
minute, but Mommy and
4
00:00:32,720 --> 00:00:35,800
Aunt Anna want to look
for something for Daddy.
5
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
And if you're good, maybe Aunt Anna
will get you some hot chocolates later.
6
00:00:41,300 --> 00:00:43,360
You need to quit spoiling them.
7
00:00:43,640 --> 00:00:44,640
What are Aunt's for?
8
00:00:44,860 --> 00:00:45,180
Here.
9
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
How about this?
10
00:00:46,740 --> 00:00:47,640
A shirt.
11
00:00:47,641 --> 00:00:48,260
Yeah.
12
00:00:48,520 --> 00:00:51,180
It's the perfect size, and I
think it'll look good on him.
13
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
Uh-oh.
14
00:00:52,720 --> 00:00:53,720
What is it?
15
00:00:54,220 --> 00:00:54,660
Nothing.
16
00:00:54,940 --> 00:00:57,960
I'm just, you know, wondering,
as a present, what does this say?
17
00:00:58,800 --> 00:00:59,900
It's cold outside.
18
00:01:00,260 --> 00:01:01,260
Wear me.
19
00:01:01,980 --> 00:01:03,760
No, this is your husband
we're talking about.
20
00:01:03,920 --> 00:01:07,120
And I just think that whatever this
present is, it should speak volumes.
21
00:01:08,240 --> 00:01:10,520
You can't just say,
I'm a nice shirt?
22
00:01:10,780 --> 00:01:11,580
Okay, come on.
23
00:01:11,690 --> 00:01:12,690
I have an idea.
24
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
Let's go.
25
00:01:18,860 --> 00:01:20,400
Anyone can buy a shirt and tie.
26
00:01:20,620 --> 00:01:25,000
But for Frankie, we
need to find something...
27
00:01:27,240 --> 00:01:28,240
special.
28
00:01:28,580 --> 00:01:29,940
Imported Italian spices.
29
00:01:30,930 --> 00:01:31,940
Remember how you
went to Italy for your
30
00:01:31,941 --> 00:01:34,581
honeymoon, and he took
you to all those bistros?
31
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Remember?
32
00:01:36,045 --> 00:01:39,080
It's been 13 years, and I'm
still trying to lose the weight.
33
00:01:39,940 --> 00:01:44,860
This year, you are bringing
the honeymoon to him.
34
00:01:45,700 --> 00:01:46,700
Oh.
35
00:01:47,640 --> 00:01:49,000
You really have
a knack for this.
36
00:01:49,480 --> 00:01:49,840
Thanks.
37
00:01:50,140 --> 00:01:53,076
If only I paid money, then I could
actually pay you back the rent I owe you.
38
00:01:53,100 --> 00:01:53,920
I can lend you money.
39
00:01:54,020 --> 00:01:55,740
I saved $3.46.
40
00:01:57,120 --> 00:01:59,240
Aunt Anna needs grown-up money.
41
00:02:00,540 --> 00:02:02,340
Like, at least $40.
42
00:02:03,540 --> 00:02:05,860
Well, thank you, ladies,
for trying to help out.
43
00:02:06,040 --> 00:02:09,240
Just don't forget about us when
you finally sell one of your paintings.
44
00:02:09,520 --> 00:02:09,660
Yeah.
45
00:02:10,460 --> 00:02:11,780
Speaking of which...
46
00:02:12,580 --> 00:02:13,200
Oh, my gosh.
47
00:02:13,340 --> 00:02:13,840
What time is it?
48
00:02:13,980 --> 00:02:14,980
1.30.
49
00:02:15,040 --> 00:02:15,960
Oh, I'm gonna be late.
50
00:02:16,000 --> 00:02:16,500
I'm so sorry.
51
00:02:16,580 --> 00:02:16,900
I have to go.
52
00:02:16,901 --> 00:02:17,960
Do what you have to do.
53
00:02:18,080 --> 00:02:19,176
We'll see you back at the house.
54
00:02:19,200 --> 00:02:19,340
Okay.
55
00:02:19,520 --> 00:02:21,500
Next time, I promise,
extra hot chocolate.
56
00:02:22,900 --> 00:02:23,900
Bye-bye.
57
00:02:25,140 --> 00:02:25,720
All right.
58
00:02:26,080 --> 00:02:27,080
Let's go see Santa.
59
00:02:43,070 --> 00:02:43,830
Excuse me.
60
00:02:43,850 --> 00:02:44,850
I'm looking for Julia.
61
00:02:44,910 --> 00:02:45,910
Yes.
62
00:02:46,010 --> 00:02:47,010
I'm Anna Parisi.
63
00:02:48,610 --> 00:02:49,610
I have an appointment.
64
00:02:49,730 --> 00:02:50,730
Oh, yes.
65
00:02:50,855 --> 00:02:51,855
The new painter.
66
00:02:52,620 --> 00:02:53,620
What can I do for you?
67
00:02:54,270 --> 00:02:56,270
Actually, I am looking
for my first gallery show.
68
00:02:56,271 --> 00:02:57,010
Uh-huh.
69
00:02:57,290 --> 00:02:58,870
And what experience do you have?
70
00:02:59,130 --> 00:03:01,470
I have a master's from
the School of Visual Arts.
71
00:03:01,570 --> 00:03:03,830
I have three years' experience
as a studio assistant.
72
00:03:04,150 --> 00:03:05,891
I have two years...
Who represents you?
73
00:03:06,690 --> 00:03:09,790
Well, actually, I am between
agents at the moment.
74
00:03:10,030 --> 00:03:11,530
But I brought some of my work.
75
00:03:11,610 --> 00:03:13,890
I specialize mainly in
contemporary realism.
76
00:03:14,680 --> 00:03:18,210
The Hope Gallery is a
place for serious artists.
77
00:03:18,630 --> 00:03:22,630
Oh, but I am... It's a place
for names in the art world.
78
00:03:22,990 --> 00:03:23,990
Respected artists.
79
00:03:23,991 --> 00:03:27,150
Not people on their way up.
80
00:03:28,240 --> 00:03:29,920
Assuming that's the
direction you're going.
81
00:03:31,050 --> 00:03:32,050
No offense.
82
00:03:35,300 --> 00:03:36,980
How could I possibly
take offense to that?
83
00:03:42,190 --> 00:03:43,190
Coffee.
84
00:04:00,780 --> 00:04:01,780
Good idea.
85
00:04:03,160 --> 00:04:04,160
Not so fast.
86
00:04:04,400 --> 00:04:05,400
Oh.
87
00:04:12,460 --> 00:04:13,958
Just tell Don you want
to set up a meeting and
88
00:04:13,959 --> 00:04:15,780
I'll be happy to go over
the campaign for him.
89
00:04:15,800 --> 00:04:17,120
Hannah, how did it go?
90
00:04:17,320 --> 00:04:18,320
Ugh.
91
00:04:18,440 --> 00:04:19,340
Oh, that good, huh?
92
00:04:19,460 --> 00:04:19,680
Yeah.
93
00:04:20,000 --> 00:04:21,060
Want a little pick-me-up?
94
00:04:21,200 --> 00:04:21,840
The usual.
95
00:04:22,040 --> 00:04:22,680
Yes, please.
96
00:04:22,980 --> 00:04:27,000
Okay, that's a medium roast
coffee and a banana nut muffin to go.
97
00:04:27,260 --> 00:04:27,960
Hey, hold on.
98
00:04:27,980 --> 00:04:29,060
I've got a call ringing in.
99
00:04:32,780 --> 00:04:33,780
There you go.
100
00:04:34,640 --> 00:04:37,189
And, thank you,
there's a little something
101
00:04:37,190 --> 00:04:39,660
special for your nieces
in there on the house.
102
00:04:39,760 --> 00:04:40,340
Aw, thank you.
103
00:04:40,380 --> 00:04:40,900
That's so sweet.
104
00:04:40,901 --> 00:04:41,740
They're going to love it.
105
00:04:41,780 --> 00:04:42,780
Sure.
106
00:04:43,300 --> 00:04:43,700
Sir.
107
00:04:44,160 --> 00:04:45,840
Hey, let me call you
back in five minutes.
108
00:04:46,580 --> 00:04:48,020
Are all your cakes pre-sliced?
109
00:04:49,270 --> 00:04:51,110
Are you looking for
something for the holidays?
110
00:04:51,960 --> 00:04:53,420
Actually, I kind of forgot.
111
00:04:53,540 --> 00:04:56,040
My sister's birthday and
she's not sure what she likes.
112
00:04:56,480 --> 00:04:56,880
Okay.
113
00:04:57,280 --> 00:04:57,960
Tell you what.
114
00:04:58,100 --> 00:05:00,310
If it's all right with you, I'll
let you go ahead and look
115
00:05:00,311 --> 00:05:03,100
around at what we have and
I'll take this young lady's order.
116
00:05:03,340 --> 00:05:04,060
It'll just take a minute.
117
00:05:04,280 --> 00:05:05,280
One special, please.
118
00:05:05,340 --> 00:05:06,340
Here.
119
00:05:07,680 --> 00:05:08,680
Hi.
120
00:05:08,830 --> 00:05:10,590
Are you looking for a
special birthday treat?
121
00:05:12,080 --> 00:05:14,320
Um, hello and yes.
122
00:05:15,500 --> 00:05:17,240
Ask for an off-the-menu sampler.
123
00:05:18,420 --> 00:05:19,100
Excuse me?
124
00:05:19,300 --> 00:05:21,386
Ava doesn't advertise
it, but she always has
125
00:05:21,387 --> 00:05:23,660
several over-the-top
cupcake flavors every day.
126
00:05:23,740 --> 00:05:25,800
And she always sells out, but...
127
00:05:27,820 --> 00:05:28,820
Not bad.
128
00:05:29,780 --> 00:05:32,340
I'm just trying to help,
so... Thanks, Ava.
129
00:05:32,400 --> 00:05:33,100
Have a good day.
130
00:05:33,220 --> 00:05:34,220
Sorry.
131
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Morning, Ava.
132
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
Here you go.
133
00:05:38,020 --> 00:05:39,020
Thanks.
134
00:05:41,440 --> 00:05:43,320
Um, I'll have an
off-the-menu sampler.
135
00:05:44,520 --> 00:05:45,600
Well, all right then.
136
00:05:56,840 --> 00:05:59,840
All that experience, and
it's like she didn't even care.
137
00:06:00,400 --> 00:06:02,240
She didn't even look at my work.
138
00:06:02,960 --> 00:06:04,840
Well, maybe you're just
showing the wrong stuff.
139
00:06:04,990 --> 00:06:07,836
Have you ever thought about presenting
some of the other pieces you've done?
140
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
The Christmas stuff?
141
00:06:09,280 --> 00:06:10,280
It's good.
142
00:06:10,660 --> 00:06:11,660
But those aren't art.
143
00:06:12,290 --> 00:06:13,796
Those are just
paintings that I do for fun.
144
00:06:13,820 --> 00:06:14,820
They're illustrations.
145
00:06:14,930 --> 00:06:15,560
Well, so?
146
00:06:15,760 --> 00:06:16,880
If it's where your heart is.
147
00:06:18,210 --> 00:06:20,346
I want to be taken seriously
as an artist, and no gallery is
148
00:06:20,347 --> 00:06:22,980
going to hang paintings of
Santa Claus or Christmas trees.
149
00:06:23,380 --> 00:06:25,940
I'd put them up in the restaurant
in a heartbeat if you'd let me.
150
00:06:26,740 --> 00:06:27,740
I'm close.
151
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
I know I am.
152
00:06:30,270 --> 00:06:31,750
I've just worked
too hard to give up.
153
00:06:32,830 --> 00:06:34,630
It just kills me that
I'm always late on rent.
154
00:06:35,320 --> 00:06:37,520
Like you said, you could
always get a job shopping.
155
00:06:38,100 --> 00:06:39,100
I'm serious.
156
00:06:39,180 --> 00:06:40,580
Will you stop worrying about it?
157
00:06:40,820 --> 00:06:41,820
You're family.
158
00:06:42,540 --> 00:06:44,280
Besides, that way I
don't feel so guilty.
159
00:06:44,281 --> 00:06:46,560
When I ask you to
babysit all the time.
160
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
True.
161
00:06:48,270 --> 00:06:49,270
Like tonight.
162
00:06:49,390 --> 00:06:51,320
I really have to run
by the restaurant.
163
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
We have been so busy.
164
00:06:52,760 --> 00:06:55,592
And on top of all that,
now the restaurant is
165
00:06:55,593 --> 00:06:59,000
supposed to cater the
mayor's annual Christmas party.
166
00:06:59,340 --> 00:06:59,760
You're kidding.
167
00:07:00,120 --> 00:07:01,120
That's amazing.
168
00:07:01,370 --> 00:07:02,370
It's stressful.
169
00:07:03,030 --> 00:07:04,590
Don't even worry
about the babysitting.
170
00:07:04,790 --> 00:07:05,870
You don't even have to ask.
171
00:07:06,320 --> 00:07:07,320
Come here.
172
00:07:08,910 --> 00:07:09,910
Hang in there.
173
00:07:10,570 --> 00:07:12,760
All it takes is one
person to notice, right?
174
00:07:21,620 --> 00:07:22,900
Your product is a vacuum.
175
00:07:23,555 --> 00:07:25,875
I don't know how young we can
go with the approach, do you?
176
00:07:31,720 --> 00:07:34,480
You know me and my team will
come up with something brilliant for you.
177
00:07:36,200 --> 00:07:37,140
What is that?
178
00:07:37,160 --> 00:07:37,460
Red velvet?
179
00:07:37,700 --> 00:07:38,700
I think it is.
180
00:07:39,440 --> 00:07:40,780
It works the best.
181
00:07:41,180 --> 00:07:41,380
Really good.
182
00:07:41,560 --> 00:07:43,016
I've never even seen
cupcakes with nuts.
183
00:07:43,040 --> 00:07:47,040
Believe me when I say that our goal is
to make you and your product successful.
184
00:07:47,340 --> 00:07:48,340
I know.
185
00:07:49,800 --> 00:07:50,720
With a fork.
186
00:07:50,721 --> 00:07:52,040
Mark Rehnquist's office.
187
00:07:53,490 --> 00:07:54,740
Of course, Mr. Maxwell.
188
00:07:55,260 --> 00:07:55,940
I'll let him know.
189
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
Sounds good.
190
00:07:58,400 --> 00:07:59,400
Okay, bye.
191
00:07:59,560 --> 00:08:00,100
What is it?
192
00:08:00,580 --> 00:08:01,540
Edward's office just called.
193
00:08:01,580 --> 00:08:02,596
He's on his way down here.
194
00:08:02,620 --> 00:08:03,620
It sounded big.
195
00:08:05,620 --> 00:08:07,160
Oh, and your
mother called again.
196
00:08:07,700 --> 00:08:09,100
I'll call her back
when we're done.
197
00:08:09,720 --> 00:08:10,720
Okay.
198
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Hello, sir.
199
00:08:12,600 --> 00:08:13,600
Edward.
200
00:08:13,950 --> 00:08:15,260
Mark, we've got a big problem.
201
00:08:16,080 --> 00:08:16,720
What is it?
202
00:08:17,020 --> 00:08:18,020
Nina Collins called.
203
00:08:18,330 --> 00:08:20,540
She's having second thoughts
on the Cerulean digital campaign.
204
00:08:20,541 --> 00:08:21,741
We pitched for next Christmas.
205
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
Second thoughts?
206
00:08:24,250 --> 00:08:26,570
We've spent hundreds of man
hours developing that campaign.
207
00:08:26,780 --> 00:08:28,620
And she thinks it's too
similar to this year's.
208
00:08:28,710 --> 00:08:30,436
No, the problem is she
doesn't like anything we pitch.
209
00:08:30,460 --> 00:08:31,460
She is particular.
210
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
She's indecisive.
211
00:08:33,130 --> 00:08:34,316
She's going to be in on Tuesday.
212
00:08:34,340 --> 00:08:35,396
She wants to see what we have.
213
00:08:35,420 --> 00:08:36,420
Six days?
214
00:08:37,420 --> 00:08:38,420
What do you say, Mark?
215
00:08:38,760 --> 00:08:40,000
You up for a Christmas miracle?
216
00:08:47,590 --> 00:08:49,470
Do you still want me to
get your mother for you?
217
00:08:50,600 --> 00:08:53,070
Cancel all of my meetings tomorrow and book
the conference room for the entire morning.
218
00:08:53,750 --> 00:08:54,750
Okay.
219
00:10:11,560 --> 00:10:12,560
Personal shot.
220
00:10:18,970 --> 00:10:19,970
Huh.
221
00:10:30,890 --> 00:10:31,990
It's the cupcake girl.
222
00:10:32,230 --> 00:10:34,510
Oh, it's the guy who forgot
his assistant's birthday.
223
00:10:35,410 --> 00:10:36,410
How are they?
224
00:10:36,470 --> 00:10:37,090
I don't know.
225
00:10:37,150 --> 00:10:37,670
I don't eat sugar.
226
00:10:37,930 --> 00:10:38,090
Ah.
227
00:10:38,150 --> 00:10:39,666
Well, you don't know
what you're missing out on.
228
00:10:39,690 --> 00:10:42,226
It seemed like she had a good
birthday, which is what matters most.
229
00:10:42,250 --> 00:10:42,650
Good.
230
00:10:42,730 --> 00:10:44,150
Well, I'm glad I could help out.
231
00:10:44,490 --> 00:10:44,890
Yeah.
232
00:10:44,950 --> 00:10:45,950
Thanks again.
233
00:10:47,510 --> 00:10:48,510
Have a good day.
234
00:10:48,890 --> 00:10:49,890
Bye.
235
00:10:56,850 --> 00:10:57,130
Bye.
236
00:10:57,131 --> 00:10:57,530
Bye.
237
00:10:57,550 --> 00:10:57,670
Hey.
238
00:10:57,730 --> 00:10:58,730
Welcome back.
239
00:10:59,060 --> 00:10:59,790
I'll have a coffee, please.
240
00:11:00,070 --> 00:11:00,210
Hey.
241
00:11:00,600 --> 00:11:02,040
And you back for
some more cupcakes?
242
00:11:02,150 --> 00:11:04,830
Actually, they were such a hit, I
thought I might try something new.
243
00:11:05,020 --> 00:11:07,030
How about a dozen muffins?
244
00:11:07,330 --> 00:11:08,330
What kind?
245
00:11:08,970 --> 00:11:09,970
Surprise me.
246
00:11:10,490 --> 00:11:11,490
I'll box them up.
247
00:11:11,970 --> 00:11:12,970
All right.
248
00:11:25,510 --> 00:11:26,510
I don't understand.
249
00:11:27,570 --> 00:11:28,010
Why?
250
00:11:28,550 --> 00:11:28,990
Oh.
251
00:11:29,170 --> 00:11:30,890
Why do we have to start over?
252
00:11:31,530 --> 00:11:32,530
It's solid.
253
00:11:32,690 --> 00:11:34,270
It's just like this
year's campaign.
254
00:11:34,530 --> 00:11:37,010
I don't disagree, but the fact
is Nina Collins isn't happy.
255
00:11:37,110 --> 00:11:37,470
Why?
256
00:11:37,471 --> 00:11:37,730
Because she's happy.
257
00:11:37,731 --> 00:11:39,690
And if she's not happy,
Edward's not happy.
258
00:11:40,180 --> 00:11:42,406
And I'm not about to lose this
account to one of our competitors.
259
00:11:42,430 --> 00:11:44,349
So if she wants us to
go back to the drawing
260
00:11:44,350 --> 00:11:47,011
board, that's exactly
what we're going to do.
261
00:11:48,290 --> 00:11:49,930
Now, let's come up
with some new pitches.
262
00:11:55,470 --> 00:11:56,630
Hey, how's it going in there?
263
00:11:57,330 --> 00:11:58,390
You got some good stuff?
264
00:11:58,930 --> 00:11:59,930
I hope so.
265
00:12:00,990 --> 00:12:01,990
Have you made a decision?
266
00:12:02,830 --> 00:12:03,830
About?
267
00:12:04,270 --> 00:12:05,526
Uh, the company
Christmas present.
268
00:12:05,550 --> 00:12:06,950
Remember, it's
your turn this year.
269
00:12:07,170 --> 00:12:08,170
Oh, right.
270
00:12:08,810 --> 00:12:10,830
Listen, if you get too much on your
plate, I can ask Terry to cover it for you.
271
00:12:10,831 --> 00:12:11,370
No.
272
00:12:11,530 --> 00:12:11,710
No.
273
00:12:12,050 --> 00:12:12,810
Of course not.
274
00:12:12,850 --> 00:12:13,926
I'll take care of it, Edward.
275
00:12:13,950 --> 00:12:14,950
Okay.
276
00:12:23,250 --> 00:12:24,290
It's the 11th.
277
00:12:24,330 --> 00:12:27,430
The gumball machines are going to take
too long to order, and we already did the
278
00:12:27,431 --> 00:12:29,711
water bottles with the company
logo on it a few years ago.
279
00:12:30,330 --> 00:12:30,690
Okay.
280
00:12:30,790 --> 00:12:31,790
I'll think about it.
281
00:12:32,030 --> 00:12:32,390
Fine.
282
00:12:32,570 --> 00:12:33,570
But the clock is ticking.
283
00:12:37,790 --> 00:12:38,790
You're in my office.
284
00:12:38,830 --> 00:12:39,050
Yeah.
285
00:12:39,690 --> 00:12:40,370
I'll leave you two.
286
00:12:40,590 --> 00:12:41,030
Bye, honey.
287
00:12:41,170 --> 00:12:42,170
Hi.
288
00:12:42,210 --> 00:12:43,210
Hi.
289
00:12:44,470 --> 00:12:46,730
Listen, I'm sorry I
haven't called you back.
290
00:12:46,770 --> 00:12:46,930
I'm sorry.
291
00:12:46,950 --> 00:12:48,590
It's just been crazy here.
292
00:12:48,960 --> 00:12:52,710
So crazy that you haven't had a moment
in the last month to call your mother back?
293
00:12:52,930 --> 00:12:53,930
It hasn't been.
294
00:12:55,030 --> 00:12:55,430
Oh.
295
00:12:55,810 --> 00:12:56,810
Maybe it has.
296
00:12:56,870 --> 00:12:57,870
Look.
297
00:12:58,170 --> 00:12:59,390
I'm not going to
hold you up here.
298
00:12:59,410 --> 00:13:02,290
I was just in the neighborhood
and thought I'd drop in and say hello.
299
00:13:03,030 --> 00:13:07,230
And I was wondering what
you're doing for Christmas this year.
300
00:13:08,510 --> 00:13:09,250
I don't know.
301
00:13:09,290 --> 00:13:10,926
There's this big
campaign I'm working on.
302
00:13:10,950 --> 00:13:11,510
Well, I have an idea.
303
00:13:11,890 --> 00:13:12,290
Um.
304
00:13:12,291 --> 00:13:18,911
How about you take some actual time off and
come spend the holidays with your family?
305
00:13:20,570 --> 00:13:21,230
I'll try.
306
00:13:21,410 --> 00:13:22,410
You'll always try.
307
00:13:23,070 --> 00:13:27,190
Honey, do you know that your sister
and her husband are flying in this year?
308
00:13:27,890 --> 00:13:31,710
I mean, how long has it been since
we've all been together for the holidays?
309
00:13:32,510 --> 00:13:35,970
On Christmas morning, we could all
come downstairs and open presents together.
310
00:13:36,070 --> 00:13:37,430
Just like old times.
311
00:13:38,840 --> 00:13:42,270
And you could actually see your
nephews' faces when they opened presents.
312
00:13:42,290 --> 00:13:43,306
When they opened
their gifts from you.
313
00:13:43,330 --> 00:13:44,471
It... It...
314
00:13:48,190 --> 00:13:48,550
Just...
315
00:13:49,190 --> 00:13:50,190
Think about it.
316
00:13:50,790 --> 00:13:51,790
Okay?
317
00:14:05,060 --> 00:14:06,060
Gifts.
318
00:14:07,660 --> 00:14:08,660
Yes.
319
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
Hi.
320
00:14:23,830 --> 00:14:24,830
Is this Anna Parisi?
321
00:14:25,230 --> 00:14:26,230
This is she.
322
00:14:26,455 --> 00:14:29,291
I was looking to hire you to, uh, help
me with... Is this the Hope Gallery?
323
00:14:29,670 --> 00:14:30,670
Wait.
324
00:14:30,870 --> 00:14:31,330
I'm sorry.
325
00:14:31,350 --> 00:14:32,130
Do I have the right number?
326
00:14:32,210 --> 00:14:34,490
I was looking for the,
uh, Christmas gifter.
327
00:14:34,890 --> 00:14:35,210
Oh!
328
00:14:35,370 --> 00:14:35,690
Yes!
329
00:14:36,170 --> 00:14:36,710
I'm sorry.
330
00:14:36,850 --> 00:14:37,270
That's me.
331
00:14:37,470 --> 00:14:38,470
Great.
332
00:14:38,630 --> 00:14:39,826
I think I could use your help.
333
00:14:39,850 --> 00:14:41,130
Are you available to meet today?
334
00:14:41,610 --> 00:14:41,930
Oh.
335
00:14:42,390 --> 00:14:42,710
Uh...
336
00:14:43,310 --> 00:14:45,310
Let me check my busy schedule.
337
00:14:50,660 --> 00:14:51,460
Oh, look at that.
338
00:14:51,620 --> 00:14:53,300
Just had a cancellation
for this afternoon.
339
00:14:53,400 --> 00:14:53,980
Is 2 o'clock okay?
340
00:14:54,400 --> 00:14:57,240
My office is at Madison and 50th,
if there's a place you'd like to meet.
341
00:14:58,225 --> 00:14:59,756
Actually, I know a
place right near there.
342
00:14:59,780 --> 00:15:00,820
I'll text you the address.
343
00:15:01,040 --> 00:15:01,360
Great.
344
00:15:01,820 --> 00:15:02,820
I'm Mark, by the way.
345
00:15:03,100 --> 00:15:03,460
Mark.
346
00:15:03,720 --> 00:15:04,080
Hi.
347
00:15:04,740 --> 00:15:05,740
I'll see you soon.
348
00:15:16,100 --> 00:15:17,100
Hi.
349
00:15:26,180 --> 00:15:26,760
Is he here?
350
00:15:26,840 --> 00:15:27,340
He's here.
351
00:15:27,440 --> 00:15:28,640
He's sitting right over there.
352
00:15:28,740 --> 00:15:29,100
Okay.
353
00:15:29,101 --> 00:15:29,380
Give me.
354
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
You look great.
355
00:15:34,120 --> 00:15:36,320
I'm meeting someone and
then I'll be back in the office.
356
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Yeah.
357
00:15:38,580 --> 00:15:39,580
Hi.
358
00:15:40,960 --> 00:15:42,080
James, let me call you back.
359
00:15:44,100 --> 00:15:45,100
You mean Cupcake Girl?
360
00:15:45,460 --> 00:15:45,840
Uh... Yeah.
361
00:15:46,260 --> 00:15:46,660
I'm having a birthday party.
362
00:15:46,661 --> 00:15:47,781
You're the Christmas gifter?
363
00:15:48,460 --> 00:15:48,860
Anna!
364
00:15:49,180 --> 00:15:50,180
Mark!
365
00:15:50,580 --> 00:15:50,980
So...
366
00:15:51,420 --> 00:15:52,140
What's going on?
367
00:15:52,340 --> 00:15:53,460
Oh, Christmas is coming.
368
00:15:53,680 --> 00:15:53,880
And...
369
00:15:54,340 --> 00:15:55,400
I think I need your help.
370
00:15:57,200 --> 00:15:59,720
Can't say I'm surprised after
you saved my assistant's birthday.
371
00:16:00,870 --> 00:16:02,396
I've got a good feeling
about you, Anna.
372
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
Well, I'm glad.
373
00:16:03,670 --> 00:16:05,470
You know, I just want
to make sure I can help.
374
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
Such.
375
00:16:07,990 --> 00:16:09,310
So, do you have
a lot of clients?
376
00:16:09,820 --> 00:16:11,320
Um... Oh, yeah.
377
00:16:11,360 --> 00:16:12,360
I, uh...
378
00:16:13,315 --> 00:16:14,515
Honestly, you're my first one.
379
00:16:15,280 --> 00:16:17,196
I'm actually... I'm actually
an artist, technically.
380
00:16:17,220 --> 00:16:20,540
I just haven't been able to,
you know, make a living at it.
381
00:16:21,810 --> 00:16:23,250
So you decided to
try something new?
382
00:16:26,020 --> 00:16:31,220
If you trust me, I promise I will do my
best to make your life easier and find
383
00:16:31,221 --> 00:16:33,660
thoughtful, meaningful gifts
for the people in your life.
384
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
You rehearsed.
385
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
You could tell?
386
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
Just a smidge.
387
00:16:40,340 --> 00:16:41,120
What do you charge?
388
00:16:41,121 --> 00:16:46,280
Oh, uh, I actually haven't
thought that far ahead.
389
00:16:48,190 --> 00:16:49,940
Would $30 an hour be acceptable?
390
00:16:51,280 --> 00:16:53,720
It would be acceptable.
391
00:16:54,180 --> 00:16:55,180
Great.
392
00:16:58,810 --> 00:17:00,780
Oh, wow, you have a
spreadsheet and everything.
393
00:17:01,700 --> 00:17:03,760
There are 13 shopping
days left till Christmas.
394
00:17:04,115 --> 00:17:06,000
There are 12 names
and 12 gift ideas.
395
00:17:06,570 --> 00:17:08,540
Does it also say who's
naughty and who's nice?
396
00:17:14,160 --> 00:17:14,520
Smartwatch.
397
00:17:14,521 --> 00:17:15,561
Didn't they just come out?
398
00:17:15,780 --> 00:17:17,540
That's for my oldest
friend, Graham Ainsley.
399
00:17:18,065 --> 00:17:21,345
We've been doing these gift competitions,
trying to top each other year after year.
400
00:17:21,880 --> 00:17:24,200
We've been doing it since we
were roommates in prep school.
401
00:17:24,320 --> 00:17:25,320
That's a long time.
402
00:17:25,930 --> 00:17:27,610
Of course it wasn't
smartwatches back then.
403
00:17:27,700 --> 00:17:29,397
Usually we were so
broke, we would watch the
404
00:17:29,398 --> 00:17:32,461
Knicks games and eat
ramen in the dorm room.
405
00:17:33,410 --> 00:17:35,427
Anyway, last year I
got him a 70 inch flat
406
00:17:35,428 --> 00:17:38,781
screen TV and he got
me my own massage chair.
407
00:17:39,485 --> 00:17:41,080
Did you need your
own massage chair?
408
00:17:42,360 --> 00:17:43,420
No, not really.
409
00:17:43,800 --> 00:17:45,760
But it's the point
of Christmas, right?
410
00:17:46,100 --> 00:17:47,100
Giving?
411
00:17:48,240 --> 00:17:50,520
Just start with the
smartwatch and we'll talk.
412
00:17:50,780 --> 00:17:51,780
Okay.
413
00:17:52,180 --> 00:17:56,340
Here is my credit card
and my business card.
414
00:17:56,420 --> 00:17:58,916
It's got my cell phone number on there
in case you have any questions at all.
415
00:17:58,940 --> 00:17:59,940
Sure.
416
00:18:02,820 --> 00:18:03,820
This is Mark.
417
00:18:04,880 --> 00:18:05,880
Hold on.
418
00:18:07,300 --> 00:18:07,980
Don't worry, Anna.
419
00:18:08,060 --> 00:18:08,680
I trust you.
420
00:18:08,720 --> 00:18:09,760
It's all going to be fine.
421
00:18:18,710 --> 00:18:19,110
Okay.
422
00:18:19,111 --> 00:18:21,030
So, what do you think?
423
00:18:21,830 --> 00:18:22,830
Not bad.
424
00:18:22,970 --> 00:18:23,370
Cute.
425
00:18:23,910 --> 00:18:24,910
A little uptight.
426
00:18:24,950 --> 00:18:25,670
The job.
427
00:18:25,910 --> 00:18:27,470
Oh, the job.
428
00:18:28,510 --> 00:18:31,270
Well, you've got a list and a
credit card, so how hard could it be?
429
00:18:31,770 --> 00:18:32,770
Right.
430
00:18:46,170 --> 00:18:47,270
Can I help you?
431
00:18:47,970 --> 00:18:48,770
Yes, actually.
432
00:18:48,850 --> 00:18:50,126
I'm looking to buy a smartwatch.
433
00:18:50,150 --> 00:18:50,430
Oh.
434
00:18:50,431 --> 00:18:52,684
We've been sold out of
those for weeks, but there
435
00:18:52,685 --> 00:18:54,290
is a waitlist if you'd
like to give it a try.
436
00:18:54,650 --> 00:18:56,290
They should be back
in stock by February.
437
00:18:56,510 --> 00:18:57,230
But I need it by Christmas.
438
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
I'm sorry.
439
00:18:58,860 --> 00:19:01,013
But if you are into high-end
electronics, perhaps
440
00:19:01,014 --> 00:19:03,310
you'd like to look at the
GPS-equipped keychains?
441
00:19:04,090 --> 00:19:06,430
Or an alarm clock that
projects the weather report?
442
00:19:07,190 --> 00:19:07,710
I know.
443
00:19:08,185 --> 00:19:09,290
How about a massage chair?
444
00:19:10,330 --> 00:19:10,690
No.
445
00:19:10,870 --> 00:19:11,870
That was last year.
446
00:19:12,090 --> 00:19:14,666
Well, take a look around and if you
see anything you like, just let me know.
447
00:19:14,690 --> 00:19:15,690
Thank you.
448
00:19:20,810 --> 00:19:21,810
Bye.
449
00:20:02,370 --> 00:20:02,690
Hi.
450
00:20:02,890 --> 00:20:03,450
Can I help you?
451
00:20:03,550 --> 00:20:04,050
Um, yes.
452
00:20:04,210 --> 00:20:05,450
I'm looking for Mark Ringquist.
453
00:20:05,700 --> 00:20:06,860
And who may I ask is calling?
454
00:20:07,010 --> 00:20:07,550
Anna Parisi.
455
00:20:08,010 --> 00:20:08,330
Okay.
456
00:20:08,350 --> 00:20:09,350
Hold on.
457
00:20:09,930 --> 00:20:12,430
Yes, I have a Miss Anna
Parisi for Mr. Ringquist.
458
00:20:13,390 --> 00:20:14,390
Uh-huh.
459
00:20:15,090 --> 00:20:15,410
Okay.
460
00:20:15,530 --> 00:20:16,530
Thank you.
461
00:20:16,630 --> 00:20:16,950
Okay.
462
00:20:16,970 --> 00:20:18,706
If I can just go ahead and
have you sign him right here.
463
00:20:18,730 --> 00:20:19,730
Oh.
464
00:20:26,240 --> 00:20:34,240
Hey, come on in.
465
00:20:45,330 --> 00:20:46,330
Hi.
466
00:20:47,110 --> 00:20:47,470
Anna.
467
00:20:47,730 --> 00:20:48,730
Is this a bad time?
468
00:20:48,810 --> 00:20:50,690
I have a department
meeting in a couple minutes.
469
00:20:50,990 --> 00:20:52,630
Were you able to get
the gift for Graham?
470
00:20:52,870 --> 00:20:53,870
Yes.
471
00:20:58,290 --> 00:20:59,290
There you go.
472
00:21:02,110 --> 00:21:03,590
This doesn't look
like a smart watch.
473
00:21:04,020 --> 00:21:05,020
Oh, they were sold out.
474
00:21:05,090 --> 00:21:07,450
I went into five stores plus
online and I couldn't find any.
475
00:21:08,470 --> 00:21:12,830
That is a gift certificate to the highest
rated ramen restaurant in the city.
476
00:21:13,750 --> 00:21:15,550
Plus two courtside
Knicks tickets.
477
00:21:16,650 --> 00:21:17,750
Anna, I don't understand.
478
00:21:19,260 --> 00:21:21,490
What was the point
of me giving you a list?
479
00:21:22,750 --> 00:21:23,150
Right.
480
00:21:23,450 --> 00:21:24,730
Like I said, they were sold out.
481
00:21:25,190 --> 00:21:26,550
So you got him
a gift certificate?
482
00:21:27,330 --> 00:21:30,386
Well, it didn't really sound like you or
Graham needed any more expensive gifts.
483
00:21:30,410 --> 00:21:33,450
So I thought it might be nice for the
two of you to spend some time together.
484
00:21:33,550 --> 00:21:35,570
And, you know, recreate
some old memories.
485
00:21:36,530 --> 00:21:38,750
And now that you're here, when you're
adults, you don't have to eat instant
486
00:21:38,751 --> 00:21:41,230
ramen or stay home
to watch the game, so...
487
00:21:44,350 --> 00:21:45,710
That's not what I
asked you to do.
488
00:21:46,660 --> 00:21:50,370
You know, but personally, I think that
your friend will appreciate these more
489
00:21:50,371 --> 00:21:53,810
than, you know, fancy
TV or a massage chair.
490
00:21:54,490 --> 00:21:55,110
I'm sorry.
491
00:21:55,250 --> 00:21:56,250
It's just...
492
00:21:58,120 --> 00:21:59,926
Maybe it would be
simpler if I just did it myself.
493
00:21:59,950 --> 00:22:00,950
You know?
494
00:22:01,910 --> 00:22:02,910
Are you firing me?
495
00:22:04,830 --> 00:22:06,310
They're ready for
you, Mr. Rehnquist.
496
00:22:08,110 --> 00:22:09,510
Just tell them
I'll be right there.
497
00:22:11,350 --> 00:22:12,350
I don't know.
498
00:22:12,390 --> 00:22:13,390
Maybe...
499
00:22:13,690 --> 00:22:14,690
I'm not sure.
500
00:22:16,130 --> 00:22:17,930
I just need some time
to think about it, okay?
501
00:22:18,690 --> 00:22:21,350
I mean, I could always take it
back and get him something else.
502
00:22:21,470 --> 00:22:25,090
I'll have Sandy write you a check
for the work you've already done.
503
00:22:25,970 --> 00:22:26,970
Okay.
504
00:22:32,755 --> 00:22:33,755
Thank you.
505
00:22:34,730 --> 00:22:36,170
I really do have to get going.
506
00:22:37,390 --> 00:22:37,790
Right.
507
00:22:37,791 --> 00:22:38,791
Okay.
508
00:22:41,010 --> 00:22:42,830
Hey, maybe I'll see you
around at the bakery?
509
00:22:43,870 --> 00:22:44,870
Maybe.
510
00:23:18,870 --> 00:23:20,286
Will there be anything
else, Mr. Rehnquist?
511
00:23:20,310 --> 00:23:21,570
Just some papers on my desk.
512
00:23:21,590 --> 00:23:22,210
Any messenger done.
513
00:23:22,570 --> 00:23:23,050
All right.
514
00:23:23,070 --> 00:23:23,450
Good night, Sandy.
515
00:23:23,570 --> 00:23:24,570
Good night.
516
00:23:25,330 --> 00:23:26,330
Hi,
517
00:23:40,820 --> 00:23:42,460
this is Sandy at Mark
Rehnquist's office.
518
00:23:42,680 --> 00:23:44,000
I need a messenger pickup.
519
00:23:54,130 --> 00:23:55,450
Girls, those are beautiful.
520
00:23:56,280 --> 00:23:58,890
Art decorations are always
fancier than our friends.
521
00:23:59,350 --> 00:24:01,750
That's because we have
a real artist making ours.
522
00:24:02,370 --> 00:24:03,370
Oh.
523
00:24:04,470 --> 00:24:07,730
Well, decorations don't need
to be fancy or made by an artist.
524
00:24:08,395 --> 00:24:11,035
It's about the memories you make
and the thought you put into them.
525
00:24:12,630 --> 00:24:14,410
At least that's what
I always thought.
526
00:24:14,550 --> 00:24:16,270
But I guess some
people don't agree.
527
00:24:17,870 --> 00:24:19,110
He didn't like the gift.
528
00:24:20,050 --> 00:24:20,530
Okay.
529
00:24:20,930 --> 00:24:24,170
I know it's not exactly what
he picked out, but it was good.
530
00:24:24,670 --> 00:24:25,670
I'm sorry.
531
00:24:26,480 --> 00:24:27,480
I'm not giving up.
532
00:24:27,730 --> 00:24:28,850
I know I can make this work.
533
00:24:29,230 --> 00:24:30,230
I just need more clients.
534
00:24:31,320 --> 00:24:32,360
Maybe I'll make a website.
535
00:24:33,515 --> 00:24:35,526
And do you think I could put
some flyers up in the restaurant?
536
00:24:35,550 --> 00:24:36,550
Of course.
537
00:24:37,890 --> 00:24:38,510
Oh, no.
538
00:24:38,850 --> 00:24:39,850
I am trapped.
539
00:24:42,050 --> 00:24:44,890
Marie, I think we may have gone
overboard on the paper chains.
540
00:24:45,770 --> 00:24:46,770
Little.
541
00:25:16,180 --> 00:25:17,180
Hey.
542
00:25:17,600 --> 00:25:18,000
Graham.
543
00:25:18,260 --> 00:25:19,260
How you doing, bud?
544
00:25:19,900 --> 00:25:20,980
Good to see you, man.
545
00:25:21,160 --> 00:25:22,160
You too.
546
00:25:22,420 --> 00:25:23,080
Hey, listen.
547
00:25:23,230 --> 00:25:24,230
I can't stay.
548
00:25:24,275 --> 00:25:27,820
Twice waiting in the cab, but I
just had to thank you in person.
549
00:25:29,020 --> 00:25:30,020
For what?
550
00:25:30,280 --> 00:25:30,820
For what?
551
00:25:31,280 --> 00:25:32,280
Noodles and hoops, man.
552
00:25:32,830 --> 00:25:34,390
You upgraded our
prep school tradition.
553
00:25:34,800 --> 00:25:35,340
Oh, yeah.
554
00:25:35,480 --> 00:25:36,080
Yeah, right.
555
00:25:36,320 --> 00:25:38,640
Yeah, that was the idea.
556
00:25:39,060 --> 00:25:42,340
I mean, the TV was cool, but I got
to admit, I haven't even opened it.
557
00:25:42,540 --> 00:25:43,540
I already had one.
558
00:25:44,200 --> 00:25:45,200
Listen, I got to run.
559
00:25:45,310 --> 00:25:47,110
But we got to get
together after the holidays.
560
00:25:47,340 --> 00:25:47,700
Right.
561
00:25:48,040 --> 00:25:48,400
Okay?
562
00:25:48,560 --> 00:25:48,860
Yeah.
563
00:25:49,340 --> 00:25:51,040
You going for work?
564
00:25:51,300 --> 00:25:51,600
No.
565
00:25:52,000 --> 00:25:52,360
Hawaii.
566
00:25:52,920 --> 00:25:53,920
Taking the family.
567
00:25:54,840 --> 00:25:56,280
In-laws too, you know.
568
00:25:56,490 --> 00:25:57,490
Tis the season, right?
569
00:25:59,460 --> 00:25:59,820
Hey.
570
00:25:59,860 --> 00:26:00,220
Hey.
571
00:26:00,300 --> 00:26:00,600
Hey.
572
00:26:01,140 --> 00:26:02,140
Good to see you.
573
00:26:02,280 --> 00:26:02,940
See you soon.
574
00:26:03,220 --> 00:26:04,460
Yeah, it's good to see you too.
575
00:26:04,620 --> 00:26:05,620
Thanks again, man.
576
00:26:05,720 --> 00:26:06,720
Great gift.
577
00:26:09,620 --> 00:26:10,620
Hello.
578
00:26:28,200 --> 00:26:29,200
It's Mark.
579
00:26:30,080 --> 00:26:31,080
Mark.
580
00:26:31,900 --> 00:26:32,900
Mark.
581
00:26:33,380 --> 00:26:34,380
Hi.
582
00:26:34,440 --> 00:26:35,440
I didn't wake you, did I?
583
00:26:36,200 --> 00:26:36,680
No, no.
584
00:26:36,780 --> 00:26:39,760
No, I was just... I just, you know,
came back from a run around the...
585
00:26:40,300 --> 00:26:41,300
neighborhood.
586
00:26:42,480 --> 00:26:43,480
I want to talk.
587
00:26:44,080 --> 00:26:45,560
Can we meet at the
bakery in an hour?
588
00:26:46,620 --> 00:26:47,620
Yeah.
589
00:26:47,680 --> 00:26:48,280
Yeah, sure.
590
00:26:48,340 --> 00:26:48,660
Of course.
591
00:26:49,220 --> 00:26:50,220
Great.
592
00:26:50,460 --> 00:26:51,460
I'll see you then.
593
00:27:08,770 --> 00:27:10,650
So, I wanted to talk to
you about Graham's gift.
594
00:27:11,050 --> 00:27:13,110
Listen, I've been thinking
about that and I'm sorry.
595
00:27:13,270 --> 00:27:15,670
I should have just asked you
what else you wanted to buy him.
596
00:27:15,970 --> 00:27:16,970
I'm sorry.
597
00:27:17,470 --> 00:27:18,190
I overreacted.
598
00:27:18,191 --> 00:27:19,271
I shouldn't have fired you.
599
00:27:19,970 --> 00:27:20,970
You mean...
600
00:27:21,150 --> 00:27:22,150
He loved it.
601
00:27:22,270 --> 00:27:22,630
Oh?
602
00:27:22,870 --> 00:27:23,230
Yeah.
603
00:27:23,231 --> 00:27:24,231
Oh.
604
00:27:24,440 --> 00:27:25,440
Oh, that's great.
605
00:27:25,570 --> 00:27:28,330
So, instead of second guessing
you, I'm going to give you more work.
606
00:27:28,710 --> 00:27:29,110
Really?
607
00:27:29,650 --> 00:27:31,392
You see, every year
the CEO picks a different
608
00:27:31,393 --> 00:27:33,551
department head to handle
the company Christmas gifts.
609
00:27:33,630 --> 00:27:34,790
And this year it's your turn.
610
00:27:35,130 --> 00:27:37,237
The problem is, is
there's hundreds of people
611
00:27:37,249 --> 00:27:39,091
and I have to pick
a gift for everyone.
612
00:27:39,250 --> 00:27:40,250
Help me.
613
00:27:40,290 --> 00:27:41,290
Where do I even begin?
614
00:27:42,345 --> 00:27:46,190
Well, usually I ask people questions,
but I think I'd look pretty suspicious
615
00:27:46,191 --> 00:27:49,990
trolling the halls of your agency asking
strangers what they want for Christmas.
616
00:27:50,930 --> 00:27:51,330
Yeah.
617
00:27:51,510 --> 00:27:53,070
That would be pretty
strange, wouldn't it?
618
00:27:53,071 --> 00:27:54,071
Yeah.
619
00:27:57,410 --> 00:27:57,890
Unless...
620
00:27:58,390 --> 00:27:59,390
I've got it.
621
00:28:00,075 --> 00:28:01,146
The company Christmas party.
622
00:28:01,170 --> 00:28:02,170
Oh, it's perfect.
623
00:28:02,330 --> 00:28:03,626
All the employees
are going to be there.
624
00:28:03,650 --> 00:28:05,390
There's going to be
food, music, mingling.
625
00:28:06,350 --> 00:28:08,250
It would be a great
opportunity to...
626
00:28:09,110 --> 00:28:11,370
To secretly interview
a hundred guests?
627
00:28:13,270 --> 00:28:14,670
Let's just start
with the sampling.
628
00:28:15,450 --> 00:28:16,450
My department.
629
00:28:17,270 --> 00:28:17,750
Okay.
630
00:28:17,810 --> 00:28:18,610
That's more manageable.
631
00:28:18,810 --> 00:28:19,810
When is it?
632
00:28:20,450 --> 00:28:21,450
The 13th.
633
00:28:21,990 --> 00:28:23,050
The 13th as in... Yeah.
634
00:28:23,730 --> 00:28:24,730
Tomorrow night?
635
00:28:24,810 --> 00:28:26,990
I know it's short notice,
but what do you say?
636
00:28:28,010 --> 00:28:29,010
Be my date?
637
00:28:30,910 --> 00:28:32,250
You know, for research.
638
00:28:32,950 --> 00:28:33,950
Well...
639
00:28:34,810 --> 00:28:36,567
Well, you know, it's
not every day you get
640
00:28:36,568 --> 00:28:39,131
invited to the Taylor and
Maxwell Christmas party.
641
00:28:39,610 --> 00:28:40,610
For research.
642
00:28:42,790 --> 00:28:43,790
Why not?
643
00:28:48,230 --> 00:28:50,830
He wants me to help pick out
the office Christmas present.
644
00:28:50,831 --> 00:28:53,690
And he thought that if I
met everyone, it would help.
645
00:28:54,505 --> 00:28:56,290
Last night, it sounded
like you were fired.
646
00:28:57,040 --> 00:28:58,920
Well, it only takes one
person to notice, right?
647
00:29:00,630 --> 00:29:01,270
Come on.
648
00:29:01,410 --> 00:29:02,410
Where are we going?
649
00:29:02,640 --> 00:29:05,170
I'm going to take you to buy
the perfect outfit for the party.
650
00:29:14,210 --> 00:29:19,110
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
651
00:29:20,070 --> 00:29:25,370
Oh, what fun it is to... Oh, what fun
it is to ride in one horse open sleigh.
652
00:29:26,410 --> 00:29:31,770
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
653
00:29:32,490 --> 00:29:39,990
Oh, what fun it is to ride
in one horse open sleigh.
654
00:30:09,940 --> 00:30:10,940
Edward, Merry Christmas.
655
00:30:11,020 --> 00:30:11,500
Merry Christmas.
656
00:30:11,600 --> 00:30:12,600
Good to see you.
657
00:30:26,760 --> 00:30:27,760
Anna.
658
00:30:28,940 --> 00:30:29,340
Hi.
659
00:30:29,640 --> 00:30:30,040
Hi.
660
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
Thank you for coming.
661
00:30:32,400 --> 00:30:35,640
My company Christmas parties
are a lot less exciting than this one.
662
00:30:36,340 --> 00:30:37,920
You know, just me.
663
00:30:38,600 --> 00:30:40,800
You know, Secret Santa must
be pretty obvious then, huh?
664
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Oh, let me just...
665
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
What are you doing?
666
00:30:47,320 --> 00:30:49,400
You look like you're about to go
to a pitch meeting or something.
667
00:30:49,401 --> 00:30:51,840
Well, it's just... it's
just the way I like it.
668
00:30:52,500 --> 00:30:53,600
Do you ever relax?
669
00:30:53,980 --> 00:30:54,980
Of course I relax.
670
00:30:55,300 --> 00:30:55,780
Oh yeah?
671
00:30:56,200 --> 00:30:57,200
Come on.
672
00:31:00,640 --> 00:31:01,640
I just do.
673
00:31:06,070 --> 00:31:07,070
Come on in.
674
00:31:07,850 --> 00:31:08,850
Let's do this.
675
00:31:12,190 --> 00:31:14,010
The campaign was a real success.
676
00:31:14,310 --> 00:31:15,510
Everyone is proud of that one.
677
00:31:15,710 --> 00:31:16,710
The numbers sense.
678
00:31:17,070 --> 00:31:19,490
Angie, are you doing anything
special for the holidays?
679
00:31:19,750 --> 00:31:21,150
Just spending
time with the family.
680
00:31:22,230 --> 00:31:23,830
Everyone says I work
too much sometimes.
681
00:31:24,110 --> 00:31:25,110
Ah.
682
00:31:29,050 --> 00:31:30,710
My mother-in-law is visiting.
683
00:31:31,270 --> 00:31:32,530
You don't sound thrilled.
684
00:31:32,750 --> 00:31:34,010
No, she's not a bad person.
685
00:31:34,110 --> 00:31:35,690
It's just she used
to run a restaurant.
686
00:31:35,810 --> 00:31:38,830
So she's very particular
about Christmas dinner.
687
00:31:39,750 --> 00:31:41,550
Sharon has been
practicing for weeks.
688
00:31:41,770 --> 00:31:42,010
Yeah.
689
00:31:42,150 --> 00:31:45,126
Is that why there's been a different
dish in the office kitchen every other day?
690
00:31:45,150 --> 00:31:46,310
I'm trying out new recipes.
691
00:31:46,850 --> 00:31:49,790
But wasn't there something
with... Was it parsnips?
692
00:31:50,010 --> 00:31:51,010
Yes.
693
00:31:52,230 --> 00:31:53,010
That sounds amazing.
694
00:31:53,250 --> 00:31:53,710
It was.
695
00:31:53,930 --> 00:31:56,246
You're really going to impress
your mother-in-law with that one.
696
00:31:56,270 --> 00:31:57,270
Thank you.
697
00:31:59,110 --> 00:32:00,150
He stops it.
698
00:32:00,670 --> 00:32:01,670
Look at this.
699
00:32:06,390 --> 00:32:08,750
What did the gingerbread
man put on his bed?
700
00:32:09,750 --> 00:32:10,930
A cookie sheet.
701
00:32:14,810 --> 00:32:15,810
Wait.
702
00:32:17,590 --> 00:32:20,390
See, you have to limit the
height of the follow through.
703
00:32:20,710 --> 00:32:21,150
Right.
704
00:32:21,210 --> 00:32:22,210
Limited follow through.
705
00:32:22,310 --> 00:32:22,790
No, no, no.
706
00:32:22,791 --> 00:32:24,191
You don't limit
the follow through.
707
00:32:24,330 --> 00:32:25,330
It's about the hands.
708
00:32:26,930 --> 00:32:29,090
I still have no idea what
I'm supposed to get them.
709
00:32:29,490 --> 00:32:29,890
Hmm.
710
00:32:30,110 --> 00:32:32,830
It's hard to find that one gift that
everybody would enjoy, you know?
711
00:32:32,950 --> 00:32:35,450
When Brian likes golf,
Sharon's working on her cooking.
712
00:32:36,030 --> 00:32:37,430
Everyone likes
something different.
713
00:32:37,790 --> 00:32:41,590
You know, one thing I think
everyone would probably like is a break.
714
00:32:42,410 --> 00:32:43,410
What do you mean?
715
00:32:44,350 --> 00:32:46,790
What do you think about giving
people time off this Christmas?
716
00:32:47,330 --> 00:32:50,190
Say, the week between
Christmas and New Year's.
717
00:32:50,191 --> 00:32:55,030
That way, Angie gets to spend quality
time with her son, and Brian can play golf,
718
00:32:55,290 --> 00:33:00,050
Sharon can entertain her in-laws,
and Ben can just be with his new baby.
719
00:33:00,570 --> 00:33:03,090
It's one size fits all, and
you don't have to pre-order it.
720
00:33:03,370 --> 00:33:04,370
A week off, huh?
721
00:33:04,510 --> 00:33:05,510
Yeah.
722
00:33:05,630 --> 00:33:08,250
I guess I do push my staff
to think outside the box.
723
00:33:08,590 --> 00:33:10,890
But this is definitely
outside the box.
724
00:33:11,350 --> 00:33:12,370
Just remember Graham.
725
00:33:13,990 --> 00:33:14,990
Cheers.
726
00:33:15,990 --> 00:33:16,990
Cheers.
727
00:33:22,740 --> 00:33:23,820
Does that cover everything?
728
00:33:24,480 --> 00:33:25,480
Just one more thing.
729
00:33:25,860 --> 00:33:28,820
I was wondering if you've come to a
decision on the company Christmas gift?
730
00:33:30,440 --> 00:33:31,460
Actually, I have.
731
00:33:32,100 --> 00:33:33,100
And?
732
00:33:33,780 --> 00:33:36,677
Well, after speaking with
all of you at the party, I
733
00:33:36,678 --> 00:33:39,121
have a rather radical idea
I'd like to run by everyone.
734
00:33:41,060 --> 00:33:44,120
Sharon, do we have any flexibility
with company vacation days?
735
00:33:45,840 --> 00:33:48,885
I know you're all anxious to
get back to work, but we have
736
00:33:48,886 --> 00:33:50,916
an announcement I think
you're going to really want to hear.
737
00:33:50,940 --> 00:33:51,940
Mark?
738
00:33:53,080 --> 00:33:56,540
Now, I know none of you have received
the company Christmas gift yet this year.
739
00:33:57,760 --> 00:33:59,660
Probably because
they put me in charge.
740
00:34:00,980 --> 00:34:03,660
So as a result,
there will be no gift.
741
00:34:05,185 --> 00:34:08,568
Instead, I'll tailor and
max employees will receive
742
00:34:08,569 --> 00:34:11,120
one week off between
Christmas and New Years.
743
00:34:11,740 --> 00:34:12,740
Fully paid.
744
00:34:14,880 --> 00:34:17,260
Does this mean you'll be
taking a week off as well?
745
00:34:19,400 --> 00:34:20,400
We'll see.
746
00:34:20,640 --> 00:34:21,640
Merry Christmas.
747
00:34:23,380 --> 00:34:24,380
They were laughing.
748
00:34:24,840 --> 00:34:25,300
Smiling.
749
00:34:25,780 --> 00:34:27,260
They really seemed
to enjoy the gift.
750
00:34:28,420 --> 00:34:29,420
You were right.
751
00:34:30,040 --> 00:34:31,040
Thank you.
752
00:34:31,740 --> 00:34:32,740
You're welcome.
753
00:34:38,130 --> 00:34:39,130
You earned it.
754
00:34:43,590 --> 00:34:45,030
There's a little
bonus in there too.
755
00:34:50,270 --> 00:34:51,410
If you need to get that.
756
00:34:52,570 --> 00:34:53,030
No.
757
00:34:53,031 --> 00:34:54,031
I'll call them back.
758
00:34:57,320 --> 00:34:58,320
Wow.
759
00:34:59,280 --> 00:35:00,780
This really looks delicious.
760
00:35:00,781 --> 00:35:01,781
Delicious.
761
00:35:06,380 --> 00:35:07,760
Everything alright over here?
762
00:35:08,300 --> 00:35:09,520
Your sister wasn't kidding.
763
00:35:09,660 --> 00:35:10,660
This is fantastic.
764
00:35:11,500 --> 00:35:12,540
I'm glad you like it.
765
00:35:12,840 --> 00:35:14,574
Matter of fact, if it's
okay with you, I'd like to
766
00:35:14,575 --> 00:35:16,120
order a couple pies and
take them back to the office.
767
00:35:16,480 --> 00:35:17,480
Say, maybe three?
768
00:35:19,460 --> 00:35:19,860
No.
769
00:35:19,861 --> 00:35:20,861
Just five.
770
00:35:21,565 --> 00:35:22,560
I'll get right on that.
771
00:35:22,561 --> 00:35:23,561
Isn't that...
772
00:35:26,680 --> 00:35:28,059
Mmmm.
773
00:35:43,409 --> 00:35:51,409
tt If I could have one wish this Christmas
I'd only ask to be with you So tell me
774
00:35:51,631 --> 00:35:57,870
that you'd be with me When Christmas
Eve comes round old things change
775
00:36:24,150 --> 00:36:26,030
This unit will be ready
for moving on the first.
776
00:36:27,090 --> 00:36:30,230
It's nothing fancy, but it's
clean and well taken care of.
777
00:36:30,550 --> 00:36:32,370
The light is amazing in here.
778
00:36:33,310 --> 00:36:34,530
Great for painting.
779
00:36:34,910 --> 00:36:35,270
Yep.
780
00:36:35,550 --> 00:36:38,010
This side gets indirect
sunlight almost all day.
781
00:36:38,550 --> 00:36:39,550
You an artist?
782
00:36:40,230 --> 00:36:41,230
My free time.
783
00:36:42,470 --> 00:36:43,970
I'm actually a personal shopper.
784
00:36:45,290 --> 00:36:47,250
Doesn't matter to me,
as long as it rents on time.
785
00:36:48,025 --> 00:36:50,705
May I ask why you're thinking about
vacating your current apartment?
786
00:36:52,310 --> 00:36:53,310
It's time for a change.
787
00:36:55,270 --> 00:36:55,710
And?
788
00:36:55,711 --> 00:36:56,711
And there you have it.
789
00:36:58,750 --> 00:36:59,750
Well?
790
00:36:59,910 --> 00:37:00,910
I'm sorry.
791
00:37:01,860 --> 00:37:03,865
You have clearly put
a lot of time and energy
792
00:37:03,866 --> 00:37:06,731
into these pitches and
I appreciate the effort.
793
00:37:07,240 --> 00:37:08,920
But they're just not
what I'm looking for.
794
00:37:09,380 --> 00:37:10,500
They're not personal enough.
795
00:37:10,935 --> 00:37:11,975
I need something timeless.
796
00:37:12,010 --> 00:37:12,490
Special.
797
00:37:12,830 --> 00:37:13,830
Of course.
798
00:37:14,310 --> 00:37:15,710
We'll continue to work on it.
799
00:37:16,170 --> 00:37:17,690
On that note, we
have another meeting.
800
00:37:18,500 --> 00:37:19,706
Call me when you have something.
801
00:37:19,730 --> 00:37:20,730
Absolutely.
802
00:37:25,350 --> 00:37:26,120
It's always a pleasure.
803
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
Take care.
804
00:37:30,860 --> 00:37:31,860
Another meeting?
805
00:37:32,380 --> 00:37:33,380
With who?
806
00:37:33,500 --> 00:37:34,420
Oh wait, I know.
807
00:37:34,520 --> 00:37:35,240
Our biggest competitor.
808
00:37:35,241 --> 00:37:35,560
Look, look.
809
00:37:35,620 --> 00:37:36,620
We don't know that.
810
00:37:37,400 --> 00:37:38,880
Alright, let's all
just take a break.
811
00:37:39,580 --> 00:37:40,580
And then we'll regroup.
812
00:37:50,380 --> 00:37:51,380
Ava.
813
00:37:52,390 --> 00:37:54,380
I think I need one of your
off-the-menu cupcakes.
814
00:37:54,980 --> 00:37:55,980
You got it.
815
00:37:58,430 --> 00:37:59,430
What are you doing here?
816
00:38:00,260 --> 00:38:01,260
Want to join me?
817
00:38:05,680 --> 00:38:06,060
Oh.
818
00:38:06,061 --> 00:38:08,460
I think my company is
about to lose a huge client.
819
00:38:08,800 --> 00:38:09,800
Uh-oh.
820
00:38:10,060 --> 00:38:12,620
Yeah, I've done hundreds
of campaigns over the years.
821
00:38:13,970 --> 00:38:15,916
I just don't know how to
give them what they want.
822
00:38:15,940 --> 00:38:16,940
You?
823
00:38:18,280 --> 00:38:19,360
I'm actually celebrating.
824
00:38:20,320 --> 00:38:20,700
Okay.
825
00:38:21,000 --> 00:38:23,120
One eggnog spice cupcake.
826
00:38:24,320 --> 00:38:25,320
Wait.
827
00:38:25,660 --> 00:38:26,720
You ordered a cupcake?
828
00:38:27,620 --> 00:38:28,440
Someone told me.
829
00:38:28,460 --> 00:38:29,200
I didn't know what
I was missing.
830
00:38:29,400 --> 00:38:30,400
Oh.
831
00:38:33,070 --> 00:38:34,070
And?
832
00:38:35,350 --> 00:38:35,830
Mmm.
833
00:38:35,831 --> 00:38:36,831
She was right.
834
00:38:38,310 --> 00:38:39,750
So, what are you celebrating?
835
00:38:40,370 --> 00:38:42,330
I am finally moving
ahead with my life.
836
00:38:42,650 --> 00:38:45,470
New job, new
apartment, new life.
837
00:38:46,790 --> 00:38:47,790
What about your art?
838
00:38:48,745 --> 00:38:50,710
Well, you know,
it'll always be there.
839
00:38:50,870 --> 00:38:55,170
It's just, I don't know, maybe
it's time for me to grow up.
840
00:38:55,550 --> 00:38:57,431
You know, I haven't
told a lot of people this,
841
00:38:57,432 --> 00:38:59,851
but I actually have a
degree in creative writing.
842
00:39:00,050 --> 00:39:00,530
Really?
843
00:39:01,050 --> 00:39:01,530
Yeah.
844
00:39:01,531 --> 00:39:03,810
Thought I was going
to be the next Updike.
845
00:39:04,870 --> 00:39:05,870
Tom Wolfe.
846
00:39:06,250 --> 00:39:06,890
What happened?
847
00:39:07,270 --> 00:39:10,230
People aren't exactly climbing over
each other to hire a kid with a creative
848
00:39:10,231 --> 00:39:13,130
writing degree, so I took
the only job I could find.
849
00:39:14,270 --> 00:39:16,310
A copywriter for a
small advertising agency.
850
00:39:17,770 --> 00:39:22,570
You know, the funny thing is, no matter
how hard you try, you can never predict
851
00:39:22,720 --> 00:39:24,430
what will happen or
where you'll end up.
852
00:39:25,690 --> 00:39:26,690
True.
853
00:39:26,910 --> 00:39:28,090
So, why personal shopping?
854
00:39:28,290 --> 00:39:29,650
Oh, you should
ask my sister that.
855
00:39:30,090 --> 00:39:30,970
Sounds like you're close.
856
00:39:30,971 --> 00:39:32,270
Yeah, you could say that.
857
00:39:32,890 --> 00:39:35,090
She's always encouraging
me, and she believes in me.
858
00:39:35,850 --> 00:39:36,470
What about you?
859
00:39:36,510 --> 00:39:37,750
Are you close with your family?
860
00:39:38,190 --> 00:39:40,845
Well, my sister lives in Phoenix
with her husband and two
861
00:39:40,846 --> 00:39:43,371
boys, and I haven't talked with
her in I don't know how long.
862
00:39:44,350 --> 00:39:47,750
My parents live out in Long Island,
and I talk to them maybe once a month.
863
00:39:48,050 --> 00:39:49,970
But you're going to see
them on Christmas, right?
864
00:39:50,350 --> 00:39:51,350
I've got to be honest.
865
00:39:51,430 --> 00:39:52,430
I'm usually busy working.
866
00:39:52,930 --> 00:39:53,570
On Christmas?
867
00:39:53,950 --> 00:39:54,950
I know.
868
00:39:55,350 --> 00:39:57,252
I don't see my family
all the time, but you make
869
00:39:57,253 --> 00:39:59,351
sure to make it my sister's
every Christmas morning.
870
00:40:02,090 --> 00:40:02,450
Yeah.
871
00:40:02,451 --> 00:40:03,651
Maybe I should call my sister.
872
00:40:04,310 --> 00:40:05,310
See how she's doing.
873
00:40:05,770 --> 00:40:08,566
Promise me that you're going to make
an effort to see her family on Christmas.
874
00:40:08,590 --> 00:40:10,470
I mean, even if it's just
for a couple of hours.
875
00:40:12,330 --> 00:40:13,410
Mark, promise me.
876
00:40:14,990 --> 00:40:16,070
Wait, aren't I your boss?
877
00:40:18,410 --> 00:40:19,570
What are you doing right now?
878
00:40:20,250 --> 00:40:21,266
I'm going back to the office.
879
00:40:21,290 --> 00:40:22,290
Why?
880
00:40:22,510 --> 00:40:23,270
I have an idea.
881
00:40:23,510 --> 00:40:24,070
Oh, no.
882
00:40:24,130 --> 00:40:25,130
It's a good one.
883
00:40:25,410 --> 00:40:26,410
I bet.
884
00:40:26,750 --> 00:40:29,066
I'm going to go shopping for
the rest of the gifts on your list.
885
00:40:29,090 --> 00:40:31,930
And you are coming with me.
886
00:40:32,990 --> 00:40:34,583
Wait, wasn't the
whole point of me hiring
887
00:40:34,584 --> 00:40:36,410
someone was so that I
didn't have to go shopping?
888
00:40:36,650 --> 00:40:37,370
Oh, come on.
889
00:40:37,390 --> 00:40:39,350
No one's going to miss
you for one hour, are they?
890
00:40:42,730 --> 00:40:43,330
One hour.
891
00:40:43,670 --> 00:40:44,350
I promise.
892
00:40:44,550 --> 00:40:48,190
And then you can go back to doing all that
hard work I know you enjoy doing so much.
893
00:40:49,050 --> 00:40:50,170
I'm going to hold you to it.
894
00:40:51,430 --> 00:40:52,430
Let's go.
895
00:40:53,870 --> 00:40:57,090
Hang the Christmas decorations.
896
00:40:58,250 --> 00:40:59,130
These are good.
897
00:40:59,190 --> 00:41:02,350
Let the season
bring out the kids.
898
00:41:02,351 --> 00:41:02,730
Put it on.
899
00:41:02,850 --> 00:41:03,850
It's really good.
900
00:41:04,050 --> 00:41:04,830
Look at this one.
901
00:41:04,950 --> 00:41:05,950
Nice.
902
00:41:05,990 --> 00:41:08,770
I hope you feel it too.
903
00:41:09,070 --> 00:41:09,790
So cute.
904
00:41:09,870 --> 00:41:12,850
There's nothing quite like
spending Christmas with you.
905
00:41:14,230 --> 00:41:20,990
Watch the twinkle of the
tree lights as the snow falls.
906
00:41:21,730 --> 00:41:22,210
Sandy.
907
00:41:22,690 --> 00:41:23,750
I've got a better idea.
908
00:41:24,230 --> 00:41:25,230
An e-reader?
909
00:41:25,310 --> 00:41:27,470
Have you ever seen that
stack of books behind her desk?
910
00:41:28,610 --> 00:41:29,610
Huh?
911
00:41:29,890 --> 00:41:32,370
You really don't pay attention
to the little details, do you?
912
00:41:32,830 --> 00:41:33,830
You've made your point.
913
00:41:43,070 --> 00:41:43,710
Okay, look.
914
00:41:43,750 --> 00:41:44,910
This is what we need, though.
915
00:41:44,970 --> 00:41:45,970
This right here.
916
00:41:46,770 --> 00:41:47,230
For who?
917
00:41:47,470 --> 00:41:47,930
For you.
918
00:41:48,030 --> 00:41:48,570
For me?
919
00:41:48,610 --> 00:41:50,106
You going to help
me put the lights on?
920
00:41:50,130 --> 00:41:51,730
I think the lights
are already included.
921
00:41:51,790 --> 00:41:52,330
What do you think?
922
00:41:52,350 --> 00:41:52,730
One stone?
923
00:41:52,850 --> 00:41:53,850
Two stone?
924
00:41:55,970 --> 00:41:56,910
Well, that wasn't protected.
925
00:41:56,911 --> 00:41:57,951
It's a very effective day.
926
00:42:00,830 --> 00:42:04,370
And according to this, we've
gotten gifts for everybody on this list.
927
00:42:04,530 --> 00:42:06,016
I could have never
done it without you.
928
00:42:06,040 --> 00:42:08,080
Well, I could have done
it without you, technically.
929
00:42:08,570 --> 00:42:10,250
But it was a lot
more fun this way.
930
00:42:10,410 --> 00:42:11,410
Yeah, I agree.
931
00:42:12,230 --> 00:42:13,270
So, what's next?
932
00:42:16,270 --> 00:42:18,170
Actually, I think
we're finished.
933
00:42:19,290 --> 00:42:20,290
Really?
934
00:42:20,680 --> 00:42:22,520
We got gifts for all
twelve people on the list.
935
00:42:24,430 --> 00:42:24,830
Wow.
936
00:42:24,930 --> 00:42:25,930
Twelve gifts.
937
00:42:26,990 --> 00:42:28,290
I guess that means...
938
00:42:29,810 --> 00:42:31,050
I guess we really are finished.
939
00:42:31,735 --> 00:42:33,612
You know, Anna, if you
need any recommendation
940
00:42:33,624 --> 00:42:34,950
or anything, I'll be happy to...
941
00:42:34,951 --> 00:42:35,350
Oh, yeah.
942
00:42:35,450 --> 00:42:36,726
I'm thinking about
putting up a website.
943
00:42:36,750 --> 00:42:37,850
So, maybe a review?
944
00:42:38,590 --> 00:42:39,590
Absolutely.
945
00:42:39,690 --> 00:42:40,690
Anything I can do.
946
00:42:42,470 --> 00:42:43,130
Seriously, Anna.
947
00:42:43,270 --> 00:42:44,270
I...
948
00:42:45,210 --> 00:42:46,210
I thank you.
949
00:42:47,350 --> 00:42:48,010
Thank you?
950
00:42:48,190 --> 00:42:49,190
Yeah.
951
00:42:49,290 --> 00:42:50,290
Taking a chance on me.
952
00:42:52,270 --> 00:42:52,990
And who knows?
953
00:42:53,030 --> 00:42:54,470
Maybe I'll see you
at Ava's one day.
954
00:42:54,710 --> 00:42:55,710
Maybe.
955
00:42:58,110 --> 00:42:58,590
Sorry.
956
00:42:58,950 --> 00:42:59,950
Oh, sorry.
957
00:43:00,490 --> 00:43:01,490
Bye.
958
00:43:22,510 --> 00:43:23,510
Hey.
959
00:43:23,850 --> 00:43:24,330
Hey.
960
00:43:24,670 --> 00:43:25,670
Hi.
961
00:43:26,470 --> 00:43:27,470
Everything okay?
962
00:43:28,670 --> 00:43:29,390
It's official.
963
00:43:29,670 --> 00:43:31,530
My first job has come to an end.
964
00:43:32,210 --> 00:43:35,810
Well, now that you got one under your belt,
I'm sure you could take on more clients.
965
00:43:36,050 --> 00:43:37,870
There's still eight
days till Christmas.
966
00:43:38,290 --> 00:43:39,290
Yeah, you're right.
967
00:43:41,640 --> 00:43:43,350
Unless it wasn't just the job.
968
00:43:43,351 --> 00:43:44,351
It's the job you enjoyed.
969
00:43:45,340 --> 00:43:47,350
If you're not busy,
can we color?
970
00:43:48,310 --> 00:43:50,190
I think that sounds
like a fantastic idea.
971
00:43:52,240 --> 00:43:56,150
While you're at it, would you
mind doing bath and bedtime, too?
972
00:43:56,830 --> 00:43:58,390
This mirror thing's
got me swamped.
973
00:43:59,705 --> 00:44:03,470
Which reminds me, Sunday
the 21st, can you babysit?
974
00:44:04,010 --> 00:44:05,230
If not, I can ask Mom.
975
00:44:05,700 --> 00:44:06,990
No, of course I'll babysit.
976
00:44:08,000 --> 00:44:09,120
So, what do we think, girls?
977
00:44:10,030 --> 00:44:10,810
Three Musketeers tonight?
978
00:44:10,811 --> 00:44:11,811
Yeah!
979
00:44:13,550 --> 00:44:14,550
Thank you.
980
00:44:25,970 --> 00:44:26,970
Okay, Anna.
981
00:44:28,190 --> 00:44:29,190
You win.
982
00:44:38,460 --> 00:44:38,900
Hello?
983
00:44:39,240 --> 00:44:39,840
Hey, Yvonne.
984
00:44:39,860 --> 00:44:40,860
It's your brother.
985
00:44:41,800 --> 00:44:42,240
Mark.
986
00:44:42,241 --> 00:44:43,241
What a surprise.
987
00:44:43,635 --> 00:44:44,715
Mom said you were visiting.
988
00:44:45,800 --> 00:44:46,600
Uh, yes.
989
00:44:46,760 --> 00:44:47,960
Yeah, we got in Monday night.
990
00:44:48,410 --> 00:44:49,496
Hey, are you free
for lunch tomorrow?
991
00:44:49,520 --> 00:44:50,520
I'd love to catch up.
992
00:44:51,620 --> 00:44:52,620
Lunch?
993
00:44:53,740 --> 00:44:54,740
Is that surprising?
994
00:44:55,340 --> 00:44:56,760
He's asking me to lunch.
995
00:44:58,040 --> 00:44:59,320
I wonder what's gotten into him.
996
00:44:59,900 --> 00:45:00,900
Hold on.
997
00:45:01,270 --> 00:45:02,420
So, where should I meet you?
998
00:45:09,080 --> 00:45:10,120
So, what's up?
999
00:45:11,320 --> 00:45:13,040
There's something
different about you.
1000
00:45:13,100 --> 00:45:14,100
I don't know what it is.
1001
00:45:14,500 --> 00:45:15,540
Are you sleeping okay?
1002
00:45:16,980 --> 00:45:17,420
Fine.
1003
00:45:17,570 --> 00:45:18,570
How is everyone?
1004
00:45:20,670 --> 00:45:23,590
Well, they're really hoping you'll
make it out to the house for Christmas.
1005
00:45:25,200 --> 00:45:26,200
Oh, come on.
1006
00:45:26,540 --> 00:45:28,060
The boys want to
see their Uncle Mark.
1007
00:45:28,520 --> 00:45:29,520
I know.
1008
00:45:29,940 --> 00:45:31,821
It's just... It's what?
1009
00:45:31,990 --> 00:45:36,340
The world is not going to fall apart if
you spend some time with us, will it?
1010
00:45:40,200 --> 00:45:41,200
What's so funny?
1011
00:45:42,190 --> 00:45:44,460
It just sounds like something
someone I know would say.
1012
00:45:45,800 --> 00:45:47,720
So, can I tell Mom
you're coming?
1013
00:45:49,080 --> 00:45:50,900
You can tell Mom I'm
seriously considering it.
1014
00:45:51,120 --> 00:45:51,400
Good.
1015
00:45:52,140 --> 00:45:53,460
What are you
doing this Saturday?
1016
00:45:54,190 --> 00:45:55,670
I usually go to
the office for a bit.
1017
00:45:56,320 --> 00:45:57,320
We're going ice skating.
1018
00:45:58,085 --> 00:45:59,165
Why don't you come with us?
1019
00:46:00,760 --> 00:46:01,880
Are you kidding?
1020
00:46:03,140 --> 00:46:04,940
I haven't been ice
skating since we were kids.
1021
00:46:05,820 --> 00:46:06,260
Perfect.
1022
00:46:06,610 --> 00:46:07,970
Then it'll be fun
for me to watch.
1023
00:46:09,660 --> 00:46:10,660
Can I bring someone?
1024
00:46:12,920 --> 00:46:13,920
What, like a date?
1025
00:46:14,920 --> 00:46:16,660
Like a friend.
1026
00:46:19,400 --> 00:46:19,840
Sure.
1027
00:46:19,841 --> 00:46:21,160
I don't see why not.
1028
00:46:30,360 --> 00:46:31,360
Who is it?
1029
00:46:31,970 --> 00:46:33,716
It's the guy who forgot
his assistant's birthday.
1030
00:46:33,740 --> 00:46:34,180
Oh!
1031
00:46:34,640 --> 00:46:35,640
Mark!
1032
00:46:36,600 --> 00:46:37,920
Uh, coming!
1033
00:46:41,625 --> 00:46:43,580
I hope you don't
mind me stopping by.
1034
00:46:44,360 --> 00:46:46,480
I got your address
from your paperwork.
1035
00:46:48,020 --> 00:46:50,420
Anna, are you down here?
1036
00:46:54,510 --> 00:46:55,510
Anna?
1037
00:47:01,280 --> 00:47:01,940
Hi.
1038
00:47:01,941 --> 00:47:02,941
Hi.
1039
00:47:03,060 --> 00:47:03,500
Hi.
1040
00:47:03,501 --> 00:47:05,920
So, this is where you live?
1041
00:47:06,500 --> 00:47:06,940
Yeah.
1042
00:47:07,370 --> 00:47:10,100
Uh, forgot to mention that I
live in my sister's basement.
1043
00:47:11,120 --> 00:47:12,040
It's not that bad.
1044
00:47:12,140 --> 00:47:13,140
It's cute.
1045
00:47:14,400 --> 00:47:15,400
It's cozy.
1046
00:47:15,680 --> 00:47:16,720
You're close to family.
1047
00:47:17,040 --> 00:47:18,040
Mm-hmm.
1048
00:47:21,380 --> 00:47:22,480
Are these all yours?
1049
00:47:23,120 --> 00:47:24,120
Yep.
1050
00:47:36,430 --> 00:47:37,430
Did you paint this?
1051
00:47:38,610 --> 00:47:39,610
It's really good.
1052
00:47:39,965 --> 00:47:41,070
Oh, that was just for fun.
1053
00:47:41,290 --> 00:47:42,290
For fun?
1054
00:47:42,590 --> 00:47:43,770
Look at the details.
1055
00:47:44,010 --> 00:47:45,010
It's incredible.
1056
00:47:45,390 --> 00:47:48,950
When we were little, there was this farm
right outside of the city that my parents
1057
00:47:48,951 --> 00:47:51,431
used to take me and my sister,
too, to go see Santa every year.
1058
00:47:51,470 --> 00:47:56,690
Take pictures and drink warm apple
cider and eat homemade donuts by the fire.
1059
00:47:57,430 --> 00:48:01,150
I just always thought that's
the way Christmas should be.
1060
00:48:02,710 --> 00:48:03,750
You've got talent, Anna.
1061
00:48:04,730 --> 00:48:05,730
Thanks.
1062
00:48:06,750 --> 00:48:09,010
But that's not exactly
what I want to be known for.
1063
00:48:09,270 --> 00:48:09,910
Are you sure?
1064
00:48:09,911 --> 00:48:12,311
Because I think you captured
something really beautiful here.
1065
00:48:17,370 --> 00:48:18,370
The reason why I'm here.
1066
00:48:18,760 --> 00:48:20,040
Did we forget someone's present?
1067
00:48:22,270 --> 00:48:23,586
Actually, I added
some gifts to the list.
1068
00:48:23,610 --> 00:48:24,610
Oh.
1069
00:48:24,910 --> 00:48:26,670
This year, it looks like
I'm going to be spending
1070
00:48:26,671 --> 00:48:28,911
Christmas with my family
for the first time in a long time.
1071
00:48:29,030 --> 00:48:32,891
And being that it's all
your fault... Oh, hey, Nell.
1072
00:48:32,930 --> 00:48:35,530
I could really use your help
getting my family Christmas gifts.
1073
00:48:37,730 --> 00:48:38,730
Can you ice skate?
1074
00:48:38,810 --> 00:48:39,810
Three months of lessons.
1075
00:48:40,370 --> 00:48:41,370
When I was nine.
1076
00:48:41,630 --> 00:48:42,010
Perfect.
1077
00:48:42,011 --> 00:48:43,710
I'll pick you up Saturday at 11.
1078
00:48:45,170 --> 00:48:46,170
Okay.
1079
00:48:50,110 --> 00:48:51,110
Nice work.
1080
00:48:51,490 --> 00:48:52,490
Really.
1081
00:49:08,160 --> 00:49:14,770
Uncle Mark!
1082
00:49:14,930 --> 00:49:15,930
Hey, buddy.
1083
00:49:16,250 --> 00:49:17,070
How's it going?
1084
00:49:17,270 --> 00:49:18,270
Thanks for coming.
1085
00:49:20,830 --> 00:49:23,130
So, are you going to
introduce us to your friend?
1086
00:49:23,250 --> 00:49:24,250
Oh, yeah.
1087
00:49:24,530 --> 00:49:26,270
Eric, Yvonne, Jackson, Cooper.
1088
00:49:26,470 --> 00:49:28,290
This is Anna, my friend.
1089
00:49:28,790 --> 00:49:29,190
Hi.
1090
00:49:29,530 --> 00:49:30,530
Can you help me skate?
1091
00:49:32,050 --> 00:49:34,010
Well, actually, I'm the
one who's out of practice.
1092
00:49:34,130 --> 00:49:37,110
I haven't been on the ice
since I was about your age.
1093
00:49:37,330 --> 00:49:39,010
Well, I can definitely
help you with that.
1094
00:49:39,650 --> 00:49:41,210
I just might take
you up on that.
1095
00:49:41,690 --> 00:49:42,810
But you need skates first.
1096
00:49:43,410 --> 00:49:45,530
Well, then why don't you
show me where I can get them?
1097
00:49:45,790 --> 00:49:46,790
Sure.
1098
00:49:50,130 --> 00:49:51,250
Did you get that hat?
1099
00:50:09,320 --> 00:50:10,320
Careful.
1100
00:50:10,600 --> 00:50:11,320
Don't worry.
1101
00:50:11,460 --> 00:50:12,460
You'll be fine.
1102
00:50:17,300 --> 00:50:18,300
Well, what?
1103
00:50:18,540 --> 00:50:20,500
We had a Lieberdefend
for ourselves with the boys.
1104
00:50:21,360 --> 00:50:22,140
What about you?
1105
00:50:22,160 --> 00:50:22,520
Are you coming?
1106
00:50:22,700 --> 00:50:23,260
Of course.
1107
00:50:23,480 --> 00:50:24,880
I've got to show
you how it's done.
1108
00:50:25,160 --> 00:50:26,180
Like when we were kids.
1109
00:50:30,420 --> 00:50:31,900
Be careful with Uncle Mark.
1110
00:50:32,300 --> 00:50:34,000
Yeah, he sits in
an office all day.
1111
00:50:34,060 --> 00:50:35,420
He probably doesn't
exercise much.
1112
00:50:39,840 --> 00:50:40,520
Let's take a lap.
1113
00:50:40,660 --> 00:50:41,660
Come on.
1114
00:50:42,100 --> 00:50:43,100
I got you.
1115
00:50:47,730 --> 00:50:49,090
He's still good
with the boys, huh?
1116
00:50:49,290 --> 00:50:50,290
Oh, yeah.
1117
00:50:50,950 --> 00:50:51,950
I'm getting close.
1118
00:50:52,410 --> 00:50:53,410
I'm getting close.
1119
00:50:53,990 --> 00:50:55,430
They must be looking
forward to Christmas.
1120
00:50:55,431 --> 00:50:56,070
We are.
1121
00:50:56,230 --> 00:51:01,830
It used to be blocks and toy trains and
now it's iPads and Xboxes and whatever.
1122
00:51:02,430 --> 00:51:03,370
Well, what about you?
1123
00:51:03,430 --> 00:51:05,550
Is there anything special
that you want for Christmas?
1124
00:51:07,290 --> 00:51:10,350
Honestly, I just want the whole
family to be together for Christmas.
1125
00:51:12,310 --> 00:51:13,710
The whole family.
1126
00:51:14,310 --> 00:51:15,310
Right on your tail.
1127
00:51:15,390 --> 00:51:16,390
Right on your tail.
1128
00:51:16,450 --> 00:51:18,810
Well, maybe it'll be
different this year.
1129
00:51:21,970 --> 00:51:23,490
I can't believe you won.
1130
00:51:23,491 --> 00:51:25,570
How about we go again?
1131
00:51:25,770 --> 00:51:26,310
In a minute.
1132
00:51:26,370 --> 00:51:27,370
I better check on Anna.
1133
00:51:27,570 --> 00:51:29,010
You're just
afraid I'll beat you.
1134
00:51:29,530 --> 00:51:30,530
That too.
1135
00:51:31,190 --> 00:51:32,190
You're really good.
1136
00:51:32,630 --> 00:51:34,810
I used to play
hockey in high school.
1137
00:51:35,070 --> 00:51:36,070
Did you?
1138
00:51:36,410 --> 00:51:37,410
I can tell.
1139
00:51:37,750 --> 00:51:38,270
Yeah.
1140
00:51:38,550 --> 00:51:39,550
How
1141
00:51:42,890 --> 00:51:44,290
about a little hot
chocolate break?
1142
00:51:44,810 --> 00:51:46,210
Go with Daddy.
1143
00:51:47,910 --> 00:51:50,350
Do you want to go for a lap?
1144
00:51:51,950 --> 00:51:52,950
Sure.
1145
00:51:54,270 --> 00:51:55,470
Take my hand.
1146
00:52:01,850 --> 00:52:03,010
Yep, I got you, I got you.
1147
00:52:03,570 --> 00:52:04,570
Go nicely slow.
1148
00:52:08,710 --> 00:52:09,710
There you go.
1149
00:52:10,850 --> 00:52:11,850
Perfect.
1150
00:52:13,610 --> 00:52:14,610
You got it!
1151
00:52:15,750 --> 00:52:16,530
How you doing?
1152
00:52:16,630 --> 00:52:17,630
Good?
1153
00:52:17,930 --> 00:52:18,970
I think you're getting it.
1154
00:52:19,430 --> 00:52:20,430
I think you are too.
1155
00:52:22,450 --> 00:52:23,450
There you go.
1156
00:52:23,950 --> 00:52:24,850
You got it.
1157
00:52:24,851 --> 00:52:25,851
Come to me, come to me!
1158
00:52:26,630 --> 00:52:27,250
You got it.
1159
00:52:27,251 --> 00:52:28,251
Come to me, come to me!
1160
00:52:28,390 --> 00:52:29,390
Oh, there you go!
1161
00:52:36,690 --> 00:52:40,880
I actually think the boys
are going to love their gifts.
1162
00:52:41,080 --> 00:52:41,420
Yeah?
1163
00:52:41,900 --> 00:52:46,200
Even though they're not getting their
own, I don't know, drivable mini Ferraris.
1164
00:52:46,840 --> 00:52:47,920
I'm not that over the top.
1165
00:52:48,040 --> 00:52:49,360
Someone should
make that Ferrari.
1166
00:52:49,400 --> 00:52:50,400
How cool would that be?
1167
00:52:50,460 --> 00:52:53,440
Oh, that's so beautiful.
1168
00:52:59,920 --> 00:53:01,140
I better take this.
1169
00:53:01,460 --> 00:53:02,460
Okay.
1170
00:53:04,580 --> 00:53:05,220
Hi, Mom.
1171
00:53:05,420 --> 00:53:05,960
Hi, honey.
1172
00:53:06,380 --> 00:53:09,800
I know how busy you
are, so I'll cut to the chase.
1173
00:53:10,280 --> 00:53:11,340
I appreciate that.
1174
00:53:11,740 --> 00:53:15,680
I was chatting with your sister this
morning, and she told me you brought a
1175
00:53:15,955 --> 00:53:18,080
friend to the ice
rink yesterday.
1176
00:53:18,380 --> 00:53:20,420
I guess the love of gossip
didn't skip a generation.
1177
00:53:21,020 --> 00:53:24,680
Yvonne seems to think that
you and this girl had something.
1178
00:53:25,080 --> 00:53:25,400
Mom.
1179
00:53:25,700 --> 00:53:27,680
Yvonne seems to think
she's pretty special.
1180
00:53:29,860 --> 00:53:31,440
Well, she is pretty special.
1181
00:53:31,860 --> 00:53:32,080
See?
1182
00:53:32,470 --> 00:53:33,140
I knew it.
1183
00:53:33,350 --> 00:53:35,036
Well, you have to bring
her to Sunday dinner.
1184
00:53:35,060 --> 00:53:35,780
But, Mom...
1185
00:53:36,080 --> 00:53:37,820
Honey, come on.
1186
00:53:38,100 --> 00:53:39,340
You work too much.
1187
00:53:39,360 --> 00:53:40,880
You never take
any time for yourself.
1188
00:53:40,940 --> 00:53:44,220
If you have finally found someone
special, I want to meet her.
1189
00:53:46,580 --> 00:53:47,940
I'll take that as a yes.
1190
00:53:48,840 --> 00:53:49,320
Mom.
1191
00:53:49,520 --> 00:53:51,100
Six o'clock, Sunday night.
1192
00:53:51,780 --> 00:53:53,140
Do not be late.
1193
00:53:57,300 --> 00:53:58,300
Yes.
1194
00:54:06,640 --> 00:54:07,640
What is it?
1195
00:54:08,480 --> 00:54:10,640
My mom just invited us to
her house for dinner tonight.
1196
00:54:11,300 --> 00:54:12,300
Really?
1197
00:54:12,440 --> 00:54:13,440
Us?
1198
00:54:15,380 --> 00:54:17,119
Well, I guess it would
be the perfect opportunity
1199
00:54:17,120 --> 00:54:19,161
to find out what everybody
wants for Christmas.
1200
00:54:19,740 --> 00:54:20,100
Really?
1201
00:54:20,220 --> 00:54:21,220
You don't mind?
1202
00:54:21,600 --> 00:54:21,960
No.
1203
00:54:22,020 --> 00:54:23,020
I think it would be fun.
1204
00:54:25,580 --> 00:54:26,580
Okay.
1205
00:54:35,460 --> 00:54:35,820
Okay.
1206
00:54:35,980 --> 00:54:37,500
I have a lasagna in the oven.
1207
00:54:37,520 --> 00:54:37,620
Okay.
1208
00:54:37,621 --> 00:54:37,620
I have a lasagna in the oven.
1209
00:54:37,621 --> 00:54:40,140
They both had baths
last night, so just skip it.
1210
00:54:40,240 --> 00:54:41,676
Oh, Marie, I can't
babysit them tonight.
1211
00:54:41,700 --> 00:54:43,020
I have dinner
with Mark's family.
1212
00:54:43,500 --> 00:54:43,860
What?
1213
00:54:44,110 --> 00:54:45,120
But it's the 21st.
1214
00:54:45,390 --> 00:54:47,070
I have the mayor's
Christmas party tonight.
1215
00:54:47,700 --> 00:54:48,700
Oh, you forgot.
1216
00:54:49,570 --> 00:54:50,720
Oh, I am so sorry.
1217
00:54:50,860 --> 00:54:53,996
I guess I've just been so busy with the
shopping thing, I forgot what day it was.
1218
00:54:54,020 --> 00:54:54,860
Frankie's already there.
1219
00:54:54,980 --> 00:54:56,320
I have to leave in ten minutes.
1220
00:54:57,220 --> 00:54:57,700
It's okay.
1221
00:54:58,160 --> 00:54:59,916
I'll just call Mark and let
him know that I can't make it.
1222
00:54:59,940 --> 00:55:00,940
It's fine.
1223
00:55:01,280 --> 00:55:03,096
There'll be plenty of other
chances for me to meet them.
1224
00:55:03,120 --> 00:55:03,540
You sure?
1225
00:55:03,840 --> 00:55:04,120
Yeah.
1226
00:55:04,720 --> 00:55:05,440
Thank you.
1227
00:55:05,650 --> 00:55:06,650
You are a lifesaver.
1228
00:55:06,750 --> 00:55:07,750
You be good.
1229
00:55:07,840 --> 00:55:08,220
Mwah.
1230
00:55:08,440 --> 00:55:08,880
Mwah.
1231
00:55:08,940 --> 00:55:09,940
Okay?
1232
00:55:12,420 --> 00:55:13,420
Okay, girls.
1233
00:55:13,700 --> 00:55:14,700
Go on and play.
1234
00:55:22,730 --> 00:55:23,530
Mark, hi.
1235
00:55:23,730 --> 00:55:24,250
It's Anna.
1236
00:55:24,430 --> 00:55:28,210
I am so sorry to have to cancel at the
absolute last minute, but I messed up.
1237
00:55:28,540 --> 00:55:30,370
I forgot I have to
babysit my nieces tonight.
1238
00:55:30,810 --> 00:55:31,570
Well, that's okay.
1239
00:55:31,610 --> 00:55:32,770
Why don't we just bring them?
1240
00:55:34,110 --> 00:55:35,110
Really?
1241
00:55:35,510 --> 00:55:35,950
Yes.
1242
00:55:36,025 --> 00:55:37,110
My mom loves kids.
1243
00:55:37,210 --> 00:55:39,070
Plus, they can hang
out with the boys.
1244
00:55:40,770 --> 00:55:41,210
Okay.
1245
00:55:41,211 --> 00:55:43,690
So, we still in for five?
1246
00:55:44,490 --> 00:55:45,490
Sure.
1247
00:55:45,770 --> 00:55:46,770
Great.
1248
00:55:47,390 --> 00:55:48,390
I'll see you then.
1249
00:55:49,130 --> 00:55:50,130
Bye.
1250
00:55:53,030 --> 00:55:54,030
Hey, girls.
1251
00:55:54,450 --> 00:55:57,190
Who wants to do Aunt
Anna a really big favor?
1252
00:56:24,930 --> 00:56:25,930
Hi.
1253
00:56:26,110 --> 00:56:27,110
Hi.
1254
00:56:28,650 --> 00:56:29,650
Do I look okay?
1255
00:56:30,110 --> 00:56:31,110
Hmm.
1256
00:56:31,390 --> 00:56:32,150
I'm not sure.
1257
00:56:32,151 --> 00:56:33,151
Oh.
1258
00:56:33,450 --> 00:56:34,450
Is something wrong?
1259
00:56:35,450 --> 00:56:36,450
Yeah.
1260
00:56:38,350 --> 00:56:39,350
You're missing this.
1261
00:56:42,390 --> 00:56:43,390
Mark?
1262
00:56:43,570 --> 00:56:44,270
Open it.
1263
00:56:44,550 --> 00:56:45,650
Oh, you didn't have to.
1264
00:56:45,990 --> 00:56:47,230
Could you just open it, please?
1265
00:56:58,320 --> 00:57:01,102
Think of it as a token
of my appreciation for
1266
00:57:01,103 --> 00:57:04,601
all the time and effort
you put into this job.
1267
00:57:17,870 --> 00:57:18,870
Thank you.
1268
00:57:19,270 --> 00:57:20,270
It's beautiful.
1269
00:57:20,930 --> 00:57:21,570
Besides, what?
1270
00:57:21,571 --> 00:57:23,458
I guess we're not done
shopping for my family
1271
00:57:23,459 --> 00:57:25,971
yet, so you should get
something extra out of it.
1272
00:57:26,910 --> 00:57:30,750
Well, that is very sweet of
you, but I'm actually enjoying it.
1273
00:57:31,950 --> 00:57:32,390
Yeah.
1274
00:57:32,870 --> 00:57:33,870
Me too.
1275
00:57:39,440 --> 00:57:39,880
Hey.
1276
00:57:39,881 --> 00:57:41,140
Who are these little beauties?
1277
00:57:43,100 --> 00:57:44,100
These are my nieces.
1278
00:57:44,180 --> 00:57:45,960
This is Sophia
and this is Bella.
1279
00:57:46,240 --> 00:57:46,920
Hi, Sophia.
1280
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
Hi, Bella.
1281
00:57:48,880 --> 00:57:49,880
Ladies, you ready?
1282
00:57:50,760 --> 00:57:56,637
Angels we have heard on
high Sweetly singing o'er the
1283
00:57:56,638 --> 00:58:00,440
plains And the mountains in
reply What do you ladies think?
1284
00:58:00,640 --> 00:58:02,220
This is where I grew up.
1285
00:58:11,480 --> 00:58:19,480
Echoing their joyous strains Gloria in
excelsis Deo Just around this corner,
1286
00:58:19,700 --> 00:58:20,960
and there it is.
1287
00:58:23,360 --> 00:58:28,826
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing
1288
00:58:28,827 --> 00:58:34,860
Come adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King
1289
00:58:40,560 --> 00:58:43,846
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo We're
1290
00:58:43,847 --> 00:58:47,020
going to put our house into
this house a hundred times.
1291
00:58:47,440 --> 00:58:48,400
I don't know about that.
1292
00:58:48,440 --> 00:58:49,440
Maybe 50?
1293
00:58:50,320 --> 00:58:50,720
Okay.
1294
00:58:50,721 --> 00:58:51,120
Okay.
1295
00:58:51,220 --> 00:58:51,840
Enough of that.
1296
00:58:51,940 --> 00:58:54,820
Now remember, we are to be polite
and on our best behavior, okay, ladies?
1297
00:58:55,620 --> 00:58:56,020
Okay.
1298
00:58:56,280 --> 00:58:58,080
So, you ready to
go meet the family?
1299
00:58:59,540 --> 00:59:00,540
Let's do this.
1300
00:59:12,900 --> 00:59:15,700
So, Anna, tell me, how
did you and Mark meet?
1301
00:59:16,860 --> 00:59:17,860
Funny story, actually.
1302
00:59:18,000 --> 00:59:20,680
Mark hired me to help...
To help around the office.
1303
00:59:21,220 --> 00:59:23,520
You know, like filing,
sorting, those kinds of things.
1304
00:59:23,521 --> 00:59:24,120
Right.
1305
00:59:24,460 --> 00:59:25,560
Lots of office work.
1306
00:59:26,120 --> 00:59:28,300
She's also a really
talented artist.
1307
00:59:29,980 --> 00:59:33,948
She has lots of amazing paintings,
all sorts of Christmas scenes, and.
1308
00:59:34,161 --> 00:59:35,500
Oh, well, those
are just for fun.
1309
00:59:36,310 --> 00:59:37,790
Most of my work is
more contemporary.
1310
00:59:37,960 --> 00:59:40,780
I mean, why don't you just
stop fiddling with that thing?
1311
00:59:40,920 --> 00:59:43,091
Well, I wanted to get a
picture since we have the
1312
00:59:43,092 --> 00:59:45,140
whole family here, but
this thing isn't working.
1313
00:59:45,460 --> 00:59:46,460
May I?
1314
00:59:47,570 --> 00:59:50,120
I just need to
rotate it a few more.
1315
00:59:51,120 --> 00:59:51,560
Okay.
1316
00:59:51,580 --> 00:59:52,580
There you go.
1317
00:59:53,520 --> 00:59:53,920
Thank you.
1318
00:59:54,020 --> 00:59:57,160
Maybe you should ask Santa
for a new camera for Christmas.
1319
00:59:59,550 --> 01:00:00,640
And what about you?
1320
01:00:00,740 --> 01:00:02,140
Is there anything
special you want?
1321
01:00:03,140 --> 01:00:04,140
No.
1322
01:00:05,140 --> 01:00:07,020
I have my whole family here.
1323
01:00:07,100 --> 01:00:09,880
I have everything in the
world I could possibly want.
1324
01:00:12,485 --> 01:00:17,620
Case in point, that is the last time
the whole family sat for a portrait.
1325
01:00:17,840 --> 01:00:20,180
And that was before Mark
went off to prep school.
1326
01:00:20,440 --> 01:00:22,420
And then there was college...
1327
01:00:23,580 --> 01:00:24,580
career...
1328
01:00:24,700 --> 01:00:25,720
Time just flies.
1329
01:00:27,420 --> 01:00:28,420
Don't look at that.
1330
01:00:28,520 --> 01:00:29,840
But you look so cute.
1331
01:00:32,160 --> 01:00:33,160
That's the roast.
1332
01:00:33,220 --> 01:00:34,260
Time for dinner, everyone.
1333
01:00:34,720 --> 01:00:35,720
Okay.
1334
01:00:52,260 --> 01:00:54,200
Sophia, what do you
have to say to Mark?
1335
01:00:55,260 --> 01:00:56,260
Thank you for dinner.
1336
01:00:56,480 --> 01:00:58,340
Your mom's pie
was super delicious.
1337
01:00:58,780 --> 01:00:59,780
I'll be sure to tell her.
1338
01:01:01,480 --> 01:01:02,200
Go on inside.
1339
01:01:02,320 --> 01:01:02,820
I'll be right in.
1340
01:01:02,900 --> 01:01:03,120
Okay.
1341
01:01:03,200 --> 01:01:04,200
Night!
1342
01:01:05,530 --> 01:01:06,530
Tonight was a nice night.
1343
01:01:07,630 --> 01:01:08,630
Thank you for having us.
1344
01:01:08,740 --> 01:01:09,740
Are you kidding?
1345
01:01:10,530 --> 01:01:11,650
It was great of you to come.
1346
01:01:11,820 --> 01:01:13,320
My mom loved having you.
1347
01:01:13,820 --> 01:01:14,820
She really likes you.
1348
01:01:16,180 --> 01:01:17,180
My whole family does.
1349
01:01:18,820 --> 01:01:19,820
Everyone.
1350
01:01:22,740 --> 01:01:23,740
Mark?
1351
01:01:25,120 --> 01:01:26,120
Yes?
1352
01:01:28,870 --> 01:01:30,150
I'm going to need my niece back.
1353
01:01:31,360 --> 01:01:31,800
Oh.
1354
01:01:31,801 --> 01:01:32,801
Right.
1355
01:01:42,320 --> 01:01:43,320
Good night.
1356
01:01:44,180 --> 01:01:45,180
Good night.
1357
01:02:12,735 --> 01:02:13,735
So how was last night?
1358
01:02:14,410 --> 01:02:17,650
If I never see another chafing
dish again, it'll be too soon.
1359
01:02:19,480 --> 01:02:20,570
Someone's in a good mood.
1360
01:02:21,320 --> 01:02:22,870
Yeah, I guess I
just got inspired.
1361
01:02:23,430 --> 01:02:25,750
So how was dinner
with the boyfriend?
1362
01:02:27,240 --> 01:02:27,970
He's not my boyfriend.
1363
01:02:28,050 --> 01:02:29,050
He is my client.
1364
01:02:29,415 --> 01:02:31,110
You just had dinner
with his family.
1365
01:02:31,150 --> 01:02:33,410
That hardly falls within
the job description.
1366
01:02:34,910 --> 01:02:36,830
Look, it's okay if you like him.
1367
01:02:37,140 --> 01:02:38,330
Hey, I think it's great.
1368
01:02:38,910 --> 01:02:41,050
You deserve a
smart, successful guy.
1369
01:02:43,850 --> 01:02:44,290
Okay.
1370
01:02:44,291 --> 01:02:45,070
Maybe a little.
1371
01:02:45,220 --> 01:02:46,220
I knew it.
1372
01:02:47,590 --> 01:02:48,810
But I'm working for him.
1373
01:02:48,830 --> 01:02:49,830
He is my boss.
1374
01:02:50,430 --> 01:02:51,430
For now.
1375
01:02:55,850 --> 01:02:56,930
Let's get down to business.
1376
01:02:57,670 --> 01:02:58,670
Nina.
1377
01:02:59,190 --> 01:03:00,190
What a surprise.
1378
01:03:00,990 --> 01:03:02,630
Nina and I were just
discussing the situation.
1379
01:03:02,631 --> 01:03:07,931
Look, we've worked well together for many
years, so I wanted to be up front with you.
1380
01:03:08,990 --> 01:03:09,390
Okay.
1381
01:03:09,890 --> 01:03:12,010
Do you know how much
business we do in December alone?
1382
01:03:13,910 --> 01:03:14,910
Actually, I do.
1383
01:03:15,200 --> 01:03:18,710
And I'm sure you also know that several
of your competitors have already made
1384
01:03:18,711 --> 01:03:20,671
overtures to my office
trying to get our business.
1385
01:03:22,340 --> 01:03:25,510
Nina, I know we haven't
exactly hit what you're looking for.
1386
01:03:26,160 --> 01:03:30,250
Next year's Cerulean Christmas campaign
needs to be something simple but special,
1387
01:03:30,370 --> 01:03:30,610
Mark.
1388
01:03:31,210 --> 01:03:32,210
Something memorable.
1389
01:03:33,330 --> 01:03:34,330
Stop trying to sell.
1390
01:03:35,440 --> 01:03:37,290
Find me something to feel.
1391
01:03:39,390 --> 01:03:40,390
We'll get there.
1392
01:03:41,450 --> 01:03:42,450
I promise you.
1393
01:03:42,950 --> 01:03:46,190
For the sake of our relationship,
and of the future, I hope you're right.
1394
01:03:48,890 --> 01:03:50,419
Your team has one more
shot to give us something
1395
01:03:50,420 --> 01:03:52,811
great over bringing
our business elsewhere.
1396
01:03:54,110 --> 01:03:55,110
Good day, gentlemen.
1397
01:03:58,130 --> 01:03:58,570
Mark?
1398
01:03:58,850 --> 01:03:59,850
I know.
1399
01:04:00,810 --> 01:04:01,870
Believe me, I know.
1400
01:04:09,660 --> 01:04:10,660
Something to feel.
1401
01:04:13,780 --> 01:04:15,000
Something to feel.
1402
01:04:28,470 --> 01:04:29,950
Can you reschedule
my 11 o'clock?
1403
01:04:30,030 --> 01:04:30,750
There's something I need to do.
1404
01:04:30,910 --> 01:04:31,910
Sure, Mr. Irmquist.
1405
01:04:35,010 --> 01:04:35,410
Mark?
1406
01:04:35,560 --> 01:04:36,560
Is everything okay?
1407
01:04:36,870 --> 01:04:37,870
I need a favor.
1408
01:04:40,570 --> 01:04:42,266
We've spent the better
part of the last three
1409
01:04:42,267 --> 01:04:45,590
months pitching Cerulean
our best ideas to no avail.
1410
01:04:46,310 --> 01:04:47,310
Do you know why?
1411
01:04:48,230 --> 01:04:49,850
They don't want our best ideas.
1412
01:04:50,670 --> 01:04:53,190
They don't want
slick ad campaigns.
1413
01:04:53,430 --> 01:04:55,850
They don't want us to
sell anything or anyone.
1414
01:04:57,870 --> 01:04:59,630
This campaign is about feeling.
1415
01:04:59,830 --> 01:05:01,310
Sure, they want to sell laptops.
1416
01:05:01,870 --> 01:05:05,610
But first and foremost, they want their
buyers to feel joy, goodwill towards men.
1417
01:05:05,810 --> 01:05:08,650
And here is how
we're going to do it.
1418
01:05:12,230 --> 01:05:12,730
The end.
1419
01:05:12,731 --> 01:05:13,970
The end.
1420
01:05:14,930 --> 01:05:15,930
The end.
1421
01:05:16,050 --> 01:05:17,050
The end.
1422
01:05:41,830 --> 01:05:44,291
Hurry, since when
do you not... Mark!
1423
01:05:45,390 --> 01:05:46,390
Anna, hi.
1424
01:05:46,910 --> 01:05:48,150
I know I should have called.
1425
01:05:48,270 --> 01:05:49,650
I just, I had to
come right over.
1426
01:05:50,030 --> 01:05:52,190
Oh, hey, what are
you doing here?
1427
01:05:52,570 --> 01:05:53,570
These are for you.
1428
01:05:53,830 --> 01:05:55,030
Thank you, these are gorgeous.
1429
01:05:55,290 --> 01:05:57,730
I'm glad you think so, because
I want this to be a big moment.
1430
01:05:58,130 --> 01:05:59,130
Oh.
1431
01:06:01,390 --> 01:06:03,430
I think you and I
make a great team.
1432
01:06:04,030 --> 01:06:05,030
So do I.
1433
01:06:06,320 --> 01:06:07,370
Which gave me a good idea.
1434
01:06:07,371 --> 01:06:09,550
Sophia, I think it's time...
1435
01:06:10,530 --> 01:06:11,530
Yeah?
1436
01:06:11,730 --> 01:06:14,970
That you and I work together on something
a lot bigger than my Christmas gifts.
1437
01:06:16,310 --> 01:06:17,310
Okay.
1438
01:06:21,010 --> 01:06:22,010
What?
1439
01:06:22,090 --> 01:06:23,090
Go ahead.
1440
01:06:29,830 --> 01:06:30,830
What is that?
1441
01:06:31,520 --> 01:06:34,530
That's the art for next year's
Cerulean Digital Christmas campaign.
1442
01:06:36,630 --> 01:06:38,350
Remember that account
we were about to lose?
1443
01:06:39,020 --> 01:06:41,340
My team and I, we were
struggling coming up with something.
1444
01:06:41,690 --> 01:06:43,650
Well, something wonderful
to pitch to the clients.
1445
01:06:44,350 --> 01:06:46,073
And then I remembered
your painting and thought,
1446
01:06:46,074 --> 01:06:48,311
what a great way to
strike an emotional chord.
1447
01:06:48,370 --> 01:06:49,810
It's exactly what
we'd been missing.
1448
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
You went behind my back.
1449
01:06:54,855 --> 01:06:56,833
And I sold your art as
the centerpiece of one of
1450
01:06:56,834 --> 01:06:59,391
the most prominent tech
campaigns in the country.
1451
01:06:59,730 --> 01:07:00,730
But I told you.
1452
01:07:01,350 --> 01:07:02,770
I painted this for fun.
1453
01:07:02,890 --> 01:07:04,590
I painted this for myself.
1454
01:07:05,930 --> 01:07:09,230
Do you know how hard I've worked to get
people to take me seriously as an artist?
1455
01:07:09,770 --> 01:07:10,610
This is taking time.
1456
01:07:10,630 --> 01:07:11,790
This is taking you seriously.
1457
01:07:12,080 --> 01:07:14,910
You'd be able to get any job you
wanted in the graphic design world.
1458
01:07:16,430 --> 01:07:19,030
It's great money, great exposure,
everything you've always wanted.
1459
01:07:19,850 --> 01:07:21,810
It's always about
business with you, isn't it?
1460
01:07:24,230 --> 01:07:25,310
What are you talking about?
1461
01:07:25,530 --> 01:07:27,130
I actually thought
you had changed.
1462
01:07:28,170 --> 01:07:30,970
That you were opening up
and connecting with people.
1463
01:07:31,050 --> 01:07:33,110
But it's always about
the bottom line with you.
1464
01:07:35,290 --> 01:07:36,690
You know, I was
trying to help you.
1465
01:07:36,990 --> 01:07:37,990
No.
1466
01:07:38,440 --> 01:07:39,920
You were trying to
help your account.
1467
01:07:40,630 --> 01:07:44,510
I mean, how did you
even get... All right.
1468
01:07:45,230 --> 01:07:46,030
Hannah, please, please.
1469
01:07:46,190 --> 01:07:48,950
I'm sorry.
1470
01:07:50,940 --> 01:07:52,620
I just need some
time to think about this.
1471
01:07:54,450 --> 01:07:55,450
Hannah, please.
1472
01:07:56,430 --> 01:07:57,430
Just...
1473
01:07:57,830 --> 01:07:58,830
Just go, okay?
1474
01:08:02,870 --> 01:08:03,870
Okay.
1475
01:08:05,930 --> 01:08:06,930
I'm sorry.
1476
01:08:06,970 --> 01:08:07,970
I...
1477
01:08:08,510 --> 01:08:09,510
Hi.
1478
01:08:49,830 --> 01:08:51,390
I'm calling about
the studio apartment.
1479
01:08:52,090 --> 01:08:53,290
Is it still available?
1480
01:09:25,280 --> 01:09:28,010
Should I messenger this over, or
would you prefer to hand deliver it?
1481
01:09:28,330 --> 01:09:29,330
Huh?
1482
01:09:29,560 --> 01:09:30,910
It's Anna's Cerulean contract.
1483
01:09:31,810 --> 01:09:32,250
Oh.
1484
01:09:32,650 --> 01:09:34,091
I'll... Don't message her that.
1485
01:09:34,890 --> 01:09:35,890
I'll take care of it.
1486
01:09:36,890 --> 01:09:40,330
Um, I'm gonna take off for the evening,
unless there's something you need.
1487
01:09:40,510 --> 01:09:40,650
No.
1488
01:09:41,130 --> 01:09:41,970
No, I'm good.
1489
01:09:42,110 --> 01:09:43,110
Everything's covered.
1490
01:09:43,970 --> 01:09:46,130
Including all of your
family's Christmas gifts?
1491
01:09:47,170 --> 01:09:48,170
Yes.
1492
01:09:50,060 --> 01:09:51,230
Better call up Anna.
1493
01:10:10,250 --> 01:10:11,450
It's Christmas Eve.
1494
01:10:12,110 --> 01:10:13,150
You're really leaving?
1495
01:10:14,070 --> 01:10:15,250
Do you have somewhere to go?
1496
01:10:16,950 --> 01:10:20,130
I called and they said the apartment
could be ready earlier if I wanted it.
1497
01:10:20,670 --> 01:10:21,670
So...
1498
01:10:22,760 --> 01:10:24,120
I'm gonna move
in after Christmas.
1499
01:10:24,850 --> 01:10:27,708
Look, I know you're
mad, but I was hoping that
1500
01:10:27,709 --> 01:10:31,011
we could at least talk
about what happened.
1501
01:10:31,190 --> 01:10:33,210
You knew how I felt
about those paintings.
1502
01:10:33,920 --> 01:10:38,070
I just thought that if someone
finally recognized your work...
1503
01:10:38,071 --> 01:10:40,711
The only thing that Mark recognized
was an opportunity for himself.
1504
01:10:45,080 --> 01:10:47,240
You know, all this time I
just thought he was changing.
1505
01:10:47,680 --> 01:10:49,560
That maybe my first
impression of him was wrong.
1506
01:10:52,110 --> 01:10:54,330
Have you ever thought that
maybe he does want to help?
1507
01:10:59,350 --> 01:11:00,270
I need to be alone, please.
1508
01:11:00,271 --> 01:11:01,271
Please.
1509
01:11:50,350 --> 01:11:51,350
Merry Christmas!
1510
01:11:51,410 --> 01:11:51,850
Uncle Mark!
1511
01:11:52,210 --> 01:11:53,646
What are you two still
doing in your pajamas?
1512
01:11:53,670 --> 01:11:54,670
We slept over.
1513
01:11:55,870 --> 01:11:58,150
Mom said Santa would
know we were at Grandma's.
1514
01:11:58,190 --> 01:11:59,686
Santa's pretty good
about that kind of stuff.
1515
01:11:59,710 --> 01:12:00,710
Really on top of it.
1516
01:12:00,790 --> 01:12:01,790
Good morning!
1517
01:12:02,710 --> 01:12:05,910
Oh, it's so good to see
you bright and early like this.
1518
01:12:08,470 --> 01:12:09,770
Would you like some coffee?
1519
01:12:10,190 --> 01:12:11,370
Yeah, coffee would
be great, yeah.
1520
01:12:11,371 --> 01:12:13,050
Ooh, what's this?
1521
01:12:13,410 --> 01:12:15,670
Hey you two, those
go under the tree.
1522
01:12:15,990 --> 01:12:18,370
We're opening presents
as a family this year.
1523
01:12:22,360 --> 01:12:24,580
I was hoping we
might see Anna today.
1524
01:12:25,260 --> 01:12:27,900
She's such a lovely
girl, so talented too.
1525
01:12:28,380 --> 01:12:29,380
Yeah.
1526
01:12:30,780 --> 01:12:32,320
What's she doing
for the holiday?
1527
01:12:32,780 --> 01:12:33,780
I don't know.
1528
01:12:34,500 --> 01:12:36,220
I mean, what happened?
1529
01:12:36,940 --> 01:12:38,140
I don't want to talk about it.
1530
01:12:40,000 --> 01:12:41,940
Careful with that,
that might be fragile.
1531
01:12:42,440 --> 01:12:43,440
Is it?
1532
01:12:44,100 --> 01:12:45,100
Is it for me?
1533
01:13:06,480 --> 01:13:08,240
Anna helped me pick it out.
1534
01:13:08,320 --> 01:13:08,760
Excellent.
1535
01:13:09,140 --> 01:13:10,660
She's really good at it.
1536
01:13:18,460 --> 01:13:19,120
Okay, Mom.
1537
01:13:19,280 --> 01:13:20,040
It's your turn.
1538
01:13:20,220 --> 01:13:20,800
Oh, all right.
1539
01:13:20,900 --> 01:13:22,460
Um, I guess this one.
1540
01:13:22,560 --> 01:13:22,920
Is this okay?
1541
01:13:23,220 --> 01:13:24,080
That one's for me.
1542
01:13:24,220 --> 01:13:25,220
Oh.
1543
01:13:27,940 --> 01:13:28,940
Oh, look.
1544
01:13:30,620 --> 01:13:31,940
I'll use it for my tomatoes.
1545
01:13:31,941 --> 01:13:33,380
I mean, Anna, it's gorgeous.
1546
01:13:33,800 --> 01:13:35,480
Will you save a few
for me after they grow?
1547
01:13:35,580 --> 01:13:36,580
I always do.
1548
01:13:37,440 --> 01:13:38,480
Okay, my turn.
1549
01:13:42,550 --> 01:13:44,200
Oh, Mom, it's gorgeous.
1550
01:13:44,720 --> 01:13:45,720
I made it myself.
1551
01:13:48,220 --> 01:13:49,220
It's really nice, Mom.
1552
01:13:49,540 --> 01:13:50,540
Oh, thank you, Anna.
1553
01:13:53,860 --> 01:13:56,220
Frankie, will you help the
girls set up their new dollhouse?
1554
01:13:58,780 --> 01:13:59,900
Come help me in the kitchen.
1555
01:14:04,080 --> 01:14:04,400
Come on.
1556
01:14:04,860 --> 01:14:07,840
You don't think I know when you're
pretending to have a good time.
1557
01:14:08,500 --> 01:14:09,280
I'm sorry.
1558
01:14:09,440 --> 01:14:10,440
It's just...
1559
01:14:11,220 --> 01:14:12,500
I have so much on my mind.
1560
01:14:13,720 --> 01:14:16,605
Look, I know the Santa
Claus painting wasn't
1561
01:14:16,606 --> 01:14:19,581
the type of art you
planned on showing people.
1562
01:14:19,790 --> 01:14:20,790
Then why did you do it?
1563
01:14:20,900 --> 01:14:21,900
Because it's good.
1564
01:14:22,000 --> 01:14:25,560
And if that's where your
heart is, if that's what
1565
01:14:25,561 --> 01:14:28,940
inspires you, then who cares
what some gallery thinks?
1566
01:14:30,180 --> 01:14:32,580
What's important is that
you're true to yourself.
1567
01:14:33,940 --> 01:14:35,320
I believe in you.
1568
01:14:36,340 --> 01:14:38,020
And Mark believes in you, too.
1569
01:14:39,620 --> 01:14:41,540
I know what you think about him.
1570
01:14:42,600 --> 01:14:46,600
But if you could have heard the way he
talked about you when he came into the
1571
01:14:46,601 --> 01:14:52,080
restaurant the other day... I don't know
what you did, but he is crazy about you.
1572
01:14:55,380 --> 01:14:56,820
You think I should call him?
1573
01:14:56,980 --> 01:14:57,980
It is Christmas.
1574
01:15:00,240 --> 01:15:01,240
You're right.
1575
01:15:02,840 --> 01:15:03,840
It's Christmas.
1576
01:15:05,240 --> 01:15:06,540
I can't just call him.
1577
01:15:13,280 --> 01:15:14,040
I'm so sorry.
1578
01:15:14,100 --> 01:15:14,660
I have to go.
1579
01:15:14,820 --> 01:15:15,060
Go?
1580
01:15:15,380 --> 01:15:16,460
Where are you going?
1581
01:15:16,660 --> 01:15:19,241
I was just about to put in the
ham and... You know, Mom...
1582
01:15:21,280 --> 01:15:22,280
I'm so sorry.
1583
01:15:22,330 --> 01:15:23,730
But there's
something I have to do.
1584
01:15:24,660 --> 01:15:25,440
Where are you going?
1585
01:15:25,500 --> 01:15:28,840
Where is she going?
1586
01:15:29,340 --> 01:15:31,040
Probably to see
her new boyfriend.
1587
01:15:31,680 --> 01:15:32,160
Anna?
1588
01:15:32,550 --> 01:15:33,550
Has a boyfriend?
1589
01:15:33,700 --> 01:15:34,700
Mm-hmm.
1590
01:15:44,380 --> 01:15:47,560
Oh, this is great, Jack.
1591
01:15:47,820 --> 01:15:49,660
Now we can do science
experiments together.
1592
01:15:50,120 --> 01:15:51,120
Oh.
1593
01:15:54,990 --> 01:15:56,110
Stop with the line, Dad.
1594
01:15:56,470 --> 01:15:58,510
You can take all the
family photos you want.
1595
01:15:59,110 --> 01:16:00,370
Where do you put the film in?
1596
01:16:01,730 --> 01:16:02,930
You just push here.
1597
01:16:04,910 --> 01:16:05,910
And there it is.
1598
01:16:06,030 --> 01:16:07,030
Ah.
1599
01:16:07,450 --> 01:16:10,391
And I know it's not
much, but... Hey.
1600
01:16:10,545 --> 01:16:13,750
The very best present of all
is just the fact that you're here.
1601
01:16:14,410 --> 01:16:16,350
And that we're all
together as a family.
1602
01:16:18,070 --> 01:16:19,070
Well, almost all.
1603
01:16:21,850 --> 01:16:22,850
I'll get it.
1604
01:16:34,270 --> 01:16:34,670
Anna.
1605
01:16:35,170 --> 01:16:35,850
Mark, hi.
1606
01:16:36,050 --> 01:16:37,050
Hey, come on in.
1607
01:16:37,650 --> 01:16:38,650
Thank you.
1608
01:16:40,910 --> 01:16:42,130
I hope I'm not interrupting.
1609
01:16:42,210 --> 01:16:43,690
I know it's Christmas
and everything.
1610
01:16:45,010 --> 01:16:53,010
But I need to thank you for believing in me
and for helping make my dreams come true.
1611
01:16:55,670 --> 01:16:56,670
You're welcome.
1612
01:16:57,350 --> 01:16:58,570
And I wanted to give you this.
1613
01:16:59,010 --> 01:17:00,010
Wow.
1614
01:17:00,950 --> 01:17:01,470
Hi.
1615
01:17:01,750 --> 01:17:02,270
Hi.
1616
01:17:02,410 --> 01:17:02,930
Hi.
1617
01:17:03,230 --> 01:17:04,230
Oh.
1618
01:17:04,270 --> 01:17:06,090
Actually, this is for
the whole family.
1619
01:17:06,250 --> 01:17:06,750
Wow.
1620
01:17:06,870 --> 01:17:07,490
Thank you.
1621
01:17:07,530 --> 01:17:08,090
Oh, how nice.
1622
01:17:08,350 --> 01:17:08,850
Merry Christmas.
1623
01:17:09,250 --> 01:17:10,390
What is it?
1624
01:17:10,690 --> 01:17:12,250
Anna got us all a present.
1625
01:17:12,251 --> 01:17:13,630
I want to open it.
1626
01:17:13,790 --> 01:17:14,010
Oh.
1627
01:17:14,490 --> 01:17:14,890
No.
1628
01:17:14,891 --> 01:17:15,150
No.
1629
01:17:15,250 --> 01:17:15,390
No.
1630
01:17:15,391 --> 01:17:15,490
No.
1631
01:17:15,510 --> 01:17:15,830
Come on.
1632
01:17:15,870 --> 01:17:17,750
We're going to go and
open it in the other room.
1633
01:17:17,790 --> 01:17:18,030
Come on.
1634
01:17:18,090 --> 01:17:19,090
Let's go.
1635
01:17:19,450 --> 01:17:20,450
Anna, wait.
1636
01:17:21,570 --> 01:17:22,570
I need to apologize.
1637
01:17:22,990 --> 01:17:23,170
No.
1638
01:17:23,430 --> 01:17:23,830
No.
1639
01:17:23,890 --> 01:17:24,966
It's me who should apologize.
1640
01:17:24,990 --> 01:17:27,470
I was a little dramatic.
1641
01:17:29,470 --> 01:17:29,870
No.
1642
01:17:30,290 --> 01:17:31,830
You had every right to be upset.
1643
01:17:32,850 --> 01:17:34,610
I should have asked
you to use your painting.
1644
01:17:35,270 --> 01:17:38,277
I guess I just got
blinded by trying to please
1645
01:17:38,278 --> 01:17:40,890
the company and your
artwork was just so good.
1646
01:17:41,070 --> 01:17:42,070
Yeah.
1647
01:17:43,170 --> 01:17:43,610
I'm really sorry.
1648
01:17:44,000 --> 01:17:47,730
You have to know that I would
never, ever do anything to hurt you.
1649
01:17:48,630 --> 01:17:50,010
It doesn't mean
you weren't right.
1650
01:17:52,070 --> 01:17:53,070
Really?
1651
01:17:54,890 --> 01:17:56,730
You gave me an
amazing opportunity.
1652
01:17:57,590 --> 01:18:02,030
I mean not only for exposure, but
also to open me up to new possibilities.
1653
01:18:04,590 --> 01:18:07,630
Art is about creativity
and being a free spirit.
1654
01:18:08,115 --> 01:18:09,470
It's not restrictive or rigid.
1655
01:18:09,610 --> 01:18:10,610
So why should I be?
1656
01:18:10,930 --> 01:18:11,450
I am.
1657
01:18:11,451 --> 01:18:14,090
Those are certainly two words I
would never use to describe you.
1658
01:18:16,790 --> 01:18:17,790
What words would you use?
1659
01:18:19,230 --> 01:18:20,230
Smart.
1660
01:18:20,810 --> 01:18:21,810
Thoughtful.
1661
01:18:22,490 --> 01:18:23,490
Caring.
1662
01:18:24,750 --> 01:18:25,830
Endlessly imaginative.
1663
01:18:28,950 --> 01:18:29,470
Mark.
1664
01:18:29,810 --> 01:18:30,330
Anna.
1665
01:18:30,750 --> 01:18:31,750
Come see.
1666
01:18:34,210 --> 01:18:35,210
Welcome.
1667
01:18:41,890 --> 01:18:43,730
After speaking to
each of you, there is
1668
01:18:43,742 --> 01:18:45,871
something very specific
that everyone wanted.
1669
01:18:46,710 --> 01:18:47,710
Family.
1670
01:18:48,450 --> 01:18:49,270
Look at it.
1671
01:18:49,350 --> 01:18:51,570
It's almost perfect.
1672
01:18:52,650 --> 01:18:54,750
Just one thing missing.
1673
01:18:57,015 --> 01:18:58,550
Mom, Anna did an amazing job.
1674
01:18:58,810 --> 01:19:00,050
What could possibly be missing?
1675
01:19:00,590 --> 01:19:01,590
Simple.
1676
01:19:02,490 --> 01:19:03,490
Anna's not in it.
1677
01:19:05,270 --> 01:19:06,470
Maybe next year, huh?
1678
01:19:08,770 --> 01:19:11,490
Alright everybody, I think
dinner's probably ready.
1679
01:19:11,570 --> 01:19:13,086
You will join us for
dinner, won't you?
1680
01:19:13,110 --> 01:19:13,790
Of course.
1681
01:19:14,130 --> 01:19:15,130
Good.
1682
01:19:15,890 --> 01:19:16,890
Come on.
1683
01:19:23,160 --> 01:19:24,280
I'm here with my mom.
1684
01:19:25,290 --> 01:19:27,560
I would really like it if you
were around next Christmas.
1685
01:19:28,480 --> 01:19:29,480
You would?
1686
01:19:32,660 --> 01:19:33,260
Yeah.
1687
01:19:33,335 --> 01:19:35,980
Only... not as my
Christmas gift or...
1688
01:19:37,080 --> 01:19:38,080
No?
1689
01:19:38,780 --> 01:19:39,780
No.
1690
01:19:41,080 --> 01:19:43,800
But the best Christmas
gift I've ever gotten.
1691
01:19:46,080 --> 01:19:47,140
Merry Christmas.
1692
01:19:47,940 --> 01:19:48,940
Merry Christmas.
113078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.