All language subtitles for 12 Gifts of Christmas (2015) (12.Gifts.Of.Christmas.2015.1080P.Webrip.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,480 --> 00:00:28,160 Slow down, girls! 2 00:00:28,220 --> 00:00:29,560 I want to go see Santa. 3 00:00:29,580 --> 00:00:32,719 We can see Santa in a minute, but Mommy and 4 00:00:32,720 --> 00:00:35,800 Aunt Anna want to look for something for Daddy. 5 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 And if you're good, maybe Aunt Anna will get you some hot chocolates later. 6 00:00:41,300 --> 00:00:43,360 You need to quit spoiling them. 7 00:00:43,640 --> 00:00:44,640 What are Aunt's for? 8 00:00:44,860 --> 00:00:45,180 Here. 9 00:00:45,440 --> 00:00:46,440 How about this? 10 00:00:46,740 --> 00:00:47,640 A shirt. 11 00:00:47,641 --> 00:00:48,260 Yeah. 12 00:00:48,520 --> 00:00:51,180 It's the perfect size, and I think it'll look good on him. 13 00:00:51,400 --> 00:00:52,400 Uh-oh. 14 00:00:52,720 --> 00:00:53,720 What is it? 15 00:00:54,220 --> 00:00:54,660 Nothing. 16 00:00:54,940 --> 00:00:57,960 I'm just, you know, wondering, as a present, what does this say? 17 00:00:58,800 --> 00:00:59,900 It's cold outside. 18 00:01:00,260 --> 00:01:01,260 Wear me. 19 00:01:01,980 --> 00:01:03,760 No, this is your husband we're talking about. 20 00:01:03,920 --> 00:01:07,120 And I just think that whatever this present is, it should speak volumes. 21 00:01:08,240 --> 00:01:10,520 You can't just say, I'm a nice shirt? 22 00:01:10,780 --> 00:01:11,580 Okay, come on. 23 00:01:11,690 --> 00:01:12,690 I have an idea. 24 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 Let's go. 25 00:01:18,860 --> 00:01:20,400 Anyone can buy a shirt and tie. 26 00:01:20,620 --> 00:01:25,000 But for Frankie, we need to find something... 27 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 special. 28 00:01:28,580 --> 00:01:29,940 Imported Italian spices. 29 00:01:30,930 --> 00:01:31,940 Remember how you went to Italy for your 30 00:01:31,941 --> 00:01:34,581 honeymoon, and he took you to all those bistros? 31 00:01:34,920 --> 00:01:35,920 Remember? 32 00:01:36,045 --> 00:01:39,080 It's been 13 years, and I'm still trying to lose the weight. 33 00:01:39,940 --> 00:01:44,860 This year, you are bringing the honeymoon to him. 34 00:01:45,700 --> 00:01:46,700 Oh. 35 00:01:47,640 --> 00:01:49,000 You really have a knack for this. 36 00:01:49,480 --> 00:01:49,840 Thanks. 37 00:01:50,140 --> 00:01:53,076 If only I paid money, then I could actually pay you back the rent I owe you. 38 00:01:53,100 --> 00:01:53,920 I can lend you money. 39 00:01:54,020 --> 00:01:55,740 I saved $3.46. 40 00:01:57,120 --> 00:01:59,240 Aunt Anna needs grown-up money. 41 00:02:00,540 --> 00:02:02,340 Like, at least $40. 42 00:02:03,540 --> 00:02:05,860 Well, thank you, ladies, for trying to help out. 43 00:02:06,040 --> 00:02:09,240 Just don't forget about us when you finally sell one of your paintings. 44 00:02:09,520 --> 00:02:09,660 Yeah. 45 00:02:10,460 --> 00:02:11,780 Speaking of which... 46 00:02:12,580 --> 00:02:13,200 Oh, my gosh. 47 00:02:13,340 --> 00:02:13,840 What time is it? 48 00:02:13,980 --> 00:02:14,980 1.30. 49 00:02:15,040 --> 00:02:15,960 Oh, I'm gonna be late. 50 00:02:16,000 --> 00:02:16,500 I'm so sorry. 51 00:02:16,580 --> 00:02:16,900 I have to go. 52 00:02:16,901 --> 00:02:17,960 Do what you have to do. 53 00:02:18,080 --> 00:02:19,176 We'll see you back at the house. 54 00:02:19,200 --> 00:02:19,340 Okay. 55 00:02:19,520 --> 00:02:21,500 Next time, I promise, extra hot chocolate. 56 00:02:22,900 --> 00:02:23,900 Bye-bye. 57 00:02:25,140 --> 00:02:25,720 All right. 58 00:02:26,080 --> 00:02:27,080 Let's go see Santa. 59 00:02:43,070 --> 00:02:43,830 Excuse me. 60 00:02:43,850 --> 00:02:44,850 I'm looking for Julia. 61 00:02:44,910 --> 00:02:45,910 Yes. 62 00:02:46,010 --> 00:02:47,010 I'm Anna Parisi. 63 00:02:48,610 --> 00:02:49,610 I have an appointment. 64 00:02:49,730 --> 00:02:50,730 Oh, yes. 65 00:02:50,855 --> 00:02:51,855 The new painter. 66 00:02:52,620 --> 00:02:53,620 What can I do for you? 67 00:02:54,270 --> 00:02:56,270 Actually, I am looking for my first gallery show. 68 00:02:56,271 --> 00:02:57,010 Uh-huh. 69 00:02:57,290 --> 00:02:58,870 And what experience do you have? 70 00:02:59,130 --> 00:03:01,470 I have a master's from the School of Visual Arts. 71 00:03:01,570 --> 00:03:03,830 I have three years' experience as a studio assistant. 72 00:03:04,150 --> 00:03:05,891 I have two years... Who represents you? 73 00:03:06,690 --> 00:03:09,790 Well, actually, I am between agents at the moment. 74 00:03:10,030 --> 00:03:11,530 But I brought some of my work. 75 00:03:11,610 --> 00:03:13,890 I specialize mainly in contemporary realism. 76 00:03:14,680 --> 00:03:18,210 The Hope Gallery is a place for serious artists. 77 00:03:18,630 --> 00:03:22,630 Oh, but I am... It's a place for names in the art world. 78 00:03:22,990 --> 00:03:23,990 Respected artists. 79 00:03:23,991 --> 00:03:27,150 Not people on their way up. 80 00:03:28,240 --> 00:03:29,920 Assuming that's the direction you're going. 81 00:03:31,050 --> 00:03:32,050 No offense. 82 00:03:35,300 --> 00:03:36,980 How could I possibly take offense to that? 83 00:03:42,190 --> 00:03:43,190 Coffee. 84 00:04:00,780 --> 00:04:01,780 Good idea. 85 00:04:03,160 --> 00:04:04,160 Not so fast. 86 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 Oh. 87 00:04:12,460 --> 00:04:13,958 Just tell Don you want to set up a meeting and 88 00:04:13,959 --> 00:04:15,780 I'll be happy to go over the campaign for him. 89 00:04:15,800 --> 00:04:17,120 Hannah, how did it go? 90 00:04:17,320 --> 00:04:18,320 Ugh. 91 00:04:18,440 --> 00:04:19,340 Oh, that good, huh? 92 00:04:19,460 --> 00:04:19,680 Yeah. 93 00:04:20,000 --> 00:04:21,060 Want a little pick-me-up? 94 00:04:21,200 --> 00:04:21,840 The usual. 95 00:04:22,040 --> 00:04:22,680 Yes, please. 96 00:04:22,980 --> 00:04:27,000 Okay, that's a medium roast coffee and a banana nut muffin to go. 97 00:04:27,260 --> 00:04:27,960 Hey, hold on. 98 00:04:27,980 --> 00:04:29,060 I've got a call ringing in. 99 00:04:32,780 --> 00:04:33,780 There you go. 100 00:04:34,640 --> 00:04:37,189 And, thank you, there's a little something 101 00:04:37,190 --> 00:04:39,660 special for your nieces in there on the house. 102 00:04:39,760 --> 00:04:40,340 Aw, thank you. 103 00:04:40,380 --> 00:04:40,900 That's so sweet. 104 00:04:40,901 --> 00:04:41,740 They're going to love it. 105 00:04:41,780 --> 00:04:42,780 Sure. 106 00:04:43,300 --> 00:04:43,700 Sir. 107 00:04:44,160 --> 00:04:45,840 Hey, let me call you back in five minutes. 108 00:04:46,580 --> 00:04:48,020 Are all your cakes pre-sliced? 109 00:04:49,270 --> 00:04:51,110 Are you looking for something for the holidays? 110 00:04:51,960 --> 00:04:53,420 Actually, I kind of forgot. 111 00:04:53,540 --> 00:04:56,040 My sister's birthday and she's not sure what she likes. 112 00:04:56,480 --> 00:04:56,880 Okay. 113 00:04:57,280 --> 00:04:57,960 Tell you what. 114 00:04:58,100 --> 00:05:00,310 If it's all right with you, I'll let you go ahead and look 115 00:05:00,311 --> 00:05:03,100 around at what we have and I'll take this young lady's order. 116 00:05:03,340 --> 00:05:04,060 It'll just take a minute. 117 00:05:04,280 --> 00:05:05,280 One special, please. 118 00:05:05,340 --> 00:05:06,340 Here. 119 00:05:07,680 --> 00:05:08,680 Hi. 120 00:05:08,830 --> 00:05:10,590 Are you looking for a special birthday treat? 121 00:05:12,080 --> 00:05:14,320 Um, hello and yes. 122 00:05:15,500 --> 00:05:17,240 Ask for an off-the-menu sampler. 123 00:05:18,420 --> 00:05:19,100 Excuse me? 124 00:05:19,300 --> 00:05:21,386 Ava doesn't advertise it, but she always has 125 00:05:21,387 --> 00:05:23,660 several over-the-top cupcake flavors every day. 126 00:05:23,740 --> 00:05:25,800 And she always sells out, but... 127 00:05:27,820 --> 00:05:28,820 Not bad. 128 00:05:29,780 --> 00:05:32,340 I'm just trying to help, so... Thanks, Ava. 129 00:05:32,400 --> 00:05:33,100 Have a good day. 130 00:05:33,220 --> 00:05:34,220 Sorry. 131 00:05:34,320 --> 00:05:35,320 Morning, Ava. 132 00:05:36,560 --> 00:05:37,560 Here you go. 133 00:05:38,020 --> 00:05:39,020 Thanks. 134 00:05:41,440 --> 00:05:43,320 Um, I'll have an off-the-menu sampler. 135 00:05:44,520 --> 00:05:45,600 Well, all right then. 136 00:05:56,840 --> 00:05:59,840 All that experience, and it's like she didn't even care. 137 00:06:00,400 --> 00:06:02,240 She didn't even look at my work. 138 00:06:02,960 --> 00:06:04,840 Well, maybe you're just showing the wrong stuff. 139 00:06:04,990 --> 00:06:07,836 Have you ever thought about presenting some of the other pieces you've done? 140 00:06:07,860 --> 00:06:08,860 The Christmas stuff? 141 00:06:09,280 --> 00:06:10,280 It's good. 142 00:06:10,660 --> 00:06:11,660 But those aren't art. 143 00:06:12,290 --> 00:06:13,796 Those are just paintings that I do for fun. 144 00:06:13,820 --> 00:06:14,820 They're illustrations. 145 00:06:14,930 --> 00:06:15,560 Well, so? 146 00:06:15,760 --> 00:06:16,880 If it's where your heart is. 147 00:06:18,210 --> 00:06:20,346 I want to be taken seriously as an artist, and no gallery is 148 00:06:20,347 --> 00:06:22,980 going to hang paintings of Santa Claus or Christmas trees. 149 00:06:23,380 --> 00:06:25,940 I'd put them up in the restaurant in a heartbeat if you'd let me. 150 00:06:26,740 --> 00:06:27,740 I'm close. 151 00:06:27,920 --> 00:06:28,920 I know I am. 152 00:06:30,270 --> 00:06:31,750 I've just worked too hard to give up. 153 00:06:32,830 --> 00:06:34,630 It just kills me that I'm always late on rent. 154 00:06:35,320 --> 00:06:37,520 Like you said, you could always get a job shopping. 155 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 I'm serious. 156 00:06:39,180 --> 00:06:40,580 Will you stop worrying about it? 157 00:06:40,820 --> 00:06:41,820 You're family. 158 00:06:42,540 --> 00:06:44,280 Besides, that way I don't feel so guilty. 159 00:06:44,281 --> 00:06:46,560 When I ask you to babysit all the time. 160 00:06:47,160 --> 00:06:48,160 True. 161 00:06:48,270 --> 00:06:49,270 Like tonight. 162 00:06:49,390 --> 00:06:51,320 I really have to run by the restaurant. 163 00:06:51,420 --> 00:06:52,420 We have been so busy. 164 00:06:52,760 --> 00:06:55,592 And on top of all that, now the restaurant is 165 00:06:55,593 --> 00:06:59,000 supposed to cater the mayor's annual Christmas party. 166 00:06:59,340 --> 00:06:59,760 You're kidding. 167 00:07:00,120 --> 00:07:01,120 That's amazing. 168 00:07:01,370 --> 00:07:02,370 It's stressful. 169 00:07:03,030 --> 00:07:04,590 Don't even worry about the babysitting. 170 00:07:04,790 --> 00:07:05,870 You don't even have to ask. 171 00:07:06,320 --> 00:07:07,320 Come here. 172 00:07:08,910 --> 00:07:09,910 Hang in there. 173 00:07:10,570 --> 00:07:12,760 All it takes is one person to notice, right? 174 00:07:21,620 --> 00:07:22,900 Your product is a vacuum. 175 00:07:23,555 --> 00:07:25,875 I don't know how young we can go with the approach, do you? 176 00:07:31,720 --> 00:07:34,480 You know me and my team will come up with something brilliant for you. 177 00:07:36,200 --> 00:07:37,140 What is that? 178 00:07:37,160 --> 00:07:37,460 Red velvet? 179 00:07:37,700 --> 00:07:38,700 I think it is. 180 00:07:39,440 --> 00:07:40,780 It works the best. 181 00:07:41,180 --> 00:07:41,380 Really good. 182 00:07:41,560 --> 00:07:43,016 I've never even seen cupcakes with nuts. 183 00:07:43,040 --> 00:07:47,040 Believe me when I say that our goal is to make you and your product successful. 184 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 I know. 185 00:07:49,800 --> 00:07:50,720 With a fork. 186 00:07:50,721 --> 00:07:52,040 Mark Rehnquist's office. 187 00:07:53,490 --> 00:07:54,740 Of course, Mr. Maxwell. 188 00:07:55,260 --> 00:07:55,940 I'll let him know. 189 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 Sounds good. 190 00:07:58,400 --> 00:07:59,400 Okay, bye. 191 00:07:59,560 --> 00:08:00,100 What is it? 192 00:08:00,580 --> 00:08:01,540 Edward's office just called. 193 00:08:01,580 --> 00:08:02,596 He's on his way down here. 194 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 It sounded big. 195 00:08:05,620 --> 00:08:07,160 Oh, and your mother called again. 196 00:08:07,700 --> 00:08:09,100 I'll call her back when we're done. 197 00:08:09,720 --> 00:08:10,720 Okay. 198 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Hello, sir. 199 00:08:12,600 --> 00:08:13,600 Edward. 200 00:08:13,950 --> 00:08:15,260 Mark, we've got a big problem. 201 00:08:16,080 --> 00:08:16,720 What is it? 202 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 Nina Collins called. 203 00:08:18,330 --> 00:08:20,540 She's having second thoughts on the Cerulean digital campaign. 204 00:08:20,541 --> 00:08:21,741 We pitched for next Christmas. 205 00:08:22,280 --> 00:08:23,280 Second thoughts? 206 00:08:24,250 --> 00:08:26,570 We've spent hundreds of man hours developing that campaign. 207 00:08:26,780 --> 00:08:28,620 And she thinks it's too similar to this year's. 208 00:08:28,710 --> 00:08:30,436 No, the problem is she doesn't like anything we pitch. 209 00:08:30,460 --> 00:08:31,460 She is particular. 210 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 She's indecisive. 211 00:08:33,130 --> 00:08:34,316 She's going to be in on Tuesday. 212 00:08:34,340 --> 00:08:35,396 She wants to see what we have. 213 00:08:35,420 --> 00:08:36,420 Six days? 214 00:08:37,420 --> 00:08:38,420 What do you say, Mark? 215 00:08:38,760 --> 00:08:40,000 You up for a Christmas miracle? 216 00:08:47,590 --> 00:08:49,470 Do you still want me to get your mother for you? 217 00:08:50,600 --> 00:08:53,070 Cancel all of my meetings tomorrow and book the conference room for the entire morning. 218 00:08:53,750 --> 00:08:54,750 Okay. 219 00:10:11,560 --> 00:10:12,560 Personal shot. 220 00:10:18,970 --> 00:10:19,970 Huh. 221 00:10:30,890 --> 00:10:31,990 It's the cupcake girl. 222 00:10:32,230 --> 00:10:34,510 Oh, it's the guy who forgot his assistant's birthday. 223 00:10:35,410 --> 00:10:36,410 How are they? 224 00:10:36,470 --> 00:10:37,090 I don't know. 225 00:10:37,150 --> 00:10:37,670 I don't eat sugar. 226 00:10:37,930 --> 00:10:38,090 Ah. 227 00:10:38,150 --> 00:10:39,666 Well, you don't know what you're missing out on. 228 00:10:39,690 --> 00:10:42,226 It seemed like she had a good birthday, which is what matters most. 229 00:10:42,250 --> 00:10:42,650 Good. 230 00:10:42,730 --> 00:10:44,150 Well, I'm glad I could help out. 231 00:10:44,490 --> 00:10:44,890 Yeah. 232 00:10:44,950 --> 00:10:45,950 Thanks again. 233 00:10:47,510 --> 00:10:48,510 Have a good day. 234 00:10:48,890 --> 00:10:49,890 Bye. 235 00:10:56,850 --> 00:10:57,130 Bye. 236 00:10:57,131 --> 00:10:57,530 Bye. 237 00:10:57,550 --> 00:10:57,670 Hey. 238 00:10:57,730 --> 00:10:58,730 Welcome back. 239 00:10:59,060 --> 00:10:59,790 I'll have a coffee, please. 240 00:11:00,070 --> 00:11:00,210 Hey. 241 00:11:00,600 --> 00:11:02,040 And you back for some more cupcakes? 242 00:11:02,150 --> 00:11:04,830 Actually, they were such a hit, I thought I might try something new. 243 00:11:05,020 --> 00:11:07,030 How about a dozen muffins? 244 00:11:07,330 --> 00:11:08,330 What kind? 245 00:11:08,970 --> 00:11:09,970 Surprise me. 246 00:11:10,490 --> 00:11:11,490 I'll box them up. 247 00:11:11,970 --> 00:11:12,970 All right. 248 00:11:25,510 --> 00:11:26,510 I don't understand. 249 00:11:27,570 --> 00:11:28,010 Why? 250 00:11:28,550 --> 00:11:28,990 Oh. 251 00:11:29,170 --> 00:11:30,890 Why do we have to start over? 252 00:11:31,530 --> 00:11:32,530 It's solid. 253 00:11:32,690 --> 00:11:34,270 It's just like this year's campaign. 254 00:11:34,530 --> 00:11:37,010 I don't disagree, but the fact is Nina Collins isn't happy. 255 00:11:37,110 --> 00:11:37,470 Why? 256 00:11:37,471 --> 00:11:37,730 Because she's happy. 257 00:11:37,731 --> 00:11:39,690 And if she's not happy, Edward's not happy. 258 00:11:40,180 --> 00:11:42,406 And I'm not about to lose this account to one of our competitors. 259 00:11:42,430 --> 00:11:44,349 So if she wants us to go back to the drawing 260 00:11:44,350 --> 00:11:47,011 board, that's exactly what we're going to do. 261 00:11:48,290 --> 00:11:49,930 Now, let's come up with some new pitches. 262 00:11:55,470 --> 00:11:56,630 Hey, how's it going in there? 263 00:11:57,330 --> 00:11:58,390 You got some good stuff? 264 00:11:58,930 --> 00:11:59,930 I hope so. 265 00:12:00,990 --> 00:12:01,990 Have you made a decision? 266 00:12:02,830 --> 00:12:03,830 About? 267 00:12:04,270 --> 00:12:05,526 Uh, the company Christmas present. 268 00:12:05,550 --> 00:12:06,950 Remember, it's your turn this year. 269 00:12:07,170 --> 00:12:08,170 Oh, right. 270 00:12:08,810 --> 00:12:10,830 Listen, if you get too much on your plate, I can ask Terry to cover it for you. 271 00:12:10,831 --> 00:12:11,370 No. 272 00:12:11,530 --> 00:12:11,710 No. 273 00:12:12,050 --> 00:12:12,810 Of course not. 274 00:12:12,850 --> 00:12:13,926 I'll take care of it, Edward. 275 00:12:13,950 --> 00:12:14,950 Okay. 276 00:12:23,250 --> 00:12:24,290 It's the 11th. 277 00:12:24,330 --> 00:12:27,430 The gumball machines are going to take too long to order, and we already did the 278 00:12:27,431 --> 00:12:29,711 water bottles with the company logo on it a few years ago. 279 00:12:30,330 --> 00:12:30,690 Okay. 280 00:12:30,790 --> 00:12:31,790 I'll think about it. 281 00:12:32,030 --> 00:12:32,390 Fine. 282 00:12:32,570 --> 00:12:33,570 But the clock is ticking. 283 00:12:37,790 --> 00:12:38,790 You're in my office. 284 00:12:38,830 --> 00:12:39,050 Yeah. 285 00:12:39,690 --> 00:12:40,370 I'll leave you two. 286 00:12:40,590 --> 00:12:41,030 Bye, honey. 287 00:12:41,170 --> 00:12:42,170 Hi. 288 00:12:42,210 --> 00:12:43,210 Hi. 289 00:12:44,470 --> 00:12:46,730 Listen, I'm sorry I haven't called you back. 290 00:12:46,770 --> 00:12:46,930 I'm sorry. 291 00:12:46,950 --> 00:12:48,590 It's just been crazy here. 292 00:12:48,960 --> 00:12:52,710 So crazy that you haven't had a moment in the last month to call your mother back? 293 00:12:52,930 --> 00:12:53,930 It hasn't been. 294 00:12:55,030 --> 00:12:55,430 Oh. 295 00:12:55,810 --> 00:12:56,810 Maybe it has. 296 00:12:56,870 --> 00:12:57,870 Look. 297 00:12:58,170 --> 00:12:59,390 I'm not going to hold you up here. 298 00:12:59,410 --> 00:13:02,290 I was just in the neighborhood and thought I'd drop in and say hello. 299 00:13:03,030 --> 00:13:07,230 And I was wondering what you're doing for Christmas this year. 300 00:13:08,510 --> 00:13:09,250 I don't know. 301 00:13:09,290 --> 00:13:10,926 There's this big campaign I'm working on. 302 00:13:10,950 --> 00:13:11,510 Well, I have an idea. 303 00:13:11,890 --> 00:13:12,290 Um. 304 00:13:12,291 --> 00:13:18,911 How about you take some actual time off and come spend the holidays with your family? 305 00:13:20,570 --> 00:13:21,230 I'll try. 306 00:13:21,410 --> 00:13:22,410 You'll always try. 307 00:13:23,070 --> 00:13:27,190 Honey, do you know that your sister and her husband are flying in this year? 308 00:13:27,890 --> 00:13:31,710 I mean, how long has it been since we've all been together for the holidays? 309 00:13:32,510 --> 00:13:35,970 On Christmas morning, we could all come downstairs and open presents together. 310 00:13:36,070 --> 00:13:37,430 Just like old times. 311 00:13:38,840 --> 00:13:42,270 And you could actually see your nephews' faces when they opened presents. 312 00:13:42,290 --> 00:13:43,306 When they opened their gifts from you. 313 00:13:43,330 --> 00:13:44,471 It... It... 314 00:13:48,190 --> 00:13:48,550 Just... 315 00:13:49,190 --> 00:13:50,190 Think about it. 316 00:13:50,790 --> 00:13:51,790 Okay? 317 00:14:05,060 --> 00:14:06,060 Gifts. 318 00:14:07,660 --> 00:14:08,660 Yes. 319 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 Hi. 320 00:14:23,830 --> 00:14:24,830 Is this Anna Parisi? 321 00:14:25,230 --> 00:14:26,230 This is she. 322 00:14:26,455 --> 00:14:29,291 I was looking to hire you to, uh, help me with... Is this the Hope Gallery? 323 00:14:29,670 --> 00:14:30,670 Wait. 324 00:14:30,870 --> 00:14:31,330 I'm sorry. 325 00:14:31,350 --> 00:14:32,130 Do I have the right number? 326 00:14:32,210 --> 00:14:34,490 I was looking for the, uh, Christmas gifter. 327 00:14:34,890 --> 00:14:35,210 Oh! 328 00:14:35,370 --> 00:14:35,690 Yes! 329 00:14:36,170 --> 00:14:36,710 I'm sorry. 330 00:14:36,850 --> 00:14:37,270 That's me. 331 00:14:37,470 --> 00:14:38,470 Great. 332 00:14:38,630 --> 00:14:39,826 I think I could use your help. 333 00:14:39,850 --> 00:14:41,130 Are you available to meet today? 334 00:14:41,610 --> 00:14:41,930 Oh. 335 00:14:42,390 --> 00:14:42,710 Uh... 336 00:14:43,310 --> 00:14:45,310 Let me check my busy schedule. 337 00:14:50,660 --> 00:14:51,460 Oh, look at that. 338 00:14:51,620 --> 00:14:53,300 Just had a cancellation for this afternoon. 339 00:14:53,400 --> 00:14:53,980 Is 2 o'clock okay? 340 00:14:54,400 --> 00:14:57,240 My office is at Madison and 50th, if there's a place you'd like to meet. 341 00:14:58,225 --> 00:14:59,756 Actually, I know a place right near there. 342 00:14:59,780 --> 00:15:00,820 I'll text you the address. 343 00:15:01,040 --> 00:15:01,360 Great. 344 00:15:01,820 --> 00:15:02,820 I'm Mark, by the way. 345 00:15:03,100 --> 00:15:03,460 Mark. 346 00:15:03,720 --> 00:15:04,080 Hi. 347 00:15:04,740 --> 00:15:05,740 I'll see you soon. 348 00:15:16,100 --> 00:15:17,100 Hi. 349 00:15:26,180 --> 00:15:26,760 Is he here? 350 00:15:26,840 --> 00:15:27,340 He's here. 351 00:15:27,440 --> 00:15:28,640 He's sitting right over there. 352 00:15:28,740 --> 00:15:29,100 Okay. 353 00:15:29,101 --> 00:15:29,380 Give me. 354 00:15:29,440 --> 00:15:30,440 You look great. 355 00:15:34,120 --> 00:15:36,320 I'm meeting someone and then I'll be back in the office. 356 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 Yeah. 357 00:15:38,580 --> 00:15:39,580 Hi. 358 00:15:40,960 --> 00:15:42,080 James, let me call you back. 359 00:15:44,100 --> 00:15:45,100 You mean Cupcake Girl? 360 00:15:45,460 --> 00:15:45,840 Uh... Yeah. 361 00:15:46,260 --> 00:15:46,660 I'm having a birthday party. 362 00:15:46,661 --> 00:15:47,781 You're the Christmas gifter? 363 00:15:48,460 --> 00:15:48,860 Anna! 364 00:15:49,180 --> 00:15:50,180 Mark! 365 00:15:50,580 --> 00:15:50,980 So... 366 00:15:51,420 --> 00:15:52,140 What's going on? 367 00:15:52,340 --> 00:15:53,460 Oh, Christmas is coming. 368 00:15:53,680 --> 00:15:53,880 And... 369 00:15:54,340 --> 00:15:55,400 I think I need your help. 370 00:15:57,200 --> 00:15:59,720 Can't say I'm surprised after you saved my assistant's birthday. 371 00:16:00,870 --> 00:16:02,396 I've got a good feeling about you, Anna. 372 00:16:02,420 --> 00:16:03,420 Well, I'm glad. 373 00:16:03,670 --> 00:16:05,470 You know, I just want to make sure I can help. 374 00:16:06,560 --> 00:16:07,560 Such. 375 00:16:07,990 --> 00:16:09,310 So, do you have a lot of clients? 376 00:16:09,820 --> 00:16:11,320 Um... Oh, yeah. 377 00:16:11,360 --> 00:16:12,360 I, uh... 378 00:16:13,315 --> 00:16:14,515 Honestly, you're my first one. 379 00:16:15,280 --> 00:16:17,196 I'm actually... I'm actually an artist, technically. 380 00:16:17,220 --> 00:16:20,540 I just haven't been able to, you know, make a living at it. 381 00:16:21,810 --> 00:16:23,250 So you decided to try something new? 382 00:16:26,020 --> 00:16:31,220 If you trust me, I promise I will do my best to make your life easier and find 383 00:16:31,221 --> 00:16:33,660 thoughtful, meaningful gifts for the people in your life. 384 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 You rehearsed. 385 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 You could tell? 386 00:16:36,820 --> 00:16:37,820 Just a smidge. 387 00:16:40,340 --> 00:16:41,120 What do you charge? 388 00:16:41,121 --> 00:16:46,280 Oh, uh, I actually haven't thought that far ahead. 389 00:16:48,190 --> 00:16:49,940 Would $30 an hour be acceptable? 390 00:16:51,280 --> 00:16:53,720 It would be acceptable. 391 00:16:54,180 --> 00:16:55,180 Great. 392 00:16:58,810 --> 00:17:00,780 Oh, wow, you have a spreadsheet and everything. 393 00:17:01,700 --> 00:17:03,760 There are 13 shopping days left till Christmas. 394 00:17:04,115 --> 00:17:06,000 There are 12 names and 12 gift ideas. 395 00:17:06,570 --> 00:17:08,540 Does it also say who's naughty and who's nice? 396 00:17:14,160 --> 00:17:14,520 Smartwatch. 397 00:17:14,521 --> 00:17:15,561 Didn't they just come out? 398 00:17:15,780 --> 00:17:17,540 That's for my oldest friend, Graham Ainsley. 399 00:17:18,065 --> 00:17:21,345 We've been doing these gift competitions, trying to top each other year after year. 400 00:17:21,880 --> 00:17:24,200 We've been doing it since we were roommates in prep school. 401 00:17:24,320 --> 00:17:25,320 That's a long time. 402 00:17:25,930 --> 00:17:27,610 Of course it wasn't smartwatches back then. 403 00:17:27,700 --> 00:17:29,397 Usually we were so broke, we would watch the 404 00:17:29,398 --> 00:17:32,461 Knicks games and eat ramen in the dorm room. 405 00:17:33,410 --> 00:17:35,427 Anyway, last year I got him a 70 inch flat 406 00:17:35,428 --> 00:17:38,781 screen TV and he got me my own massage chair. 407 00:17:39,485 --> 00:17:41,080 Did you need your own massage chair? 408 00:17:42,360 --> 00:17:43,420 No, not really. 409 00:17:43,800 --> 00:17:45,760 But it's the point of Christmas, right? 410 00:17:46,100 --> 00:17:47,100 Giving? 411 00:17:48,240 --> 00:17:50,520 Just start with the smartwatch and we'll talk. 412 00:17:50,780 --> 00:17:51,780 Okay. 413 00:17:52,180 --> 00:17:56,340 Here is my credit card and my business card. 414 00:17:56,420 --> 00:17:58,916 It's got my cell phone number on there in case you have any questions at all. 415 00:17:58,940 --> 00:17:59,940 Sure. 416 00:18:02,820 --> 00:18:03,820 This is Mark. 417 00:18:04,880 --> 00:18:05,880 Hold on. 418 00:18:07,300 --> 00:18:07,980 Don't worry, Anna. 419 00:18:08,060 --> 00:18:08,680 I trust you. 420 00:18:08,720 --> 00:18:09,760 It's all going to be fine. 421 00:18:18,710 --> 00:18:19,110 Okay. 422 00:18:19,111 --> 00:18:21,030 So, what do you think? 423 00:18:21,830 --> 00:18:22,830 Not bad. 424 00:18:22,970 --> 00:18:23,370 Cute. 425 00:18:23,910 --> 00:18:24,910 A little uptight. 426 00:18:24,950 --> 00:18:25,670 The job. 427 00:18:25,910 --> 00:18:27,470 Oh, the job. 428 00:18:28,510 --> 00:18:31,270 Well, you've got a list and a credit card, so how hard could it be? 429 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 Right. 430 00:18:46,170 --> 00:18:47,270 Can I help you? 431 00:18:47,970 --> 00:18:48,770 Yes, actually. 432 00:18:48,850 --> 00:18:50,126 I'm looking to buy a smartwatch. 433 00:18:50,150 --> 00:18:50,430 Oh. 434 00:18:50,431 --> 00:18:52,684 We've been sold out of those for weeks, but there 435 00:18:52,685 --> 00:18:54,290 is a waitlist if you'd like to give it a try. 436 00:18:54,650 --> 00:18:56,290 They should be back in stock by February. 437 00:18:56,510 --> 00:18:57,230 But I need it by Christmas. 438 00:18:57,520 --> 00:18:58,520 I'm sorry. 439 00:18:58,860 --> 00:19:01,013 But if you are into high-end electronics, perhaps 440 00:19:01,014 --> 00:19:03,310 you'd like to look at the GPS-equipped keychains? 441 00:19:04,090 --> 00:19:06,430 Or an alarm clock that projects the weather report? 442 00:19:07,190 --> 00:19:07,710 I know. 443 00:19:08,185 --> 00:19:09,290 How about a massage chair? 444 00:19:10,330 --> 00:19:10,690 No. 445 00:19:10,870 --> 00:19:11,870 That was last year. 446 00:19:12,090 --> 00:19:14,666 Well, take a look around and if you see anything you like, just let me know. 447 00:19:14,690 --> 00:19:15,690 Thank you. 448 00:19:20,810 --> 00:19:21,810 Bye. 449 00:20:02,370 --> 00:20:02,690 Hi. 450 00:20:02,890 --> 00:20:03,450 Can I help you? 451 00:20:03,550 --> 00:20:04,050 Um, yes. 452 00:20:04,210 --> 00:20:05,450 I'm looking for Mark Ringquist. 453 00:20:05,700 --> 00:20:06,860 And who may I ask is calling? 454 00:20:07,010 --> 00:20:07,550 Anna Parisi. 455 00:20:08,010 --> 00:20:08,330 Okay. 456 00:20:08,350 --> 00:20:09,350 Hold on. 457 00:20:09,930 --> 00:20:12,430 Yes, I have a Miss Anna Parisi for Mr. Ringquist. 458 00:20:13,390 --> 00:20:14,390 Uh-huh. 459 00:20:15,090 --> 00:20:15,410 Okay. 460 00:20:15,530 --> 00:20:16,530 Thank you. 461 00:20:16,630 --> 00:20:16,950 Okay. 462 00:20:16,970 --> 00:20:18,706 If I can just go ahead and have you sign him right here. 463 00:20:18,730 --> 00:20:19,730 Oh. 464 00:20:26,240 --> 00:20:34,240 Hey, come on in. 465 00:20:45,330 --> 00:20:46,330 Hi. 466 00:20:47,110 --> 00:20:47,470 Anna. 467 00:20:47,730 --> 00:20:48,730 Is this a bad time? 468 00:20:48,810 --> 00:20:50,690 I have a department meeting in a couple minutes. 469 00:20:50,990 --> 00:20:52,630 Were you able to get the gift for Graham? 470 00:20:52,870 --> 00:20:53,870 Yes. 471 00:20:58,290 --> 00:20:59,290 There you go. 472 00:21:02,110 --> 00:21:03,590 This doesn't look like a smart watch. 473 00:21:04,020 --> 00:21:05,020 Oh, they were sold out. 474 00:21:05,090 --> 00:21:07,450 I went into five stores plus online and I couldn't find any. 475 00:21:08,470 --> 00:21:12,830 That is a gift certificate to the highest rated ramen restaurant in the city. 476 00:21:13,750 --> 00:21:15,550 Plus two courtside Knicks tickets. 477 00:21:16,650 --> 00:21:17,750 Anna, I don't understand. 478 00:21:19,260 --> 00:21:21,490 What was the point of me giving you a list? 479 00:21:22,750 --> 00:21:23,150 Right. 480 00:21:23,450 --> 00:21:24,730 Like I said, they were sold out. 481 00:21:25,190 --> 00:21:26,550 So you got him a gift certificate? 482 00:21:27,330 --> 00:21:30,386 Well, it didn't really sound like you or Graham needed any more expensive gifts. 483 00:21:30,410 --> 00:21:33,450 So I thought it might be nice for the two of you to spend some time together. 484 00:21:33,550 --> 00:21:35,570 And, you know, recreate some old memories. 485 00:21:36,530 --> 00:21:38,750 And now that you're here, when you're adults, you don't have to eat instant 486 00:21:38,751 --> 00:21:41,230 ramen or stay home to watch the game, so... 487 00:21:44,350 --> 00:21:45,710 That's not what I asked you to do. 488 00:21:46,660 --> 00:21:50,370 You know, but personally, I think that your friend will appreciate these more 489 00:21:50,371 --> 00:21:53,810 than, you know, fancy TV or a massage chair. 490 00:21:54,490 --> 00:21:55,110 I'm sorry. 491 00:21:55,250 --> 00:21:56,250 It's just... 492 00:21:58,120 --> 00:21:59,926 Maybe it would be simpler if I just did it myself. 493 00:21:59,950 --> 00:22:00,950 You know? 494 00:22:01,910 --> 00:22:02,910 Are you firing me? 495 00:22:04,830 --> 00:22:06,310 They're ready for you, Mr. Rehnquist. 496 00:22:08,110 --> 00:22:09,510 Just tell them I'll be right there. 497 00:22:11,350 --> 00:22:12,350 I don't know. 498 00:22:12,390 --> 00:22:13,390 Maybe... 499 00:22:13,690 --> 00:22:14,690 I'm not sure. 500 00:22:16,130 --> 00:22:17,930 I just need some time to think about it, okay? 501 00:22:18,690 --> 00:22:21,350 I mean, I could always take it back and get him something else. 502 00:22:21,470 --> 00:22:25,090 I'll have Sandy write you a check for the work you've already done. 503 00:22:25,970 --> 00:22:26,970 Okay. 504 00:22:32,755 --> 00:22:33,755 Thank you. 505 00:22:34,730 --> 00:22:36,170 I really do have to get going. 506 00:22:37,390 --> 00:22:37,790 Right. 507 00:22:37,791 --> 00:22:38,791 Okay. 508 00:22:41,010 --> 00:22:42,830 Hey, maybe I'll see you around at the bakery? 509 00:22:43,870 --> 00:22:44,870 Maybe. 510 00:23:18,870 --> 00:23:20,286 Will there be anything else, Mr. Rehnquist? 511 00:23:20,310 --> 00:23:21,570 Just some papers on my desk. 512 00:23:21,590 --> 00:23:22,210 Any messenger done. 513 00:23:22,570 --> 00:23:23,050 All right. 514 00:23:23,070 --> 00:23:23,450 Good night, Sandy. 515 00:23:23,570 --> 00:23:24,570 Good night. 516 00:23:25,330 --> 00:23:26,330 Hi, 517 00:23:40,820 --> 00:23:42,460 this is Sandy at Mark Rehnquist's office. 518 00:23:42,680 --> 00:23:44,000 I need a messenger pickup. 519 00:23:54,130 --> 00:23:55,450 Girls, those are beautiful. 520 00:23:56,280 --> 00:23:58,890 Art decorations are always fancier than our friends. 521 00:23:59,350 --> 00:24:01,750 That's because we have a real artist making ours. 522 00:24:02,370 --> 00:24:03,370 Oh. 523 00:24:04,470 --> 00:24:07,730 Well, decorations don't need to be fancy or made by an artist. 524 00:24:08,395 --> 00:24:11,035 It's about the memories you make and the thought you put into them. 525 00:24:12,630 --> 00:24:14,410 At least that's what I always thought. 526 00:24:14,550 --> 00:24:16,270 But I guess some people don't agree. 527 00:24:17,870 --> 00:24:19,110 He didn't like the gift. 528 00:24:20,050 --> 00:24:20,530 Okay. 529 00:24:20,930 --> 00:24:24,170 I know it's not exactly what he picked out, but it was good. 530 00:24:24,670 --> 00:24:25,670 I'm sorry. 531 00:24:26,480 --> 00:24:27,480 I'm not giving up. 532 00:24:27,730 --> 00:24:28,850 I know I can make this work. 533 00:24:29,230 --> 00:24:30,230 I just need more clients. 534 00:24:31,320 --> 00:24:32,360 Maybe I'll make a website. 535 00:24:33,515 --> 00:24:35,526 And do you think I could put some flyers up in the restaurant? 536 00:24:35,550 --> 00:24:36,550 Of course. 537 00:24:37,890 --> 00:24:38,510 Oh, no. 538 00:24:38,850 --> 00:24:39,850 I am trapped. 539 00:24:42,050 --> 00:24:44,890 Marie, I think we may have gone overboard on the paper chains. 540 00:24:45,770 --> 00:24:46,770 Little. 541 00:25:16,180 --> 00:25:17,180 Hey. 542 00:25:17,600 --> 00:25:18,000 Graham. 543 00:25:18,260 --> 00:25:19,260 How you doing, bud? 544 00:25:19,900 --> 00:25:20,980 Good to see you, man. 545 00:25:21,160 --> 00:25:22,160 You too. 546 00:25:22,420 --> 00:25:23,080 Hey, listen. 547 00:25:23,230 --> 00:25:24,230 I can't stay. 548 00:25:24,275 --> 00:25:27,820 Twice waiting in the cab, but I just had to thank you in person. 549 00:25:29,020 --> 00:25:30,020 For what? 550 00:25:30,280 --> 00:25:30,820 For what? 551 00:25:31,280 --> 00:25:32,280 Noodles and hoops, man. 552 00:25:32,830 --> 00:25:34,390 You upgraded our prep school tradition. 553 00:25:34,800 --> 00:25:35,340 Oh, yeah. 554 00:25:35,480 --> 00:25:36,080 Yeah, right. 555 00:25:36,320 --> 00:25:38,640 Yeah, that was the idea. 556 00:25:39,060 --> 00:25:42,340 I mean, the TV was cool, but I got to admit, I haven't even opened it. 557 00:25:42,540 --> 00:25:43,540 I already had one. 558 00:25:44,200 --> 00:25:45,200 Listen, I got to run. 559 00:25:45,310 --> 00:25:47,110 But we got to get together after the holidays. 560 00:25:47,340 --> 00:25:47,700 Right. 561 00:25:48,040 --> 00:25:48,400 Okay? 562 00:25:48,560 --> 00:25:48,860 Yeah. 563 00:25:49,340 --> 00:25:51,040 You going for work? 564 00:25:51,300 --> 00:25:51,600 No. 565 00:25:52,000 --> 00:25:52,360 Hawaii. 566 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 Taking the family. 567 00:25:54,840 --> 00:25:56,280 In-laws too, you know. 568 00:25:56,490 --> 00:25:57,490 Tis the season, right? 569 00:25:59,460 --> 00:25:59,820 Hey. 570 00:25:59,860 --> 00:26:00,220 Hey. 571 00:26:00,300 --> 00:26:00,600 Hey. 572 00:26:01,140 --> 00:26:02,140 Good to see you. 573 00:26:02,280 --> 00:26:02,940 See you soon. 574 00:26:03,220 --> 00:26:04,460 Yeah, it's good to see you too. 575 00:26:04,620 --> 00:26:05,620 Thanks again, man. 576 00:26:05,720 --> 00:26:06,720 Great gift. 577 00:26:09,620 --> 00:26:10,620 Hello. 578 00:26:28,200 --> 00:26:29,200 It's Mark. 579 00:26:30,080 --> 00:26:31,080 Mark. 580 00:26:31,900 --> 00:26:32,900 Mark. 581 00:26:33,380 --> 00:26:34,380 Hi. 582 00:26:34,440 --> 00:26:35,440 I didn't wake you, did I? 583 00:26:36,200 --> 00:26:36,680 No, no. 584 00:26:36,780 --> 00:26:39,760 No, I was just... I just, you know, came back from a run around the... 585 00:26:40,300 --> 00:26:41,300 neighborhood. 586 00:26:42,480 --> 00:26:43,480 I want to talk. 587 00:26:44,080 --> 00:26:45,560 Can we meet at the bakery in an hour? 588 00:26:46,620 --> 00:26:47,620 Yeah. 589 00:26:47,680 --> 00:26:48,280 Yeah, sure. 590 00:26:48,340 --> 00:26:48,660 Of course. 591 00:26:49,220 --> 00:26:50,220 Great. 592 00:26:50,460 --> 00:26:51,460 I'll see you then. 593 00:27:08,770 --> 00:27:10,650 So, I wanted to talk to you about Graham's gift. 594 00:27:11,050 --> 00:27:13,110 Listen, I've been thinking about that and I'm sorry. 595 00:27:13,270 --> 00:27:15,670 I should have just asked you what else you wanted to buy him. 596 00:27:15,970 --> 00:27:16,970 I'm sorry. 597 00:27:17,470 --> 00:27:18,190 I overreacted. 598 00:27:18,191 --> 00:27:19,271 I shouldn't have fired you. 599 00:27:19,970 --> 00:27:20,970 You mean... 600 00:27:21,150 --> 00:27:22,150 He loved it. 601 00:27:22,270 --> 00:27:22,630 Oh? 602 00:27:22,870 --> 00:27:23,230 Yeah. 603 00:27:23,231 --> 00:27:24,231 Oh. 604 00:27:24,440 --> 00:27:25,440 Oh, that's great. 605 00:27:25,570 --> 00:27:28,330 So, instead of second guessing you, I'm going to give you more work. 606 00:27:28,710 --> 00:27:29,110 Really? 607 00:27:29,650 --> 00:27:31,392 You see, every year the CEO picks a different 608 00:27:31,393 --> 00:27:33,551 department head to handle the company Christmas gifts. 609 00:27:33,630 --> 00:27:34,790 And this year it's your turn. 610 00:27:35,130 --> 00:27:37,237 The problem is, is there's hundreds of people 611 00:27:37,249 --> 00:27:39,091 and I have to pick a gift for everyone. 612 00:27:39,250 --> 00:27:40,250 Help me. 613 00:27:40,290 --> 00:27:41,290 Where do I even begin? 614 00:27:42,345 --> 00:27:46,190 Well, usually I ask people questions, but I think I'd look pretty suspicious 615 00:27:46,191 --> 00:27:49,990 trolling the halls of your agency asking strangers what they want for Christmas. 616 00:27:50,930 --> 00:27:51,330 Yeah. 617 00:27:51,510 --> 00:27:53,070 That would be pretty strange, wouldn't it? 618 00:27:53,071 --> 00:27:54,071 Yeah. 619 00:27:57,410 --> 00:27:57,890 Unless... 620 00:27:58,390 --> 00:27:59,390 I've got it. 621 00:28:00,075 --> 00:28:01,146 The company Christmas party. 622 00:28:01,170 --> 00:28:02,170 Oh, it's perfect. 623 00:28:02,330 --> 00:28:03,626 All the employees are going to be there. 624 00:28:03,650 --> 00:28:05,390 There's going to be food, music, mingling. 625 00:28:06,350 --> 00:28:08,250 It would be a great opportunity to... 626 00:28:09,110 --> 00:28:11,370 To secretly interview a hundred guests? 627 00:28:13,270 --> 00:28:14,670 Let's just start with the sampling. 628 00:28:15,450 --> 00:28:16,450 My department. 629 00:28:17,270 --> 00:28:17,750 Okay. 630 00:28:17,810 --> 00:28:18,610 That's more manageable. 631 00:28:18,810 --> 00:28:19,810 When is it? 632 00:28:20,450 --> 00:28:21,450 The 13th. 633 00:28:21,990 --> 00:28:23,050 The 13th as in... Yeah. 634 00:28:23,730 --> 00:28:24,730 Tomorrow night? 635 00:28:24,810 --> 00:28:26,990 I know it's short notice, but what do you say? 636 00:28:28,010 --> 00:28:29,010 Be my date? 637 00:28:30,910 --> 00:28:32,250 You know, for research. 638 00:28:32,950 --> 00:28:33,950 Well... 639 00:28:34,810 --> 00:28:36,567 Well, you know, it's not every day you get 640 00:28:36,568 --> 00:28:39,131 invited to the Taylor and Maxwell Christmas party. 641 00:28:39,610 --> 00:28:40,610 For research. 642 00:28:42,790 --> 00:28:43,790 Why not? 643 00:28:48,230 --> 00:28:50,830 He wants me to help pick out the office Christmas present. 644 00:28:50,831 --> 00:28:53,690 And he thought that if I met everyone, it would help. 645 00:28:54,505 --> 00:28:56,290 Last night, it sounded like you were fired. 646 00:28:57,040 --> 00:28:58,920 Well, it only takes one person to notice, right? 647 00:29:00,630 --> 00:29:01,270 Come on. 648 00:29:01,410 --> 00:29:02,410 Where are we going? 649 00:29:02,640 --> 00:29:05,170 I'm going to take you to buy the perfect outfit for the party. 650 00:29:14,210 --> 00:29:19,110 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 651 00:29:20,070 --> 00:29:25,370 Oh, what fun it is to... Oh, what fun it is to ride in one horse open sleigh. 652 00:29:26,410 --> 00:29:31,770 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 653 00:29:32,490 --> 00:29:39,990 Oh, what fun it is to ride in one horse open sleigh. 654 00:30:09,940 --> 00:30:10,940 Edward, Merry Christmas. 655 00:30:11,020 --> 00:30:11,500 Merry Christmas. 656 00:30:11,600 --> 00:30:12,600 Good to see you. 657 00:30:26,760 --> 00:30:27,760 Anna. 658 00:30:28,940 --> 00:30:29,340 Hi. 659 00:30:29,640 --> 00:30:30,040 Hi. 660 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Thank you for coming. 661 00:30:32,400 --> 00:30:35,640 My company Christmas parties are a lot less exciting than this one. 662 00:30:36,340 --> 00:30:37,920 You know, just me. 663 00:30:38,600 --> 00:30:40,800 You know, Secret Santa must be pretty obvious then, huh? 664 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 Oh, let me just... 665 00:30:45,600 --> 00:30:46,600 What are you doing? 666 00:30:47,320 --> 00:30:49,400 You look like you're about to go to a pitch meeting or something. 667 00:30:49,401 --> 00:30:51,840 Well, it's just... it's just the way I like it. 668 00:30:52,500 --> 00:30:53,600 Do you ever relax? 669 00:30:53,980 --> 00:30:54,980 Of course I relax. 670 00:30:55,300 --> 00:30:55,780 Oh yeah? 671 00:30:56,200 --> 00:30:57,200 Come on. 672 00:31:00,640 --> 00:31:01,640 I just do. 673 00:31:06,070 --> 00:31:07,070 Come on in. 674 00:31:07,850 --> 00:31:08,850 Let's do this. 675 00:31:12,190 --> 00:31:14,010 The campaign was a real success. 676 00:31:14,310 --> 00:31:15,510 Everyone is proud of that one. 677 00:31:15,710 --> 00:31:16,710 The numbers sense. 678 00:31:17,070 --> 00:31:19,490 Angie, are you doing anything special for the holidays? 679 00:31:19,750 --> 00:31:21,150 Just spending time with the family. 680 00:31:22,230 --> 00:31:23,830 Everyone says I work too much sometimes. 681 00:31:24,110 --> 00:31:25,110 Ah. 682 00:31:29,050 --> 00:31:30,710 My mother-in-law is visiting. 683 00:31:31,270 --> 00:31:32,530 You don't sound thrilled. 684 00:31:32,750 --> 00:31:34,010 No, she's not a bad person. 685 00:31:34,110 --> 00:31:35,690 It's just she used to run a restaurant. 686 00:31:35,810 --> 00:31:38,830 So she's very particular about Christmas dinner. 687 00:31:39,750 --> 00:31:41,550 Sharon has been practicing for weeks. 688 00:31:41,770 --> 00:31:42,010 Yeah. 689 00:31:42,150 --> 00:31:45,126 Is that why there's been a different dish in the office kitchen every other day? 690 00:31:45,150 --> 00:31:46,310 I'm trying out new recipes. 691 00:31:46,850 --> 00:31:49,790 But wasn't there something with... Was it parsnips? 692 00:31:50,010 --> 00:31:51,010 Yes. 693 00:31:52,230 --> 00:31:53,010 That sounds amazing. 694 00:31:53,250 --> 00:31:53,710 It was. 695 00:31:53,930 --> 00:31:56,246 You're really going to impress your mother-in-law with that one. 696 00:31:56,270 --> 00:31:57,270 Thank you. 697 00:31:59,110 --> 00:32:00,150 He stops it. 698 00:32:00,670 --> 00:32:01,670 Look at this. 699 00:32:06,390 --> 00:32:08,750 What did the gingerbread man put on his bed? 700 00:32:09,750 --> 00:32:10,930 A cookie sheet. 701 00:32:14,810 --> 00:32:15,810 Wait. 702 00:32:17,590 --> 00:32:20,390 See, you have to limit the height of the follow through. 703 00:32:20,710 --> 00:32:21,150 Right. 704 00:32:21,210 --> 00:32:22,210 Limited follow through. 705 00:32:22,310 --> 00:32:22,790 No, no, no. 706 00:32:22,791 --> 00:32:24,191 You don't limit the follow through. 707 00:32:24,330 --> 00:32:25,330 It's about the hands. 708 00:32:26,930 --> 00:32:29,090 I still have no idea what I'm supposed to get them. 709 00:32:29,490 --> 00:32:29,890 Hmm. 710 00:32:30,110 --> 00:32:32,830 It's hard to find that one gift that everybody would enjoy, you know? 711 00:32:32,950 --> 00:32:35,450 When Brian likes golf, Sharon's working on her cooking. 712 00:32:36,030 --> 00:32:37,430 Everyone likes something different. 713 00:32:37,790 --> 00:32:41,590 You know, one thing I think everyone would probably like is a break. 714 00:32:42,410 --> 00:32:43,410 What do you mean? 715 00:32:44,350 --> 00:32:46,790 What do you think about giving people time off this Christmas? 716 00:32:47,330 --> 00:32:50,190 Say, the week between Christmas and New Year's. 717 00:32:50,191 --> 00:32:55,030 That way, Angie gets to spend quality time with her son, and Brian can play golf, 718 00:32:55,290 --> 00:33:00,050 Sharon can entertain her in-laws, and Ben can just be with his new baby. 719 00:33:00,570 --> 00:33:03,090 It's one size fits all, and you don't have to pre-order it. 720 00:33:03,370 --> 00:33:04,370 A week off, huh? 721 00:33:04,510 --> 00:33:05,510 Yeah. 722 00:33:05,630 --> 00:33:08,250 I guess I do push my staff to think outside the box. 723 00:33:08,590 --> 00:33:10,890 But this is definitely outside the box. 724 00:33:11,350 --> 00:33:12,370 Just remember Graham. 725 00:33:13,990 --> 00:33:14,990 Cheers. 726 00:33:15,990 --> 00:33:16,990 Cheers. 727 00:33:22,740 --> 00:33:23,820 Does that cover everything? 728 00:33:24,480 --> 00:33:25,480 Just one more thing. 729 00:33:25,860 --> 00:33:28,820 I was wondering if you've come to a decision on the company Christmas gift? 730 00:33:30,440 --> 00:33:31,460 Actually, I have. 731 00:33:32,100 --> 00:33:33,100 And? 732 00:33:33,780 --> 00:33:36,677 Well, after speaking with all of you at the party, I 733 00:33:36,678 --> 00:33:39,121 have a rather radical idea I'd like to run by everyone. 734 00:33:41,060 --> 00:33:44,120 Sharon, do we have any flexibility with company vacation days? 735 00:33:45,840 --> 00:33:48,885 I know you're all anxious to get back to work, but we have 736 00:33:48,886 --> 00:33:50,916 an announcement I think you're going to really want to hear. 737 00:33:50,940 --> 00:33:51,940 Mark? 738 00:33:53,080 --> 00:33:56,540 Now, I know none of you have received the company Christmas gift yet this year. 739 00:33:57,760 --> 00:33:59,660 Probably because they put me in charge. 740 00:34:00,980 --> 00:34:03,660 So as a result, there will be no gift. 741 00:34:05,185 --> 00:34:08,568 Instead, I'll tailor and max employees will receive 742 00:34:08,569 --> 00:34:11,120 one week off between Christmas and New Years. 743 00:34:11,740 --> 00:34:12,740 Fully paid. 744 00:34:14,880 --> 00:34:17,260 Does this mean you'll be taking a week off as well? 745 00:34:19,400 --> 00:34:20,400 We'll see. 746 00:34:20,640 --> 00:34:21,640 Merry Christmas. 747 00:34:23,380 --> 00:34:24,380 They were laughing. 748 00:34:24,840 --> 00:34:25,300 Smiling. 749 00:34:25,780 --> 00:34:27,260 They really seemed to enjoy the gift. 750 00:34:28,420 --> 00:34:29,420 You were right. 751 00:34:30,040 --> 00:34:31,040 Thank you. 752 00:34:31,740 --> 00:34:32,740 You're welcome. 753 00:34:38,130 --> 00:34:39,130 You earned it. 754 00:34:43,590 --> 00:34:45,030 There's a little bonus in there too. 755 00:34:50,270 --> 00:34:51,410 If you need to get that. 756 00:34:52,570 --> 00:34:53,030 No. 757 00:34:53,031 --> 00:34:54,031 I'll call them back. 758 00:34:57,320 --> 00:34:58,320 Wow. 759 00:34:59,280 --> 00:35:00,780 This really looks delicious. 760 00:35:00,781 --> 00:35:01,781 Delicious. 761 00:35:06,380 --> 00:35:07,760 Everything alright over here? 762 00:35:08,300 --> 00:35:09,520 Your sister wasn't kidding. 763 00:35:09,660 --> 00:35:10,660 This is fantastic. 764 00:35:11,500 --> 00:35:12,540 I'm glad you like it. 765 00:35:12,840 --> 00:35:14,574 Matter of fact, if it's okay with you, I'd like to 766 00:35:14,575 --> 00:35:16,120 order a couple pies and take them back to the office. 767 00:35:16,480 --> 00:35:17,480 Say, maybe three? 768 00:35:19,460 --> 00:35:19,860 No. 769 00:35:19,861 --> 00:35:20,861 Just five. 770 00:35:21,565 --> 00:35:22,560 I'll get right on that. 771 00:35:22,561 --> 00:35:23,561 Isn't that... 772 00:35:26,680 --> 00:35:28,059 Mmmm. 773 00:35:43,409 --> 00:35:51,409 tt If I could have one wish this Christmas I'd only ask to be with you So tell me 774 00:35:51,631 --> 00:35:57,870 that you'd be with me When Christmas Eve comes round old things change 775 00:36:24,150 --> 00:36:26,030 This unit will be ready for moving on the first. 776 00:36:27,090 --> 00:36:30,230 It's nothing fancy, but it's clean and well taken care of. 777 00:36:30,550 --> 00:36:32,370 The light is amazing in here. 778 00:36:33,310 --> 00:36:34,530 Great for painting. 779 00:36:34,910 --> 00:36:35,270 Yep. 780 00:36:35,550 --> 00:36:38,010 This side gets indirect sunlight almost all day. 781 00:36:38,550 --> 00:36:39,550 You an artist? 782 00:36:40,230 --> 00:36:41,230 My free time. 783 00:36:42,470 --> 00:36:43,970 I'm actually a personal shopper. 784 00:36:45,290 --> 00:36:47,250 Doesn't matter to me, as long as it rents on time. 785 00:36:48,025 --> 00:36:50,705 May I ask why you're thinking about vacating your current apartment? 786 00:36:52,310 --> 00:36:53,310 It's time for a change. 787 00:36:55,270 --> 00:36:55,710 And? 788 00:36:55,711 --> 00:36:56,711 And there you have it. 789 00:36:58,750 --> 00:36:59,750 Well? 790 00:36:59,910 --> 00:37:00,910 I'm sorry. 791 00:37:01,860 --> 00:37:03,865 You have clearly put a lot of time and energy 792 00:37:03,866 --> 00:37:06,731 into these pitches and I appreciate the effort. 793 00:37:07,240 --> 00:37:08,920 But they're just not what I'm looking for. 794 00:37:09,380 --> 00:37:10,500 They're not personal enough. 795 00:37:10,935 --> 00:37:11,975 I need something timeless. 796 00:37:12,010 --> 00:37:12,490 Special. 797 00:37:12,830 --> 00:37:13,830 Of course. 798 00:37:14,310 --> 00:37:15,710 We'll continue to work on it. 799 00:37:16,170 --> 00:37:17,690 On that note, we have another meeting. 800 00:37:18,500 --> 00:37:19,706 Call me when you have something. 801 00:37:19,730 --> 00:37:20,730 Absolutely. 802 00:37:25,350 --> 00:37:26,120 It's always a pleasure. 803 00:37:26,240 --> 00:37:27,240 Take care. 804 00:37:30,860 --> 00:37:31,860 Another meeting? 805 00:37:32,380 --> 00:37:33,380 With who? 806 00:37:33,500 --> 00:37:34,420 Oh wait, I know. 807 00:37:34,520 --> 00:37:35,240 Our biggest competitor. 808 00:37:35,241 --> 00:37:35,560 Look, look. 809 00:37:35,620 --> 00:37:36,620 We don't know that. 810 00:37:37,400 --> 00:37:38,880 Alright, let's all just take a break. 811 00:37:39,580 --> 00:37:40,580 And then we'll regroup. 812 00:37:50,380 --> 00:37:51,380 Ava. 813 00:37:52,390 --> 00:37:54,380 I think I need one of your off-the-menu cupcakes. 814 00:37:54,980 --> 00:37:55,980 You got it. 815 00:37:58,430 --> 00:37:59,430 What are you doing here? 816 00:38:00,260 --> 00:38:01,260 Want to join me? 817 00:38:05,680 --> 00:38:06,060 Oh. 818 00:38:06,061 --> 00:38:08,460 I think my company is about to lose a huge client. 819 00:38:08,800 --> 00:38:09,800 Uh-oh. 820 00:38:10,060 --> 00:38:12,620 Yeah, I've done hundreds of campaigns over the years. 821 00:38:13,970 --> 00:38:15,916 I just don't know how to give them what they want. 822 00:38:15,940 --> 00:38:16,940 You? 823 00:38:18,280 --> 00:38:19,360 I'm actually celebrating. 824 00:38:20,320 --> 00:38:20,700 Okay. 825 00:38:21,000 --> 00:38:23,120 One eggnog spice cupcake. 826 00:38:24,320 --> 00:38:25,320 Wait. 827 00:38:25,660 --> 00:38:26,720 You ordered a cupcake? 828 00:38:27,620 --> 00:38:28,440 Someone told me. 829 00:38:28,460 --> 00:38:29,200 I didn't know what I was missing. 830 00:38:29,400 --> 00:38:30,400 Oh. 831 00:38:33,070 --> 00:38:34,070 And? 832 00:38:35,350 --> 00:38:35,830 Mmm. 833 00:38:35,831 --> 00:38:36,831 She was right. 834 00:38:38,310 --> 00:38:39,750 So, what are you celebrating? 835 00:38:40,370 --> 00:38:42,330 I am finally moving ahead with my life. 836 00:38:42,650 --> 00:38:45,470 New job, new apartment, new life. 837 00:38:46,790 --> 00:38:47,790 What about your art? 838 00:38:48,745 --> 00:38:50,710 Well, you know, it'll always be there. 839 00:38:50,870 --> 00:38:55,170 It's just, I don't know, maybe it's time for me to grow up. 840 00:38:55,550 --> 00:38:57,431 You know, I haven't told a lot of people this, 841 00:38:57,432 --> 00:38:59,851 but I actually have a degree in creative writing. 842 00:39:00,050 --> 00:39:00,530 Really? 843 00:39:01,050 --> 00:39:01,530 Yeah. 844 00:39:01,531 --> 00:39:03,810 Thought I was going to be the next Updike. 845 00:39:04,870 --> 00:39:05,870 Tom Wolfe. 846 00:39:06,250 --> 00:39:06,890 What happened? 847 00:39:07,270 --> 00:39:10,230 People aren't exactly climbing over each other to hire a kid with a creative 848 00:39:10,231 --> 00:39:13,130 writing degree, so I took the only job I could find. 849 00:39:14,270 --> 00:39:16,310 A copywriter for a small advertising agency. 850 00:39:17,770 --> 00:39:22,570 You know, the funny thing is, no matter how hard you try, you can never predict 851 00:39:22,720 --> 00:39:24,430 what will happen or where you'll end up. 852 00:39:25,690 --> 00:39:26,690 True. 853 00:39:26,910 --> 00:39:28,090 So, why personal shopping? 854 00:39:28,290 --> 00:39:29,650 Oh, you should ask my sister that. 855 00:39:30,090 --> 00:39:30,970 Sounds like you're close. 856 00:39:30,971 --> 00:39:32,270 Yeah, you could say that. 857 00:39:32,890 --> 00:39:35,090 She's always encouraging me, and she believes in me. 858 00:39:35,850 --> 00:39:36,470 What about you? 859 00:39:36,510 --> 00:39:37,750 Are you close with your family? 860 00:39:38,190 --> 00:39:40,845 Well, my sister lives in Phoenix with her husband and two 861 00:39:40,846 --> 00:39:43,371 boys, and I haven't talked with her in I don't know how long. 862 00:39:44,350 --> 00:39:47,750 My parents live out in Long Island, and I talk to them maybe once a month. 863 00:39:48,050 --> 00:39:49,970 But you're going to see them on Christmas, right? 864 00:39:50,350 --> 00:39:51,350 I've got to be honest. 865 00:39:51,430 --> 00:39:52,430 I'm usually busy working. 866 00:39:52,930 --> 00:39:53,570 On Christmas? 867 00:39:53,950 --> 00:39:54,950 I know. 868 00:39:55,350 --> 00:39:57,252 I don't see my family all the time, but you make 869 00:39:57,253 --> 00:39:59,351 sure to make it my sister's every Christmas morning. 870 00:40:02,090 --> 00:40:02,450 Yeah. 871 00:40:02,451 --> 00:40:03,651 Maybe I should call my sister. 872 00:40:04,310 --> 00:40:05,310 See how she's doing. 873 00:40:05,770 --> 00:40:08,566 Promise me that you're going to make an effort to see her family on Christmas. 874 00:40:08,590 --> 00:40:10,470 I mean, even if it's just for a couple of hours. 875 00:40:12,330 --> 00:40:13,410 Mark, promise me. 876 00:40:14,990 --> 00:40:16,070 Wait, aren't I your boss? 877 00:40:18,410 --> 00:40:19,570 What are you doing right now? 878 00:40:20,250 --> 00:40:21,266 I'm going back to the office. 879 00:40:21,290 --> 00:40:22,290 Why? 880 00:40:22,510 --> 00:40:23,270 I have an idea. 881 00:40:23,510 --> 00:40:24,070 Oh, no. 882 00:40:24,130 --> 00:40:25,130 It's a good one. 883 00:40:25,410 --> 00:40:26,410 I bet. 884 00:40:26,750 --> 00:40:29,066 I'm going to go shopping for the rest of the gifts on your list. 885 00:40:29,090 --> 00:40:31,930 And you are coming with me. 886 00:40:32,990 --> 00:40:34,583 Wait, wasn't the whole point of me hiring 887 00:40:34,584 --> 00:40:36,410 someone was so that I didn't have to go shopping? 888 00:40:36,650 --> 00:40:37,370 Oh, come on. 889 00:40:37,390 --> 00:40:39,350 No one's going to miss you for one hour, are they? 890 00:40:42,730 --> 00:40:43,330 One hour. 891 00:40:43,670 --> 00:40:44,350 I promise. 892 00:40:44,550 --> 00:40:48,190 And then you can go back to doing all that hard work I know you enjoy doing so much. 893 00:40:49,050 --> 00:40:50,170 I'm going to hold you to it. 894 00:40:51,430 --> 00:40:52,430 Let's go. 895 00:40:53,870 --> 00:40:57,090 Hang the Christmas decorations. 896 00:40:58,250 --> 00:40:59,130 These are good. 897 00:40:59,190 --> 00:41:02,350 Let the season bring out the kids. 898 00:41:02,351 --> 00:41:02,730 Put it on. 899 00:41:02,850 --> 00:41:03,850 It's really good. 900 00:41:04,050 --> 00:41:04,830 Look at this one. 901 00:41:04,950 --> 00:41:05,950 Nice. 902 00:41:05,990 --> 00:41:08,770 I hope you feel it too. 903 00:41:09,070 --> 00:41:09,790 So cute. 904 00:41:09,870 --> 00:41:12,850 There's nothing quite like spending Christmas with you. 905 00:41:14,230 --> 00:41:20,990 Watch the twinkle of the tree lights as the snow falls. 906 00:41:21,730 --> 00:41:22,210 Sandy. 907 00:41:22,690 --> 00:41:23,750 I've got a better idea. 908 00:41:24,230 --> 00:41:25,230 An e-reader? 909 00:41:25,310 --> 00:41:27,470 Have you ever seen that stack of books behind her desk? 910 00:41:28,610 --> 00:41:29,610 Huh? 911 00:41:29,890 --> 00:41:32,370 You really don't pay attention to the little details, do you? 912 00:41:32,830 --> 00:41:33,830 You've made your point. 913 00:41:43,070 --> 00:41:43,710 Okay, look. 914 00:41:43,750 --> 00:41:44,910 This is what we need, though. 915 00:41:44,970 --> 00:41:45,970 This right here. 916 00:41:46,770 --> 00:41:47,230 For who? 917 00:41:47,470 --> 00:41:47,930 For you. 918 00:41:48,030 --> 00:41:48,570 For me? 919 00:41:48,610 --> 00:41:50,106 You going to help me put the lights on? 920 00:41:50,130 --> 00:41:51,730 I think the lights are already included. 921 00:41:51,790 --> 00:41:52,330 What do you think? 922 00:41:52,350 --> 00:41:52,730 One stone? 923 00:41:52,850 --> 00:41:53,850 Two stone? 924 00:41:55,970 --> 00:41:56,910 Well, that wasn't protected. 925 00:41:56,911 --> 00:41:57,951 It's a very effective day. 926 00:42:00,830 --> 00:42:04,370 And according to this, we've gotten gifts for everybody on this list. 927 00:42:04,530 --> 00:42:06,016 I could have never done it without you. 928 00:42:06,040 --> 00:42:08,080 Well, I could have done it without you, technically. 929 00:42:08,570 --> 00:42:10,250 But it was a lot more fun this way. 930 00:42:10,410 --> 00:42:11,410 Yeah, I agree. 931 00:42:12,230 --> 00:42:13,270 So, what's next? 932 00:42:16,270 --> 00:42:18,170 Actually, I think we're finished. 933 00:42:19,290 --> 00:42:20,290 Really? 934 00:42:20,680 --> 00:42:22,520 We got gifts for all twelve people on the list. 935 00:42:24,430 --> 00:42:24,830 Wow. 936 00:42:24,930 --> 00:42:25,930 Twelve gifts. 937 00:42:26,990 --> 00:42:28,290 I guess that means... 938 00:42:29,810 --> 00:42:31,050 I guess we really are finished. 939 00:42:31,735 --> 00:42:33,612 You know, Anna, if you need any recommendation 940 00:42:33,624 --> 00:42:34,950 or anything, I'll be happy to... 941 00:42:34,951 --> 00:42:35,350 Oh, yeah. 942 00:42:35,450 --> 00:42:36,726 I'm thinking about putting up a website. 943 00:42:36,750 --> 00:42:37,850 So, maybe a review? 944 00:42:38,590 --> 00:42:39,590 Absolutely. 945 00:42:39,690 --> 00:42:40,690 Anything I can do. 946 00:42:42,470 --> 00:42:43,130 Seriously, Anna. 947 00:42:43,270 --> 00:42:44,270 I... 948 00:42:45,210 --> 00:42:46,210 I thank you. 949 00:42:47,350 --> 00:42:48,010 Thank you? 950 00:42:48,190 --> 00:42:49,190 Yeah. 951 00:42:49,290 --> 00:42:50,290 Taking a chance on me. 952 00:42:52,270 --> 00:42:52,990 And who knows? 953 00:42:53,030 --> 00:42:54,470 Maybe I'll see you at Ava's one day. 954 00:42:54,710 --> 00:42:55,710 Maybe. 955 00:42:58,110 --> 00:42:58,590 Sorry. 956 00:42:58,950 --> 00:42:59,950 Oh, sorry. 957 00:43:00,490 --> 00:43:01,490 Bye. 958 00:43:22,510 --> 00:43:23,510 Hey. 959 00:43:23,850 --> 00:43:24,330 Hey. 960 00:43:24,670 --> 00:43:25,670 Hi. 961 00:43:26,470 --> 00:43:27,470 Everything okay? 962 00:43:28,670 --> 00:43:29,390 It's official. 963 00:43:29,670 --> 00:43:31,530 My first job has come to an end. 964 00:43:32,210 --> 00:43:35,810 Well, now that you got one under your belt, I'm sure you could take on more clients. 965 00:43:36,050 --> 00:43:37,870 There's still eight days till Christmas. 966 00:43:38,290 --> 00:43:39,290 Yeah, you're right. 967 00:43:41,640 --> 00:43:43,350 Unless it wasn't just the job. 968 00:43:43,351 --> 00:43:44,351 It's the job you enjoyed. 969 00:43:45,340 --> 00:43:47,350 If you're not busy, can we color? 970 00:43:48,310 --> 00:43:50,190 I think that sounds like a fantastic idea. 971 00:43:52,240 --> 00:43:56,150 While you're at it, would you mind doing bath and bedtime, too? 972 00:43:56,830 --> 00:43:58,390 This mirror thing's got me swamped. 973 00:43:59,705 --> 00:44:03,470 Which reminds me, Sunday the 21st, can you babysit? 974 00:44:04,010 --> 00:44:05,230 If not, I can ask Mom. 975 00:44:05,700 --> 00:44:06,990 No, of course I'll babysit. 976 00:44:08,000 --> 00:44:09,120 So, what do we think, girls? 977 00:44:10,030 --> 00:44:10,810 Three Musketeers tonight? 978 00:44:10,811 --> 00:44:11,811 Yeah! 979 00:44:13,550 --> 00:44:14,550 Thank you. 980 00:44:25,970 --> 00:44:26,970 Okay, Anna. 981 00:44:28,190 --> 00:44:29,190 You win. 982 00:44:38,460 --> 00:44:38,900 Hello? 983 00:44:39,240 --> 00:44:39,840 Hey, Yvonne. 984 00:44:39,860 --> 00:44:40,860 It's your brother. 985 00:44:41,800 --> 00:44:42,240 Mark. 986 00:44:42,241 --> 00:44:43,241 What a surprise. 987 00:44:43,635 --> 00:44:44,715 Mom said you were visiting. 988 00:44:45,800 --> 00:44:46,600 Uh, yes. 989 00:44:46,760 --> 00:44:47,960 Yeah, we got in Monday night. 990 00:44:48,410 --> 00:44:49,496 Hey, are you free for lunch tomorrow? 991 00:44:49,520 --> 00:44:50,520 I'd love to catch up. 992 00:44:51,620 --> 00:44:52,620 Lunch? 993 00:44:53,740 --> 00:44:54,740 Is that surprising? 994 00:44:55,340 --> 00:44:56,760 He's asking me to lunch. 995 00:44:58,040 --> 00:44:59,320 I wonder what's gotten into him. 996 00:44:59,900 --> 00:45:00,900 Hold on. 997 00:45:01,270 --> 00:45:02,420 So, where should I meet you? 998 00:45:09,080 --> 00:45:10,120 So, what's up? 999 00:45:11,320 --> 00:45:13,040 There's something different about you. 1000 00:45:13,100 --> 00:45:14,100 I don't know what it is. 1001 00:45:14,500 --> 00:45:15,540 Are you sleeping okay? 1002 00:45:16,980 --> 00:45:17,420 Fine. 1003 00:45:17,570 --> 00:45:18,570 How is everyone? 1004 00:45:20,670 --> 00:45:23,590 Well, they're really hoping you'll make it out to the house for Christmas. 1005 00:45:25,200 --> 00:45:26,200 Oh, come on. 1006 00:45:26,540 --> 00:45:28,060 The boys want to see their Uncle Mark. 1007 00:45:28,520 --> 00:45:29,520 I know. 1008 00:45:29,940 --> 00:45:31,821 It's just... It's what? 1009 00:45:31,990 --> 00:45:36,340 The world is not going to fall apart if you spend some time with us, will it? 1010 00:45:40,200 --> 00:45:41,200 What's so funny? 1011 00:45:42,190 --> 00:45:44,460 It just sounds like something someone I know would say. 1012 00:45:45,800 --> 00:45:47,720 So, can I tell Mom you're coming? 1013 00:45:49,080 --> 00:45:50,900 You can tell Mom I'm seriously considering it. 1014 00:45:51,120 --> 00:45:51,400 Good. 1015 00:45:52,140 --> 00:45:53,460 What are you doing this Saturday? 1016 00:45:54,190 --> 00:45:55,670 I usually go to the office for a bit. 1017 00:45:56,320 --> 00:45:57,320 We're going ice skating. 1018 00:45:58,085 --> 00:45:59,165 Why don't you come with us? 1019 00:46:00,760 --> 00:46:01,880 Are you kidding? 1020 00:46:03,140 --> 00:46:04,940 I haven't been ice skating since we were kids. 1021 00:46:05,820 --> 00:46:06,260 Perfect. 1022 00:46:06,610 --> 00:46:07,970 Then it'll be fun for me to watch. 1023 00:46:09,660 --> 00:46:10,660 Can I bring someone? 1024 00:46:12,920 --> 00:46:13,920 What, like a date? 1025 00:46:14,920 --> 00:46:16,660 Like a friend. 1026 00:46:19,400 --> 00:46:19,840 Sure. 1027 00:46:19,841 --> 00:46:21,160 I don't see why not. 1028 00:46:30,360 --> 00:46:31,360 Who is it? 1029 00:46:31,970 --> 00:46:33,716 It's the guy who forgot his assistant's birthday. 1030 00:46:33,740 --> 00:46:34,180 Oh! 1031 00:46:34,640 --> 00:46:35,640 Mark! 1032 00:46:36,600 --> 00:46:37,920 Uh, coming! 1033 00:46:41,625 --> 00:46:43,580 I hope you don't mind me stopping by. 1034 00:46:44,360 --> 00:46:46,480 I got your address from your paperwork. 1035 00:46:48,020 --> 00:46:50,420 Anna, are you down here? 1036 00:46:54,510 --> 00:46:55,510 Anna? 1037 00:47:01,280 --> 00:47:01,940 Hi. 1038 00:47:01,941 --> 00:47:02,941 Hi. 1039 00:47:03,060 --> 00:47:03,500 Hi. 1040 00:47:03,501 --> 00:47:05,920 So, this is where you live? 1041 00:47:06,500 --> 00:47:06,940 Yeah. 1042 00:47:07,370 --> 00:47:10,100 Uh, forgot to mention that I live in my sister's basement. 1043 00:47:11,120 --> 00:47:12,040 It's not that bad. 1044 00:47:12,140 --> 00:47:13,140 It's cute. 1045 00:47:14,400 --> 00:47:15,400 It's cozy. 1046 00:47:15,680 --> 00:47:16,720 You're close to family. 1047 00:47:17,040 --> 00:47:18,040 Mm-hmm. 1048 00:47:21,380 --> 00:47:22,480 Are these all yours? 1049 00:47:23,120 --> 00:47:24,120 Yep. 1050 00:47:36,430 --> 00:47:37,430 Did you paint this? 1051 00:47:38,610 --> 00:47:39,610 It's really good. 1052 00:47:39,965 --> 00:47:41,070 Oh, that was just for fun. 1053 00:47:41,290 --> 00:47:42,290 For fun? 1054 00:47:42,590 --> 00:47:43,770 Look at the details. 1055 00:47:44,010 --> 00:47:45,010 It's incredible. 1056 00:47:45,390 --> 00:47:48,950 When we were little, there was this farm right outside of the city that my parents 1057 00:47:48,951 --> 00:47:51,431 used to take me and my sister, too, to go see Santa every year. 1058 00:47:51,470 --> 00:47:56,690 Take pictures and drink warm apple cider and eat homemade donuts by the fire. 1059 00:47:57,430 --> 00:48:01,150 I just always thought that's the way Christmas should be. 1060 00:48:02,710 --> 00:48:03,750 You've got talent, Anna. 1061 00:48:04,730 --> 00:48:05,730 Thanks. 1062 00:48:06,750 --> 00:48:09,010 But that's not exactly what I want to be known for. 1063 00:48:09,270 --> 00:48:09,910 Are you sure? 1064 00:48:09,911 --> 00:48:12,311 Because I think you captured something really beautiful here. 1065 00:48:17,370 --> 00:48:18,370 The reason why I'm here. 1066 00:48:18,760 --> 00:48:20,040 Did we forget someone's present? 1067 00:48:22,270 --> 00:48:23,586 Actually, I added some gifts to the list. 1068 00:48:23,610 --> 00:48:24,610 Oh. 1069 00:48:24,910 --> 00:48:26,670 This year, it looks like I'm going to be spending 1070 00:48:26,671 --> 00:48:28,911 Christmas with my family for the first time in a long time. 1071 00:48:29,030 --> 00:48:32,891 And being that it's all your fault... Oh, hey, Nell. 1072 00:48:32,930 --> 00:48:35,530 I could really use your help getting my family Christmas gifts. 1073 00:48:37,730 --> 00:48:38,730 Can you ice skate? 1074 00:48:38,810 --> 00:48:39,810 Three months of lessons. 1075 00:48:40,370 --> 00:48:41,370 When I was nine. 1076 00:48:41,630 --> 00:48:42,010 Perfect. 1077 00:48:42,011 --> 00:48:43,710 I'll pick you up Saturday at 11. 1078 00:48:45,170 --> 00:48:46,170 Okay. 1079 00:48:50,110 --> 00:48:51,110 Nice work. 1080 00:48:51,490 --> 00:48:52,490 Really. 1081 00:49:08,160 --> 00:49:14,770 Uncle Mark! 1082 00:49:14,930 --> 00:49:15,930 Hey, buddy. 1083 00:49:16,250 --> 00:49:17,070 How's it going? 1084 00:49:17,270 --> 00:49:18,270 Thanks for coming. 1085 00:49:20,830 --> 00:49:23,130 So, are you going to introduce us to your friend? 1086 00:49:23,250 --> 00:49:24,250 Oh, yeah. 1087 00:49:24,530 --> 00:49:26,270 Eric, Yvonne, Jackson, Cooper. 1088 00:49:26,470 --> 00:49:28,290 This is Anna, my friend. 1089 00:49:28,790 --> 00:49:29,190 Hi. 1090 00:49:29,530 --> 00:49:30,530 Can you help me skate? 1091 00:49:32,050 --> 00:49:34,010 Well, actually, I'm the one who's out of practice. 1092 00:49:34,130 --> 00:49:37,110 I haven't been on the ice since I was about your age. 1093 00:49:37,330 --> 00:49:39,010 Well, I can definitely help you with that. 1094 00:49:39,650 --> 00:49:41,210 I just might take you up on that. 1095 00:49:41,690 --> 00:49:42,810 But you need skates first. 1096 00:49:43,410 --> 00:49:45,530 Well, then why don't you show me where I can get them? 1097 00:49:45,790 --> 00:49:46,790 Sure. 1098 00:49:50,130 --> 00:49:51,250 Did you get that hat? 1099 00:50:09,320 --> 00:50:10,320 Careful. 1100 00:50:10,600 --> 00:50:11,320 Don't worry. 1101 00:50:11,460 --> 00:50:12,460 You'll be fine. 1102 00:50:17,300 --> 00:50:18,300 Well, what? 1103 00:50:18,540 --> 00:50:20,500 We had a Lieberdefend for ourselves with the boys. 1104 00:50:21,360 --> 00:50:22,140 What about you? 1105 00:50:22,160 --> 00:50:22,520 Are you coming? 1106 00:50:22,700 --> 00:50:23,260 Of course. 1107 00:50:23,480 --> 00:50:24,880 I've got to show you how it's done. 1108 00:50:25,160 --> 00:50:26,180 Like when we were kids. 1109 00:50:30,420 --> 00:50:31,900 Be careful with Uncle Mark. 1110 00:50:32,300 --> 00:50:34,000 Yeah, he sits in an office all day. 1111 00:50:34,060 --> 00:50:35,420 He probably doesn't exercise much. 1112 00:50:39,840 --> 00:50:40,520 Let's take a lap. 1113 00:50:40,660 --> 00:50:41,660 Come on. 1114 00:50:42,100 --> 00:50:43,100 I got you. 1115 00:50:47,730 --> 00:50:49,090 He's still good with the boys, huh? 1116 00:50:49,290 --> 00:50:50,290 Oh, yeah. 1117 00:50:50,950 --> 00:50:51,950 I'm getting close. 1118 00:50:52,410 --> 00:50:53,410 I'm getting close. 1119 00:50:53,990 --> 00:50:55,430 They must be looking forward to Christmas. 1120 00:50:55,431 --> 00:50:56,070 We are. 1121 00:50:56,230 --> 00:51:01,830 It used to be blocks and toy trains and now it's iPads and Xboxes and whatever. 1122 00:51:02,430 --> 00:51:03,370 Well, what about you? 1123 00:51:03,430 --> 00:51:05,550 Is there anything special that you want for Christmas? 1124 00:51:07,290 --> 00:51:10,350 Honestly, I just want the whole family to be together for Christmas. 1125 00:51:12,310 --> 00:51:13,710 The whole family. 1126 00:51:14,310 --> 00:51:15,310 Right on your tail. 1127 00:51:15,390 --> 00:51:16,390 Right on your tail. 1128 00:51:16,450 --> 00:51:18,810 Well, maybe it'll be different this year. 1129 00:51:21,970 --> 00:51:23,490 I can't believe you won. 1130 00:51:23,491 --> 00:51:25,570 How about we go again? 1131 00:51:25,770 --> 00:51:26,310 In a minute. 1132 00:51:26,370 --> 00:51:27,370 I better check on Anna. 1133 00:51:27,570 --> 00:51:29,010 You're just afraid I'll beat you. 1134 00:51:29,530 --> 00:51:30,530 That too. 1135 00:51:31,190 --> 00:51:32,190 You're really good. 1136 00:51:32,630 --> 00:51:34,810 I used to play hockey in high school. 1137 00:51:35,070 --> 00:51:36,070 Did you? 1138 00:51:36,410 --> 00:51:37,410 I can tell. 1139 00:51:37,750 --> 00:51:38,270 Yeah. 1140 00:51:38,550 --> 00:51:39,550 How 1141 00:51:42,890 --> 00:51:44,290 about a little hot chocolate break? 1142 00:51:44,810 --> 00:51:46,210 Go with Daddy. 1143 00:51:47,910 --> 00:51:50,350 Do you want to go for a lap? 1144 00:51:51,950 --> 00:51:52,950 Sure. 1145 00:51:54,270 --> 00:51:55,470 Take my hand. 1146 00:52:01,850 --> 00:52:03,010 Yep, I got you, I got you. 1147 00:52:03,570 --> 00:52:04,570 Go nicely slow. 1148 00:52:08,710 --> 00:52:09,710 There you go. 1149 00:52:10,850 --> 00:52:11,850 Perfect. 1150 00:52:13,610 --> 00:52:14,610 You got it! 1151 00:52:15,750 --> 00:52:16,530 How you doing? 1152 00:52:16,630 --> 00:52:17,630 Good? 1153 00:52:17,930 --> 00:52:18,970 I think you're getting it. 1154 00:52:19,430 --> 00:52:20,430 I think you are too. 1155 00:52:22,450 --> 00:52:23,450 There you go. 1156 00:52:23,950 --> 00:52:24,850 You got it. 1157 00:52:24,851 --> 00:52:25,851 Come to me, come to me! 1158 00:52:26,630 --> 00:52:27,250 You got it. 1159 00:52:27,251 --> 00:52:28,251 Come to me, come to me! 1160 00:52:28,390 --> 00:52:29,390 Oh, there you go! 1161 00:52:36,690 --> 00:52:40,880 I actually think the boys are going to love their gifts. 1162 00:52:41,080 --> 00:52:41,420 Yeah? 1163 00:52:41,900 --> 00:52:46,200 Even though they're not getting their own, I don't know, drivable mini Ferraris. 1164 00:52:46,840 --> 00:52:47,920 I'm not that over the top. 1165 00:52:48,040 --> 00:52:49,360 Someone should make that Ferrari. 1166 00:52:49,400 --> 00:52:50,400 How cool would that be? 1167 00:52:50,460 --> 00:52:53,440 Oh, that's so beautiful. 1168 00:52:59,920 --> 00:53:01,140 I better take this. 1169 00:53:01,460 --> 00:53:02,460 Okay. 1170 00:53:04,580 --> 00:53:05,220 Hi, Mom. 1171 00:53:05,420 --> 00:53:05,960 Hi, honey. 1172 00:53:06,380 --> 00:53:09,800 I know how busy you are, so I'll cut to the chase. 1173 00:53:10,280 --> 00:53:11,340 I appreciate that. 1174 00:53:11,740 --> 00:53:15,680 I was chatting with your sister this morning, and she told me you brought a 1175 00:53:15,955 --> 00:53:18,080 friend to the ice rink yesterday. 1176 00:53:18,380 --> 00:53:20,420 I guess the love of gossip didn't skip a generation. 1177 00:53:21,020 --> 00:53:24,680 Yvonne seems to think that you and this girl had something. 1178 00:53:25,080 --> 00:53:25,400 Mom. 1179 00:53:25,700 --> 00:53:27,680 Yvonne seems to think she's pretty special. 1180 00:53:29,860 --> 00:53:31,440 Well, she is pretty special. 1181 00:53:31,860 --> 00:53:32,080 See? 1182 00:53:32,470 --> 00:53:33,140 I knew it. 1183 00:53:33,350 --> 00:53:35,036 Well, you have to bring her to Sunday dinner. 1184 00:53:35,060 --> 00:53:35,780 But, Mom... 1185 00:53:36,080 --> 00:53:37,820 Honey, come on. 1186 00:53:38,100 --> 00:53:39,340 You work too much. 1187 00:53:39,360 --> 00:53:40,880 You never take any time for yourself. 1188 00:53:40,940 --> 00:53:44,220 If you have finally found someone special, I want to meet her. 1189 00:53:46,580 --> 00:53:47,940 I'll take that as a yes. 1190 00:53:48,840 --> 00:53:49,320 Mom. 1191 00:53:49,520 --> 00:53:51,100 Six o'clock, Sunday night. 1192 00:53:51,780 --> 00:53:53,140 Do not be late. 1193 00:53:57,300 --> 00:53:58,300 Yes. 1194 00:54:06,640 --> 00:54:07,640 What is it? 1195 00:54:08,480 --> 00:54:10,640 My mom just invited us to her house for dinner tonight. 1196 00:54:11,300 --> 00:54:12,300 Really? 1197 00:54:12,440 --> 00:54:13,440 Us? 1198 00:54:15,380 --> 00:54:17,119 Well, I guess it would be the perfect opportunity 1199 00:54:17,120 --> 00:54:19,161 to find out what everybody wants for Christmas. 1200 00:54:19,740 --> 00:54:20,100 Really? 1201 00:54:20,220 --> 00:54:21,220 You don't mind? 1202 00:54:21,600 --> 00:54:21,960 No. 1203 00:54:22,020 --> 00:54:23,020 I think it would be fun. 1204 00:54:25,580 --> 00:54:26,580 Okay. 1205 00:54:35,460 --> 00:54:35,820 Okay. 1206 00:54:35,980 --> 00:54:37,500 I have a lasagna in the oven. 1207 00:54:37,520 --> 00:54:37,620 Okay. 1208 00:54:37,621 --> 00:54:37,620 I have a lasagna in the oven. 1209 00:54:37,621 --> 00:54:40,140 They both had baths last night, so just skip it. 1210 00:54:40,240 --> 00:54:41,676 Oh, Marie, I can't babysit them tonight. 1211 00:54:41,700 --> 00:54:43,020 I have dinner with Mark's family. 1212 00:54:43,500 --> 00:54:43,860 What? 1213 00:54:44,110 --> 00:54:45,120 But it's the 21st. 1214 00:54:45,390 --> 00:54:47,070 I have the mayor's Christmas party tonight. 1215 00:54:47,700 --> 00:54:48,700 Oh, you forgot. 1216 00:54:49,570 --> 00:54:50,720 Oh, I am so sorry. 1217 00:54:50,860 --> 00:54:53,996 I guess I've just been so busy with the shopping thing, I forgot what day it was. 1218 00:54:54,020 --> 00:54:54,860 Frankie's already there. 1219 00:54:54,980 --> 00:54:56,320 I have to leave in ten minutes. 1220 00:54:57,220 --> 00:54:57,700 It's okay. 1221 00:54:58,160 --> 00:54:59,916 I'll just call Mark and let him know that I can't make it. 1222 00:54:59,940 --> 00:55:00,940 It's fine. 1223 00:55:01,280 --> 00:55:03,096 There'll be plenty of other chances for me to meet them. 1224 00:55:03,120 --> 00:55:03,540 You sure? 1225 00:55:03,840 --> 00:55:04,120 Yeah. 1226 00:55:04,720 --> 00:55:05,440 Thank you. 1227 00:55:05,650 --> 00:55:06,650 You are a lifesaver. 1228 00:55:06,750 --> 00:55:07,750 You be good. 1229 00:55:07,840 --> 00:55:08,220 Mwah. 1230 00:55:08,440 --> 00:55:08,880 Mwah. 1231 00:55:08,940 --> 00:55:09,940 Okay? 1232 00:55:12,420 --> 00:55:13,420 Okay, girls. 1233 00:55:13,700 --> 00:55:14,700 Go on and play. 1234 00:55:22,730 --> 00:55:23,530 Mark, hi. 1235 00:55:23,730 --> 00:55:24,250 It's Anna. 1236 00:55:24,430 --> 00:55:28,210 I am so sorry to have to cancel at the absolute last minute, but I messed up. 1237 00:55:28,540 --> 00:55:30,370 I forgot I have to babysit my nieces tonight. 1238 00:55:30,810 --> 00:55:31,570 Well, that's okay. 1239 00:55:31,610 --> 00:55:32,770 Why don't we just bring them? 1240 00:55:34,110 --> 00:55:35,110 Really? 1241 00:55:35,510 --> 00:55:35,950 Yes. 1242 00:55:36,025 --> 00:55:37,110 My mom loves kids. 1243 00:55:37,210 --> 00:55:39,070 Plus, they can hang out with the boys. 1244 00:55:40,770 --> 00:55:41,210 Okay. 1245 00:55:41,211 --> 00:55:43,690 So, we still in for five? 1246 00:55:44,490 --> 00:55:45,490 Sure. 1247 00:55:45,770 --> 00:55:46,770 Great. 1248 00:55:47,390 --> 00:55:48,390 I'll see you then. 1249 00:55:49,130 --> 00:55:50,130 Bye. 1250 00:55:53,030 --> 00:55:54,030 Hey, girls. 1251 00:55:54,450 --> 00:55:57,190 Who wants to do Aunt Anna a really big favor? 1252 00:56:24,930 --> 00:56:25,930 Hi. 1253 00:56:26,110 --> 00:56:27,110 Hi. 1254 00:56:28,650 --> 00:56:29,650 Do I look okay? 1255 00:56:30,110 --> 00:56:31,110 Hmm. 1256 00:56:31,390 --> 00:56:32,150 I'm not sure. 1257 00:56:32,151 --> 00:56:33,151 Oh. 1258 00:56:33,450 --> 00:56:34,450 Is something wrong? 1259 00:56:35,450 --> 00:56:36,450 Yeah. 1260 00:56:38,350 --> 00:56:39,350 You're missing this. 1261 00:56:42,390 --> 00:56:43,390 Mark? 1262 00:56:43,570 --> 00:56:44,270 Open it. 1263 00:56:44,550 --> 00:56:45,650 Oh, you didn't have to. 1264 00:56:45,990 --> 00:56:47,230 Could you just open it, please? 1265 00:56:58,320 --> 00:57:01,102 Think of it as a token of my appreciation for 1266 00:57:01,103 --> 00:57:04,601 all the time and effort you put into this job. 1267 00:57:17,870 --> 00:57:18,870 Thank you. 1268 00:57:19,270 --> 00:57:20,270 It's beautiful. 1269 00:57:20,930 --> 00:57:21,570 Besides, what? 1270 00:57:21,571 --> 00:57:23,458 I guess we're not done shopping for my family 1271 00:57:23,459 --> 00:57:25,971 yet, so you should get something extra out of it. 1272 00:57:26,910 --> 00:57:30,750 Well, that is very sweet of you, but I'm actually enjoying it. 1273 00:57:31,950 --> 00:57:32,390 Yeah. 1274 00:57:32,870 --> 00:57:33,870 Me too. 1275 00:57:39,440 --> 00:57:39,880 Hey. 1276 00:57:39,881 --> 00:57:41,140 Who are these little beauties? 1277 00:57:43,100 --> 00:57:44,100 These are my nieces. 1278 00:57:44,180 --> 00:57:45,960 This is Sophia and this is Bella. 1279 00:57:46,240 --> 00:57:46,920 Hi, Sophia. 1280 00:57:47,200 --> 00:57:48,200 Hi, Bella. 1281 00:57:48,880 --> 00:57:49,880 Ladies, you ready? 1282 00:57:50,760 --> 00:57:56,637 Angels we have heard on high Sweetly singing o'er the 1283 00:57:56,638 --> 00:58:00,440 plains And the mountains in reply What do you ladies think? 1284 00:58:00,640 --> 00:58:02,220 This is where I grew up. 1285 00:58:11,480 --> 00:58:19,480 Echoing their joyous strains Gloria in excelsis Deo Just around this corner, 1286 00:58:19,700 --> 00:58:20,960 and there it is. 1287 00:58:23,360 --> 00:58:28,826 Come to Bethlehem and see Him whose birth the angels sing 1288 00:58:28,827 --> 00:58:34,860 Come adore on bended knee Christ the Lord, the newborn King 1289 00:58:40,560 --> 00:58:43,846 Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo We're 1290 00:58:43,847 --> 00:58:47,020 going to put our house into this house a hundred times. 1291 00:58:47,440 --> 00:58:48,400 I don't know about that. 1292 00:58:48,440 --> 00:58:49,440 Maybe 50? 1293 00:58:50,320 --> 00:58:50,720 Okay. 1294 00:58:50,721 --> 00:58:51,120 Okay. 1295 00:58:51,220 --> 00:58:51,840 Enough of that. 1296 00:58:51,940 --> 00:58:54,820 Now remember, we are to be polite and on our best behavior, okay, ladies? 1297 00:58:55,620 --> 00:58:56,020 Okay. 1298 00:58:56,280 --> 00:58:58,080 So, you ready to go meet the family? 1299 00:58:59,540 --> 00:59:00,540 Let's do this. 1300 00:59:12,900 --> 00:59:15,700 So, Anna, tell me, how did you and Mark meet? 1301 00:59:16,860 --> 00:59:17,860 Funny story, actually. 1302 00:59:18,000 --> 00:59:20,680 Mark hired me to help... To help around the office. 1303 00:59:21,220 --> 00:59:23,520 You know, like filing, sorting, those kinds of things. 1304 00:59:23,521 --> 00:59:24,120 Right. 1305 00:59:24,460 --> 00:59:25,560 Lots of office work. 1306 00:59:26,120 --> 00:59:28,300 She's also a really talented artist. 1307 00:59:29,980 --> 00:59:33,948 She has lots of amazing paintings, all sorts of Christmas scenes, and. 1308 00:59:34,161 --> 00:59:35,500 Oh, well, those are just for fun. 1309 00:59:36,310 --> 00:59:37,790 Most of my work is more contemporary. 1310 00:59:37,960 --> 00:59:40,780 I mean, why don't you just stop fiddling with that thing? 1311 00:59:40,920 --> 00:59:43,091 Well, I wanted to get a picture since we have the 1312 00:59:43,092 --> 00:59:45,140 whole family here, but this thing isn't working. 1313 00:59:45,460 --> 00:59:46,460 May I? 1314 00:59:47,570 --> 00:59:50,120 I just need to rotate it a few more. 1315 00:59:51,120 --> 00:59:51,560 Okay. 1316 00:59:51,580 --> 00:59:52,580 There you go. 1317 00:59:53,520 --> 00:59:53,920 Thank you. 1318 00:59:54,020 --> 00:59:57,160 Maybe you should ask Santa for a new camera for Christmas. 1319 00:59:59,550 --> 01:00:00,640 And what about you? 1320 01:00:00,740 --> 01:00:02,140 Is there anything special you want? 1321 01:00:03,140 --> 01:00:04,140 No. 1322 01:00:05,140 --> 01:00:07,020 I have my whole family here. 1323 01:00:07,100 --> 01:00:09,880 I have everything in the world I could possibly want. 1324 01:00:12,485 --> 01:00:17,620 Case in point, that is the last time the whole family sat for a portrait. 1325 01:00:17,840 --> 01:00:20,180 And that was before Mark went off to prep school. 1326 01:00:20,440 --> 01:00:22,420 And then there was college... 1327 01:00:23,580 --> 01:00:24,580 career... 1328 01:00:24,700 --> 01:00:25,720 Time just flies. 1329 01:00:27,420 --> 01:00:28,420 Don't look at that. 1330 01:00:28,520 --> 01:00:29,840 But you look so cute. 1331 01:00:32,160 --> 01:00:33,160 That's the roast. 1332 01:00:33,220 --> 01:00:34,260 Time for dinner, everyone. 1333 01:00:34,720 --> 01:00:35,720 Okay. 1334 01:00:52,260 --> 01:00:54,200 Sophia, what do you have to say to Mark? 1335 01:00:55,260 --> 01:00:56,260 Thank you for dinner. 1336 01:00:56,480 --> 01:00:58,340 Your mom's pie was super delicious. 1337 01:00:58,780 --> 01:00:59,780 I'll be sure to tell her. 1338 01:01:01,480 --> 01:01:02,200 Go on inside. 1339 01:01:02,320 --> 01:01:02,820 I'll be right in. 1340 01:01:02,900 --> 01:01:03,120 Okay. 1341 01:01:03,200 --> 01:01:04,200 Night! 1342 01:01:05,530 --> 01:01:06,530 Tonight was a nice night. 1343 01:01:07,630 --> 01:01:08,630 Thank you for having us. 1344 01:01:08,740 --> 01:01:09,740 Are you kidding? 1345 01:01:10,530 --> 01:01:11,650 It was great of you to come. 1346 01:01:11,820 --> 01:01:13,320 My mom loved having you. 1347 01:01:13,820 --> 01:01:14,820 She really likes you. 1348 01:01:16,180 --> 01:01:17,180 My whole family does. 1349 01:01:18,820 --> 01:01:19,820 Everyone. 1350 01:01:22,740 --> 01:01:23,740 Mark? 1351 01:01:25,120 --> 01:01:26,120 Yes? 1352 01:01:28,870 --> 01:01:30,150 I'm going to need my niece back. 1353 01:01:31,360 --> 01:01:31,800 Oh. 1354 01:01:31,801 --> 01:01:32,801 Right. 1355 01:01:42,320 --> 01:01:43,320 Good night. 1356 01:01:44,180 --> 01:01:45,180 Good night. 1357 01:02:12,735 --> 01:02:13,735 So how was last night? 1358 01:02:14,410 --> 01:02:17,650 If I never see another chafing dish again, it'll be too soon. 1359 01:02:19,480 --> 01:02:20,570 Someone's in a good mood. 1360 01:02:21,320 --> 01:02:22,870 Yeah, I guess I just got inspired. 1361 01:02:23,430 --> 01:02:25,750 So how was dinner with the boyfriend? 1362 01:02:27,240 --> 01:02:27,970 He's not my boyfriend. 1363 01:02:28,050 --> 01:02:29,050 He is my client. 1364 01:02:29,415 --> 01:02:31,110 You just had dinner with his family. 1365 01:02:31,150 --> 01:02:33,410 That hardly falls within the job description. 1366 01:02:34,910 --> 01:02:36,830 Look, it's okay if you like him. 1367 01:02:37,140 --> 01:02:38,330 Hey, I think it's great. 1368 01:02:38,910 --> 01:02:41,050 You deserve a smart, successful guy. 1369 01:02:43,850 --> 01:02:44,290 Okay. 1370 01:02:44,291 --> 01:02:45,070 Maybe a little. 1371 01:02:45,220 --> 01:02:46,220 I knew it. 1372 01:02:47,590 --> 01:02:48,810 But I'm working for him. 1373 01:02:48,830 --> 01:02:49,830 He is my boss. 1374 01:02:50,430 --> 01:02:51,430 For now. 1375 01:02:55,850 --> 01:02:56,930 Let's get down to business. 1376 01:02:57,670 --> 01:02:58,670 Nina. 1377 01:02:59,190 --> 01:03:00,190 What a surprise. 1378 01:03:00,990 --> 01:03:02,630 Nina and I were just discussing the situation. 1379 01:03:02,631 --> 01:03:07,931 Look, we've worked well together for many years, so I wanted to be up front with you. 1380 01:03:08,990 --> 01:03:09,390 Okay. 1381 01:03:09,890 --> 01:03:12,010 Do you know how much business we do in December alone? 1382 01:03:13,910 --> 01:03:14,910 Actually, I do. 1383 01:03:15,200 --> 01:03:18,710 And I'm sure you also know that several of your competitors have already made 1384 01:03:18,711 --> 01:03:20,671 overtures to my office trying to get our business. 1385 01:03:22,340 --> 01:03:25,510 Nina, I know we haven't exactly hit what you're looking for. 1386 01:03:26,160 --> 01:03:30,250 Next year's Cerulean Christmas campaign needs to be something simple but special, 1387 01:03:30,370 --> 01:03:30,610 Mark. 1388 01:03:31,210 --> 01:03:32,210 Something memorable. 1389 01:03:33,330 --> 01:03:34,330 Stop trying to sell. 1390 01:03:35,440 --> 01:03:37,290 Find me something to feel. 1391 01:03:39,390 --> 01:03:40,390 We'll get there. 1392 01:03:41,450 --> 01:03:42,450 I promise you. 1393 01:03:42,950 --> 01:03:46,190 For the sake of our relationship, and of the future, I hope you're right. 1394 01:03:48,890 --> 01:03:50,419 Your team has one more shot to give us something 1395 01:03:50,420 --> 01:03:52,811 great over bringing our business elsewhere. 1396 01:03:54,110 --> 01:03:55,110 Good day, gentlemen. 1397 01:03:58,130 --> 01:03:58,570 Mark? 1398 01:03:58,850 --> 01:03:59,850 I know. 1399 01:04:00,810 --> 01:04:01,870 Believe me, I know. 1400 01:04:09,660 --> 01:04:10,660 Something to feel. 1401 01:04:13,780 --> 01:04:15,000 Something to feel. 1402 01:04:28,470 --> 01:04:29,950 Can you reschedule my 11 o'clock? 1403 01:04:30,030 --> 01:04:30,750 There's something I need to do. 1404 01:04:30,910 --> 01:04:31,910 Sure, Mr. Irmquist. 1405 01:04:35,010 --> 01:04:35,410 Mark? 1406 01:04:35,560 --> 01:04:36,560 Is everything okay? 1407 01:04:36,870 --> 01:04:37,870 I need a favor. 1408 01:04:40,570 --> 01:04:42,266 We've spent the better part of the last three 1409 01:04:42,267 --> 01:04:45,590 months pitching Cerulean our best ideas to no avail. 1410 01:04:46,310 --> 01:04:47,310 Do you know why? 1411 01:04:48,230 --> 01:04:49,850 They don't want our best ideas. 1412 01:04:50,670 --> 01:04:53,190 They don't want slick ad campaigns. 1413 01:04:53,430 --> 01:04:55,850 They don't want us to sell anything or anyone. 1414 01:04:57,870 --> 01:04:59,630 This campaign is about feeling. 1415 01:04:59,830 --> 01:05:01,310 Sure, they want to sell laptops. 1416 01:05:01,870 --> 01:05:05,610 But first and foremost, they want their buyers to feel joy, goodwill towards men. 1417 01:05:05,810 --> 01:05:08,650 And here is how we're going to do it. 1418 01:05:12,230 --> 01:05:12,730 The end. 1419 01:05:12,731 --> 01:05:13,970 The end. 1420 01:05:14,930 --> 01:05:15,930 The end. 1421 01:05:16,050 --> 01:05:17,050 The end. 1422 01:05:41,830 --> 01:05:44,291 Hurry, since when do you not... Mark! 1423 01:05:45,390 --> 01:05:46,390 Anna, hi. 1424 01:05:46,910 --> 01:05:48,150 I know I should have called. 1425 01:05:48,270 --> 01:05:49,650 I just, I had to come right over. 1426 01:05:50,030 --> 01:05:52,190 Oh, hey, what are you doing here? 1427 01:05:52,570 --> 01:05:53,570 These are for you. 1428 01:05:53,830 --> 01:05:55,030 Thank you, these are gorgeous. 1429 01:05:55,290 --> 01:05:57,730 I'm glad you think so, because I want this to be a big moment. 1430 01:05:58,130 --> 01:05:59,130 Oh. 1431 01:06:01,390 --> 01:06:03,430 I think you and I make a great team. 1432 01:06:04,030 --> 01:06:05,030 So do I. 1433 01:06:06,320 --> 01:06:07,370 Which gave me a good idea. 1434 01:06:07,371 --> 01:06:09,550 Sophia, I think it's time... 1435 01:06:10,530 --> 01:06:11,530 Yeah? 1436 01:06:11,730 --> 01:06:14,970 That you and I work together on something a lot bigger than my Christmas gifts. 1437 01:06:16,310 --> 01:06:17,310 Okay. 1438 01:06:21,010 --> 01:06:22,010 What? 1439 01:06:22,090 --> 01:06:23,090 Go ahead. 1440 01:06:29,830 --> 01:06:30,830 What is that? 1441 01:06:31,520 --> 01:06:34,530 That's the art for next year's Cerulean Digital Christmas campaign. 1442 01:06:36,630 --> 01:06:38,350 Remember that account we were about to lose? 1443 01:06:39,020 --> 01:06:41,340 My team and I, we were struggling coming up with something. 1444 01:06:41,690 --> 01:06:43,650 Well, something wonderful to pitch to the clients. 1445 01:06:44,350 --> 01:06:46,073 And then I remembered your painting and thought, 1446 01:06:46,074 --> 01:06:48,311 what a great way to strike an emotional chord. 1447 01:06:48,370 --> 01:06:49,810 It's exactly what we'd been missing. 1448 01:06:52,000 --> 01:06:53,000 You went behind my back. 1449 01:06:54,855 --> 01:06:56,833 And I sold your art as the centerpiece of one of 1450 01:06:56,834 --> 01:06:59,391 the most prominent tech campaigns in the country. 1451 01:06:59,730 --> 01:07:00,730 But I told you. 1452 01:07:01,350 --> 01:07:02,770 I painted this for fun. 1453 01:07:02,890 --> 01:07:04,590 I painted this for myself. 1454 01:07:05,930 --> 01:07:09,230 Do you know how hard I've worked to get people to take me seriously as an artist? 1455 01:07:09,770 --> 01:07:10,610 This is taking time. 1456 01:07:10,630 --> 01:07:11,790 This is taking you seriously. 1457 01:07:12,080 --> 01:07:14,910 You'd be able to get any job you wanted in the graphic design world. 1458 01:07:16,430 --> 01:07:19,030 It's great money, great exposure, everything you've always wanted. 1459 01:07:19,850 --> 01:07:21,810 It's always about business with you, isn't it? 1460 01:07:24,230 --> 01:07:25,310 What are you talking about? 1461 01:07:25,530 --> 01:07:27,130 I actually thought you had changed. 1462 01:07:28,170 --> 01:07:30,970 That you were opening up and connecting with people. 1463 01:07:31,050 --> 01:07:33,110 But it's always about the bottom line with you. 1464 01:07:35,290 --> 01:07:36,690 You know, I was trying to help you. 1465 01:07:36,990 --> 01:07:37,990 No. 1466 01:07:38,440 --> 01:07:39,920 You were trying to help your account. 1467 01:07:40,630 --> 01:07:44,510 I mean, how did you even get... All right. 1468 01:07:45,230 --> 01:07:46,030 Hannah, please, please. 1469 01:07:46,190 --> 01:07:48,950 I'm sorry. 1470 01:07:50,940 --> 01:07:52,620 I just need some time to think about this. 1471 01:07:54,450 --> 01:07:55,450 Hannah, please. 1472 01:07:56,430 --> 01:07:57,430 Just... 1473 01:07:57,830 --> 01:07:58,830 Just go, okay? 1474 01:08:02,870 --> 01:08:03,870 Okay. 1475 01:08:05,930 --> 01:08:06,930 I'm sorry. 1476 01:08:06,970 --> 01:08:07,970 I... 1477 01:08:08,510 --> 01:08:09,510 Hi. 1478 01:08:49,830 --> 01:08:51,390 I'm calling about the studio apartment. 1479 01:08:52,090 --> 01:08:53,290 Is it still available? 1480 01:09:25,280 --> 01:09:28,010 Should I messenger this over, or would you prefer to hand deliver it? 1481 01:09:28,330 --> 01:09:29,330 Huh? 1482 01:09:29,560 --> 01:09:30,910 It's Anna's Cerulean contract. 1483 01:09:31,810 --> 01:09:32,250 Oh. 1484 01:09:32,650 --> 01:09:34,091 I'll... Don't message her that. 1485 01:09:34,890 --> 01:09:35,890 I'll take care of it. 1486 01:09:36,890 --> 01:09:40,330 Um, I'm gonna take off for the evening, unless there's something you need. 1487 01:09:40,510 --> 01:09:40,650 No. 1488 01:09:41,130 --> 01:09:41,970 No, I'm good. 1489 01:09:42,110 --> 01:09:43,110 Everything's covered. 1490 01:09:43,970 --> 01:09:46,130 Including all of your family's Christmas gifts? 1491 01:09:47,170 --> 01:09:48,170 Yes. 1492 01:09:50,060 --> 01:09:51,230 Better call up Anna. 1493 01:10:10,250 --> 01:10:11,450 It's Christmas Eve. 1494 01:10:12,110 --> 01:10:13,150 You're really leaving? 1495 01:10:14,070 --> 01:10:15,250 Do you have somewhere to go? 1496 01:10:16,950 --> 01:10:20,130 I called and they said the apartment could be ready earlier if I wanted it. 1497 01:10:20,670 --> 01:10:21,670 So... 1498 01:10:22,760 --> 01:10:24,120 I'm gonna move in after Christmas. 1499 01:10:24,850 --> 01:10:27,708 Look, I know you're mad, but I was hoping that 1500 01:10:27,709 --> 01:10:31,011 we could at least talk about what happened. 1501 01:10:31,190 --> 01:10:33,210 You knew how I felt about those paintings. 1502 01:10:33,920 --> 01:10:38,070 I just thought that if someone finally recognized your work... 1503 01:10:38,071 --> 01:10:40,711 The only thing that Mark recognized was an opportunity for himself. 1504 01:10:45,080 --> 01:10:47,240 You know, all this time I just thought he was changing. 1505 01:10:47,680 --> 01:10:49,560 That maybe my first impression of him was wrong. 1506 01:10:52,110 --> 01:10:54,330 Have you ever thought that maybe he does want to help? 1507 01:10:59,350 --> 01:11:00,270 I need to be alone, please. 1508 01:11:00,271 --> 01:11:01,271 Please. 1509 01:11:50,350 --> 01:11:51,350 Merry Christmas! 1510 01:11:51,410 --> 01:11:51,850 Uncle Mark! 1511 01:11:52,210 --> 01:11:53,646 What are you two still doing in your pajamas? 1512 01:11:53,670 --> 01:11:54,670 We slept over. 1513 01:11:55,870 --> 01:11:58,150 Mom said Santa would know we were at Grandma's. 1514 01:11:58,190 --> 01:11:59,686 Santa's pretty good about that kind of stuff. 1515 01:11:59,710 --> 01:12:00,710 Really on top of it. 1516 01:12:00,790 --> 01:12:01,790 Good morning! 1517 01:12:02,710 --> 01:12:05,910 Oh, it's so good to see you bright and early like this. 1518 01:12:08,470 --> 01:12:09,770 Would you like some coffee? 1519 01:12:10,190 --> 01:12:11,370 Yeah, coffee would be great, yeah. 1520 01:12:11,371 --> 01:12:13,050 Ooh, what's this? 1521 01:12:13,410 --> 01:12:15,670 Hey you two, those go under the tree. 1522 01:12:15,990 --> 01:12:18,370 We're opening presents as a family this year. 1523 01:12:22,360 --> 01:12:24,580 I was hoping we might see Anna today. 1524 01:12:25,260 --> 01:12:27,900 She's such a lovely girl, so talented too. 1525 01:12:28,380 --> 01:12:29,380 Yeah. 1526 01:12:30,780 --> 01:12:32,320 What's she doing for the holiday? 1527 01:12:32,780 --> 01:12:33,780 I don't know. 1528 01:12:34,500 --> 01:12:36,220 I mean, what happened? 1529 01:12:36,940 --> 01:12:38,140 I don't want to talk about it. 1530 01:12:40,000 --> 01:12:41,940 Careful with that, that might be fragile. 1531 01:12:42,440 --> 01:12:43,440 Is it? 1532 01:12:44,100 --> 01:12:45,100 Is it for me? 1533 01:13:06,480 --> 01:13:08,240 Anna helped me pick it out. 1534 01:13:08,320 --> 01:13:08,760 Excellent. 1535 01:13:09,140 --> 01:13:10,660 She's really good at it. 1536 01:13:18,460 --> 01:13:19,120 Okay, Mom. 1537 01:13:19,280 --> 01:13:20,040 It's your turn. 1538 01:13:20,220 --> 01:13:20,800 Oh, all right. 1539 01:13:20,900 --> 01:13:22,460 Um, I guess this one. 1540 01:13:22,560 --> 01:13:22,920 Is this okay? 1541 01:13:23,220 --> 01:13:24,080 That one's for me. 1542 01:13:24,220 --> 01:13:25,220 Oh. 1543 01:13:27,940 --> 01:13:28,940 Oh, look. 1544 01:13:30,620 --> 01:13:31,940 I'll use it for my tomatoes. 1545 01:13:31,941 --> 01:13:33,380 I mean, Anna, it's gorgeous. 1546 01:13:33,800 --> 01:13:35,480 Will you save a few for me after they grow? 1547 01:13:35,580 --> 01:13:36,580 I always do. 1548 01:13:37,440 --> 01:13:38,480 Okay, my turn. 1549 01:13:42,550 --> 01:13:44,200 Oh, Mom, it's gorgeous. 1550 01:13:44,720 --> 01:13:45,720 I made it myself. 1551 01:13:48,220 --> 01:13:49,220 It's really nice, Mom. 1552 01:13:49,540 --> 01:13:50,540 Oh, thank you, Anna. 1553 01:13:53,860 --> 01:13:56,220 Frankie, will you help the girls set up their new dollhouse? 1554 01:13:58,780 --> 01:13:59,900 Come help me in the kitchen. 1555 01:14:04,080 --> 01:14:04,400 Come on. 1556 01:14:04,860 --> 01:14:07,840 You don't think I know when you're pretending to have a good time. 1557 01:14:08,500 --> 01:14:09,280 I'm sorry. 1558 01:14:09,440 --> 01:14:10,440 It's just... 1559 01:14:11,220 --> 01:14:12,500 I have so much on my mind. 1560 01:14:13,720 --> 01:14:16,605 Look, I know the Santa Claus painting wasn't 1561 01:14:16,606 --> 01:14:19,581 the type of art you planned on showing people. 1562 01:14:19,790 --> 01:14:20,790 Then why did you do it? 1563 01:14:20,900 --> 01:14:21,900 Because it's good. 1564 01:14:22,000 --> 01:14:25,560 And if that's where your heart is, if that's what 1565 01:14:25,561 --> 01:14:28,940 inspires you, then who cares what some gallery thinks? 1566 01:14:30,180 --> 01:14:32,580 What's important is that you're true to yourself. 1567 01:14:33,940 --> 01:14:35,320 I believe in you. 1568 01:14:36,340 --> 01:14:38,020 And Mark believes in you, too. 1569 01:14:39,620 --> 01:14:41,540 I know what you think about him. 1570 01:14:42,600 --> 01:14:46,600 But if you could have heard the way he talked about you when he came into the 1571 01:14:46,601 --> 01:14:52,080 restaurant the other day... I don't know what you did, but he is crazy about you. 1572 01:14:55,380 --> 01:14:56,820 You think I should call him? 1573 01:14:56,980 --> 01:14:57,980 It is Christmas. 1574 01:15:00,240 --> 01:15:01,240 You're right. 1575 01:15:02,840 --> 01:15:03,840 It's Christmas. 1576 01:15:05,240 --> 01:15:06,540 I can't just call him. 1577 01:15:13,280 --> 01:15:14,040 I'm so sorry. 1578 01:15:14,100 --> 01:15:14,660 I have to go. 1579 01:15:14,820 --> 01:15:15,060 Go? 1580 01:15:15,380 --> 01:15:16,460 Where are you going? 1581 01:15:16,660 --> 01:15:19,241 I was just about to put in the ham and... You know, Mom... 1582 01:15:21,280 --> 01:15:22,280 I'm so sorry. 1583 01:15:22,330 --> 01:15:23,730 But there's something I have to do. 1584 01:15:24,660 --> 01:15:25,440 Where are you going? 1585 01:15:25,500 --> 01:15:28,840 Where is she going? 1586 01:15:29,340 --> 01:15:31,040 Probably to see her new boyfriend. 1587 01:15:31,680 --> 01:15:32,160 Anna? 1588 01:15:32,550 --> 01:15:33,550 Has a boyfriend? 1589 01:15:33,700 --> 01:15:34,700 Mm-hmm. 1590 01:15:44,380 --> 01:15:47,560 Oh, this is great, Jack. 1591 01:15:47,820 --> 01:15:49,660 Now we can do science experiments together. 1592 01:15:50,120 --> 01:15:51,120 Oh. 1593 01:15:54,990 --> 01:15:56,110 Stop with the line, Dad. 1594 01:15:56,470 --> 01:15:58,510 You can take all the family photos you want. 1595 01:15:59,110 --> 01:16:00,370 Where do you put the film in? 1596 01:16:01,730 --> 01:16:02,930 You just push here. 1597 01:16:04,910 --> 01:16:05,910 And there it is. 1598 01:16:06,030 --> 01:16:07,030 Ah. 1599 01:16:07,450 --> 01:16:10,391 And I know it's not much, but... Hey. 1600 01:16:10,545 --> 01:16:13,750 The very best present of all is just the fact that you're here. 1601 01:16:14,410 --> 01:16:16,350 And that we're all together as a family. 1602 01:16:18,070 --> 01:16:19,070 Well, almost all. 1603 01:16:21,850 --> 01:16:22,850 I'll get it. 1604 01:16:34,270 --> 01:16:34,670 Anna. 1605 01:16:35,170 --> 01:16:35,850 Mark, hi. 1606 01:16:36,050 --> 01:16:37,050 Hey, come on in. 1607 01:16:37,650 --> 01:16:38,650 Thank you. 1608 01:16:40,910 --> 01:16:42,130 I hope I'm not interrupting. 1609 01:16:42,210 --> 01:16:43,690 I know it's Christmas and everything. 1610 01:16:45,010 --> 01:16:53,010 But I need to thank you for believing in me and for helping make my dreams come true. 1611 01:16:55,670 --> 01:16:56,670 You're welcome. 1612 01:16:57,350 --> 01:16:58,570 And I wanted to give you this. 1613 01:16:59,010 --> 01:17:00,010 Wow. 1614 01:17:00,950 --> 01:17:01,470 Hi. 1615 01:17:01,750 --> 01:17:02,270 Hi. 1616 01:17:02,410 --> 01:17:02,930 Hi. 1617 01:17:03,230 --> 01:17:04,230 Oh. 1618 01:17:04,270 --> 01:17:06,090 Actually, this is for the whole family. 1619 01:17:06,250 --> 01:17:06,750 Wow. 1620 01:17:06,870 --> 01:17:07,490 Thank you. 1621 01:17:07,530 --> 01:17:08,090 Oh, how nice. 1622 01:17:08,350 --> 01:17:08,850 Merry Christmas. 1623 01:17:09,250 --> 01:17:10,390 What is it? 1624 01:17:10,690 --> 01:17:12,250 Anna got us all a present. 1625 01:17:12,251 --> 01:17:13,630 I want to open it. 1626 01:17:13,790 --> 01:17:14,010 Oh. 1627 01:17:14,490 --> 01:17:14,890 No. 1628 01:17:14,891 --> 01:17:15,150 No. 1629 01:17:15,250 --> 01:17:15,390 No. 1630 01:17:15,391 --> 01:17:15,490 No. 1631 01:17:15,510 --> 01:17:15,830 Come on. 1632 01:17:15,870 --> 01:17:17,750 We're going to go and open it in the other room. 1633 01:17:17,790 --> 01:17:18,030 Come on. 1634 01:17:18,090 --> 01:17:19,090 Let's go. 1635 01:17:19,450 --> 01:17:20,450 Anna, wait. 1636 01:17:21,570 --> 01:17:22,570 I need to apologize. 1637 01:17:22,990 --> 01:17:23,170 No. 1638 01:17:23,430 --> 01:17:23,830 No. 1639 01:17:23,890 --> 01:17:24,966 It's me who should apologize. 1640 01:17:24,990 --> 01:17:27,470 I was a little dramatic. 1641 01:17:29,470 --> 01:17:29,870 No. 1642 01:17:30,290 --> 01:17:31,830 You had every right to be upset. 1643 01:17:32,850 --> 01:17:34,610 I should have asked you to use your painting. 1644 01:17:35,270 --> 01:17:38,277 I guess I just got blinded by trying to please 1645 01:17:38,278 --> 01:17:40,890 the company and your artwork was just so good. 1646 01:17:41,070 --> 01:17:42,070 Yeah. 1647 01:17:43,170 --> 01:17:43,610 I'm really sorry. 1648 01:17:44,000 --> 01:17:47,730 You have to know that I would never, ever do anything to hurt you. 1649 01:17:48,630 --> 01:17:50,010 It doesn't mean you weren't right. 1650 01:17:52,070 --> 01:17:53,070 Really? 1651 01:17:54,890 --> 01:17:56,730 You gave me an amazing opportunity. 1652 01:17:57,590 --> 01:18:02,030 I mean not only for exposure, but also to open me up to new possibilities. 1653 01:18:04,590 --> 01:18:07,630 Art is about creativity and being a free spirit. 1654 01:18:08,115 --> 01:18:09,470 It's not restrictive or rigid. 1655 01:18:09,610 --> 01:18:10,610 So why should I be? 1656 01:18:10,930 --> 01:18:11,450 I am. 1657 01:18:11,451 --> 01:18:14,090 Those are certainly two words I would never use to describe you. 1658 01:18:16,790 --> 01:18:17,790 What words would you use? 1659 01:18:19,230 --> 01:18:20,230 Smart. 1660 01:18:20,810 --> 01:18:21,810 Thoughtful. 1661 01:18:22,490 --> 01:18:23,490 Caring. 1662 01:18:24,750 --> 01:18:25,830 Endlessly imaginative. 1663 01:18:28,950 --> 01:18:29,470 Mark. 1664 01:18:29,810 --> 01:18:30,330 Anna. 1665 01:18:30,750 --> 01:18:31,750 Come see. 1666 01:18:34,210 --> 01:18:35,210 Welcome. 1667 01:18:41,890 --> 01:18:43,730 After speaking to each of you, there is 1668 01:18:43,742 --> 01:18:45,871 something very specific that everyone wanted. 1669 01:18:46,710 --> 01:18:47,710 Family. 1670 01:18:48,450 --> 01:18:49,270 Look at it. 1671 01:18:49,350 --> 01:18:51,570 It's almost perfect. 1672 01:18:52,650 --> 01:18:54,750 Just one thing missing. 1673 01:18:57,015 --> 01:18:58,550 Mom, Anna did an amazing job. 1674 01:18:58,810 --> 01:19:00,050 What could possibly be missing? 1675 01:19:00,590 --> 01:19:01,590 Simple. 1676 01:19:02,490 --> 01:19:03,490 Anna's not in it. 1677 01:19:05,270 --> 01:19:06,470 Maybe next year, huh? 1678 01:19:08,770 --> 01:19:11,490 Alright everybody, I think dinner's probably ready. 1679 01:19:11,570 --> 01:19:13,086 You will join us for dinner, won't you? 1680 01:19:13,110 --> 01:19:13,790 Of course. 1681 01:19:14,130 --> 01:19:15,130 Good. 1682 01:19:15,890 --> 01:19:16,890 Come on. 1683 01:19:23,160 --> 01:19:24,280 I'm here with my mom. 1684 01:19:25,290 --> 01:19:27,560 I would really like it if you were around next Christmas. 1685 01:19:28,480 --> 01:19:29,480 You would? 1686 01:19:32,660 --> 01:19:33,260 Yeah. 1687 01:19:33,335 --> 01:19:35,980 Only... not as my Christmas gift or... 1688 01:19:37,080 --> 01:19:38,080 No? 1689 01:19:38,780 --> 01:19:39,780 No. 1690 01:19:41,080 --> 01:19:43,800 But the best Christmas gift I've ever gotten. 1691 01:19:46,080 --> 01:19:47,140 Merry Christmas. 1692 01:19:47,940 --> 01:19:48,940 Merry Christmas. 113078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.