All language subtitles for ns_thebiglebowski_a_xxxparody_2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,700 --> 00:00:36,740 Well, once upon a time in the West, there was a dude, the dude, by the name 2 00:00:36,740 --> 00:00:37,920 Jeff Lebowski. 3 00:00:38,920 --> 00:00:43,240 If ever there was a man to come out of Hollywood that was a product of his 4 00:00:43,240 --> 00:00:49,920 generation, his landscape, loose women, and his enormous bowling balls, 5 00:00:50,240 --> 00:00:52,400 then it was Jeff Lebowski. 6 00:00:52,940 --> 00:00:55,160 At least, that's what his parents called him. 7 00:00:55,460 --> 00:00:57,900 But he just went by the name, the dude. 8 00:00:58,780 --> 00:01:04,060 Sure. Down in my neck of the ranch, the dude could pass as the name of a gay 9 00:01:04,060 --> 00:01:05,800 dance club in downtown Amarillo. 10 00:01:06,460 --> 00:01:10,360 But in this case, to part this case from the case, it's not. 11 00:01:11,000 --> 00:01:16,140 The dude was a man, a man who seemed to have everything that he needed, or at 12 00:01:16,140 --> 00:01:19,300 least he tolerated everything that he lazily came across. 13 00:01:20,100 --> 00:01:21,880 In this way, the dude abides. 14 00:01:22,200 --> 00:01:26,880 But then again, if you had a gift like the dude had, you would have probably 15 00:01:26,880 --> 00:01:27,880 abided too. 16 00:01:28,620 --> 00:01:33,380 You see, the dude was a laid -back fella, mainly because of his large size 17 00:01:33,380 --> 00:01:39,020 his, um, how do I say this, that person. You see, the dude had an extremely 18 00:01:39,020 --> 00:01:44,160 large Johnson, and despite there being other folks by the name of Lebowski out 19 00:01:44,160 --> 00:01:49,980 there, some handsomer, some more bearded, some fatter, and some more 20 00:01:50,060 --> 00:01:53,800 the dude was actually the biggest Lebowski you'd ever seen. 21 00:02:00,880 --> 00:02:01,880 Los Angeles. 22 00:02:02,240 --> 00:02:04,660 The city that the last action hero protects. 23 00:02:05,700 --> 00:02:09,919 The city that was all smoke and mirrors, but sent the smoke of riding off to Las 24 00:02:09,919 --> 00:02:14,880 Vegas for the 920 David Copperfield show, and kept the mirrors so that it 25 00:02:14,880 --> 00:02:18,500 admire itself naked a little before its Gamora -esque end. 26 00:02:20,040 --> 00:02:23,460 Well, maybe the good folks that live in the smog will keep it from turning into 27 00:02:23,460 --> 00:02:24,460 a pillar of salt. 28 00:02:25,620 --> 00:02:29,240 But then again, I've never traveled around the world in 80 days. 29 00:02:29,800 --> 00:02:32,860 In fact, it's day 16 ,425. 30 00:02:33,200 --> 00:02:34,860 I've only left Texas twice. 31 00:02:36,460 --> 00:02:41,380 Well, maybe all that I've ever had to witness was the dude, his extremely 32 00:02:41,380 --> 00:02:45,860 genitalia, and a parody of the funniest movie ever made about the dude. 33 00:02:47,560 --> 00:02:52,460 And it all took place in Los Angeles in the early 90s, when MC Hammer was just 34 00:02:52,460 --> 00:02:56,700 running out of sparkly parachute pants, and TGIF meant something more than a 35 00:02:56,700 --> 00:02:58,080 place that served tater skin. 36 00:03:27,690 --> 00:03:29,930 Bunny said you got the money. Where is it, Lebowski? 37 00:03:30,630 --> 00:03:31,990 Where's the dough, Lebowski? 38 00:03:32,530 --> 00:03:34,770 Come on, Bunny said you're good for it, Lebowski. 39 00:03:35,550 --> 00:03:38,030 We got our night, Peabrain. Where's the dough? 40 00:03:38,390 --> 00:03:42,270 This toilet drowning aggression will not stand, man. 41 00:03:45,690 --> 00:03:46,690 What? 42 00:03:47,110 --> 00:03:50,570 I don't care how big you are, there ain't nobody bigger than Jackie 43 00:03:50,630 --> 00:03:52,170 And your wife owes him big money. 44 00:03:52,830 --> 00:03:56,070 Which means you owe him big money. 45 00:04:03,660 --> 00:04:06,160 You just messed with the wrong fuckers, Lebowski. 46 00:05:18,950 --> 00:05:19,950 eight pounds from under your ass. 47 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 adult cinema, man. 48 00:20:17,600 --> 00:20:19,460 Couldn't you just come on the rug instead? 49 00:20:21,180 --> 00:20:22,520 Do you like that show, Lebowski? 50 00:20:22,800 --> 00:20:25,080 You see what happens when you fuck with Jackie Treehorn? 51 00:20:25,380 --> 00:20:26,480 We fuck with you. 52 00:20:27,240 --> 00:20:30,680 Actually, it looks like you fuck with her, but I guess when it comes to coming 53 00:20:30,680 --> 00:20:32,280 on my tapes, it's all semantics. 54 00:20:33,060 --> 00:20:35,900 And why do you keep calling me Lebowski? I'm not Lebowski. 55 00:20:36,480 --> 00:20:37,480 I'm the dude. 56 00:20:37,720 --> 00:20:40,760 Whatever, Lebowski. Take it up with the big guy your wife owes money to. 57 00:20:41,320 --> 00:20:42,320 My wife? 58 00:20:42,580 --> 00:20:43,600 My fucking wife? 59 00:20:44,200 --> 00:20:45,440 Do I look married to you? 60 00:20:46,140 --> 00:20:47,360 The scene is up. 61 00:20:49,540 --> 00:20:53,820 Your friend just splooted all over my corner library, which I keep out in the 62 00:20:53,820 --> 00:20:55,080 open. See? 63 00:20:55,980 --> 00:20:58,040 Cockfighting slut from Barstow, number 64. 64 00:20:59,140 --> 00:21:01,640 Fuck me before my pussy falls off, number 43. 65 00:21:02,460 --> 00:21:03,780 Look who's cocking. 66 00:21:04,320 --> 00:21:05,320 Bullying or 17. 67 00:21:06,640 --> 00:21:07,820 Law jamming. 68 00:21:21,320 --> 00:21:22,440 Guess how it goes, Sel. 69 00:21:22,680 --> 00:21:25,820 Clearly it's a cock warmer for you and two of your tiny friends. 70 00:21:26,360 --> 00:21:27,960 Merry fucking Christmas. 71 00:21:28,400 --> 00:21:29,400 Hey, Benny. 72 00:21:30,240 --> 00:21:33,680 What? You sure this is the guy Bunny said was supposed to be loaded? 73 00:21:36,760 --> 00:21:39,720 Oh, shit. 74 00:21:40,640 --> 00:21:41,640 Crap. 75 00:21:42,740 --> 00:21:43,740 What do you think? 76 00:21:44,980 --> 00:21:47,200 I think he's a fucking unemployed hippie. 77 00:21:48,860 --> 00:21:49,860 Disgraceful. 78 00:21:52,140 --> 00:21:58,020 A big unemployed hippie. Hey, man. You come into my fucking house and soil my 79 00:21:58,020 --> 00:22:01,880 dirty movies like a marmot in heat, and I'm a fucking disgrace? 80 00:22:05,420 --> 00:22:06,420 Bum. 81 00:22:10,900 --> 00:22:13,860 Thanks for wasting our time, you big dick. 82 00:22:32,400 --> 00:22:34,280 Knocking down those pins tonight like they were cocks. 83 00:22:34,760 --> 00:22:35,760 Mark it, dude. 84 00:22:39,620 --> 00:22:40,660 Those are your tapes. 85 00:22:43,240 --> 00:22:45,920 Yeah, they really tied my porn collection together, man. 86 00:22:46,460 --> 00:22:48,100 Those were your tapes, dude. 87 00:22:48,540 --> 00:22:49,540 What'd they really do, dude? 88 00:22:49,940 --> 00:22:50,940 Donnie, what the fuck? 89 00:22:51,520 --> 00:22:54,000 What the fuck what? Donnie, what the fuck were you doing when the dude was 90 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 telling the story? 91 00:22:55,280 --> 00:22:57,100 I was knocking down pins like they were cocks. 92 00:22:57,340 --> 00:22:59,080 Yeah, but you used that analogy already. 93 00:22:59,500 --> 00:23:01,140 Walter. What? Walter. What? 94 00:23:01,710 --> 00:23:07,970 What are you getting at, Walter? What I'm talking about is those hardcore VHS 95 00:23:07,970 --> 00:23:12,190 tapes that really tied your collection together. And these motherfucking, these 96 00:23:12,190 --> 00:23:15,690 motherfucking... Your porn collection tapes? My tapes. 97 00:23:16,290 --> 00:23:17,710 Donnie, you are out of your element. 98 00:23:18,470 --> 00:23:20,470 Dude, they came on your goddamn pornos. 99 00:23:20,670 --> 00:23:22,130 What am I supposed to do, Walter? 100 00:23:22,710 --> 00:23:25,430 And Orient will splooge all my tapes. 101 00:23:26,110 --> 00:23:29,570 How do I track him down for a bill? Call the Orient until they pick up the 102 00:23:29,570 --> 00:23:30,570 phone? 103 00:23:30,590 --> 00:23:31,590 Fucking A, Walter. 104 00:23:31,790 --> 00:23:36,130 Fucking A, dude. And this aggression and, you know, splooge is still a bit 105 00:23:36,130 --> 00:23:40,370 taboo. You might want to use a more preferred term like spoo, gunk, goo, 106 00:23:40,470 --> 00:23:41,169 In and out. 107 00:23:41,170 --> 00:23:46,070 Shut the fuck up, Donnie. This isn't Amsterdam. There are rules in court. 108 00:23:47,890 --> 00:23:51,270 We're not talking about an editorial for Kinsey Cordley magazine. 109 00:23:51,890 --> 00:23:54,370 This is a white stain on my new hardcore tape. 110 00:23:54,670 --> 00:23:57,070 A white stain, dude? Donnie, you are out of your element. 111 00:23:57,690 --> 00:23:59,790 And the splooge is the element. 112 00:24:00,240 --> 00:24:04,460 And it's not who made it, but it was who the Oriental cock in question was aimed 113 00:24:04,460 --> 00:24:06,600 at. It was aimed at the girl on the tape, right, dude? 114 00:24:06,920 --> 00:24:08,260 Just shut the fuck up, Donnie. 115 00:24:09,380 --> 00:24:13,320 But who was it aimed at? The other Jeffrey Lebowski. The rich one. 116 00:24:13,660 --> 00:24:17,820 You can find him, no problem. And he's as rich as everybody says he is. He's 117 00:24:17,820 --> 00:24:19,080 one that Johnson was aimed at. 118 00:24:19,440 --> 00:24:20,500 Johnson? Johnson? 119 00:24:20,700 --> 00:24:23,040 And his wife owes the money. Not you. 120 00:24:24,400 --> 00:24:25,400 Not me. 121 00:24:26,860 --> 00:24:27,860 Yep. 122 00:24:28,120 --> 00:24:29,120 That's right, dude. 123 00:24:29,400 --> 00:24:33,300 You find this guy and your scrooge stain problem will be removed. 124 00:24:42,180 --> 00:24:47,560 So we find this rich Lebowski, cocks are flying tonight, and get him to clean or 125 00:24:47,560 --> 00:24:48,740 replace my movie collection. 126 00:24:49,920 --> 00:24:52,740 Plus any splashback that landed on my rug. 127 00:24:54,780 --> 00:24:56,500 Spluge on your fucking pornos, dude. 128 00:25:02,760 --> 00:25:05,480 As well as Mr. Lebowski's many crowning achievements. 129 00:25:07,160 --> 00:25:09,820 Ah, yes, and this is the key to the city of Chatsworth. 130 00:25:10,440 --> 00:25:14,440 Given to Mr. Lebowski just two years ago in recognition of his 12 ,000th beta 131 00:25:14,440 --> 00:25:16,140 video porno purchase. 132 00:25:17,020 --> 00:25:20,700 Beta? Really? Yes, beta, really. Mr. Lebowski believes that beta will be 133 00:25:20,700 --> 00:25:23,760 a comeback as well as soon as his ability opens. Is this him with Urkel? 134 00:25:24,200 --> 00:25:27,020 Yes, it is him with Urkel, sir. 135 00:25:27,880 --> 00:25:29,660 And that's Mr. Lebowski on the right. 136 00:25:29,900 --> 00:25:31,800 Yes, that is correct. That is Mr. 137 00:25:32,040 --> 00:25:35,640 Lebowski to the right, and this black, dorky -looking gentleman is Mr. Urkel. 138 00:25:35,880 --> 00:25:37,520 Oh, he's a cripple, huh? 139 00:25:38,280 --> 00:25:42,560 Mr. Urkel, no. Mr. Lebowski, however, and we prefer the term erectly 140 00:25:42,560 --> 00:25:46,220 dysfunctional. This photo was taken during a live taping of TGIF. 141 00:25:46,700 --> 00:25:50,300 Mr. Lebowski was fortunate enough to meet Belki, but unfortunately for Mr. 142 00:25:50,400 --> 00:25:53,600 Lebowski, Belki only allows this photo to be taken with his cousin Larry. 143 00:25:54,600 --> 00:25:55,600 Urkel's pretty good. 144 00:25:55,780 --> 00:25:57,300 Yes, Urkel's question is amazing. 145 00:25:57,840 --> 00:26:01,820 Amazing TV star. I'm sure a future TV viewing will be very flattering for him. 146 00:26:01,820 --> 00:26:06,120 Who the fuck are they? Oh, they are Mr. Lebowski's achievers. 147 00:26:06,420 --> 00:26:08,060 I bet they achieve all right. 148 00:26:08,460 --> 00:26:11,960 No, I don't think you understand. I bet they help him achieve an orgasm. 149 00:26:13,660 --> 00:26:16,000 But they're not floozies that Mr. 150 00:26:16,360 --> 00:26:21,520 Lebowski canoodles with. These girls are underprivileged college schoolgirls. 151 00:26:21,980 --> 00:26:22,980 Uh -huh. 152 00:26:25,500 --> 00:26:26,500 I don't think you understand. 153 00:26:27,260 --> 00:26:30,100 Since he throws the college, he's paid their tuition and fees. 154 00:26:30,480 --> 00:26:33,380 Yeah, but they're still sexy little schoolgirl sluts, aren't they? 155 00:26:34,120 --> 00:26:35,520 No, I'm sure he's never. 156 00:26:35,800 --> 00:26:38,280 Oh, yeah, yeah. I forgot that whole erection. 157 00:26:38,560 --> 00:26:39,980 Erectile dysfunctional, yes. 158 00:26:40,180 --> 00:26:43,240 Yeah, well, you know what? If they need help in that department, you tell them 159 00:26:43,240 --> 00:26:46,480 to call me, and I'll educate them on sucking and fucking the dirty pig once. 160 00:26:46,700 --> 00:26:49,200 Sir, I'm sure that... Or I could just take some bowling. 161 00:26:49,480 --> 00:26:50,179 Oh, my. 162 00:26:50,180 --> 00:26:53,520 You know, a bowling scholarship in this day and age would... 163 00:26:53,950 --> 00:26:55,610 Professional bowling being what it is. 164 00:27:00,570 --> 00:27:01,570 Hmm. 165 00:27:06,490 --> 00:27:07,490 So. 166 00:27:08,930 --> 00:27:11,270 You have a VHS porn collection. 167 00:27:11,630 --> 00:27:14,990 And it got inseminated on by some Orientals. 168 00:27:15,570 --> 00:27:19,030 Lots of porn is inseminated on in that part of the world. 169 00:27:19,690 --> 00:27:21,450 Typically, it's pixelated. 170 00:27:22,030 --> 00:27:26,330 I'm not going to waste my time today, sir, teaching you about Japanese 171 00:27:27,990 --> 00:27:34,910 So those porno tapes included a brand new VHS copy of Fuck Me 172 00:27:34,910 --> 00:27:36,990 Before My Pussy Falls Out, number 64. 173 00:27:38,050 --> 00:27:41,370 And the rest was prized jerk -off material. 174 00:27:41,930 --> 00:27:44,410 VHS tapes do not impress me, sir. 175 00:27:45,320 --> 00:27:48,660 Yeah, and there may have been some jizz and splashback on my rug. 176 00:27:48,880 --> 00:27:52,200 Yes, yes. You got some ejaculate on your VHS tapes. 177 00:27:52,460 --> 00:27:53,460 So what? 178 00:27:54,040 --> 00:27:56,260 Everybody knows beta's the wave of the future. 179 00:27:56,760 --> 00:27:59,100 But they came on my tapes. 180 00:27:59,360 --> 00:28:00,960 Did I ejaculate on your tapes? 181 00:28:01,460 --> 00:28:06,960 No, clearly you can because you have that erectly defuncted thing going on. 182 00:28:07,300 --> 00:28:13,520 So, how does one jump from an oriental couple leave sex stains on your VHS 183 00:28:13,520 --> 00:28:17,760 to... The man with the money owes you something for free. I'm not trying to 184 00:28:17,760 --> 00:28:18,760 something for free. 185 00:28:19,400 --> 00:28:22,980 It was just one oriental. Are you employed, Mr. Lebowski? 186 00:28:24,380 --> 00:28:26,760 Does watching porn and bullying count? 187 00:28:27,720 --> 00:28:29,500 Wait, let's get something straight. 188 00:28:29,700 --> 00:28:31,020 I'm not Mr. 189 00:28:31,220 --> 00:28:32,260 Lebowski. You're Mr. 190 00:28:32,480 --> 00:28:34,260 Lebowski. I'm the dude. 191 00:28:35,260 --> 00:28:36,980 So that's what you call me. 192 00:28:37,940 --> 00:28:38,940 That or Mr. 193 00:28:39,120 --> 00:28:42,180 Porno Collection, the VHS dude. 194 00:28:43,240 --> 00:28:44,240 Dirty Duder? 195 00:28:44,920 --> 00:28:47,160 El Senor Pornografica? 196 00:28:48,040 --> 00:28:52,640 You don't go around looking for a job dressed like that, do you, sir? Looking 197 00:28:52,640 --> 00:28:55,500 like you follow fish on tour in the middle of the day? 198 00:28:56,940 --> 00:28:58,360 Is it lunchtime already? 199 00:28:59,120 --> 00:29:00,120 What are you guys having? 200 00:29:00,740 --> 00:29:01,740 Sandwiches? 201 00:29:02,060 --> 00:29:06,460 I have an incredible beta collection out back that needs alphabetizing, so if 202 00:29:06,460 --> 00:29:10,440 you don't mind... No, dude definitely mind. 203 00:29:11,420 --> 00:29:13,980 This VHS aggression will not stand, man. 204 00:29:14,500 --> 00:29:19,620 I mean, your wife clearly owes money to someone who likes to fuck up people's 205 00:29:19,620 --> 00:29:21,700 personal VHS porn movies. 206 00:29:21,980 --> 00:29:25,960 My wife, sir, you will not mention in my presence. I do hope that's abundantly 207 00:29:25,960 --> 00:29:30,000 clear. Yes, she has some problems. Between you and I, she borrows just a 208 00:29:30,000 --> 00:29:33,880 too much money. But that's not my problem and certainly not your problem, 209 00:29:33,880 --> 00:29:37,480 hope that is clear to you. We don't pass blame around like some hippie circle 210 00:29:37,480 --> 00:29:41,980 jerk lube. Oh, no, we certainly do not. I do not blame those Orientals in 211 00:29:41,980 --> 00:29:46,060 Vietnam for splooging all over me and causing me my erectile dysfunction. 212 00:29:46,260 --> 00:29:50,540 No, sir. And you, sir, must take blame for your own splooge stains. 213 00:29:57,100 --> 00:29:58,100 Dear God. 214 00:29:58,980 --> 00:30:00,260 Forget about it. 215 00:30:01,420 --> 00:30:06,960 That's right, head on home to more of your unemployed rituals, like jacking 216 00:30:06,960 --> 00:30:11,080 to more parody porn, perhaps, or smoking a bomb so you can forget about all your 217 00:30:11,080 --> 00:30:12,980 responsibilities. You're nothing but a bomb. 218 00:30:16,000 --> 00:30:18,600 Your revolution is over, Mr. Lebowski. 219 00:30:19,920 --> 00:30:23,740 Condolences from Beta Tapes. We had just lost. 220 00:30:26,720 --> 00:30:27,820 How did the meeting go? 221 00:30:28,060 --> 00:30:29,060 Great. 222 00:30:29,230 --> 00:30:31,530 The old man told me to take any porno in the house. 223 00:30:32,090 --> 00:30:33,490 And none of that beta shit. 224 00:30:33,970 --> 00:30:34,970 VHS only. 225 00:30:48,010 --> 00:30:49,390 Thank you for coming by, dude. 226 00:30:50,190 --> 00:30:52,370 Yeah, I'll stop by next time I'm in the neighborhood. 227 00:30:53,130 --> 00:30:55,130 I never need a giant house. 228 00:31:02,570 --> 00:31:03,570 Are you a town man? 229 00:31:03,970 --> 00:31:06,290 What? I saw your pile of movies. 230 00:31:06,710 --> 00:31:09,570 You have a copy of Pussy starring Bessie Malkin? 231 00:31:10,550 --> 00:31:11,550 Oh, yeah. 232 00:31:11,950 --> 00:31:13,110 Guess I'm in to beat. 233 00:31:14,090 --> 00:31:16,910 Or anything else attached to an attracting young lady? 234 00:31:17,290 --> 00:31:19,070 About Pat Deft being in the bone? 235 00:31:21,270 --> 00:31:22,270 Never mind. 236 00:31:23,510 --> 00:31:25,990 Are you going to throw in my cup? I drank with them. 237 00:31:34,190 --> 00:31:36,890 Our guest doesn't have time for any blowing, Mrs. Lebowski. 238 00:31:37,830 --> 00:31:40,470 Mrs. Lebowski? Oh, you want to be Bunny? 239 00:31:42,270 --> 00:31:44,950 For a thousand dollars, I'll blow you like a French horn. 240 00:31:45,770 --> 00:31:47,130 You mean a world quarter? 241 00:31:48,050 --> 00:31:49,890 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 242 00:31:50,130 --> 00:31:51,830 Bunny and her fabulous jokes. 243 00:31:53,110 --> 00:31:55,050 It'll be a hundred extra rounds. 244 00:32:08,530 --> 00:32:09,530 Thousand. 245 00:32:10,130 --> 00:32:12,330 One. Hundred. 246 00:32:13,390 --> 00:32:16,090 Dollars. One little thousand. 247 00:32:17,570 --> 00:32:19,210 Just forget it here. 248 00:32:41,420 --> 00:32:42,580 You are really big. 249 00:32:43,520 --> 00:32:44,520 Gets bigger. 250 00:33:36,970 --> 00:33:37,970 Oh. 251 00:37:36,589 --> 00:37:37,990 Hi. 252 00:39:02,510 --> 00:39:05,270 if one's genitalia is forbidden by the rules of the lifetime. 253 00:39:08,090 --> 00:39:09,090 Mr. Lebowski. 254 00:39:09,570 --> 00:39:10,570 Brant again. 255 00:39:11,330 --> 00:39:14,650 If you're avoiding my content to the porno tapes, then fear not. 256 00:39:15,530 --> 00:39:16,830 Those tapes are not a problem. 257 00:39:17,470 --> 00:39:20,130 Just please call me back and I will send a limo for you. 258 00:39:56,790 --> 00:39:58,130 So, continue the story, dude. 259 00:39:59,130 --> 00:40:02,390 So there's this cripple Lebowski's wife, Bonnie, and she's been kidnapped. 260 00:40:02,850 --> 00:40:06,930 Yep. And they want you to make a ransom payment of a million dollars because 261 00:40:06,930 --> 00:40:09,250 they think it's the same guys who ejaculated on your tapes? 262 00:40:10,030 --> 00:40:10,908 Fuckin' A. 263 00:40:10,910 --> 00:40:12,650 Who do you think I can identify them? 264 00:40:13,770 --> 00:40:15,210 Are you gonna get some dough for this deed? 265 00:40:15,490 --> 00:40:16,490 Yeah. 266 00:40:16,710 --> 00:40:18,430 I don't even have to give back the porn tapes. 267 00:40:18,950 --> 00:40:19,950 As you shouldn't. 268 00:40:20,490 --> 00:40:22,710 And the guy's gonna give me 20 grand, man. 269 00:40:22,950 --> 00:40:23,950 Wow, he said that? 270 00:40:24,090 --> 00:40:25,090 Yeah. 271 00:40:25,230 --> 00:40:28,990 He even gave the dirty dooder this pager so they can page him when it's time to 272 00:40:28,990 --> 00:40:30,990 hand out the bread to the kidnappers. 273 00:40:31,310 --> 00:40:33,090 Well, what if it's on Shomer Shabbos? 274 00:40:34,170 --> 00:40:36,290 Hey, what's, uh, Shomer Shabbos? 275 00:40:38,750 --> 00:40:41,970 Kidnapping plots. Do not start and stop at your convenience, you miserable 276 00:40:41,970 --> 00:40:42,970 Johnson. 277 00:40:43,730 --> 00:40:44,730 Dude, what's a Johnson? 278 00:40:45,990 --> 00:40:47,570 Anyway, she probably kidnapped herself. 279 00:40:48,210 --> 00:40:50,790 Huh? What the fuck's he talking about, Walter? 280 00:40:52,920 --> 00:40:57,540 Young hot wife plus rich cripple guy equals trophy wife. 281 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 Am I wrong? 282 00:40:59,280 --> 00:41:00,280 Fucking A, dude. 283 00:41:00,880 --> 00:41:01,880 Fucking A. 284 00:41:01,920 --> 00:41:06,120 Those motherfuckers. There were girls like this all over the Mekong Delta, and 285 00:41:06,120 --> 00:41:09,260 they would go out, find guys with money, and leech on until they were bled dry. 286 00:41:10,560 --> 00:41:12,200 They were prostitutes, Walter. 287 00:41:13,400 --> 00:41:18,040 You put some Vietnam hooker during the war, and now you're trying to compare it 288 00:41:18,040 --> 00:41:19,040 to this kidnapping. 289 00:41:20,670 --> 00:41:23,550 Dude, you know, hooker is not the preferred nomenclature. 290 00:41:28,450 --> 00:41:30,010 Fucking Jesus Quintana. 291 00:41:31,390 --> 00:41:33,270 Motherfucking good fucking roller, man. 292 00:41:33,890 --> 00:41:35,670 Yeah, but he's a sodomizer, dude. 293 00:41:36,030 --> 00:41:37,690 Huh? Really. 294 00:41:38,030 --> 00:41:39,110 Certified sodomizer. 295 00:41:41,290 --> 00:41:44,510 Bowling League and Chino threw him out because he was having anal sex with the 296 00:41:44,510 --> 00:41:46,570 league commissioner's wife in his very own trophy room. 297 00:41:46,990 --> 00:41:48,490 You want to fuck with the Jesus? 298 00:41:50,960 --> 00:41:55,960 yeah who is walter the uh... battle about the or the guy that wants to do 299 00:41:55,960 --> 00:41:58,020 bj shut the fuck up donnie 300 00:42:25,740 --> 00:42:26,740 All right. 301 00:43:26,220 --> 00:43:27,620 Oh. 302 00:58:30,090 --> 00:58:31,090 Oh, man. 303 00:59:16,020 --> 00:59:17,220 Oh my God. 304 00:59:35,120 --> 00:59:36,120 Huh. 305 01:00:08,200 --> 01:00:10,060 Okay, good then. 306 01:02:43,400 --> 01:02:45,440 Are you ready to be fucked up the ass, man? 307 01:02:49,040 --> 01:02:51,040 I hear you rolled your ways into the finals. 308 01:02:52,560 --> 01:02:55,680 Me and Liam are going to rape your asses all over the alley. 309 01:02:56,920 --> 01:02:57,920 Yeah? 310 01:02:58,140 --> 01:03:02,720 Well, that's just, you know, like your opinion, man. 311 01:03:05,580 --> 01:03:07,280 Let me tell you something, Gordo. 312 01:03:09,280 --> 01:03:11,960 You try to whip your dick out with me on one of our games? 313 01:03:12,400 --> 01:03:15,560 I take that shit from you and I fuck you in your own ass with it until it goes 314 01:03:15,560 --> 01:03:16,560 pop. 315 01:03:18,500 --> 01:03:19,500 Jesus. 316 01:03:19,840 --> 01:03:20,840 Jesus? 317 01:03:20,900 --> 01:03:21,900 That's right, man. 318 01:03:22,520 --> 01:03:25,320 Nobody fucks with a Jesus unless they want it in a culo. 319 01:03:25,720 --> 01:03:26,720 Come on, Leon. 320 01:03:32,860 --> 01:03:34,060 Fucking sodomizer, dude. 321 01:04:08,270 --> 01:04:11,090 Who will stop me? You and what army? 322 01:04:11,430 --> 01:04:12,770 George loves Bush. 323 01:04:13,370 --> 01:04:15,450 My big gun's gonna do it. 324 01:04:15,750 --> 01:04:21,150 Well, I've seen the power of your Norman Schwarzkopf. And I'm prepared to fight 325 01:04:21,150 --> 01:04:23,790 you in any battle you challenge me in. 326 01:04:24,210 --> 01:04:27,270 Well, I challenge you to a gulp war. 327 01:04:27,850 --> 01:04:29,690 Ech. A gulp war? 328 01:04:30,530 --> 01:04:32,270 What is this you speak of? 329 01:04:32,510 --> 01:04:33,790 The rules are simple. 330 01:04:34,090 --> 01:04:37,130 We're gonna stick our missiles down this girl's throat. 331 01:04:38,090 --> 01:04:43,750 Until she goes gulp. And then, we have a fuck -off to see who wins. 332 01:04:44,250 --> 01:04:50,350 I accept your challenge, George Lovesbush. 333 01:05:03,950 --> 01:05:04,950 Yes. 334 01:05:09,330 --> 01:05:10,450 Oh, this is good. 335 01:06:05,930 --> 01:06:07,190 I'll take a look at my hair. 336 01:06:37,800 --> 01:06:38,800 I don't think you have anything. 337 01:07:19,530 --> 01:07:20,910 Oh, my God. 338 01:07:59,950 --> 01:08:00,950 Uh -huh. 339 01:08:04,810 --> 01:08:07,190 Uh -huh. Uh -huh. 340 01:09:24,140 --> 01:09:25,140 Oh, fuck. 341 01:15:40,140 --> 01:15:41,400 He's lost my rival now. 342 01:16:23,760 --> 01:16:25,220 Professor! Professor! 343 01:17:18,090 --> 01:17:19,350 It's all over my face. 344 01:17:19,650 --> 01:17:20,850 I need to do it again. 345 01:19:08,680 --> 01:19:09,780 Better than all my help. 346 01:23:18,120 --> 01:23:19,340 This side, 40 Rock. 347 01:24:50,510 --> 01:24:52,170 Well, the dude was out like a light. 348 01:24:52,790 --> 01:24:56,550 He was about to enjoy a dream that I bet you would enjoy if you'd dreamt it. 349 01:24:56,970 --> 01:25:00,810 In fact, I kind of think I'm going to go home and enjoy this dream now. 350 01:25:01,610 --> 01:25:03,570 Hope it doesn't have any cursing in it. 351 01:25:03,970 --> 01:25:08,850 Oh, and by the way, before you start getting all your panties in a bunch, 352 01:25:08,850 --> 01:25:13,330 the girls and dudes dream get the panties off, like a nihilist missing a 353 01:25:13,330 --> 01:25:17,710 turning as she attempts to walk straight, sometimes stories that you 354 01:25:17,710 --> 01:25:18,770 unexpected turns. 355 01:25:19,820 --> 01:25:24,940 So for now, forget about botched handoffs, henchmen hiring pornographers, 356 01:25:24,940 --> 01:25:27,120 the eagles. And just abide, dudes. 357 01:25:27,600 --> 01:25:28,600 Abide. 358 01:35:47,530 --> 01:35:48,530 Oh my god. 359 01:38:29,680 --> 01:38:35,220 Let me just use your fucking... Aw, yeah, you dirty girl. You dirty girl. 360 01:48:56,120 --> 01:48:59,960 Try to whip your dick out with me on one of our games? I take that shit from you 361 01:48:59,960 --> 01:49:02,380 and I fuck you in your own ass with it until it goes pop. 362 01:49:02,600 --> 01:49:03,600 Until it goes pop. 363 01:49:03,820 --> 01:49:04,980 Until it goes pop. 364 01:49:28,750 --> 01:49:29,750 Fuck tapes. 365 01:49:30,650 --> 01:49:32,930 Oh, my fucking fuck tapes. 366 01:49:36,630 --> 01:49:38,250 Is that my robe? 367 01:49:39,350 --> 01:49:40,470 Hello, Mr. Lebowski. 368 01:49:40,690 --> 01:49:44,790 My name is Ma Lebowski, and I'm the one who took your coitus tapes. 369 01:49:45,950 --> 01:49:50,370 Coitus? I'm sorry for that knock on the jaw, but I had to make sure you were not 370 01:49:50,370 --> 01:49:52,790 going to stop me from taking back my tapes. 371 01:49:53,490 --> 01:49:54,490 Your tapes? 372 01:49:54,690 --> 01:49:55,690 Yes. 373 01:49:55,930 --> 01:49:57,450 They were a gift from my mother. 374 01:49:57,960 --> 01:49:59,440 And they were not my father's to give. 375 01:50:01,260 --> 01:50:03,720 Hold on, let me explain something about those tapes. 376 01:50:04,620 --> 01:50:07,780 Those tapes are... Would you like sex, Mr. Lebowski? 377 01:50:08,680 --> 01:50:10,560 You mean the physical act of love? 378 01:50:11,300 --> 01:50:15,500 Yes, I would like some too. But first, I have something very important to show 379 01:50:15,500 --> 01:50:16,500 you. 380 01:50:25,100 --> 01:50:28,980 I know that my father hired you to deliver the ransom for my stepmother, 381 01:50:29,280 --> 01:50:30,280 Oh yeah? 382 01:50:30,820 --> 01:50:33,560 Yes. She is a nymphomaniac. 383 01:50:34,640 --> 01:50:38,560 Whereas we would like to have sex, she would like to have sex all the time. 384 01:50:39,360 --> 01:50:40,360 Oh yeah? 385 01:50:40,420 --> 01:50:41,420 Yes. 386 01:50:41,680 --> 01:50:46,060 Bunny Lebowski is what we call in the art world a harlot, a slut, a cock 387 01:50:46,060 --> 01:50:47,060 -craving leg -spritter. 388 01:50:47,280 --> 01:50:48,280 Oh no. 389 01:50:48,460 --> 01:50:49,460 Oh yes. 390 01:50:49,480 --> 01:50:50,980 She is a whore. 391 01:50:53,060 --> 01:50:55,150 You mean a cock... Craving legs better? 392 01:50:56,210 --> 01:50:57,430 Let me show you what I mean. 393 01:51:13,990 --> 01:51:15,470 Hi. Hello. 394 01:51:15,730 --> 01:51:18,210 My name is Petra. Is there something wrong with the cable? 395 01:51:18,750 --> 01:51:19,750 Yeah, come on in. 396 01:51:20,010 --> 01:51:23,250 I'm not really sure exactly what's really wrong with the cable. 397 01:51:25,000 --> 01:51:26,140 That's why they send me. 398 01:51:26,460 --> 01:51:27,460 I'm an expert. 399 01:51:28,380 --> 01:51:29,380 TV's in here. 400 01:51:30,020 --> 01:51:31,020 Ah. 401 01:51:31,460 --> 01:51:32,460 Where's my tools? 402 01:51:34,700 --> 01:51:37,600 That's my friend Sherry. She just came over to use the shower. 403 01:51:42,300 --> 01:51:43,520 My name is Carl. 404 01:51:43,840 --> 01:51:44,840 I'm an expert. 405 01:51:47,600 --> 01:51:49,340 Oh, you must be here to fix the cable. 406 01:51:57,130 --> 01:51:59,250 It's really hard for me to work in the clothes. 407 01:52:04,030 --> 01:52:06,290 It's really hard to watch you work in those clothes. 408 01:52:06,870 --> 01:52:08,770 I think I should take mine off, too. 409 01:52:10,370 --> 01:52:12,890 I'm not wearing any clothes. I'm really hurt, too. 410 01:52:14,010 --> 01:52:15,010 You know what? 411 01:52:16,050 --> 01:52:20,930 To fix the cable, I have to hardwire you two first. 412 01:52:58,910 --> 01:53:00,750 Lay down the cake. 413 02:14:50,990 --> 02:14:52,870 That guy's a really good cable repairman. 414 02:14:53,690 --> 02:14:56,330 Jeffrey, Bunny was definitely not kidnapped. 415 02:14:56,730 --> 02:14:59,410 She's a cheap floozy and not an expensive ransom. 416 02:15:01,790 --> 02:15:04,430 Wait a minute. I thought your father was loaded. 417 02:15:04,770 --> 02:15:07,970 My father took that money from the Lebowski Achievers Foundation. 418 02:15:08,830 --> 02:15:10,370 Oh, no. 419 02:15:11,010 --> 02:15:13,550 Not the hot college schoolgirls. 420 02:15:13,810 --> 02:15:16,370 Yes. The Lebowski Achievers Foundation. 421 02:15:16,890 --> 02:15:20,610 Which I am the other trustee. He took that money in order to free her, but it 422 02:15:20,610 --> 02:15:21,610 not his money to take. 423 02:15:23,450 --> 02:15:26,270 Why didn't he just take the money from his own account, man? 424 02:15:27,030 --> 02:15:29,050 Because he does not have the money in his account. 425 02:15:34,770 --> 02:15:36,870 Jeffrey, I want to make your jaw feel better. 426 02:15:37,270 --> 02:15:39,210 I have a method that is good and thorough. 427 02:15:40,830 --> 02:15:42,970 You know, I appreciate it, but it's cool. 428 02:15:43,890 --> 02:15:45,370 My method is good and thorough. 429 02:15:46,830 --> 02:15:50,350 I'm good good and thorough fine. What is it? 430 02:15:53,290 --> 02:15:54,290 Love me 431 02:19:00,110 --> 02:19:01,110 Huh. 432 02:25:55,560 --> 02:25:56,560 It's very thorough. 433 02:25:56,920 --> 02:25:58,140 It's very thorough. 434 02:25:58,840 --> 02:25:59,840 Yes. 435 02:26:03,820 --> 02:26:05,580 Don't feel presumptuous, Jeff. 436 02:26:40,240 --> 02:26:41,240 Strongly vaginal. 437 02:27:45,390 --> 02:27:46,790 Good. 438 02:28:27,800 --> 02:28:29,200 Yes! 439 02:28:30,420 --> 02:28:31,820 More! 440 02:29:50,200 --> 02:29:52,080 You have some pain for me? 441 02:29:53,640 --> 02:29:57,620 Oh my 442 02:29:57,620 --> 02:30:06,040 god, 443 02:30:06,240 --> 02:30:08,760 yes, yes. 444 02:30:15,790 --> 02:30:16,790 Fuck me, Jeffrey. 445 02:30:17,090 --> 02:30:18,110 Fuck me, Jeffrey. 446 02:30:18,490 --> 02:30:19,630 Put it back in. 447 02:30:19,890 --> 02:30:20,890 Don't take it out. 448 02:30:24,130 --> 02:30:25,730 Don't take your cock out of me. 449 02:30:29,550 --> 02:30:30,030 Excuse 450 02:30:30,030 --> 02:30:39,510 me, 451 02:30:39,510 --> 02:30:41,170 Jeffrey. Excuse me. 452 02:30:46,600 --> 02:30:47,600 Oh. 453 02:31:57,260 --> 02:31:59,620 That was pretty fucking good and thorough, Maude. 454 02:32:00,340 --> 02:32:02,120 Like a great Creedent tape. 455 02:32:02,720 --> 02:32:04,380 Why, thank you, Jeffrey. 456 02:32:06,100 --> 02:32:08,060 Dude. Dude. 457 02:32:11,140 --> 02:32:17,240 So you were saying earlier, before... Your big Lebowski entered my vagina? 458 02:32:20,740 --> 02:32:23,960 Yeah. But you said your father had no money. 459 02:32:25,520 --> 02:32:26,520 Right. 460 02:32:26,860 --> 02:32:32,340 I give him a monthly allowance, but as you've seen, his lavish lifestyle 461 02:32:32,340 --> 02:32:33,540 it up quite thoroughly. 462 02:32:36,360 --> 02:32:43,300 Wait, so your father... Oh, shit. I get it now. 463 02:32:46,260 --> 02:32:51,880 What do you get, Jeffrey? 464 02:32:58,830 --> 02:33:00,350 Dude. Dude! 465 02:33:22,870 --> 02:33:24,490 She never was kidnapped. 466 02:33:25,090 --> 02:33:26,630 Where's the money, Lebowski? 467 02:33:27,150 --> 02:33:30,110 Poor, slutty little college chicks. You are some piece of work. 468 02:33:30,430 --> 02:33:33,830 You never intended to give us a briefcase full of money because you kept 469 02:33:33,830 --> 02:33:37,270 money and filled the ransom case full of your dirty fucking underwear. Isn't 470 02:33:37,270 --> 02:33:38,270 that right, Lebowski? 471 02:33:38,490 --> 02:33:40,430 Maybe. But maybe not. 472 02:33:41,090 --> 02:33:43,730 You'll never know. You know why? Because you're a bum. 473 02:33:44,830 --> 02:33:47,850 I'm a bum? He's a bum? Shut the fuck up, Lebowski. 474 02:33:48,410 --> 02:33:49,530 You're broke, man. 475 02:33:50,130 --> 02:33:51,990 Broke enough to fake a ransom payment. 476 02:33:52,330 --> 02:33:54,590 Keep the money and try to set me up and I'm the bum? 477 02:33:55,950 --> 02:33:59,910 You're really fucking lucky we didn't cover that part of the original movie, 478 02:33:59,910 --> 02:34:02,010 people would really see what a jerk you are. 479 02:34:02,250 --> 02:34:05,550 Why don't you get out of my house? You know, if this guy's pretending to be a 480 02:34:05,550 --> 02:34:08,250 millionaire, I bet you this guy's pretending to have erectile dysfunction. 481 02:34:09,090 --> 02:34:12,770 I've seen plenty of guys have their balls shot off in Vietnam, and this guy 482 02:34:12,770 --> 02:34:14,510 not look like one of them. 483 02:34:15,690 --> 02:34:18,370 This guy can get a boner, I'm 100 % certain. 484 02:34:21,510 --> 02:34:22,610 That's it. Grind him. 485 02:34:23,070 --> 02:34:23,949 Grind him? 486 02:34:23,950 --> 02:34:27,280 Okay. Now bounce up and down a little lap, put his hands on your tits. 487 02:34:27,820 --> 02:34:29,040 Like that. 488 02:34:31,820 --> 02:34:34,620 All right. You know, a few more seconds of this, he's going to be hotter than 489 02:34:34,620 --> 02:34:35,620 Oriental arithmetic. 490 02:34:36,420 --> 02:34:37,420 Walter! 491 02:34:39,460 --> 02:34:41,180 Now bend over, show him the moneymaker. 492 02:34:42,080 --> 02:34:44,020 Walter, the guy's a fucking cripple. 493 02:34:46,060 --> 02:34:47,520 Like that. Just like that. 494 02:34:48,120 --> 02:34:49,720 That's it. All right. 495 02:34:50,140 --> 02:34:52,300 Now, Octoon, baby, show me! 496 02:34:56,789 --> 02:34:57,789 Sir Johnson. 497 02:35:04,750 --> 02:35:06,570 Dude, listen, we're really sorry. 498 02:35:06,930 --> 02:35:08,110 Yeah, yeah, yeah, sorry. 499 02:35:08,330 --> 02:35:09,089 Yes, what? 500 02:35:09,090 --> 02:35:12,690 Yes, you're nihilist. You don't care about nobody or nothing. Just go. Go! 501 02:35:13,150 --> 02:35:15,170 Yeah, I really thought he was faking it. 502 02:35:16,290 --> 02:35:17,290 Sorry, man. 503 02:35:18,150 --> 02:35:19,150 Dude, 504 02:35:20,570 --> 02:35:21,870 I really thought he was faking it. 505 02:35:23,050 --> 02:35:24,130 Fuck it, let's go bowling. 506 02:35:31,470 --> 02:35:32,490 fuck away from me. 507 02:35:37,350 --> 02:35:38,350 Two brews, Gary. 508 02:35:38,570 --> 02:35:39,570 You got it, dude. 509 02:35:40,810 --> 02:35:41,810 Howdy. 510 02:35:43,070 --> 02:35:45,250 Congratulations on making the semifinals there, dude. 511 02:35:45,890 --> 02:35:46,890 Hey, thanks, man. 512 02:35:49,810 --> 02:35:50,810 Thanks. 513 02:35:53,910 --> 02:35:55,170 Good seeing you again, stranger. 514 02:35:56,310 --> 02:35:57,990 It's good seeing you again, too, dude. 515 02:35:58,390 --> 02:35:59,390 Good luck out there. 516 02:36:00,720 --> 02:36:03,080 Yeah, well, you know, the dude abide. 517 02:36:03,900 --> 02:36:06,240 My life was just dames and games, I guess. 518 02:36:10,600 --> 02:36:12,880 There's comfort to be found in a dude's words. 519 02:36:13,980 --> 02:36:18,880 And I rather enjoyed that, especially the part with the sexual situations. 520 02:36:19,720 --> 02:36:24,280 Now, I don't care much for cursing, but I do enjoy seeing a hot little girl 521 02:36:24,280 --> 02:36:25,700 pounded by a huge rod. 522 02:36:26,840 --> 02:36:28,280 And I felted it. 523 02:36:28,640 --> 02:36:33,580 Help make up for parts we didn't show you, like the Creedence music, or the 524 02:36:33,580 --> 02:36:38,320 scene with Walter in the restaurant hooping and hollering. But if not, well, 525 02:36:38,320 --> 02:36:40,080 guess that's why God made sequels. 526 02:36:41,300 --> 02:36:42,680 Ha, shut. 527 02:36:43,020 --> 02:36:44,100 Look at me spouting. 528 02:36:44,780 --> 02:36:49,380 Best stop talking before my mouth gets too tired to enjoy this delicious 529 02:36:49,380 --> 02:36:50,380 jasperilla. 530 02:36:51,600 --> 02:36:53,100 Here's to seeing you achievers. 39039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.