All language subtitles for japanese_dialogue_clear
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,520 --> 00:01:43,520
お 疲 れ 様 ありがとう う
2
00:01:43,520 --> 00:01:50,220
ま い あ、
3
00:01:53,000 --> 00:01:58,480
そうそう 今日 テ レ ビ で 劇 団 風 の 紹 介 さ れて た わ よ
え?
4
00:02:01,080 --> 00:02:04,500
最近 劇 団 の 人 た ち と 連 絡 取 り 合 って ない の?
5
00:02:09,810 --> 00:02:13,010
芝 居 辞 め た こと、 後 悔 して る?
6
00:02:14,110 --> 00:02:17,430
全 然 ホ ント?
7
00:02:20,070 --> 00:02:26,870
芝 居 辞 めて、 今 の 会 社 入 った から さ つ き と 出 会 え
た これ 以上 の 幸 せ は ない よ
8
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
何 これ?
9
00:02:42,340 --> 00:02:43,340
開 けて いい?
10
00:03:00,280 --> 00:03:01,540
今 晩 履 いて み ない?
11
00:03:07,620 --> 00:03:09,140
恥 ず か しい よ こんな の
12
00:03:10,190 --> 00:03:14,970
普 通 だ よ 店 の 人 が 今 は これ が 売 れ 筋 だ って
13
00:03:14,970 --> 00:03:18,090
ダ メ
14
00:03:18,090 --> 00:03:22,210
今
15
00:03:22,210 --> 00:03:30,430
度
16
00:03:30,430 --> 00:03:34,070
の 日 曜 日 また ボ ラ ンテ ィ ア に 行 く んだ けど 明 さん も
どう?
17
00:03:44,080 --> 00:03:50,760
あ き は 優 しい よ な 恵 ま れない 人 た ち の 背 は 下 に
して さ 尊 敬 する よ
18
00:03:50,760 --> 00:03:57,060
でも 私 の 一 番 大 切 な 人 は
19
00:03:57,060 --> 00:03:58,740
あ き ら さん よ
20
00:05:36,410 --> 00:05:37,410
舐 め さ せて く れ
21
00:07:34,670 --> 00:07:37,430
さ つ き も この 綺 麗 な お 尻 見 な が ら 行 き たい んだ な
22
00:09:19,310 --> 00:09:21,090
結 婚 して る だけ で すごい 幸 せ
23
00:10:11,880 --> 00:10:14,580
皆さん、 私 た ち が 作 った お 食 事 です。 食べ て ください。
24
00:10:15,820 --> 00:10:16,860
どう ぞ。
25
00:10:58,820 --> 00:10:59,799
大丈夫 ですか?
26
00:10:59,800 --> 00:11:01,100
ど こ か 具 合 悪 い んです か?
27
00:11:47,080 --> 00:11:48,520
す み ません、 何 枚 も 食べ ちゃ って。
28
00:11:49,880 --> 00:11:52,720
はい、 どう ぞ。 いただ きます。
29
00:11:57,020 --> 00:11:58,020
最 高 です、 これ。
30
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
お か わ り は?
31
00:12:36,320 --> 00:12:37,320
ご ち そう さ まで した
32
00:12:52,739 --> 00:12:58,840
先 月、 派 遣 の 仕 事 を 打 ち 切 ら れて、 寮 を 追 い 出 さ
れ ました。
33
00:13:01,700 --> 00:13:03,800
じゃあ、 ご 両 親 は?
34
00:13:08,200 --> 00:13:13,540
小 さい 時、 事 故 で 寮 を 捨 て た。
35
00:13:15,280 --> 00:13:19,360
ご め んな さい。 つ らい こと ば っ か り 聞 いて しま って。
36
00:13:20,460 --> 00:13:21,460
いい え。
37
00:13:40,300 --> 00:13:44,020
遠 慮 し なく て いい から そんな
38
00:13:44,020 --> 00:13:47,720
そんな
39
00:13:47,720 --> 00:13:54,720
どう した んです か 奥 さん が
40
00:13:54,720 --> 00:14:01,720
上 で 優 しい から 俺 そんな に 優 しく して も ら った の 久 し
ぶ り だから
41
00:14:01,720 --> 00:14:05,140
もう いい から 泣 か ない で
42
00:15:12,010 --> 00:15:13,010
気 持 ち よ かった な。
43
00:15:15,070 --> 00:15:17,270
これ、 旦 那 さん の じゃない ですか?
44
00:15:18,350 --> 00:15:21,050
いい んです。 お 風 呂 で ご め んな さい。
45
00:15:26,370 --> 00:15:29,070
いや ー、 それ に して も いい お 湯 だ った。
46
00:15:31,950 --> 00:15:32,950
喉 乾 い ちゃ った な。
47
00:15:34,690 --> 00:15:36,090
お 水 持 って きます ね。
48
00:15:37,150 --> 00:15:38,270
ビ ール が 飲 みたい。
49
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
聞 こ え な かった?
50
00:15:42,900 --> 00:15:43,940
ビ ール だ よ。
51
00:15:47,860 --> 00:15:48,860
はい。
52
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
いい よ。
53
00:15:50,980 --> 00:15:51,980
自 分 で や る から。
54
00:16:38,830 --> 00:16:40,830
さ っ き 俺 の チ ンポ 見 た ろ?
55
00:16:47,130 --> 00:16:48,130
見 た んだ ろ?
56
00:16:51,630 --> 00:16:55,450
はい す い ません
57
00:17:13,390 --> 00:17:14,390
分 か り ません。
58
00:17:17,589 --> 00:17:24,490
ひ ょ っと 言 って、 俺 の ピ ンポ ン って、 ま ん こ
59
00:17:24,490 --> 00:17:25,510
濡 ら し だ った ん じゃない の?
60
00:17:33,550 --> 00:17:34,630
いい 気 に して ください。
61
00:17:35,590 --> 00:17:39,410
これ、 差 し 上 げ ます から、 もう 帰 って ください。
62
00:17:47,530 --> 00:17:52,990
じゃあ、 あり が た く 受 け 取 って きます でも、
63
00:17:53,330 --> 00:17:58,670
お 礼 し なく ちゃ な
64
00:21:14,410 --> 00:21:19,990
いい 眺 め だ よ く 見て み
65
00:21:19,990 --> 00:21:26,990
ろ よ
66
00:21:26,990 --> 00:21:33,130
や めて こう じゃ か っ こ いい や め ろ よ 奥 さん
67
00:21:33,130 --> 00:21:36,170
シ ミ が でき て る よ どう し ちゃ った の
68
00:22:19,980 --> 00:22:21,180
こう さ れ ん の 好 き なんだ ろ?
69
00:22:21,940 --> 00:22:22,940
え?
70
00:22:23,580 --> 00:22:26,320
ま ん ざ ら でも な さ そうだ よ
71
00:22:56,910 --> 00:22:57,910
あ ん こ は 正 直 だ ね
72
00:23:39,630 --> 00:23:40,630
気 持 ち いい か?
73
00:23:42,730 --> 00:23:44,950
自 分 の いや ら しい 思 い を よ く 見 な よ。
74
00:23:48,250 --> 00:23:50,370
すごい ね、 奥 さん。
75
00:23:53,150 --> 00:23:54,970
ク イ ーン が こんな に 勃 起 して る。
76
00:23:57,350 --> 00:23:57,670
ここ
77
00:23:57,670 --> 00:24:05,090
は
78
00:24:05,090 --> 00:24:06,090
嘘 つ け ない ね。
79
00:27:06,570 --> 00:27:08,070
ん ー
80
00:34:01,520 --> 00:34:03,660
メ ス 犬 みたい に ア ナ ロ グ し な が ら や る の が 好 き
81
00:45:59,020 --> 00:46:00,020
持 って った んだ ろ?
82
00:46:00,940 --> 00:46:05,700
ふ ぅ … 顔 ぶ れ、 同 じ な の?
83
00:46:06,300 --> 00:46:11,240
ほ ら、 聞 き 悪 い から、 新 入 り さん とか いる ん じゃない
の?
84
00:46:30,860 --> 00:46:34,180
そう いや、 俺 の ト レ ーナ ー ど こ 行 った?
85
00:46:36,500 --> 00:46:37,500
ト レ ーナ ー?
86
00:46:39,000 --> 00:46:40,000
そう。
87
00:46:40,440 --> 00:46:41,480
いつ も 起 き て た や つ。
88
00:46:43,400 --> 00:46:46,260
ああ、 捨 て ちゃ った。
89
00:46:47,260 --> 00:46:48,320
穴 が 開 いて た から。
90
00:46:52,120 --> 00:46:53,120
そ っ か。
91
00:46:55,000 --> 00:46:56,300
気 に 入 って た んだ けど な。
92
00:51:37,060 --> 00:51:38,060
教 えて や る よ
93
01:15:08,700 --> 01:15:09,700
入 れ ろ よ
94
01:22:53,290 --> 01:22:54,290
好 き なんだ ろう
95
01:25:38,730 --> 01:25:39,730
液 晶 が 入 ってる ぞ
96
01:29:40,430 --> 01:29:41,430
さ あ、 ご め んな さい。
97
01:30:48,780 --> 01:30:49,780
足 を 持 て よ。
98
01:30:55,120 --> 01:30:56,120
頼 む よ。
99
01:30:58,040 --> 01:31:00,240
よ く 見 る んだ よ。
100
01:31:01,100 --> 01:31:02,100
ほ ら、
101
01:31:03,180 --> 01:31:05,520
ぽ った り 空 いて る ぞ。
102
01:32:05,000 --> 01:32:08,740
気 持 ち いい か どう なんだ 気 持 ち いい か
103
01:34:40,430 --> 01:34:43,230
広 げ て み ろ 自 分 で 自
104
01:34:43,230 --> 01:34:49,890
分 の 本 性 が わ かった んだ よ
105
01:34:49,890 --> 01:34:55,070
ア ナ ル 大 好 き なんだ ろう
106
01:34:55,070 --> 01:34:59,850
本当 に 初 めて か?
107
01:35:22,440 --> 01:35:23,440
何 を 言 うん だ
108
01:37:11,630 --> 01:37:12,630
なん で 満 足 して る の?
109
01:37:14,610 --> 01:37:19,390
どう し よう も ない です けど なん で? 言 って み ろ
110
01:42:11,880 --> 01:42:12,880
どう した?
111
01:42:13,120 --> 01:42:14,120
は ぁ、
112
01:42:31,300 --> 01:42:32,300
疲 れた。
113
01:42:32,820 --> 01:42:33,820
お ろ える かな?
114
01:42:34,580 --> 01:42:37,400
お 湯 は 空 いて ます から、 後 で 着 替 え 持 って く。
115
01:47:54,860 --> 01:47:55,980
バ ッ チ リ 調 教 して や った よ。
116
01:47:57,600 --> 01:48:00,500
これ でも、 き ん ぽ な き では 生 き ら れない。
117
01:48:05,440 --> 01:48:07,160
それ じゃ、 約 束 呑 もう。
118
01:48:12,620 --> 01:48:14,580
しか し、 不 動 産 の 役 も 面 白 かった し。
119
01:48:15,600 --> 01:48:17,420
こんな こと に 芝 居 が 役 立 つ なん て な。
120
01:48:19,420 --> 01:48:21,180
そうだ、 今 度 芝 居 や る んだ。
121
01:48:21,900 --> 01:48:22,900
見 に 来 て よ。
122
01:48:29,680 --> 01:48:30,680
なんか 不 満 か?
123
01:48:33,100 --> 01:48:36,140
ア ナ ラ バ で 調 教 して く れ と 頼 んで ない?
124
01:48:38,180 --> 01:48:45,160
そ り ゃ 想 定 外 だ った な でも な、 奥 さん な そ っち の 方
が 感じ る
125
01:48:45,160 --> 01:48:52,100
んだ よ いい 女 だ よ な や べ、
126
01:48:52,240 --> 01:48:57,120
想 像 した ら また 立 って き ちゃ った よ もう 二 度 と 来 る
ん じゃない ぞ
127
01:48:59,270 --> 01:49:00,270
おい、 ア キ ラ。
128
01:49:01,630 --> 01:49:04,890
奥 さん な、 お 前 の ア ナ ル ド レ イ に 行 って も ら え
よ。
129
01:49:54,480 --> 01:49:56,020
こちら に サ ル を 入 れ ます。
130
01:50:28,010 --> 01:50:33,710
もう お 前 の ケ ツ の 穴 は、 これ ぐ らい 太 く ない と 感じ
ない だ ろう。
131
01:50:35,190 --> 01:50:36,510
これで オ ナ ニ ン し ろ。
132
01:52:58,990 --> 01:53:04,650
続 け ろ よ その ア ナ ル バイ ブ は
133
01:53:04,650 --> 01:53:10,730
僕 から の プ レ ゼ ント だ 全部
134
01:53:10,730 --> 01:53:19,650
僕
135
01:53:19,650 --> 01:53:26,290
が 仕 組 んだ こと だ あの 風 呂 舎 は 昔 の 劇 団 仲 間 だ
136
01:53:29,220 --> 01:53:34,020
も っと ス テ ベ にな って も ら いた かった んだ 行 か せて
137
01:53:34,020 --> 01:53:40,500
僕 が 気 持 ち よ く して る よ
138
01:53:40,500 --> 01:53:42,360
お 尻 出 して
139
01:56:49,840 --> 01:56:50,840
飲 み 込 み そう な 流 れ だ な
140
01:58:15,500 --> 01:58:16,500
聞 か ない で ください
141
01:59:20,810 --> 01:59:26,750
指 2 本 簡 単 に 入 った じゃない か 言
142
01:59:26,750 --> 01:59:32,350
って ほ しい の か
143
01:59:32,350 --> 01:59:39,150
さ つ き の ア ナ ル が
144
01:59:39,150 --> 01:59:42,310
ど んな に や ら しい か 言 って ほ しい の か
145
02:07:55,370 --> 02:07:56,370
お は っ
146
02:11:20,120 --> 02:11:21,120
こんな に 言 える。
147
02:17:39,440 --> 02:17:41,580
でも もう、 もう ダ メ だ よ
148
02:18:39,920 --> 02:18:46,379
何 し に 来 た んだ よ いや、 奥 さん が 寂 しい から って 電 話
で 呼 ば れた んだ
149
02:18:46,379 --> 02:18:47,420
よ え?
150
02:18:49,200 --> 02:18:50,200
あ つ き?
151
02:18:55,540 --> 02:18:56,540
嘘 だ ろ?
152
02:18:57,100 --> 02:19:00,160
ほ ら、 奥 さん の 好 き な や つ
153
02:19:53,960 --> 02:19:58,780
俺 の 舌 で 活 か し ちゃ う ぞ さ
154
02:19:58,780 --> 02:20:06,280
つ
155
02:20:06,280 --> 02:20:13,240
き な んだ よ なん で この 男 に こんな こと さ れて よ が る
んだ よ
156
02:20:13,240 --> 02:20:19,920
俺 の チ ンポ が 欲 しい んだ よ な 違う だ ろ
157
02:20:19,920 --> 02:20:21,340
ほ ら
158
02:20:23,060 --> 02:20:24,060
欲 しい んだ ろ?
159
02:20:24,360 --> 02:20:30,780
ほ ら、 証 拠 見 せて や れ よ や っぱ こ っち だ ろ?
160
02:20:31,860 --> 02:20:32,860
後 ろ に 欲 しい んだ ろ?
161
02:35:02,920 --> 02:35:04,200
お に ぎ り が 欲 しい の?
162
02:35:06,280 --> 02:35:07,280
そう。
163
02:35:09,480 --> 02:35:11,980
でも、 ただ 手 あ げ ら れない わ。
164
02:35:29,180 --> 02:35:30,760
あ なた の で か い ち ん こ だ。
165
02:35:51,919 --> 02:35:55,960
私、 女 の 本当 の 幸 せ を 知 りました。
12613