Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,040
That's so funny.
2
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
Hmm.
3
00:20:59,450 --> 00:21:01,190
Hello. You are not going to believe
this.
4
00:21:01,450 --> 00:21:02,630
Guess what I'm doing right now.
5
00:21:03,010 --> 00:21:07,130
I don't know. You're watching The Matrix
and jerking off to the thought of a man
6
00:21:07,130 --> 00:21:09,530
in a dress co -directing you? No,
numbskull.
7
00:21:10,110 --> 00:21:13,070
Remember that hot girl from work I was
telling you about from the science lab?
8
00:21:13,170 --> 00:21:14,290
The one that wasn't my type?
9
00:21:14,710 --> 00:21:18,510
Well, she's lying in my bed right now as
we speak, and she's horny, and she's
10
00:21:18,510 --> 00:21:20,910
about to ski off to fall on the wide
world of Howard.
11
00:21:21,370 --> 00:21:22,570
The formula worked?
12
00:21:23,590 --> 00:21:27,650
Precisely. I took her back to the lab
and, uh, let her drive the Mars rover.
13
00:21:27,930 --> 00:21:28,909
You did what?
14
00:21:28,910 --> 00:21:29,849
You heard me.
15
00:21:29,850 --> 00:21:32,950
I took her to the bodega to get a six
-pack, and I told her what she wanted to
16
00:21:32,950 --> 00:21:36,370
hear. I said, here's the keys to the
rover, and here's the keys to the club
17
00:21:36,370 --> 00:21:39,430
the steering wheel. You let her drive
around in a NASA Mars rover?
18
00:21:40,210 --> 00:21:43,850
Yeah, and everything went great until
she ran that bus full of nuns right off
19
00:21:43,850 --> 00:21:44,850
the road.
20
00:21:45,410 --> 00:21:49,550
Anyway, we're here now, and we're about
to do the dirty deed, so I thought I
21
00:21:49,550 --> 00:21:52,810
would just call you two losers and let
you know that I'm about to boldly go
22
00:21:52,810 --> 00:21:54,130
where no geek has ever gone before.
23
00:21:54,850 --> 00:21:55,850
Howard, honey.
24
00:21:56,480 --> 00:21:59,800
I'm all wet, and I'm bored of playing
with your toy dinosaur.
25
00:22:01,700 --> 00:22:02,700
I gotta go.
26
00:22:05,720 --> 00:22:08,980
So, my little chicks is all ready for
the kosher salami, huh?
27
00:22:09,780 --> 00:22:11,520
Ready for Howard's summer sausage?
28
00:22:13,720 --> 00:22:14,720
Howard!
29
00:22:15,120 --> 00:22:16,940
What's going on down here?
30
00:22:17,380 --> 00:22:19,460
Uh, nothing, Ma. Just have a friend
over.
31
00:22:24,950 --> 00:22:27,210
No, Ma, just trying to do some work down
here.
32
00:22:29,030 --> 00:22:30,030
Ma,
33
00:22:31,810 --> 00:22:33,770
for God's sake, I'm 27 years old.
34
00:22:34,790 --> 00:22:36,270
And it's not even a school night.
35
00:22:39,130 --> 00:22:40,830
Anyway, where were we?
36
00:22:41,990 --> 00:22:44,130
I think we were right here.
37
00:22:49,290 --> 00:22:51,630
Why don't you stand up?
38
00:22:54,700 --> 00:22:56,260
Let me in. Let me in.
39
00:24:01,100 --> 00:24:02,100
Hmm.
40
00:24:49,000 --> 00:24:50,080
Oh, puppy.
41
00:24:50,540 --> 00:24:51,540
Puppy.
42
00:42:36,960 --> 00:42:37,960
Heidi,
43
00:42:38,720 --> 00:42:39,720
I never knew you.
44
00:47:54,440 --> 00:47:56,140
What's to say there, Astro Boy?
45
00:47:57,620 --> 00:47:58,620
Oh.
46
00:48:00,940 --> 00:48:01,940
Hello.
47
00:48:04,320 --> 00:48:07,180
So, what are you going as for Comic
-Con?
48
00:48:07,580 --> 00:48:09,640
I don't know. I haven't really thought
about it.
49
00:48:11,020 --> 00:48:12,260
You didn't think of it yet?
50
00:48:12,800 --> 00:48:13,800
Really?
51
00:48:15,180 --> 00:48:16,760
It's that sarcasm again.
52
00:48:17,160 --> 00:48:19,440
No, I just haven't decided yet.
53
00:48:20,520 --> 00:48:24,160
But we're going over there this
afternoon, after you get off work. Don't
54
00:48:24,160 --> 00:48:25,380
think that's kind of important?
55
00:48:27,060 --> 00:48:30,040
Yeah, but if I don't figure it out, I'll
just go with myself, okay?
56
00:48:30,540 --> 00:48:32,920
Why would you want to go? That's a
college dropout.
57
00:48:36,360 --> 00:48:37,460
What did you say?
58
00:48:38,220 --> 00:48:39,220
Oh boy.
59
00:48:39,240 --> 00:48:40,500
That is not what you said.
60
00:48:41,220 --> 00:48:46,520
And for your information, Lynn nerd, the
only reason I'm going to this geek fest
61
00:48:46,520 --> 00:48:49,820
is because I wanted to spend time with
you and get to know you a little better.
62
00:48:50,320 --> 00:48:53,000
So maybe you'd take your head out of
your comic books and put it between my
63
00:48:53,000 --> 00:48:55,340
legs. But instead, you can shove it up
your ass.
64
00:48:56,000 --> 00:48:59,980
And one more thing, I'm not going to
Comic -Con with you now or ever.
65
00:49:14,480 --> 00:49:15,760
That seemed to go well.
66
00:49:17,140 --> 00:49:18,680
See, I can do Stargarden too.
67
00:49:23,980 --> 00:49:27,880
And then the girl dressed up like a
zombie and then she wanted to eat my
68
00:49:28,040 --> 00:49:29,840
So I told her my brains are in my pants.
69
00:49:39,860 --> 00:49:40,860
Slutty Leia.
70
00:49:41,940 --> 00:49:42,940
Hey, guys.
71
00:49:43,340 --> 00:49:45,000
Hi. Howard,
72
00:49:45,940 --> 00:49:47,460
what are you dressed as?
73
00:49:48,500 --> 00:49:49,500
Ninja Hefner.
74
00:49:50,140 --> 00:49:52,500
Banging bunnies and kicking silently.
75
00:49:54,280 --> 00:49:55,500
Want to touch my nunchuck?
76
00:49:57,500 --> 00:50:00,360
What are you supposed to be, Father
Time?
77
00:50:03,020 --> 00:50:04,440
Thou shall not pass.
78
00:50:05,960 --> 00:50:07,260
Oh, Moses.
79
00:50:10,620 --> 00:50:11,820
So how was the show?
80
00:50:12,480 --> 00:50:16,780
It was great until Sheldon got into a
fight with an 11 -year -old over the
81
00:50:16,780 --> 00:50:17,840
origins of Yoda.
82
00:50:18,460 --> 00:50:20,300
Isn't that the second time this week?
83
00:50:21,120 --> 00:50:22,560
They were behaving like children.
84
00:50:23,210 --> 00:50:24,450
Because they were children.
85
00:50:28,650 --> 00:50:31,210
The show would have been a lot better if
you would have came.
86
00:50:35,170 --> 00:50:36,590
Why are you wearing that?
87
00:50:37,790 --> 00:50:38,890
I did it for you.
88
00:50:42,550 --> 00:50:45,850
Look, I'm really sorry about what I said
earlier, Penny.
89
00:50:47,230 --> 00:50:51,830
Sometimes I just don't think before I
speak, you know?
90
00:50:53,290 --> 00:50:54,290
It's okay.
91
00:50:55,770 --> 00:50:57,510
I'm really sorry that I overreacted.
92
00:50:59,130 --> 00:51:04,130
Well, what do you say you come with us
tomorrow back to the show? It's the
93
00:51:04,130 --> 00:51:07,730
second day, and I'm sure Brad will still
be there.
94
00:51:09,330 --> 00:51:11,270
Well, I say sure.
95
00:51:12,030 --> 00:51:15,550
But first, why don't you come to my room
and tell me why you're dressed like
96
00:51:15,550 --> 00:51:16,550
Sonny Bono.
97
00:51:27,280 --> 00:51:29,040
Oh, no, it's Super Mario.
98
00:51:32,420 --> 00:51:33,420
Darken.
99
00:52:26,890 --> 00:52:27,890
Thank you.
100
00:52:38,070 --> 00:52:39,070
Thank you.
101
00:53:01,240 --> 00:53:04,040
um um
102
00:53:36,300 --> 00:53:42,580
Oh, my God. Oh, my God. Oh,
103
00:53:45,860 --> 00:53:51,360
my God.
104
00:54:24,080 --> 00:54:26,880
um um
105
00:54:46,330 --> 00:54:50,850
You are my
106
00:54:50,850 --> 00:54:54,930
only hope.
107
00:54:56,490 --> 00:54:58,950
You are my only hope.
108
00:55:24,330 --> 00:55:25,330
So hard in the throat.
109
00:55:58,480 --> 00:55:59,480
Uh -huh.
110
00:56:41,509 --> 00:56:44,310
um um
111
00:57:09,930 --> 00:57:11,210
Oh, fuck.
112
00:57:11,870 --> 00:57:13,190
Oh, yeah, yeah.
113
00:57:13,450 --> 00:57:18,210
Oh, my
114
00:57:18,210 --> 00:57:21,850
God. Oh, my God.
115
00:57:22,610 --> 00:57:23,610
Fuck.
116
00:57:26,750 --> 00:57:27,750
Yeah,
117
00:57:28,470 --> 00:57:30,390
yeah, look at myself like that.
118
00:57:30,590 --> 00:57:31,590
Oh, yeah.
119
00:57:46,419 --> 00:57:49,420
You don't want to...
120
00:58:18,350 --> 00:58:19,350
Oh god.
121
00:59:08,720 --> 00:59:09,720
We'll be right back.
122
01:00:27,330 --> 01:00:30,970
That was good.
123
01:01:12,859 --> 01:01:16,500
You put me so deep.
124
01:03:00,960 --> 01:03:03,760
um um
125
01:04:35,200 --> 01:04:38,000
Yeah. Oh,
126
01:04:45,840 --> 01:04:54,180
yeah.
127
01:04:54,400 --> 01:04:55,720
Yeah.
128
01:05:21,460 --> 01:05:25,560
Oh my god, yeah Oh
129
01:05:25,560 --> 01:05:30,540
my god, yeah
130
01:05:48,880 --> 01:05:49,920
I fucking love it when you spray it.
131
01:06:28,430 --> 01:06:29,430
Grab it.
132
01:06:30,350 --> 01:06:31,790
Grab it. Oh, yeah.
133
01:06:32,550 --> 01:06:33,550
Oh.
134
01:06:33,870 --> 01:06:35,570
Oh. Oh.
135
01:06:36,110 --> 01:06:37,110
Fuck, yeah.
136
01:06:37,270 --> 01:06:38,870
Yeah. Oh.
137
01:06:40,390 --> 01:06:41,390
Oh.
138
01:06:43,870 --> 01:06:45,370
Oh. Oh.
139
01:06:46,270 --> 01:06:47,270
Oh. Oh.
140
01:06:50,010 --> 01:06:51,010
Fuck, yeah.
141
01:06:51,370 --> 01:06:52,370
Oh, yeah.
142
01:06:52,450 --> 01:06:55,210
Yeah, keep grabbing that eye. Don't
fucking stop grabbing my eye.
143
01:06:55,790 --> 01:06:56,790
Yeah.
144
01:07:02,890 --> 01:07:04,890
Tia. Tia.
145
01:07:47,000 --> 01:07:51,160
um um um
146
01:08:33,229 --> 01:08:35,470
Oh, yeah.
147
01:08:38,689 --> 01:08:44,330
Oh, yeah.
148
01:09:15,410 --> 01:09:16,410
Oh, God.
149
01:09:19,069 --> 01:09:20,069
Oh,
150
01:09:21,229 --> 01:09:24,790
God,
151
01:09:25,649 --> 01:09:26,670
yeah, you're fucking so good.
152
01:12:48,500 --> 01:12:49,900
Yeah.
153
01:12:52,340 --> 01:12:53,740
Yeah.
154
01:13:37,290 --> 01:13:38,290
Oh God, yeah.
155
01:15:42,600 --> 01:15:45,480
Oh, yeah.
156
01:16:25,650 --> 01:16:26,650
Yeah,
157
01:16:28,530 --> 01:16:30,030
right there, right there.
158
01:16:39,549 --> 01:16:41,690
Oh, God, yeah.
159
01:16:41,990 --> 01:16:44,090
Oh, yeah.
160
01:16:46,950 --> 01:16:50,810
Oh, yeah.
161
01:17:02,220 --> 01:17:03,220
Thank you.
162
01:18:34,430 --> 01:18:36,150
I want you to come along.
163
01:18:36,550 --> 01:18:40,450
I want you to come along.
164
01:18:52,520 --> 01:18:53,520
Give me a kiss.
165
01:18:56,940 --> 01:18:59,520
Now would you fucking come all over my
fucking dirty face?
166
01:19:29,130 --> 01:19:30,130
Thank you.
167
01:20:23,020 --> 01:20:25,020
I love the magic of modern technology.
168
01:20:26,000 --> 01:20:27,040
Poor she's old.
10381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.