All language subtitles for The.Capture.S03E01.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,759 Rachel Carey, I understand you have this drive 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,719 to get to the very heart of things. 3 00:00:05,720 --> 00:00:06,919 It's commendable. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,719 But here at Counter-Terrorism, 5 00:00:08,720 --> 00:00:13,639 accepting you can rarely see the whole picture is part of the job. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,359 Is anyone going to tell me what the problem is? 7 00:00:15,360 --> 00:00:17,359 You're under suspicion for assault and kidnapping. 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,519 This ain't what happened! None of this happened! 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,319 I think someone's interfering with our feeds, 10 00:00:21,320 --> 00:00:22,439 tampering with evidence. 11 00:00:22,440 --> 00:00:24,039 They call it correction, 12 00:00:24,040 --> 00:00:27,079 when they take something they don't like and they change it. 13 00:00:27,080 --> 00:00:30,639 Correction is a method of real-time image manipulation using the 14 00:00:30,640 --> 00:00:34,039 disruption of camera feeds and the deployment of deepfake technology. 15 00:00:34,040 --> 00:00:37,399 I'm now joined by Home Office Security Minister Isaac Turner. 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,719 - Good evening. - Good evening, Khadija. 17 00:00:39,720 --> 00:00:41,439 You're not a true believer, are you? 18 00:00:41,440 --> 00:00:44,759 I haven't joined them. I am trying to beat them, 19 00:00:44,760 --> 00:00:46,999 and they are watching me day and night. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,199 - You need a plan. - Have YOU got a plan? 21 00:00:49,200 --> 00:00:52,559 I need to witness the UK Correction programme from the inside. 22 00:00:52,560 --> 00:00:55,639 I need to prove what they're capable of beyond doubt. 23 00:00:55,640 --> 00:00:57,399 The people involved in this, 24 00:00:57,400 --> 00:00:59,359 they'll stop at nothing to keep it secret. 25 00:00:59,360 --> 00:01:02,399 You are not taking this story away from me. I'm calling Legal. 26 00:01:02,400 --> 00:01:06,279 If you're serious about exposing it, you need to prove it definitively. 27 00:01:06,280 --> 00:01:08,319 - And how do you suggest doing that? - Together. 28 00:01:08,320 --> 00:01:10,639 I stopped by the Commissioner's office this morning. 29 00:01:10,640 --> 00:01:12,559 - Handed in my 728. - You're resigning? 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,239 Don't worry, Gemma. I didn't give the real reason. 31 00:01:15,240 --> 00:01:16,839 You can't win, Rachel. 32 00:01:16,840 --> 00:01:19,239 Asset deployed. Asset deployed. 33 00:01:19,240 --> 00:01:21,959 You're asserting that there's some sort of programme 34 00:01:21,960 --> 00:01:25,879 within British Intelligence to create fake video footage? 35 00:01:25,880 --> 00:01:27,599 They call it Correction. 36 00:01:27,600 --> 00:01:29,999 Frank, please detain DCI Carey. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,359 She's involved in subversive action against the state. 38 00:01:32,360 --> 00:01:34,199 Not my state. 39 00:01:34,200 --> 00:01:36,119 She hasn't said anything about the US. 40 00:01:36,120 --> 00:01:38,399 While you believed you were watching Isaac Turner, 41 00:01:38,400 --> 00:01:40,959 you were, in fact, watching me... 42 00:01:40,960 --> 00:01:42,439 a deepfake. 43 00:01:42,440 --> 00:01:45,519 Only by bringing this conspiracy out into the open 44 00:01:45,520 --> 00:01:47,879 can we hope to confront it. 45 00:01:47,880 --> 00:01:51,280 Rachel, you don't know what you've done! 46 00:01:53,600 --> 00:01:56,919 This programme contains some scenes which some viewers may 47 00:01:56,920 --> 00:01:59,960 find upsetting, strong language, and some violent scenes. 48 00:02:03,560 --> 00:02:08,119 Announcing the arrival of flight POL987 49 00:02:08,120 --> 00:02:10,559 from Warsaw at gate 12. 50 00:02:10,560 --> 00:02:12,680 Baggage reclaim information to follow. 51 00:04:02,920 --> 00:04:06,159 Passengers are reminded to keep their luggage with them 52 00:04:06,160 --> 00:04:07,679 at all times. 53 00:04:07,680 --> 00:04:11,160 Any unattended items will be removed and may be destroyed. 54 00:04:45,080 --> 00:04:47,799 Deepfakes have become easier to create 55 00:04:47,800 --> 00:04:49,920 and harder to detect. 56 00:04:50,920 --> 00:04:53,039 The question we asked ourselves a year ago 57 00:04:53,040 --> 00:04:55,319 has become even more urgent. 58 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 How can we believe what we see? 59 00:04:58,920 --> 00:05:00,960 It's a question... 60 00:05:02,920 --> 00:05:04,160 Ma'am. 61 00:05:14,720 --> 00:05:16,599 Ma'am, it's working. 62 00:05:16,600 --> 00:05:18,039 Camera location? 63 00:05:18,040 --> 00:05:19,960 Heathrow T5, immigration. 64 00:05:21,000 --> 00:05:23,440 He's beaten the e-gate, but not our camera. 65 00:05:24,680 --> 00:05:27,079 We see you too. 66 00:05:27,080 --> 00:05:28,519 Do we know who he is? 67 00:05:28,520 --> 00:05:30,279 We know who he's pretending to be. 68 00:05:30,280 --> 00:05:31,559 Track that deepfake. 69 00:05:31,560 --> 00:05:32,759 Ma'am. 70 00:05:32,760 --> 00:05:35,119 Transfer all CCTV from Heathrow Terminal Five and open comms. 71 00:05:35,120 --> 00:05:37,999 Counter-Terrorism-Command to Heathrow Terminal Five. 72 00:05:38,000 --> 00:05:40,759 Active security breach, Correction in progress. 73 00:05:40,760 --> 00:05:44,800 Target identity as yet unknown. Travelling under a deepfake avatar. 74 00:06:06,040 --> 00:06:09,000 - Where is he now? - Running facial recognition, ma'am. 75 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 Come on! We can't have lost him. 76 00:06:13,800 --> 00:06:15,880 Please alight here for baggage reclaim. 77 00:06:27,040 --> 00:06:28,919 Target located, ma'am. 78 00:06:28,920 --> 00:06:30,880 Exiting transit system. 79 00:06:34,000 --> 00:06:36,799 Pos ID! Or fake ID. 80 00:06:36,800 --> 00:06:39,160 Ma'am, sending smudge of target to all units. 81 00:06:40,840 --> 00:06:43,959 May we remind you, smoking and the use of e-cigarettes... 82 00:06:43,960 --> 00:06:45,080 Target received. 83 00:06:46,120 --> 00:06:48,800 Target heading towards baggage reclaim concourse. 84 00:06:53,400 --> 00:06:55,279 How many cameras did we ask for at Heathrow? 85 00:06:55,280 --> 00:06:57,399 - 50. - How many did they give us? 86 00:06:57,400 --> 00:06:58,759 Two. 87 00:06:58,760 --> 00:07:00,079 Face match on target, ma'am. 88 00:07:00,080 --> 00:07:02,759 Anton Koslov, Russian ex-military. 89 00:07:02,760 --> 00:07:04,279 Deceased, apparently. 90 00:07:04,280 --> 00:07:06,559 Armed support, Heathrow Terminal Five. 91 00:07:06,560 --> 00:07:10,079 All units be advised, target's name is Anton Koslov. 92 00:07:10,080 --> 00:07:12,479 He is a hostile foreign asset and may be dangerous. 93 00:07:12,480 --> 00:07:14,280 Copy. Anton Koslov. 94 00:07:16,720 --> 00:07:19,959 Armed police! Move! Armed police! Move! 95 00:07:19,960 --> 00:07:23,279 Move away! Move! 96 00:07:23,280 --> 00:07:27,079 A Russian black op breaching UK Border Control. 97 00:07:27,080 --> 00:07:29,399 - This could be a kill mission. - Get this right, ma'am, 98 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 they'll give you all the cameras you need. 99 00:07:33,440 --> 00:07:36,199 SO15 arrest teams to Heathrow. 100 00:07:45,000 --> 00:07:47,440 Target located, lower baggage reclaim. 101 00:07:50,720 --> 00:07:54,079 Hey! Out of the way! Armed police! 102 00:07:54,080 --> 00:07:55,440 Move! Move! 103 00:07:57,880 --> 00:08:00,679 Target on the move towards baggage reclaim, 7-12. 104 00:08:00,680 --> 00:08:03,359 Armed police! Armed police! 105 00:08:03,360 --> 00:08:06,319 Move! Move! Armed police! Armed police! Move back! 106 00:08:06,320 --> 00:08:07,879 Contact, contact. Pos ID. 107 00:08:07,880 --> 00:08:10,560 Target passing baggage reclaim seven, grey jacket. 108 00:08:12,600 --> 00:08:14,840 Armed police! Armed police! Stay there! 109 00:08:15,920 --> 00:08:19,760 Grey jacket! Stay there! Hands in the air! 110 00:08:20,920 --> 00:08:24,119 - Loss. Loss. No eyes on target. - Sorry, repeat? 111 00:08:24,120 --> 00:08:25,679 No eyes on suspect. 112 00:08:25,680 --> 00:08:27,120 It's not your man. 113 00:08:31,880 --> 00:08:36,720 Target located. Pos ID. Camera D31, baggage claim, belt five. 114 00:08:38,800 --> 00:08:41,159 Armed police! Hands in the air! Stay where you are! 115 00:08:41,160 --> 00:08:42,319 Armed police! 116 00:08:42,320 --> 00:08:43,919 Loss. Loss. No eyes on target. 117 00:08:43,920 --> 00:08:46,439 Pos ID. Target heading towards customs, green channel. 118 00:08:46,440 --> 00:08:48,079 Armed police! Don't move! 119 00:08:48,080 --> 00:08:50,319 Loss. Loss. No eyes on target. 120 00:08:50,320 --> 00:08:54,199 Pos ID. Camera D12. Target on upper level concourse. 121 00:08:54,200 --> 00:08:56,399 Target seen on camera J12 at gate 13. 122 00:08:56,400 --> 00:08:58,919 Target caught on camera L4. 123 00:08:58,920 --> 00:09:01,239 Camera K49. Target sat at gate 13. 124 00:09:01,240 --> 00:09:03,039 We've got Correction on multiple feeds. 125 00:09:03,040 --> 00:09:06,159 - Target leaving gate 39. Camera L4... - Camera J33. 126 00:09:06,160 --> 00:09:08,199 Target on the right to corridor. 127 00:09:08,200 --> 00:09:09,759 Target exiting business class lounge. 128 00:09:09,760 --> 00:09:11,479 Target sitting in the departure lounge. 129 00:09:11,480 --> 00:09:13,080 Target boarding flight at gate 21. 130 00:09:14,520 --> 00:09:16,440 Target on camera G12. 131 00:09:19,080 --> 00:09:21,119 Armed units on each exit! 132 00:09:21,120 --> 00:09:24,040 The target does not set foot outside the terminal building. 133 00:09:44,360 --> 00:09:46,280 Ma'am. 134 00:10:21,320 --> 00:10:24,719 Armed police! Armed police! Hands in the air! Show me your hands! 135 00:10:29,000 --> 00:10:31,199 - Get out the car! - Turn around! 136 00:10:31,200 --> 00:10:32,599 Do not move! 137 00:10:32,600 --> 00:10:35,079 Hope you've enjoyed your time in the UK, Anton. 138 00:10:35,080 --> 00:10:37,280 Sorry you can't stay a little while longer. 139 00:10:39,400 --> 00:10:40,879 Kilo Three to Control. 140 00:10:40,880 --> 00:10:42,679 Target secure. 141 00:10:42,680 --> 00:10:45,520 Repeat. Target secure. 142 00:10:48,360 --> 00:10:49,520 If not now, ma'am... 143 00:10:58,240 --> 00:11:00,399 Home Secretary, that's not what I asked. 144 00:11:00,400 --> 00:11:01,639 So I ask you a third time. 145 00:11:01,640 --> 00:11:03,879 Isn't this ultimately a bid for Number 10? 146 00:11:03,880 --> 00:11:06,599 Andrew, if we're serious about protecting ourselves 147 00:11:06,600 --> 00:11:09,479 from threats of artificial intelligence, and those who 148 00:11:09,480 --> 00:11:13,359 would use it against us, then this Government cannot afford to rest. 149 00:11:13,360 --> 00:11:16,639 And that means smarter surveillance, smarter borders, 150 00:11:16,640 --> 00:11:18,039 smarter elections... 151 00:11:18,040 --> 00:11:21,439 Yes, I get the idea. You're refusing to answer my question 152 00:11:21,440 --> 00:11:22,959 and we are out of time. 153 00:11:22,960 --> 00:11:25,879 - Home Secretary, good afternoon. - Ah, thank you, Andrew. 154 00:11:25,880 --> 00:11:28,879 And the time now is just past 12... 155 00:11:28,880 --> 00:11:30,599 Commander Carey. 156 00:11:30,600 --> 00:11:31,960 Home Secretary. 157 00:11:34,160 --> 00:11:38,240 Operation Veritas is... ready. 158 00:12:30,640 --> 00:12:33,279 Whatever happens, don't look at the camera. 159 00:12:33,280 --> 00:12:35,519 - Reads as nervous. - Yes, thank you. 160 00:12:35,520 --> 00:12:37,799 - It's not my first time in a studio. - Well, it's first time in a hot seat. 161 00:12:37,800 --> 00:12:40,159 - Two minutes to air, everyone, two minutes. - Two minutes. 162 00:12:40,160 --> 00:12:43,039 Khadija travelling. Line up on guest, please. 163 00:12:43,040 --> 00:12:45,959 Excuse me, I need to speak to her before we go on. 164 00:12:45,960 --> 00:12:47,839 - I have been asking. - Uh, yes, I haven't forgotten. 165 00:12:47,840 --> 00:12:50,599 They know you're here to talk about Carey-Cams. Not the inquiry. 166 00:12:50,600 --> 00:12:52,719 Smart-Cams! What are you doing? 167 00:12:52,720 --> 00:12:54,839 It's BTS, for social. "Carey-Cams" is getting more traction. 168 00:12:54,840 --> 00:12:56,319 Yes, because you keep pushing it. 169 00:12:56,320 --> 00:12:58,879 If I have to sit through one more talk on inclusivity, I'm going to 170 00:12:58,880 --> 00:13:02,279 exclude myself and take those podcast people up on their offer. 171 00:13:02,280 --> 00:13:04,159 - Carey-Cams, yeah? - Can you take this for me, please? 172 00:13:04,160 --> 00:13:07,439 - Rachel! - 30 seconds. - So glad we could make this happen. 173 00:13:07,440 --> 00:13:09,759 Bloody thrilled you're getting the recognition you deserve. 174 00:13:09,760 --> 00:13:12,799 - Something wrong with your phone? - Were we supposed to have lunch? 175 00:13:12,800 --> 00:13:14,559 What happened to the rest of your expose...? 176 00:13:14,560 --> 00:13:17,119 - Well, you saw the follow up? - Little light, wasn't it? 177 00:13:17,120 --> 00:13:20,119 Whose flask is this and what the fuck's it doing under my desk? 178 00:13:20,120 --> 00:13:23,039 - That's the green tea... - I don't know. - You asked for, Khadija. 179 00:13:23,040 --> 00:13:26,479 - Oh, it's hers. - Oh, well, thank you! - You left out half the evidence. 180 00:13:26,480 --> 00:13:28,399 What are you saving it for, Khadija, the book deal? 181 00:13:28,400 --> 00:13:29,719 - Rachel, please. - Seven... 182 00:13:29,720 --> 00:13:32,199 It's called Legal and Compliance. Get used to it. 183 00:13:32,200 --> 00:13:35,359 Five, four, three, 184 00:13:35,360 --> 00:13:39,039 two, one, and cue. 185 00:13:39,040 --> 00:13:40,839 Good evening. I'm Khadija Khan. 186 00:13:40,840 --> 00:13:42,799 Or am I? 187 00:13:42,800 --> 00:13:45,439 12 months on from the BBC's award-winning report 188 00:13:45,440 --> 00:13:49,279 on Britain's deepfake evidence scandal, 189 00:13:49,280 --> 00:13:53,279 questioning everything we see has become a national habit. 190 00:13:53,280 --> 00:13:56,119 So how do we begin to sort fact from fiction, 191 00:13:56,120 --> 00:13:58,599 and who do we trust with the job? 192 00:13:58,600 --> 00:14:02,559 Well, how about the woman who blew the whistle on Correction herself? 193 00:14:02,560 --> 00:14:07,319 Giving her first interview as Head of SO15, another exclusive, 194 00:14:07,320 --> 00:14:11,159 whistle-blower turned Commander, Rachel Carey, joins me 195 00:14:11,160 --> 00:14:13,599 live in the studio. 196 00:14:13,600 --> 00:14:15,719 - Scout's honour. - Good evening, Khadija. 197 00:14:15,720 --> 00:14:17,719 It's, er, Acting Commander... 198 00:14:17,720 --> 00:14:21,119 Was blowing the whistle your only option? 199 00:14:21,120 --> 00:14:23,159 Er, erm... 200 00:14:23,160 --> 00:14:26,359 Er, no, I-I could've turned a blind eye to what I saw, 201 00:14:26,360 --> 00:14:28,599 - and, erm, kept my head down. - But you didn't. Why? 202 00:14:28,600 --> 00:14:32,679 I believed the best way to stop the Correction programme was to 203 00:14:32,680 --> 00:14:36,959 - go public with it. - The question I'm asking, Commander, is why you? 204 00:14:36,960 --> 00:14:39,159 Why were you the one to take a stand? 205 00:14:39,160 --> 00:14:43,239 Er, I suppose it's... It's... It's hard for some people, 206 00:14:43,240 --> 00:14:46,520 you know, some people have families. And I, erm... 207 00:14:48,000 --> 00:14:50,319 I just felt I should do it. 208 00:14:50,320 --> 00:14:53,239 Was there a degree of self-interest? 209 00:14:53,240 --> 00:14:55,679 - Look at that. - I mean, blowing the whistle hasn't exactly 210 00:14:55,680 --> 00:14:57,359 done your career much damage, has it? 211 00:14:57,360 --> 00:15:01,159 I mean, a year ago, you were a thorn in the side of SO15. 212 00:15:01,160 --> 00:15:02,879 And now you're Commander... 213 00:15:02,880 --> 00:15:06,239 Khadija, when I exposed Correction, I wasn't thinking about my career. 214 00:15:06,240 --> 00:15:09,079 - I was risking it. - Well, it was a risk that paid off. 215 00:15:09,080 --> 00:15:12,119 You must admit, you've done rather well since then. 216 00:15:12,120 --> 00:15:14,279 With all the exclusives you've been getting, 217 00:15:14,280 --> 00:15:16,759 you haven't done too badly yourself. 218 00:15:16,760 --> 00:15:19,879 - Touche. - Well, your expose has already led to a number 219 00:15:19,880 --> 00:15:21,679 of convictions being overturned, 220 00:15:21,680 --> 00:15:24,359 starting with that of former soldier Shaun Emery. 221 00:15:24,360 --> 00:15:26,519 Were you glad to see him released? 222 00:15:26,520 --> 00:15:27,959 I was. 223 00:15:27,960 --> 00:15:30,319 But Shaun Emery is just the start. 224 00:15:30,320 --> 00:15:32,719 We don't know the scale of Correction in the UK, 225 00:15:32,720 --> 00:15:34,959 which is why we need a public inquiry. 226 00:15:34,960 --> 00:15:37,799 Well, Lord Justice Frederickson starts calling witnesses 227 00:15:37,800 --> 00:15:41,159 to his long-awaited inquiry from tomorrow. 228 00:15:41,160 --> 00:15:45,039 Do you think the finger of blame will point to British Intelligence 229 00:15:45,040 --> 00:15:46,759 or further afield? 230 00:15:46,760 --> 00:15:48,879 You've seen the same evidence I have, Khadija... 231 00:15:48,880 --> 00:15:52,719 Are you hopeful that Lord Frederickson will get to the truth? 232 00:15:52,720 --> 00:15:56,679 I hope that the people who know the truth will do the right thing. 233 00:15:56,680 --> 00:16:00,359 Come forward and testify so we can begin to understand how many people 234 00:16:00,360 --> 00:16:04,439 in the UK have been put behind bars on deepfake evidence. 235 00:16:04,440 --> 00:16:07,599 And if it turns out to be hundreds of violent offenders, 236 00:16:07,600 --> 00:16:10,279 I mean, will they all be released? 237 00:16:10,280 --> 00:16:12,239 Khadija, the question you're asking 238 00:16:12,240 --> 00:16:15,559 is essentially the same one you asked at the beginning. 239 00:16:15,560 --> 00:16:18,239 How do we sort fact from fiction, 240 00:16:18,240 --> 00:16:20,639 and put an end to deepfake evidence? 241 00:16:20,640 --> 00:16:23,439 Well, I'm very excited to announce, that in partnership with 242 00:16:23,440 --> 00:16:26,799 the Home Office, I'm developing a new kind of CCTV cam... 243 00:16:26,800 --> 00:16:28,919 No, well, the... The question I'm asking is, are 244 00:16:28,920 --> 00:16:33,839 we about to see a tsunami of serious offenders let out onto our streets? 245 00:16:33,840 --> 00:16:37,719 If incriminating footage is found to have been faked, 246 00:16:37,720 --> 00:16:40,719 the defendant will be entitled to a re-trial. 247 00:16:40,720 --> 00:16:45,159 If the conviction cannot be upheld, then... they may be released. 248 00:16:45,160 --> 00:16:49,919 As Commander of Counter-Terrorism, public safety is my first priority. 249 00:16:49,920 --> 00:16:52,639 But I will not break the law to defend the law, 250 00:16:52,640 --> 00:16:55,480 and I will not put people away under false evidence. 251 00:16:57,960 --> 00:17:01,120 Thank you very much, Commander Rachel Carey. 252 00:17:04,960 --> 00:17:06,599 Why didn't you tell us?! 253 00:17:06,600 --> 00:17:08,199 It was just work. 254 00:17:08,200 --> 00:17:12,319 Bollocks. Were you nervous? I'd shit myself. 255 00:17:12,320 --> 00:17:13,799 Did you shit yourself? 256 00:17:13,800 --> 00:17:16,760 Abigail, the Commander of SO15 does not shit herself. 257 00:17:19,280 --> 00:17:21,759 So... what did you think? 258 00:17:21,760 --> 00:17:24,159 Oh, I didn't see it. I-I just saw the comments. 259 00:17:24,160 --> 00:17:25,679 What comments? 260 00:17:25,680 --> 00:17:28,039 Ugh... No, I'd... I'd rather not know. 261 00:17:28,040 --> 00:17:29,799 Yeah, all right, whatever. 262 00:17:29,800 --> 00:17:32,960 - Why, what were they saying? - You're basically a celebrity now. 263 00:17:34,760 --> 00:17:36,959 Any idea if Dad saw it? 264 00:17:36,960 --> 00:17:39,119 Are you mad? They go to bed at 9.00! 265 00:17:39,120 --> 00:17:41,039 Can you get tables in restaurants now? 266 00:17:41,040 --> 00:17:42,760 I think I could do that anyway. 267 00:17:43,920 --> 00:17:47,759 Actually, I could squeeze in a drink on my way home. 268 00:17:47,760 --> 00:17:49,199 With me? 269 00:17:49,200 --> 00:17:52,759 Well, I mean I've got to be up early in the morning, but, you know, 270 00:17:52,760 --> 00:17:54,959 it's not every day you give your first interview on nation... 271 00:17:54,960 --> 00:17:57,639 Oh... You sound... 272 00:17:57,640 --> 00:18:00,479 I'm actually a bit busy. Can we do another time? 273 00:18:00,480 --> 00:18:01,839 Sure, yeah. 274 00:18:01,840 --> 00:18:05,039 - Go for it. I didn't realise. Er, have a good... - Stop it! 275 00:18:05,040 --> 00:18:06,200 Er, yep. 276 00:19:21,120 --> 00:19:23,359 I would delete that one if I were you. 277 00:19:23,360 --> 00:19:25,079 What the fuck are you doing here? 278 00:19:25,080 --> 00:19:27,479 You might've found a way to make cameras safe, 279 00:19:27,480 --> 00:19:29,479 but doors, not so much. 280 00:19:29,480 --> 00:19:32,400 - Get out of my home. - Your home? 281 00:19:33,920 --> 00:19:36,559 I would've figured this for a rental. 282 00:19:36,560 --> 00:19:39,559 Don't worry, you won't find many personal touches 283 00:19:39,560 --> 00:19:41,320 round my digs either. 284 00:19:42,760 --> 00:19:44,559 I could clear out of there in 20 minutes, 285 00:19:44,560 --> 00:19:46,239 you'd never know I was there. 286 00:19:46,240 --> 00:19:48,119 And yet you linger. 287 00:19:48,120 --> 00:19:50,799 You don't like me very much, do you, Fast-Track? 288 00:19:50,800 --> 00:19:53,560 I'm not used to seeing you without blood on your hands. 289 00:19:57,360 --> 00:19:58,600 What do you want, Frank? 290 00:19:59,720 --> 00:20:03,359 Penthouse apartment and a $12 bottle of Scotch? 291 00:20:03,360 --> 00:20:06,640 Shouldn't you be drinking fine single malts by now? 292 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 Saw you on TV. 293 00:20:13,600 --> 00:20:15,599 You did good. 294 00:20:15,600 --> 00:20:17,679 - I have notes. - If you've got something to say, say it. 295 00:20:17,680 --> 00:20:19,119 You never mentioned the US. 296 00:20:19,120 --> 00:20:21,359 - Is that a note? - No, no, no, no. 297 00:20:21,360 --> 00:20:24,919 No, we like that. No, don't change anything about that. 298 00:20:24,920 --> 00:20:29,480 No, one year and still nothing linking the CIA and Correction. 299 00:20:31,440 --> 00:20:34,240 You plan on keeping your mouth shut at the inquiry too? 300 00:20:35,320 --> 00:20:38,479 There is a big difference between "keeping my mouth shut" 301 00:20:38,480 --> 00:20:40,519 and not having enough evidence against you. 302 00:20:40,520 --> 00:20:43,159 Well, we all know you're brave, Fast-Track. 303 00:20:43,160 --> 00:20:45,079 You're not suicidal. 304 00:20:45,080 --> 00:20:46,919 You were smart to make that deal. 305 00:20:46,920 --> 00:20:48,079 What deal? 306 00:20:48,080 --> 00:20:52,759 You used my op to expose the British programme. 307 00:20:52,760 --> 00:20:55,799 Now, if that had happened on my watch without my authorisation, 308 00:20:55,800 --> 00:20:59,199 that would've made you an enemy of the state, and me an asshole. 309 00:20:59,200 --> 00:21:02,519 So when the Agency bundles you into a van 310 00:21:02,520 --> 00:21:08,240 and starts asking you questions, remember... we have a deal. 311 00:21:10,920 --> 00:21:13,239 And why would I do you a favour? 312 00:21:13,240 --> 00:21:15,119 So I could owe you one. 313 00:21:15,120 --> 00:21:20,040 Never know, you may need a favour from a guy like me one day. 314 00:21:24,760 --> 00:21:28,560 Oh, I heard you caught a Russian. 315 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Keep up the good work. 316 00:21:34,440 --> 00:21:35,879 What's your interest? 317 00:21:35,880 --> 00:21:39,919 Jesus Christ, can't a person pay a compliment? 318 00:21:39,920 --> 00:21:42,319 You're always fishing for intel. 319 00:21:42,320 --> 00:21:44,720 Garland was right. You're wasted as a cop. 320 00:21:54,120 --> 00:21:56,519 Big day. Lots of interest in the Carey-Cam launch. 321 00:21:56,520 --> 00:22:01,199 We've got ITN, BBC, Sky News, GB News, Al Jazeera, 322 00:22:01,200 --> 00:22:03,319 plus all the major UK broadsheets and tabloids. 323 00:22:03,320 --> 00:22:06,479 Oh, and the Mail On Sunday magazine want 15 minutes and a photoshoot. 324 00:22:06,480 --> 00:22:08,799 - Photoshoot? Why? - They're doing a profile piece. 325 00:22:08,800 --> 00:22:12,479 - Powerful woman. Young, single... - What? Who says I'm...? 326 00:22:12,480 --> 00:22:14,879 What the hell has my relationship status got to do with anything? 327 00:22:14,880 --> 00:22:16,119 Fine, the headline being, you know, 328 00:22:16,120 --> 00:22:17,639 First Female Head of Counter-Terrorism... 329 00:22:17,640 --> 00:22:19,519 I'm not the First Female Head of Counter-Terrorism. 330 00:22:19,520 --> 00:22:22,240 - OK, it's just a headline. - It's not the truth. - Oh, whose truth? 331 00:22:24,000 --> 00:22:25,359 What? 332 00:22:25,360 --> 00:22:28,839 Do you have a preference which side of the stage the podium goes? 333 00:22:28,840 --> 00:22:31,759 I think it makes more sense on the right, 334 00:22:31,760 --> 00:22:34,599 - but then if we want the Carey-Cam in the middle... - Paige, 335 00:22:34,600 --> 00:22:38,200 I trust you to make these crucial decisions by yourself. 336 00:22:49,920 --> 00:22:51,679 Tom. 337 00:22:51,680 --> 00:22:54,839 I need you to pull all the camera feeds from my building 338 00:22:54,840 --> 00:22:57,279 - from 9.00 till 12.00 last night. - Your building? 339 00:22:57,280 --> 00:22:59,159 And run checks for interference. 340 00:22:59,160 --> 00:23:02,519 - Anything particular I'm looking for? - Commander Carey. 341 00:23:02,520 --> 00:23:03,759 Deputy Commissioner. 342 00:23:03,760 --> 00:23:04,999 Two minutes. 343 00:23:05,000 --> 00:23:06,360 Sir. 344 00:23:07,400 --> 00:23:08,519 Check your phone. 345 00:23:17,320 --> 00:23:18,479 Come in. We won't keep you. 346 00:23:18,480 --> 00:23:20,359 We know how rushed off your feet you must be. 347 00:23:20,360 --> 00:23:22,439 Not too rushed off my feet, sir. 348 00:23:22,440 --> 00:23:24,119 Commissioner, good morning. 349 00:23:24,120 --> 00:23:26,479 Rachel. How are you feeling about this afternoon? 350 00:23:26,480 --> 00:23:28,559 Something happening this afternoon, sir? 351 00:23:28,560 --> 00:23:31,159 I'll be glad to get the launch out of the way, sir, to be honest. 352 00:23:31,160 --> 00:23:33,919 Well, we're all tremendously excited. 353 00:23:33,920 --> 00:23:38,399 Now, I know that your annual review isn't for another few weeks, 354 00:23:38,400 --> 00:23:43,079 but this felt like more of a milestone to, well, 355 00:23:43,080 --> 00:23:45,520 express our profound gratitude. 356 00:23:46,600 --> 00:23:50,399 You've given SO15 a clean bill of health, Rachel, 357 00:23:50,400 --> 00:23:53,599 - in under a year. - Sir, it's a work in progress. 358 00:23:53,600 --> 00:23:56,359 Operation Carey-Cam's going to be the icing on the cake. 359 00:23:56,360 --> 00:23:58,599 Operation Veritas, Smart-Cams. 360 00:23:58,600 --> 00:24:00,599 Really appreciate the timing of the launch, Rachel. 361 00:24:00,600 --> 00:24:02,959 It's a neat distraction from the Frederickson Inquiry. 362 00:24:02,960 --> 00:24:05,039 I'm not responsible for the scheduling of the press launch. 363 00:24:05,040 --> 00:24:07,719 Well, we want to make it crystal clear, Rachel, 364 00:24:07,720 --> 00:24:12,119 you will continue to be the brand ambassador for these cameras, 365 00:24:12,120 --> 00:24:13,960 even when the new Commander begins. 366 00:24:16,120 --> 00:24:18,399 I-I didn't realise one had been selected? 367 00:24:18,400 --> 00:24:19,440 We're very close. 368 00:24:21,000 --> 00:24:23,879 - May I ask...? - I'll introduce them as soon as their vetting's complete. 369 00:24:23,880 --> 00:24:27,519 The, er, security process has had to be very rigorous, 370 00:24:27,520 --> 00:24:29,199 as I'm sure you can imagine. 371 00:24:29,200 --> 00:24:31,519 I had thought I'd be involved in that. 372 00:24:31,520 --> 00:24:33,359 Yeah, but then you put yourself forward. 373 00:24:33,360 --> 00:24:36,639 - Conflict of interests. - You asked me to put myself forward. 374 00:24:36,640 --> 00:24:38,559 There'll be other opportunities, Rachel. 375 00:24:38,560 --> 00:24:42,999 Ultimately, we felt that the department could benefit 376 00:24:43,000 --> 00:24:47,279 from somebody with more experience at multi-agency level. 377 00:24:47,280 --> 00:24:49,760 Someone more used to collaborating with other entities. 378 00:24:51,600 --> 00:24:54,999 Sir, I was hired to turn SO15 around. 379 00:24:55,000 --> 00:24:57,199 I could only do that by hiring people I trust. 380 00:24:57,200 --> 00:24:59,320 And you've done a formidable job, Rachel. 381 00:25:00,640 --> 00:25:03,920 You are already the youngest Acting Commander of SO15. 382 00:25:04,960 --> 00:25:06,560 - You'll get there. - Sir. 383 00:25:08,280 --> 00:25:11,079 I look forward to being relieved of my PR duties 384 00:25:11,080 --> 00:25:13,199 so I can concentrate on the real work. 385 00:25:13,200 --> 00:25:16,879 Er, we'd like you to continue with your public-facing commitments. 386 00:25:16,880 --> 00:25:20,039 Absolutely. All those hours of media training haven't gone to waste. 387 00:25:20,040 --> 00:25:21,399 Oh, congrats, by the way. 388 00:25:21,400 --> 00:25:23,479 I heard you gave Khadija Khan a bit of a kicking. 389 00:25:23,480 --> 00:25:24,760 Paige did a great job. 390 00:25:26,720 --> 00:25:31,439 So just to be clear, you'd like me to be the face of the department, 391 00:25:31,440 --> 00:25:32,960 but not the head? 392 00:25:44,560 --> 00:25:45,720 Ma'am. 393 00:25:48,960 --> 00:25:50,559 You found him, then. 394 00:25:50,560 --> 00:25:52,559 Any concerns? 395 00:25:52,560 --> 00:25:55,159 Frank Napier paying you a visit in the middle of the night? 396 00:25:55,160 --> 00:25:57,759 - I'd say that was a concern. - Did the system flag anything? 397 00:25:57,760 --> 00:26:00,959 - He's made no attempt to hide himself. - What did he want? 398 00:26:00,960 --> 00:26:03,839 - Hmm. - Shall I leave this with you, ma'am, or on your desk? 399 00:26:03,840 --> 00:26:05,399 Came for you this morning. 400 00:26:05,400 --> 00:26:07,720 - It's cleared security. - See what it is. 401 00:26:09,160 --> 00:26:12,160 It's a good thing, ma'am, if the CIA can't hack us. 402 00:26:14,520 --> 00:26:18,320 Do you ever worry this has all been too easy? 403 00:26:19,600 --> 00:26:21,599 When you think who wanted us to fail, 404 00:26:21,600 --> 00:26:24,159 the depths they'd go to to try and stop us. 405 00:26:24,160 --> 00:26:26,200 They've left us alone until now. 406 00:26:27,240 --> 00:26:28,640 You want me to put eyes on Napier? 407 00:26:30,400 --> 00:26:31,880 I'm not talking about Frank. 408 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 We're getting a new Commander. 409 00:26:36,200 --> 00:26:38,600 Ah, you was robbed, ma'am. 410 00:26:39,800 --> 00:26:41,119 Any ideas? 411 00:26:41,120 --> 00:26:43,959 "Someone more used to collaborating with other entities," apparently. 412 00:26:43,960 --> 00:26:46,640 - Good grief. - Looks like a good one, ma'am. 413 00:26:56,120 --> 00:26:57,400 Put eyes on Napier. 414 00:27:09,400 --> 00:27:13,399 The truth about Correction may finally be coming, 415 00:27:13,400 --> 00:27:17,840 as the long awaited Frederickson inquiry calls its first witnesses. 416 00:27:19,040 --> 00:27:22,959 That's right, Khadija, Lord Justice Frederickson has indeed promised 417 00:27:22,960 --> 00:27:26,320 a "full and unflinching" inquiry into the deepfake scandal. 418 00:27:33,720 --> 00:27:35,759 And he's started off on the front foot, 419 00:27:35,760 --> 00:27:39,719 calling as his first witness the former Counter-Terrorism Commander 420 00:27:39,720 --> 00:27:41,160 Danny Hart. 421 00:27:57,000 --> 00:28:00,199 Many people feel that he is a key witness in this investigation 422 00:28:00,200 --> 00:28:01,799 - into the deepfake scandal... - Ed? 423 00:28:01,800 --> 00:28:05,239 - Have you just seen what I've seen? - Yeah. Fuck the Frederickson Inquiry! 424 00:28:05,240 --> 00:28:06,559 Natasha? Wrap it up. 425 00:28:06,560 --> 00:28:08,959 You're covering the Operation Veritas press launch. 426 00:28:08,960 --> 00:28:11,280 But for now, back to you in the studio, Khadija. 427 00:28:12,440 --> 00:28:13,720 Thank you, Natasha. 428 00:28:14,880 --> 00:28:17,399 Where's the fucking press launch? 429 00:28:17,400 --> 00:28:19,160 No, you're the first person I told. 430 00:28:21,200 --> 00:28:23,799 Literally put down the phone to Alistair and picked it up to you. 431 00:28:23,800 --> 00:28:27,079 All right, the first person who matters. How about that? 432 00:28:27,080 --> 00:28:28,120 No. 433 00:28:30,320 --> 00:28:31,639 No, yeah, yeah. 434 00:28:31,640 --> 00:28:35,119 Yeah, yeah. Listen, Simi, I'd better go. 435 00:28:35,120 --> 00:28:36,920 OK? I love you. 436 00:28:46,920 --> 00:28:50,119 I saw a woman on the news last night, looked just like you. 437 00:28:50,120 --> 00:28:52,159 - Really? - Mm. 438 00:28:52,160 --> 00:28:54,639 Never can be sure these days. 439 00:28:54,640 --> 00:28:57,839 - Was it? - Me? Depends. 440 00:28:57,840 --> 00:28:59,279 How'd she come across? 441 00:28:59,280 --> 00:29:00,479 In a word? 442 00:29:00,480 --> 00:29:02,679 Unprofessional? 443 00:29:02,680 --> 00:29:05,679 - No. - Un-broadcastable? 444 00:29:05,680 --> 00:29:06,720 Real. 445 00:29:11,480 --> 00:29:13,160 Oh, er, Simone. 446 00:29:14,480 --> 00:29:16,520 - Oh. Are you...? - Yeah. 447 00:29:19,240 --> 00:29:21,480 I'm really pleased to hear that. 448 00:29:22,880 --> 00:29:25,199 Well, we're giving it a go. 449 00:29:25,200 --> 00:29:28,440 Well, looks like it's working. 450 00:29:33,840 --> 00:29:35,319 What is it? 451 00:29:35,320 --> 00:29:38,039 Don't try and tell me that family life makes you this happy. 452 00:29:38,040 --> 00:29:40,240 Ha-ha! Yeah, no, it's a bit more than that. 453 00:29:41,600 --> 00:29:43,199 As it's you... 454 00:29:43,200 --> 00:29:45,520 It won't stay off the record for long, anyhow. 455 00:29:48,040 --> 00:29:50,200 The PM's not standing for re-election. 456 00:29:51,720 --> 00:29:53,599 A leadership contest? 457 00:29:53,600 --> 00:29:55,199 Hmm, well, won't be much of a contest. 458 00:29:55,200 --> 00:29:58,279 So far, there's only one candidate with enough support for a bid. 459 00:29:58,280 --> 00:30:01,519 - A coronation. - Ha-ha. Does have a whiff of the Gordon Brown about it, 460 00:30:01,520 --> 00:30:04,199 - when you put it like that. - That explains the high turnout. 461 00:30:04,200 --> 00:30:06,040 They're all expecting a statement. 462 00:30:07,200 --> 00:30:09,639 Might be a little more stoked. 463 00:30:09,640 --> 00:30:11,400 You are looking at the next PM. 464 00:30:14,880 --> 00:30:18,079 I'm not getting any help this time, Rachel. Not like that. 465 00:30:18,080 --> 00:30:21,239 There's no dark-web data analytics. No Gregory Knox. 466 00:30:21,240 --> 00:30:22,280 I know. 467 00:30:23,360 --> 00:30:25,079 After what you did for me. 468 00:30:25,080 --> 00:30:28,759 For you? I didn't do it for you. 469 00:30:28,760 --> 00:30:31,199 - That's not why I did it. - No, of course. 470 00:30:31,200 --> 00:30:33,680 Still, hardly the shabbiest of outcomes. 471 00:30:34,840 --> 00:30:38,480 Me in Number 10, you running Counter-Terrorism. 472 00:30:40,120 --> 00:30:42,760 It's not going to be me. I assumed you knew. 473 00:30:44,440 --> 00:30:46,359 They're fucking idiots, Rachel. 474 00:30:46,360 --> 00:30:49,759 They're their own worst enemies. You made history. 475 00:30:49,760 --> 00:30:53,279 - The youngest Commander of SO15. - Acting Commander. 476 00:30:53,280 --> 00:30:55,999 Well, what better way to show the department's cleaned up its act 477 00:30:56,000 --> 00:30:57,480 than putting you in charge? 478 00:30:58,520 --> 00:31:02,839 Not that... Not that that would be the only reason, obviously. 479 00:31:02,840 --> 00:31:06,119 Panic over! Figured out how to have the podium on the right 480 00:31:06,120 --> 00:31:09,360 and the Carey-Cam in the middle - battery supply to the Carey-Cam. 481 00:31:13,680 --> 00:31:15,720 It's almost 1.00. 482 00:31:21,320 --> 00:31:24,079 In the wake of the deepfake evidence scandal, 483 00:31:24,080 --> 00:31:27,599 it is now imperative for British justice to interrogate 484 00:31:27,600 --> 00:31:30,839 the dangers of video manipulation, 485 00:31:30,840 --> 00:31:34,399 and indeed the wider threat posed by artificial intelligence 486 00:31:34,400 --> 00:31:37,759 to the very tenets of our society. 487 00:31:37,760 --> 00:31:41,119 Now, Mr Hart, as former head of Counter-Terrorism, 488 00:31:41,120 --> 00:31:46,199 we appreciate your cooperation in this most urgent endeavour. 489 00:31:46,200 --> 00:31:48,719 Glad to help in any way I can, sir. 490 00:31:48,720 --> 00:31:53,120 When did you first become aware of the Correction programme, Mr Hart? 491 00:31:57,200 --> 00:32:00,719 Er, with respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 492 00:32:00,720 --> 00:32:04,120 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 493 00:32:05,800 --> 00:32:08,639 I'm simply asking when you first heard of the programme. 494 00:32:08,640 --> 00:32:12,040 Was it during your tenure at SO15, or before? 495 00:32:14,240 --> 00:32:17,759 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 496 00:32:17,760 --> 00:32:20,799 I am unable to answer that question in the context of an open hearing. 497 00:32:20,800 --> 00:32:24,999 And if I were to allow you to testify in a private hearing, 498 00:32:25,000 --> 00:32:29,839 is there any guarantee you'll be more forthcoming in your answers? 499 00:32:29,840 --> 00:32:33,759 With respect, Lord Frederickson, for reasons of national security, 500 00:32:33,760 --> 00:32:36,799 I am unable to answer that question. 501 00:32:36,800 --> 00:32:40,079 Operation Veritas smart camera press packs will be available 502 00:32:40,080 --> 00:32:41,759 at the end of this presentation. 503 00:32:41,760 --> 00:32:44,319 Kevin, get the camera on the fucking tripod. 504 00:32:44,320 --> 00:32:45,799 - Please welcome to the stage... - Dickhead. 505 00:32:45,800 --> 00:32:48,199 Acting Commander Rachel Carey. 506 00:32:58,240 --> 00:33:01,919 As deepfakes have become easier to create 507 00:33:01,920 --> 00:33:06,279 and harder to detect, the question has become more urgent - 508 00:33:06,280 --> 00:33:08,639 how can we trust what we see? 509 00:33:08,640 --> 00:33:14,799 Operation Veritas sees the launch of a new kind of CCTV camera, 510 00:33:14,800 --> 00:33:16,799 a smart surveillance cam, 511 00:33:16,800 --> 00:33:20,719 designed to detect cyber-attacks and Correction in real time. 512 00:33:20,720 --> 00:33:24,039 Each smart camera has two lenses. 513 00:33:24,040 --> 00:33:27,119 One feeds a signal to our encrypted network, 514 00:33:27,120 --> 00:33:29,159 the other to the camera's hard-drive, 515 00:33:29,160 --> 00:33:32,999 which records internally offline and so cannot be hacked. 516 00:33:33,000 --> 00:33:36,519 The system flags any discrepancies between the two signals 517 00:33:36,520 --> 00:33:38,400 as suspected interference. 518 00:33:47,960 --> 00:33:51,119 If we need reminding of the threat to our country, 519 00:33:51,120 --> 00:33:54,839 in a recent trial, our smart cameras flagged a blacklisted 520 00:33:54,840 --> 00:33:59,519 foreign national trying to enter the UK under a deepfake identity. 521 00:33:59,520 --> 00:34:02,399 Given his links to Russian Military Intelligence, 522 00:34:02,400 --> 00:34:05,999 we can only wonder how close we may have come 523 00:34:06,000 --> 00:34:08,199 to another Salisbury-level disaster. 524 00:34:08,200 --> 00:34:13,079 Fortunately, Operation Veritas caught Correction in the act. 525 00:34:20,560 --> 00:34:23,199 The Home Secretary's Smarter Surveillance Bill would see 526 00:34:23,200 --> 00:34:26,599 Operation Veritas rolled out across the UK, 527 00:34:26,600 --> 00:34:30,880 creating a nationwide camera network we can rely on. 528 00:34:34,080 --> 00:34:38,399 How can we trust what we see? It starts with smarter surveillance. 529 00:34:48,920 --> 00:34:51,479 Now, I'm sure you're all eager to hear from the Home Secretary, 530 00:34:51,480 --> 00:34:54,399 so please do join me in welcoming to the stage 531 00:34:54,400 --> 00:34:58,279 a man no stranger to deepfakes himself, Isaac Turner. 532 00:35:08,560 --> 00:35:10,639 Have you spoken to the Prime Minister this afternoon, 533 00:35:10,640 --> 00:35:13,119 - Home Secretary? - Is there to be a leadership contest? 534 00:35:13,120 --> 00:35:16,039 - Are you about to take his job...? - Oh, oh, OK, OK, OK. 535 00:35:16,040 --> 00:35:19,759 Erm, I'm told "Carey-Cams" is trending already. 536 00:35:19,760 --> 00:35:22,479 What's trending is you as the next Prime Minister! 537 00:35:36,840 --> 00:35:39,839 - Veritas signal down, sir. - Run diagnostics, find the fault. 538 00:35:39,840 --> 00:35:42,879 This new system is a truly remarkable evolution 539 00:35:42,880 --> 00:35:46,199 in surveillance technology, and none of this would be possible 540 00:35:46,200 --> 00:35:48,760 if it wasn't for the moral courage... 541 00:35:50,400 --> 00:35:51,440 conviction... 542 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 dedication... 543 00:35:54,840 --> 00:35:57,599 - and leadership of Rachel Care... - We've lost it. 544 00:35:57,600 --> 00:35:59,080 Come to three. Go to Khadija. 545 00:36:00,360 --> 00:36:03,919 - Well, we do apologise... - Go back to the Frederickson Inquiry. 546 00:36:03,920 --> 00:36:05,799 Natasha, can you hear me? 547 00:36:08,280 --> 00:36:11,240 And I refuse to call her Acting Commander of SO15. 548 00:36:12,720 --> 00:36:14,360 She's definitely not acting. 549 00:36:15,840 --> 00:36:18,360 Commander Rachel Carey. 550 00:36:51,240 --> 00:36:52,679 Shots fired. Plato response. 551 00:36:52,680 --> 00:36:54,839 T66, active shooter in the building. 552 00:36:54,840 --> 00:36:56,599 Top floor. Lockdown the QEII. 553 00:36:56,600 --> 00:36:58,000 Repeat, lockdown the QEII. 554 00:37:02,760 --> 00:37:04,720 Tier One, Protected Asset is down. 555 00:37:09,040 --> 00:37:11,079 Get down! Stay down! 556 00:37:11,080 --> 00:37:13,959 Everyone, remain where you are until otherwise instructed. 557 00:37:13,960 --> 00:37:16,239 This is a crime scene and you are all eyewitnesses. 558 00:37:16,240 --> 00:37:18,720 Paige, until backup arrives, contain everyone. 559 00:37:19,800 --> 00:37:23,559 Um, if everyone could just stay where you are, please. 560 00:37:23,560 --> 00:37:25,800 - Let us out! - Erm, everything is under control. 561 00:37:28,920 --> 00:37:30,879 - We'll take you back there... - Tash? - ...as soon as we can. 562 00:37:30,880 --> 00:37:33,199 Natasha, can you hear me? 563 00:37:33,200 --> 00:37:34,679 Can't get her. 564 00:37:34,680 --> 00:37:37,560 Can I get an OB truck at the QEII? Quickly, please! 565 00:37:38,960 --> 00:37:42,039 All units be advised, suspect is white, male, 6'1", 566 00:37:42,040 --> 00:37:44,639 medium build, armed with a semi-automatic handgun. 567 00:37:44,640 --> 00:37:46,959 Other weaponry unknown. Kilo Control. 568 00:37:46,960 --> 00:37:49,559 - Control, Kilo One. - Tom? - All eyes down, ma'am. 569 00:37:49,560 --> 00:37:52,199 Every camera in the building's offline including ours. 570 00:37:52,200 --> 00:37:53,399 Is C-T-C compromised? 571 00:37:53,400 --> 00:37:55,920 No, ma'am. The disruption's taking place locally. 572 00:38:05,040 --> 00:38:07,880 Officer down! Repeat. Officer down. 573 00:38:15,960 --> 00:38:18,199 Active shooter in the south-west corridor lift. Descending. 574 00:38:18,200 --> 00:38:20,119 Get these cameras back up! 575 00:38:20,120 --> 00:38:22,879 Lift access. Two up. Two even. Go. 576 00:38:22,880 --> 00:38:24,800 Ma'am, please stay where you are. 577 00:38:27,240 --> 00:38:29,479 If you insist on trying to defer every answer to a private... 578 00:38:30,760 --> 00:38:34,759 hearing, may I ask, what is the point of holding a public one? 579 00:38:34,760 --> 00:38:36,639 Sorry is that a question, sir? 580 00:38:36,640 --> 00:38:38,159 Let me guess. 581 00:38:38,160 --> 00:38:40,239 "For reasons of national security, 582 00:38:40,240 --> 00:38:42,319 "you are unable to answer the question." 583 00:38:42,320 --> 00:38:45,319 Er, forgive me, Lord Frederickson. May I be excused? 584 00:38:45,320 --> 00:38:48,520 - Excused? - Er, let me rephrase that. I'm off. 585 00:38:50,240 --> 00:38:51,840 Reasons of national security. 586 00:38:53,680 --> 00:38:56,759 Some news just breaking. Reports are coming in... 587 00:38:56,760 --> 00:38:59,999 - Call it a disturbance. - Of a disturbance in Central London. 588 00:39:00,000 --> 00:39:01,479 What have we got? 589 00:39:01,480 --> 00:39:04,999 Excuse me, ladies and gents. Clear back, please. Can you clear back? 590 00:39:05,000 --> 00:39:06,759 SIRENS Sergeant, form a cordon. 591 00:39:06,760 --> 00:39:09,759 - This lot should be 30 feet away from here. You understand? - Yes, sir. 592 00:39:09,760 --> 00:39:12,000 Thank you, sir. Get these people out of here. 593 00:39:13,000 --> 00:39:14,559 Over the other side of the street. 594 00:39:14,560 --> 00:39:17,080 Boys! Clear this area. Get the people back. 595 00:39:26,920 --> 00:39:29,919 Suspect is in the south-west corridor lift of the QEII, 596 00:39:29,920 --> 00:39:31,200 descending. 597 00:39:36,680 --> 00:39:38,559 George! 598 00:39:38,560 --> 00:39:39,679 Guv. 599 00:39:39,680 --> 00:39:41,119 Sorry, force of habit. 600 00:39:41,120 --> 00:39:43,239 Guv's still fine by me, George. Where's the SIO? 601 00:39:43,240 --> 00:39:44,760 Commander Carey's in the building. 602 00:39:48,520 --> 00:39:50,439 You got a spare vest? 603 00:39:50,440 --> 00:39:51,600 Can't allow it. 604 00:39:52,880 --> 00:39:55,719 Come on, George. Don't make me bring up Bournemouth. 605 00:39:55,720 --> 00:39:57,040 Get the guv'nor a vest. 606 00:40:03,920 --> 00:40:05,640 Get back! Go on, get back! 607 00:40:17,480 --> 00:40:19,159 Doors opening. 608 00:40:46,160 --> 00:40:48,800 Lift going down. 609 00:41:08,080 --> 00:41:10,160 Suspect on the move. Lower ground level. 610 00:41:13,000 --> 00:41:14,280 Doors opening. 611 00:41:30,840 --> 00:41:32,560 Movement, underground parking. 612 00:41:42,920 --> 00:41:45,039 Armed police! 613 00:41:45,040 --> 00:41:48,119 Commander Carey! SO15! 614 00:41:48,120 --> 00:41:50,479 For fuck's sake, stand down, it's the SIO. 615 00:41:52,680 --> 00:41:54,040 Apologies, ma'am. 616 00:41:58,880 --> 00:42:00,400 Oh, God! 617 00:42:04,520 --> 00:42:05,759 Commander Carey. 618 00:42:05,760 --> 00:42:07,679 Have you locked down the Palace of Westminster? 619 00:42:07,680 --> 00:42:08,720 What?! 620 00:42:09,840 --> 00:42:11,559 Parliament is in session. 621 00:42:11,560 --> 00:42:13,519 There are reports of gunfire in the vicinity. 622 00:42:13,520 --> 00:42:16,599 Have you locked down the Palace of Westminster? 623 00:42:16,600 --> 00:42:18,639 Parliamentary Protection Officers deploy, 624 00:42:18,640 --> 00:42:20,560 but the order has to come from you. 625 00:42:25,240 --> 00:42:27,160 You are running SO15? 626 00:42:39,560 --> 00:42:40,800 What are you doing here? 627 00:42:42,600 --> 00:42:43,960 I was in the area. 628 00:42:46,080 --> 00:42:47,200 Cameras back online. 629 00:42:49,880 --> 00:42:52,439 We've got to find someone who can help us catch the bastard 630 00:42:52,440 --> 00:42:54,799 - that did it. - All right, it seems to be coming back online now. 631 00:42:54,800 --> 00:42:57,680 - Fuck! - When did you last have eyes on, ma'am? 632 00:42:58,840 --> 00:42:59,959 Level two. 633 00:42:59,960 --> 00:43:02,279 I thought he came down in the lift, but he might've got out up there. 634 00:43:02,280 --> 00:43:03,799 Got armed units on every level, ma'am. 635 00:43:03,800 --> 00:43:06,799 Not on level two, you don't. Not any more. 636 00:43:06,800 --> 00:43:09,639 - Sweep the building, floor to floor. - Ma'am. 637 00:43:09,640 --> 00:43:11,079 Control, Kilo One. 638 00:43:11,080 --> 00:43:13,920 And call Parliamentary Protection Officers. 639 00:43:15,680 --> 00:43:18,839 - Lock down the Palace of Westminster. - Ma'am. 640 00:43:18,840 --> 00:43:21,679 - Go ahead. - CCTV in the building's back up and running, ma'am, 641 00:43:21,680 --> 00:43:23,999 - like it was never down. - What can you see? 642 00:43:24,000 --> 00:43:27,119 Carnage, but no sign of a shooter. 643 00:43:27,120 --> 00:43:28,399 Do you trust the feeds? 644 00:43:28,400 --> 00:43:30,559 Well, there's still no indication of Correction, ma'am. 645 00:43:30,560 --> 00:43:32,679 No-one's hacked our feeds. 646 00:43:32,680 --> 00:43:33,759 As far as I can tell, 647 00:43:33,760 --> 00:43:36,759 they just knocked out the power supply at the source. 648 00:43:36,760 --> 00:43:40,159 It's sabotage all right, but I wouldn't call it sophisticated. 649 00:43:40,160 --> 00:43:42,519 Ha! It's good to know it doesn't take a genius to humiliate us. 650 00:43:42,520 --> 00:43:45,799 Close down all roads 500 yards within QEII building. 651 00:43:45,800 --> 00:43:47,959 He's not in the building. 652 00:43:47,960 --> 00:43:49,200 What makes you say that? 653 00:43:54,000 --> 00:43:56,279 CCTV is up and running. 654 00:43:56,280 --> 00:43:58,159 He doesn't need it. He's gone. 655 00:43:58,160 --> 00:44:01,559 Widen the search area. Suspect may have fled the QEII. 656 00:44:01,560 --> 00:44:03,119 We've had eyes on every exit. 657 00:44:03,120 --> 00:44:05,199 Tactical units surrounding the building. 658 00:44:05,200 --> 00:44:07,639 Tactical may have missed something. Widen the search. 659 00:44:07,640 --> 00:44:09,600 Search teams will need a smudge, ma'am. 660 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 And escort the civilian to safety. 661 00:44:18,080 --> 00:44:20,359 Parliament is on lockdown this afternoon 662 00:44:20,360 --> 00:44:23,359 following reports of an armed attack in Westminster. 663 00:44:23,360 --> 00:44:26,919 Police are responding. It would appear that the QEII... 664 00:44:26,920 --> 00:44:28,119 You're welcome. 665 00:44:28,120 --> 00:44:32,039 Where Home Secretary Isaac Turner was giving a press conference, 666 00:44:32,040 --> 00:44:34,520 is the focal point of the attack. 667 00:44:44,600 --> 00:44:48,799 No-one is to use their phone or devices until otherwise instructed. 668 00:44:48,800 --> 00:44:51,239 Please remain in this area until the tactical commander has 669 00:44:51,240 --> 00:44:53,439 cleared the building for evacuation. 670 00:44:53,440 --> 00:44:56,599 No-one is to leave until they've given a witness statement 671 00:44:56,600 --> 00:44:59,599 and submitted all video evidence for review. 672 00:44:59,600 --> 00:45:02,959 The sooner we can review it, the sooner we can release it. 673 00:45:02,960 --> 00:45:05,279 - Ma'am. - We need a smudge of the shooter. 674 00:45:05,280 --> 00:45:06,719 We're on it. 675 00:45:06,720 --> 00:45:07,959 They should all have it. 676 00:45:07,960 --> 00:45:10,879 The live broadcast was cut, but their cameras were still recording. 677 00:45:10,880 --> 00:45:12,279 I got him! 678 00:45:12,280 --> 00:45:13,879 His face? 679 00:45:13,880 --> 00:45:15,639 Blink and you'll miss him, but I got him. 680 00:45:15,640 --> 00:45:17,759 OK, right, front of the line. 681 00:45:17,760 --> 00:45:20,039 Paige, are you OK? What did you see? 682 00:45:20,040 --> 00:45:22,519 I saw Isaac Turner's head blown off. I... 683 00:45:22,520 --> 00:45:25,000 - And the shooter? Did you see him? - No. 684 00:45:26,360 --> 00:45:28,399 We're getting a lot of that, ma'am. 685 00:45:28,400 --> 00:45:31,479 If you whack up the brightness it should be all right. 686 00:45:31,480 --> 00:45:33,559 Quick as you can. We need that smudge. 687 00:45:33,560 --> 00:45:37,159 - Rachel. - Sir. Liaison officers are on their way to inform the families. 688 00:45:37,160 --> 00:45:39,319 As soon as Simone Turner's been spoken to, 689 00:45:39,320 --> 00:45:40,639 you're clear to make a statement. 690 00:45:40,640 --> 00:45:43,799 Whoever did this cut the live broadcast and sabotaged the CCTV. 691 00:45:43,800 --> 00:45:46,119 I would advise against any comms 692 00:45:46,120 --> 00:45:47,679 until we know what we're dealing with. 693 00:45:47,680 --> 00:45:49,319 And leave an information vacuum? 694 00:45:49,320 --> 00:45:53,199 If you give people a blank page, they'll start colouring it in. 695 00:45:53,200 --> 00:45:56,079 Was this racially motivated, Rachel? 696 00:45:56,080 --> 00:45:57,479 Downing Street is anxious. 697 00:45:57,480 --> 00:45:59,319 We're not ruling anything out, sir. 698 00:45:59,320 --> 00:46:02,119 First black British PM, gunned down by a lone wolf? 699 00:46:02,120 --> 00:46:03,919 Sounds racially motivated to me. 700 00:46:05,320 --> 00:46:08,199 - In waiting. - I didn't say the suspect was a lone wolf. 701 00:46:08,200 --> 00:46:09,839 Single shooter, I understood. 702 00:46:09,840 --> 00:46:12,079 This wasn't the work of some crazed fanatic. 703 00:46:12,080 --> 00:46:14,079 This was a professional assassin. 704 00:46:14,080 --> 00:46:17,359 If I was the PM, I'd be anxious this was hostile state actors, 705 00:46:17,360 --> 00:46:20,159 - foreign or domestic. - Ma'am. 706 00:46:20,160 --> 00:46:22,879 All levels clear. No trace of the suspect. 707 00:46:22,880 --> 00:46:24,999 So he HAS escaped the building, you agree? 708 00:46:25,000 --> 00:46:27,159 We've had eyes on every exit point, ma'am. 709 00:46:27,160 --> 00:46:30,479 So he hasn't left the building and he's not in the building, 710 00:46:30,480 --> 00:46:32,319 is that what you're telling me? 711 00:46:32,320 --> 00:46:35,039 Well, it might help if we had more to go on besides white male, 712 00:46:35,040 --> 00:46:37,479 6'1", medium build. 713 00:46:37,480 --> 00:46:40,359 White male, 6'1", medium build, 714 00:46:40,360 --> 00:46:44,679 late 30s/40s, clean shaven, dark brown eyes, short dark hair, 715 00:46:44,680 --> 00:46:47,079 last seen wearing a black zip-up sports top, 716 00:46:47,080 --> 00:46:49,919 black utility trousers, and black approach shoes. 717 00:46:49,920 --> 00:46:52,639 - You got a good look at him, ma'am? - You must've been close. 718 00:46:52,640 --> 00:46:55,799 He was six feet away from me when he stopped. 719 00:46:55,800 --> 00:46:57,679 Stopped? 720 00:46:57,680 --> 00:46:59,599 He stopped and... 721 00:46:59,600 --> 00:47:02,119 he looked at me for two or three seconds. 722 00:47:02,120 --> 00:47:04,359 Lucky YOU weren't shot. 723 00:47:04,360 --> 00:47:06,959 Rachel, after what you've been through, 724 00:47:06,960 --> 00:47:08,679 we can't expect you to continue... 725 00:47:08,680 --> 00:47:12,319 - Sir, with respect... - unless, of course, you choose to do so. 726 00:47:12,320 --> 00:47:14,599 Yes. Thank you, sir. 727 00:47:14,600 --> 00:47:17,519 I'm trying to bring the new Commander's start date forward 728 00:47:17,520 --> 00:47:22,159 significantly, so that you don't have to steer the ship alone. 729 00:47:22,160 --> 00:47:24,079 That is a great relief, sir. 730 00:47:24,080 --> 00:47:26,039 We need this managed properly. 731 00:47:26,040 --> 00:47:28,879 How's Paige bearing up? I can take the lead on comms if you need me... 732 00:47:28,880 --> 00:47:31,319 No! Paige has been a trooper so far. 733 00:47:31,320 --> 00:47:34,199 She's got this lot in check. I think she can handle the step up. 734 00:47:34,200 --> 00:47:36,039 Got him. Ma'am? 735 00:47:36,040 --> 00:47:37,639 Have you got the shooter? 736 00:47:37,640 --> 00:47:39,439 ICN. Lifted the brightness as high as it'll go. 737 00:47:39,440 --> 00:47:41,879 - There's one or two frames where he's in focus... - We only need one. 738 00:47:41,880 --> 00:47:44,320 - Outstanding. - Thank God for that. 739 00:47:48,720 --> 00:47:49,880 Zoom in. 740 00:47:53,040 --> 00:47:54,559 It's not him. 741 00:47:54,560 --> 00:47:57,919 - What do you mean? - That is not the shooter I saw. 742 00:47:57,920 --> 00:47:59,679 - Well, then, who is it? - A second gunman? 743 00:47:59,680 --> 00:48:01,919 - Am I cleared to release this image? - Absolutely not. 744 00:48:01,920 --> 00:48:02,960 Eyes on target. 745 00:48:08,520 --> 00:48:10,080 - Not him. - Ma'am? 746 00:48:16,000 --> 00:48:17,280 None of this is right. 747 00:48:19,280 --> 00:48:21,079 Found a smudge? 748 00:48:21,080 --> 00:48:23,279 No. Suspected interference. 749 00:48:23,280 --> 00:48:25,199 Sir, this footage is compromised. 750 00:48:25,200 --> 00:48:27,919 We need to investigate before we can even think about releasing it. 751 00:48:27,920 --> 00:48:30,519 From a public safety standpoint, that is out of the question. 752 00:48:30,520 --> 00:48:33,279 Then we send to search teams, but not to the press. 753 00:48:33,280 --> 00:48:35,519 Liaison officers have spoken to Simone Turner, sir. 754 00:48:35,520 --> 00:48:38,999 The family are aware there'll be an announcement. 755 00:48:39,000 --> 00:48:41,039 You think this is Correction? 756 00:48:41,040 --> 00:48:43,480 Yes, sir, I believe it is. 757 00:48:46,800 --> 00:48:50,200 - I want updates every 15 minutes. - Sir. 758 00:48:55,960 --> 00:48:58,680 - I need all footage over to CTC. - OK, ma'am. 759 00:49:01,200 --> 00:49:02,759 Your attention, please! 760 00:49:02,760 --> 00:49:06,439 All footage will now be held under a D-Notice embargo. 761 00:49:06,440 --> 00:49:09,999 - That means it stays with us. - Tom, we need to act fast. 762 00:49:10,000 --> 00:49:12,359 I won't be able to lead this op for much longer. 763 00:49:12,360 --> 00:49:14,959 - Have you still got eyes on Frank Napier? - I do. 764 00:49:14,960 --> 00:49:16,639 Contained and controlled. 765 00:49:16,640 --> 00:49:18,800 If Frank's involved, he's remotely involved. 766 00:49:20,040 --> 00:49:23,920 Stay on him. I want you to put eyes on Danny Hart. 767 00:49:25,400 --> 00:49:26,959 And bring Gemma Garland in. 768 00:49:26,960 --> 00:49:29,959 - Gemma Garland's suspended, ma'am. - For questioning. 769 00:49:29,960 --> 00:49:32,839 Correction is in play, Tom. They're all suspects. 770 00:49:32,840 --> 00:49:34,719 - Correction? - The news footage. 771 00:49:34,720 --> 00:49:37,879 Well, any camera running on its own battery supply would've kept 772 00:49:37,880 --> 00:49:40,479 recording after the hack, but that doesn't mean those feeds 773 00:49:40,480 --> 00:49:42,159 could've been intercepted and corrupted. 774 00:49:42,160 --> 00:49:44,079 There were a lot of cameras running this conference. 775 00:49:44,080 --> 00:49:45,519 Paige? 776 00:49:45,520 --> 00:49:49,759 Paige, the smart cam, on stage, the demo cam, the fucking... 777 00:49:49,760 --> 00:49:51,319 The, the, the, the, the Carey-Cam! 778 00:49:51,320 --> 00:49:53,279 Did you say it was running on battery power? 779 00:49:53,280 --> 00:49:54,839 Uh-huh, yeah. 780 00:49:54,840 --> 00:50:00,599 - Nadia. - Ma'am. - Secure that camera to CTC. - On it. 781 00:50:00,600 --> 00:50:03,560 - DC Clark, secure the Veritas camera. - Yes, ma'am. 782 00:50:05,520 --> 00:50:07,039 Outstanding work, Paige. 783 00:50:07,040 --> 00:50:09,839 OK, a D-Notice embargo means that all of your footage 784 00:50:09,840 --> 00:50:13,199 is not going anywhere. It is considered evidence. 785 00:50:13,200 --> 00:50:16,039 The sooner we can get through this, the sooner you can go. 786 00:50:16,040 --> 00:50:20,560 Failure to comply will be considered a criminal offence. 787 00:50:39,560 --> 00:50:42,839 Shortly after 1.00 this afternoon, the Home Secretary, 788 00:50:42,840 --> 00:50:48,599 Isaac Turner, was shot and fatally wounded by a gunman in Westminster. 789 00:50:48,600 --> 00:50:51,679 Four armed officers were also killed 790 00:50:51,680 --> 00:50:54,359 as the gunman made his escape. 791 00:50:54,360 --> 00:50:58,479 The suspect is believed to be armed and he remains at large. 792 00:50:58,480 --> 00:51:02,319 Anyone who has any information as to the identity of the suspect 793 00:51:02,320 --> 00:51:05,599 should report to the police immediately. Thank you. 794 00:51:12,920 --> 00:51:15,839 I'm told "Carey-Cams" is trending already. 795 00:51:15,840 --> 00:51:18,919 None of this would be possible if it weren't for the moral courage, 796 00:51:18,920 --> 00:51:21,519 conviction... I refuse to call her Acting Commander. 797 00:51:21,520 --> 00:51:23,760 Commander Rachel Carey. 798 00:52:03,880 --> 00:52:05,480 Run facial rec on that unknown. 799 00:52:07,120 --> 00:52:09,999 Ma'am. Uh, ma'am, the TV cameras, 800 00:52:10,000 --> 00:52:11,719 what makes you think they were corrected? 801 00:52:11,720 --> 00:52:14,839 That is not the shooter. Is that enough? 802 00:52:14,840 --> 00:52:16,239 The news cameras were offline. 803 00:52:16,240 --> 00:52:18,359 Were they offline? Or were they intercepted? 804 00:52:18,360 --> 00:52:20,479 - It's possible, isn't it? - Possible, yeah. 805 00:52:20,480 --> 00:52:23,119 Is it also possible this is the shooter? 806 00:52:23,120 --> 00:52:24,639 Try this. 807 00:52:24,640 --> 00:52:27,279 The demo camera. It was rolling at the time of the attack, 808 00:52:27,280 --> 00:52:29,839 full frame, on the shooter, battery-powered. 809 00:52:29,840 --> 00:52:31,599 We've got comms to thank for that. 810 00:52:31,600 --> 00:52:32,679 Database loaded, ma'am. 811 00:52:32,680 --> 00:52:34,679 Every POI on file matching your description. 812 00:52:34,680 --> 00:52:37,759 Bring them up. Cross-reference them with this, as soon as it's loaded. 813 00:52:37,760 --> 00:52:39,839 The online signals will have been blocked, 814 00:52:39,840 --> 00:52:41,639 but the local one should be intact. 815 00:52:41,640 --> 00:52:44,239 Smudges from ITN, Sky News, Al Jazeera uploaded. 816 00:52:44,240 --> 00:52:48,159 Tom, the smart camera, it was facing the suspect. 817 00:52:48,160 --> 00:52:52,839 - We've got him! - Ma'am, this is a demo model. 818 00:52:52,840 --> 00:52:54,320 The clue's in the title. 819 00:52:56,440 --> 00:52:59,439 It's not kitted out. There's no operational hard drive, 820 00:52:59,440 --> 00:53:01,159 no memory card. 821 00:53:01,160 --> 00:53:03,839 Battery power might have been on, but it can't have been recording. 822 00:53:03,840 --> 00:53:07,159 - Smudge from Reuters uploaded. - Our camera, 823 00:53:07,160 --> 00:53:12,240 our smart camera, built to record two channels of video... 824 00:53:13,520 --> 00:53:14,999 wasn't recording one? 825 00:53:15,000 --> 00:53:16,799 Smudge from Channel 4. 826 00:53:16,800 --> 00:53:18,759 I'm... I'm sorry. I'm, I'm, I'm... 827 00:53:18,760 --> 00:53:21,359 - It's not your fault. - I'm... I'm so sorry! 828 00:53:21,360 --> 00:53:23,439 It is not about you, for fuck's sake. 829 00:53:23,440 --> 00:53:24,639 Ma'am. 830 00:53:24,640 --> 00:53:25,720 She seen a medic? 831 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 Sit her somewhere. 832 00:53:30,160 --> 00:53:31,639 Smudge from Associated Press. 833 00:53:31,640 --> 00:53:33,399 She stays here. 834 00:53:33,400 --> 00:53:34,959 If she's here, we don't have the head of comms 835 00:53:34,960 --> 00:53:36,079 breathing down our neck. 836 00:53:36,080 --> 00:53:38,119 - Suspect on another camera, ma'am. - That is not the suspect. 837 00:53:38,120 --> 00:53:39,519 Footage has been corrected. 838 00:53:39,520 --> 00:53:42,079 - Matches the others? - Yes, because it's all been corrected! 839 00:53:42,080 --> 00:53:43,999 That is not the shooter. 840 00:53:44,000 --> 00:53:47,999 Are you 100% sure, ma'am? He matches your description. 841 00:53:48,000 --> 00:53:50,079 White male, 6'1, medium build. 842 00:53:50,080 --> 00:53:53,679 Yes, I am 100%, Nadia. The shooter was nothing like him. 843 00:53:53,680 --> 00:53:55,679 He didn't even have a beard, for fuck's sake! 844 00:53:55,680 --> 00:53:59,679 - Smudge from GB News. - Not sophisticated? 845 00:53:59,680 --> 00:54:03,159 The man appears out of nowhere, shoots a Government minister 846 00:54:03,160 --> 00:54:05,479 right before my eyes, and then disappears without a trace. 847 00:54:05,480 --> 00:54:08,359 I'd say that was sophisticated. I'd say he was a genius, Tom. 848 00:54:08,360 --> 00:54:10,679 He is laughing at us. He is laughing at me. 849 00:54:10,680 --> 00:54:13,719 Why did no-one else see him? It was a fucking press conference! 850 00:54:13,720 --> 00:54:16,359 It was a room full of journalists with cameras rolling. 851 00:54:16,360 --> 00:54:19,159 Why am I the only one who saw the suspect? 852 00:54:19,160 --> 00:54:20,359 Forgive the intrusion. 853 00:54:20,360 --> 00:54:22,919 I know this is a critical time for Operation Veritas, 854 00:54:22,920 --> 00:54:24,399 not to mention a sensitive one, 855 00:54:24,400 --> 00:54:27,399 so all the more reason to waive the ceremonials, 856 00:54:27,400 --> 00:54:29,480 and do this over a simple handshake. 857 00:54:31,960 --> 00:54:35,559 Deputy Commander Carey, allow me to introduce Commander Pierson, 858 00:54:35,560 --> 00:54:37,120 our new Head of SO15. 859 00:54:44,720 --> 00:54:47,519 Hi. Noah. 860 00:54:47,520 --> 00:54:48,880 Pleased to meet you. 861 00:55:21,520 --> 00:55:25,040 Every operation needs a clear chain of command. 862 00:55:31,160 --> 00:55:33,759 That is the man that shot Isaac Turner. 863 00:55:33,760 --> 00:55:35,079 OK... 864 00:55:35,080 --> 00:55:37,439 You and I have a rather important case to solve. 865 00:55:37,440 --> 00:55:39,879 The BBC are going to release the name at 10.00. 866 00:55:39,880 --> 00:55:42,159 You can't say it's not in the public interest. 867 00:55:42,160 --> 00:55:44,799 If you want to be known for pushing fake news, Khadija, 868 00:55:44,800 --> 00:55:46,879 put it out there. 869 00:55:46,880 --> 00:55:50,799 I saw you kill Isaac Turner, and you know I did. 870 00:55:50,800 --> 00:55:52,679 I need your help. 871 00:55:52,680 --> 00:55:56,039 Why on earth do you think I'd want to help you? 872 00:55:56,040 --> 00:55:58,479 - Because you care? - About you? 873 00:55:58,480 --> 00:56:00,759 About matters of national security. 874 00:56:00,760 --> 00:56:02,320 Armed police! Armed police! 875 00:56:18,960 --> 00:56:21,599 There's only one way through this, Rachel. 876 00:56:21,600 --> 00:56:23,040 Together. 71187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.