Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,170 --> 00:00:23,490
What about Kirby?
2
00:00:24,830 --> 00:00:28,850
I know it's corny, but I think it's
cute, but I have weird taste.
3
00:00:31,830 --> 00:00:35,830
I'm sorry, I'm looking at listings. I
didn't really hear that.
4
00:00:38,210 --> 00:00:40,050
I said, what about Kirby?
5
00:00:42,690 --> 00:00:44,390
I know it's corny.
6
00:00:45,150 --> 00:00:49,390
I'm trying to find us a nice apartment
so we don't get stuck living in some
7
00:00:49,390 --> 00:00:50,530
shack or something.
8
00:00:52,950 --> 00:00:54,090
Everything's going to be fine.
9
00:00:55,150 --> 00:00:58,650
It needs to be perfect for both of you.
10
00:01:00,350 --> 00:01:02,470
You're going to make it perfect. I know
you will.
11
00:01:02,870 --> 00:01:05,430
Don't stress so much. It's not helping
anything.
12
00:01:06,330 --> 00:01:11,210
Okay, well, did you get any callbacks
from the Revenants we sent out?
13
00:01:11,470 --> 00:01:13,410
I got a few, but...
14
00:01:13,740 --> 00:01:16,120
Once we get there, we're probably going
to get an approval right away anyway.
15
00:01:16,760 --> 00:01:17,760
Don't stress.
16
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
I'm sorry.
17
00:01:22,860 --> 00:01:29,220
I'm sorry. I know I've been a lot lately
18
00:01:29,220 --> 00:01:36,200
and probably not good for you and the
baby with how much I've probably
19
00:01:36,200 --> 00:01:39,500
been stressing you out. I just want to
make sure everything's perfect for us.
20
00:01:40,430 --> 00:01:43,470
One, you are the least of my worries
when it comes to dress.
21
00:01:44,990 --> 00:01:46,830
And two, everything will be perfect.
22
00:01:49,090 --> 00:01:52,410
You know I'm marrying you as soon as we
get to Virginia, right?
23
00:01:58,830 --> 00:01:59,830
Okay,
24
00:02:01,970 --> 00:02:02,970
now seriously.
25
00:02:04,470 --> 00:02:05,429
What about Louis?
26
00:02:05,430 --> 00:02:06,430
That's a normal one.
27
00:02:07,770 --> 00:02:09,310
No, that sounds like...
28
00:02:09,530 --> 00:02:14,910
Like, not old man. No, I don't want to.
Plus, it's going to be a girl, I'm sure.
29
00:02:15,270 --> 00:02:17,230
No more baby names for right now.
30
00:02:18,870 --> 00:02:20,270
Okay, now let's try pink.
31
00:02:20,590 --> 00:02:21,590
Watch it.
32
00:02:23,130 --> 00:02:24,350
Okay, well.
33
00:02:26,870 --> 00:02:27,870
What's that?
34
00:02:27,950 --> 00:02:28,950
What'd you say?
35
00:02:29,270 --> 00:02:31,510
You hate the pink and the purple.
36
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
No!
37
00:02:34,269 --> 00:02:36,330
I knew it. That's what she said.
38
00:02:36,550 --> 00:02:39,090
I mean, she doesn't like any of that
frilly stuff.
39
00:02:40,410 --> 00:02:42,510
She doesn't like any of that frilly
stuff?
40
00:02:43,350 --> 00:02:44,950
I know. It's going to be a girl.
41
00:02:47,850 --> 00:02:50,310
I don't know. I guess I can get with
loft space.
42
00:02:51,590 --> 00:02:52,870
This is so boring.
43
00:03:11,400 --> 00:03:12,339
I know. I know.
44
00:03:12,340 --> 00:03:15,260
I know. I'm sorry. I'm sorry. I lost
track of time.
45
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
Okay.
46
00:03:20,160 --> 00:03:23,980
No. No. I know. I swear to God I'm not
with her.
47
00:03:45,740 --> 00:03:50,980
Hey, Gia, please, please, please try not
to stress yourself out, okay? For the
48
00:03:50,980 --> 00:03:52,120
baby and for you.
49
00:03:53,740 --> 00:03:59,440
Listen, I promise, I promise, I know
it's over now. In a few more days, we're
50
00:03:59,440 --> 00:04:00,900
gonna be out of here.
51
00:04:01,180 --> 00:04:05,980
You and me, we're gonna be miles away
from this place and he'll never find us.
52
00:04:06,140 --> 00:04:07,880
Okay, I love you.
53
00:04:08,140 --> 00:04:11,660
I gotta go, I gotta go. He's gonna get
more mad. I love you too. Drive safe.
54
00:09:50,260 --> 00:09:51,820
It's been a while, hasn't it, Alex?
55
00:09:57,600 --> 00:10:02,760
I was coming through town and I'm going
to check on...
56
00:10:03,500 --> 00:10:05,080
I'm impressed by the attention to
detail.
57
00:10:06,600 --> 00:10:09,900
Had it not been so meticulously planned,
I would have thought that Gia came up
58
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
with it herself.
59
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Where is Gia?
60
00:10:13,300 --> 00:10:15,320
What you have going on with Gia is going
to stop.
61
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
I have an election coming up, and I'm
not going to let a little diet stop me
62
00:10:19,760 --> 00:10:22,140
from achieving my American dream. You
can't wait for me. Gia!
63
00:10:22,720 --> 00:10:24,120
Gia! No!
64
00:10:24,380 --> 00:10:25,380
Fuck that, my friend.
65
00:10:25,980 --> 00:10:28,240
Oh, and the communication with Gia is
going to stop.
66
00:15:04,810 --> 00:15:05,810
What's this?
67
00:15:07,890 --> 00:15:10,250
You're finally coming around, aren't
you, baby?
68
00:15:14,210 --> 00:15:15,210
Mm -hmm.
69
00:15:25,370 --> 00:15:27,590
I'm about you to help take care of
daddy's dick.
70
00:15:31,870 --> 00:15:32,870
Yeah.
71
00:16:29,870 --> 00:16:30,870
You know what to do with it.
72
00:17:28,600 --> 00:17:31,720
Don't forget that technique I taught you
lick every inch
73
00:18:32,000 --> 00:18:33,640
You know how I like it, baby.
74
00:18:33,880 --> 00:18:35,220
Massage my balls while you suck.
75
00:18:53,550 --> 00:18:55,230
I like the enthusiasm this time, baby.
76
00:19:13,670 --> 00:19:15,610
Don't daddy dick make you happy.
77
00:19:18,510 --> 00:19:19,590
That's right, baby.
78
00:19:45,450 --> 00:19:46,450
for everything
79
00:20:23,630 --> 00:20:24,690
Oh, yeah.
80
00:20:25,590 --> 00:20:27,910
You know how much I like fucking your
mom.
81
00:20:35,390 --> 00:20:36,390
Yes,
82
00:20:39,070 --> 00:20:40,070
baby.
83
00:21:31,669 --> 00:21:33,810
Did daddy dick make you happier than me?
84
00:22:07,570 --> 00:22:11,070
But this is putting us on the same page
right here.
85
00:22:54,740 --> 00:23:01,420
Oh baby Somebody needed me tonight
86
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
I love that.
87
00:28:29,720 --> 00:28:32,020
Somebody's pussy really misses me
tonight.
88
00:28:33,200 --> 00:28:35,600
I can feel the weed gripping my dick.
89
00:28:41,420 --> 00:28:43,360
This is what you needed, huh baby?
90
00:30:37,870 --> 00:30:38,870
needed my dick tonight.
91
00:31:42,760 --> 00:31:48,380
oh that feels good don't it huh
92
00:32:18,540 --> 00:32:20,300
You know this is how I like it.
93
00:32:30,160 --> 00:32:31,160
That's my girl.
94
00:32:35,400 --> 00:32:39,760
I love it when they eat this deep.
95
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
That's right.
96
00:33:17,480 --> 00:33:19,680
Four. Three.
97
00:33:20,460 --> 00:33:21,860
Two.
98
00:33:23,340 --> 00:33:24,660
One.
99
00:33:26,680 --> 00:33:28,080
Two.
100
00:33:32,320 --> 00:33:33,320
Three.
101
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Mwah!
102
00:36:26,120 --> 00:36:27,120
deep in there.
103
00:37:33,670 --> 00:37:35,090
Love that pussy on there, how I like it.
104
00:37:35,910 --> 00:37:38,090
You know I like it when you bag it up on
there.
105
00:37:39,090 --> 00:37:40,130
Just like that.
106
00:37:42,370 --> 00:37:43,730
Don't act different on me now.
107
00:38:50,000 --> 00:38:51,720
You like taking advantage of my dick,
don't you?
108
00:38:53,400 --> 00:38:55,300
I can tell how much you like it.
109
00:38:56,260 --> 00:38:58,940
I have to satisfy you like mine, don't
I?
110
00:39:03,520 --> 00:39:04,520
That's right.
111
00:40:41,940 --> 00:40:45,200
Oh, I knew you was horny tonight.
112
00:44:16,490 --> 00:44:21,270
You know, this is how I like it.
113
00:44:44,010 --> 00:44:45,010
mm -hmm
114
00:45:47,740 --> 00:45:48,920
Fuck yeah.
115
00:45:50,940 --> 00:45:52,660
Put it through your mama.
116
00:45:54,560 --> 00:45:58,040
Put that fucking through your mama.
117
00:47:58,510 --> 00:47:59,950
Like how that big feeling is on you?
118
00:48:00,170 --> 00:48:01,170
Mm -hmm.
119
00:48:01,410 --> 00:48:02,690
Like you feel it now?
120
00:48:03,150 --> 00:48:04,150
Yeah.
121
00:48:05,450 --> 00:48:07,930
Yes, baby, it's the best feeling ever.
122
00:48:49,960 --> 00:48:51,940
Show me that you really want me to
123
00:50:35,770 --> 00:50:36,770
No,
124
00:50:39,830 --> 00:50:40,890
I can't get enough of this.
125
00:53:50,779 --> 00:53:52,580
Get it all out.
126
00:53:53,060 --> 00:53:58,240
Get it all out.
127
00:54:17,200 --> 00:54:18,200
That's fucking amazing.
128
00:54:21,960 --> 00:54:24,280
Thank you.
129
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
Fuck this.
130
00:54:27,980 --> 00:54:29,600
Let me out of these fucking handcuffs.
131
00:54:30,920 --> 00:54:33,020
Oh, you're gonna get it.
132
00:54:36,340 --> 00:54:40,040
What did you do with Gia?
133
00:54:43,080 --> 00:54:45,180
As soon as I'm out of these fucking
cuffs.
134
00:54:46,640 --> 00:54:47,660
Fuck your head, it's mine.
135
00:54:49,100 --> 00:54:50,420
Get me out of these cuffs!
136
00:54:55,240 --> 00:54:56,240
Gabriel.
137
00:54:59,700 --> 00:55:02,460
Gia and I are leaving tonight.
138
00:55:05,460 --> 00:55:07,760
And you're not going to come looking for
us.
139
00:55:09,560 --> 00:55:10,780
I'm telling you that.
140
00:55:13,180 --> 00:55:15,500
You think this is okay?
141
00:55:17,550 --> 00:55:18,630
You know who I am?
142
00:55:19,210 --> 00:55:21,010
Oh, I'm aware.
143
00:55:22,610 --> 00:55:28,490
And if the cops were called,
144
00:55:28,750 --> 00:55:35,310
it would be extremely unfortunate if
they got a hold of any of these.
145
00:55:51,340 --> 00:55:52,340
You're welcome.
146
00:55:52,700 --> 00:55:54,520
The media would have a field day.
147
00:55:56,740 --> 00:56:02,460
Goodbye, new Everland edition.
148
00:56:06,920 --> 00:56:08,980
I think you're getting away with this.
149
00:56:13,360 --> 00:56:14,360
Hello?
150
00:56:15,220 --> 00:56:19,200
Yes, I'd like to report a break -in at
328 Paloma Avenue.
151
00:56:20,320 --> 00:56:23,360
Yes, please hurry. I heard glass
breaking and screaming.
152
00:56:25,200 --> 00:56:26,200
Okay, bye.
153
00:56:29,220 --> 00:56:30,860
The cops will be here shortly.
154
00:56:34,020 --> 00:56:36,960
You didn't catch a good look at the
intruders, did you?
155
00:56:42,200 --> 00:56:43,200
Goodbye, Gabriel.
156
00:56:45,280 --> 00:56:47,260
Get me out of these cuffs!
157
00:56:49,960 --> 00:56:50,960
Get me out of this car!
10392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.