All language subtitles for Star Trek TAS s02e05 How Sharper Than a Serpents.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:09,551 Kirk: SPACE: THE FINAL FRONTIER. 2 00:00:15,683 --> 00:00:19,102 THESE ARE THE VOYAGES OF THE STARSHIP ENTERPRISE. 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,816 ITS FIVE-YEAR MISSION: TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS, 4 00:00:24,149 --> 00:00:27,319 TO SEEK OUT NEW LIFE AND NEW CIVILIZATIONS, 5 00:00:28,153 --> 00:00:31,365 TO BOLDLY GO WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE. 6 00:01:08,903 --> 00:01:12,447 Kirk: CAPTAIN'S LOG, STARDATE 6063.4. 7 00:01:12,447 --> 00:01:14,867 THE ENTERPRISE IS TRACING THE ORIGIN 8 00:01:14,867 --> 00:01:17,285 OF A MYSTERIOUS ALIEN SPACE PROBE. 9 00:01:17,285 --> 00:01:19,747 IT APPROACHED THE FEDERATION HOMEWORLDS, 10 00:01:19,747 --> 00:01:21,415 MADE A SCAN OF EARTH'S SYSTEM, 11 00:01:21,415 --> 00:01:25,044 AND THEN SIGNALED OUTWARD INTO SPACE. 12 00:01:25,044 --> 00:01:28,380 BEFORE IT COULD BE INTERCEPTED, THE PROBE SELF-DESTRUCTED. 13 00:01:28,380 --> 00:01:31,008 WE ARE FOLLOWING A TRAIL OF DISRUPTED MATTER 14 00:01:31,008 --> 00:01:34,302 LEFT BY THE PROBE'S HIGHLY ADVANCED PROPULSION SYSTEM. 15 00:01:34,762 --> 00:01:37,305 THUS FAR, THE TRAIL HAS NOT INTERCEPTED 16 00:01:37,305 --> 00:01:39,349 ANY INHABITED STAR SYSTEMS. 17 00:01:40,017 --> 00:01:41,309 STATUS REPORT, MR. SPOCK. 18 00:01:41,309 --> 00:01:43,311 THE TRAIL IS BECOMING FAINTER, CAPTAIN. 19 00:01:43,311 --> 00:01:46,565 I RECOMMEND WE REDUCE SPEED TO ACCOMMODATE OUR SENSORS. 20 00:01:46,565 --> 00:01:49,443 REDUCE SPEED TO WARP FACTOR 2, MR. WALKING BEAR. 21 00:01:49,443 --> 00:01:51,445 AYE, SIR. WARP FACTOR 2. 22 00:01:52,613 --> 00:01:56,116 CAPTAIN, SENSORS INDICATE A VESSEL AT EXTREME RANGE. 23 00:01:56,116 --> 00:01:57,826 COURSE PROJECTION, MR. AREX? 24 00:01:57,826 --> 00:02:00,621 IT'S COMING IN ON THE SAME COURSE AS THE PROBE, SIR. 25 00:02:00,621 --> 00:02:02,706 HEADING TOWARD US, WARP 3. 26 00:02:02,706 --> 00:02:04,374 NO READINGS YET, CAPTAIN. 27 00:02:04,374 --> 00:02:05,960 POSSIBLY A SECOND PROBE. 28 00:02:05,960 --> 00:02:07,086 HMM. 29 00:02:07,086 --> 00:02:09,129 OR IT COULD BE THE SENDER. 30 00:02:09,254 --> 00:02:11,256 LIEUTENANT UHURA, ALL STATIONS TO YELLOW ALERT. 31 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 STANDARD HAILING ON ALL FREQUENCIES. 32 00:02:14,843 --> 00:02:16,804 [ALARM BLARING] 33 00:02:24,603 --> 00:02:26,981 IDENTIFICATION, MR. SPOCK? NONE AS YET, SIR. 34 00:02:26,981 --> 00:02:30,191 BUT SENSORS NOW INDICATE IT IS TWICE OUR SIZE. 35 00:02:30,400 --> 00:02:33,361 VESSEL APPEARS EXTREMELY UNORTHODOX IN DESIGN. 36 00:02:33,528 --> 00:02:37,658 AND STARFLEET LISTS NO OTHER AUTHORIZED VESSELS IN THIS QUADRANT. 37 00:02:37,825 --> 00:02:39,367 REDUCE TO WARP 1, MR. WALKING BEAR. 38 00:02:39,367 --> 00:02:41,286 WARP 1, SIR. 39 00:02:41,286 --> 00:02:45,165 LIEUTENANT AREX, ACTIVATE MAIN SCREEN, EXTREME MAGNIFICATION. 40 00:02:49,044 --> 00:02:50,462 Kirk: ANY CONTACT, LIEUTENANT UHURA? 41 00:02:50,462 --> 00:02:53,007 NO RESPONSE, SIR. MAINTAIN HAILING. 42 00:02:53,007 --> 00:02:56,426 APPROACHING SHIP HAS AN IMMENSE ENERGY FIELD SURROUNDING IT. 43 00:02:59,304 --> 00:03:00,639 FASCINATING. 44 00:03:00,806 --> 00:03:02,557 READINGS INDICATE THE VESSEL IS COMPOSED 45 00:03:02,557 --> 00:03:04,768 ENTIRELY OF CRYSTALLINE CERAMIC. 46 00:03:04,935 --> 00:03:06,353 I WOULD ALMOST SAY... 47 00:03:06,603 --> 00:03:08,147 [RUMBLING] 48 00:03:10,816 --> 00:03:13,652 CAPTAIN, WE'RE LOSING SPEED. THE HELM DOESN'T ANSWER. 49 00:03:13,652 --> 00:03:14,778 WE'RE GOING SUBLIGHT. 50 00:03:14,778 --> 00:03:15,988 Kirk: BRIDGE TO ENGINEERING. 51 00:03:16,195 --> 00:03:17,698 MR. SCOTT, WHY ARE WE LOSING SPEED? 52 00:03:17,698 --> 00:03:19,033 Scotty on intercom: SCOTT HERE, CAPTAIN. 53 00:03:19,324 --> 00:03:21,035 ALL OUR ENGINES ARE STILL AT FULL THRUST. 54 00:03:21,160 --> 00:03:23,996 BUT IT'S JUST LIKE WE'RE RAMMING INTO A WALL OF CLAY. 55 00:03:23,996 --> 00:03:26,123 I DON'T KNOW IF THE SHIP CAN TAKE THE STRAIN. 56 00:03:26,123 --> 00:03:27,457 ALL ENGINES STOP. 57 00:03:29,126 --> 00:03:30,460 ALL ENGINES STOPPED, SIR. 58 00:03:30,711 --> 00:03:32,546 GIVE ME A DAMAGE REPORT AS SOON AS POSSIBLE, SCOTTY. 59 00:03:32,546 --> 00:03:35,549 Scotty: I'M STILL CHECKING, BUT IT'S MINIMAL SO FAR, SIR. 60 00:03:35,549 --> 00:03:37,592 NO STRUCTURAL DAMAGE OR OVERHEATING. 61 00:03:37,592 --> 00:03:38,844 I THINK WE WERE LUCKY. 62 00:03:38,844 --> 00:03:40,637 BRIDGE TO SICKBAY. CASUALTY REPORT. 63 00:03:40,637 --> 00:03:43,598 McCOY HERE. NO SERIOUS INJURIES. 64 00:03:43,598 --> 00:03:46,018 WHAT THE DEVIL'S GOING ON? LATER, BONES. 65 00:03:46,018 --> 00:03:48,979 WE HAVE BEEN ENCASED IN A GLOBULAR FORCE FIELD, CAPTAIN. 66 00:03:48,979 --> 00:03:51,231 THE SOURCE IS THE APPROACHING VESSEL. 67 00:03:51,231 --> 00:03:53,859 BUT WE HIT AT WARP 1. WE SHOULD HAVE BEEN SMASHED. 68 00:03:53,859 --> 00:03:56,862 IT IS A FORCE GLOBE, BUT ONE THAT IS FLEXIBLE ENOUGH 69 00:03:56,862 --> 00:03:58,864 TO ABSORB ANY FORCE. 70 00:03:58,864 --> 00:04:00,365 I CANNOT EXPLAIN IT. 71 00:04:00,365 --> 00:04:03,160 CLEARLY, WE CANNOT ESCAPE BY SIMPLY FLEEING. 72 00:04:04,078 --> 00:04:06,496 SENSORS INDICATE WE ARE NOW BEING PROBED. 73 00:04:06,788 --> 00:04:08,498 CAPTAIN, THERE IT IS. 74 00:04:19,134 --> 00:04:20,969 OTHER VESSEL IS SLOWING. 75 00:04:22,429 --> 00:04:23,931 [RUMBLING] 76 00:04:26,892 --> 00:04:28,476 [ALARM BLARING] 77 00:04:33,732 --> 00:04:35,567 WALKING BEAR, FULL POWER, ALL SHIELDS. 78 00:04:35,567 --> 00:04:38,028 REVERSE ENGINES AND GET US AWAY FROM THAT BEAM. 79 00:04:38,028 --> 00:04:40,864 EVASIVE ACTION WILL NOT BE EFFECTIVE, CAPTAIN. 80 00:04:40,864 --> 00:04:43,867 THE FORCE GLOBE LIMITS OUR MANEUVERING. 81 00:04:46,536 --> 00:04:49,790 LOCK MAIN PHASERS ON THAT SHIP AND OPEN FIRE. 82 00:04:58,257 --> 00:05:00,008 SPOCK, STATUS ON OTHER SHIP. 83 00:05:00,008 --> 00:05:03,137 STILL APPROACHING, CAPTAIN. GOING SUBLIGHT. 84 00:05:03,303 --> 00:05:05,013 IT CONTINUES TO PROBE US. 85 00:05:05,388 --> 00:05:08,683 ITS SURROUNDING ENERGY PATTERN IS NOW SHIFTING. 86 00:05:23,573 --> 00:05:25,867 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT, SPOCK? 87 00:05:25,867 --> 00:05:27,410 I RECOGNIZE IT. 88 00:05:30,205 --> 00:05:31,790 KUKULKAN. 89 00:05:38,755 --> 00:05:40,007 OH! 90 00:05:44,678 --> 00:05:46,471 MR. WALKING BEAR, HOW... 91 00:05:46,471 --> 00:05:50,558 Kukulkan: I WAS ANGERED BECAUSE I BELIEVED YOU HAD FORGOTTEN ME. 92 00:05:50,558 --> 00:05:53,478 BUT ONE IN YOUR MIDST KNOWS MY NAME. 93 00:05:53,979 --> 00:05:58,566 YOU WILL BE GIVEN ONE CHANCE TO SUCCEED WHERE YOUR ANCESTORS FAILED. 94 00:05:58,984 --> 00:06:00,235 FAIL ME AGAIN 95 00:06:00,235 --> 00:06:03,322 AND ALL OF YOUR KIND SHALL PERISH. 96 00:06:03,488 --> 00:06:08,035 MR. WALKING BEAR, HOW DO YOU KNOW WHO'S ABOARD THAT SHIP? 97 00:06:08,035 --> 00:06:09,452 I AM A COMANCHE, CAPTAIN. 98 00:06:09,828 --> 00:06:12,164 I'VE STUDIED THE HISTORIES OF MANY ANCIENT EARTH PEOPLES, 99 00:06:12,164 --> 00:06:13,581 ESPECIALLY MY OWN. 100 00:06:13,790 --> 00:06:16,210 THAT SHIP OUT THERE BEARS A STRONG RESEMBLANCE 101 00:06:16,210 --> 00:06:20,005 TO A GOD IN MAYAN AND AZTEC LEGENDS, KUKULKAN. 102 00:06:20,005 --> 00:06:22,049 CAPTAIN, LIBRARY COMPUTER CONFIRMS 103 00:06:22,049 --> 00:06:24,176 THAT ENSIGN WALKING BEAR IS CORRECT. 104 00:06:24,676 --> 00:06:27,137 THE MAYAS HAD A LEGEND OF A WINGED SERPENT GOD 105 00:06:27,137 --> 00:06:29,723 WHO CAME FROM THE SKIES, BRINGING KNOWLEDGE. 106 00:06:29,723 --> 00:06:31,266 SUCH LEGENDS WERE NOT UNCOMMON 107 00:06:31,266 --> 00:06:33,060 AMONG EARTH'S PEOPLES, CAPTAIN. 108 00:06:33,227 --> 00:06:36,897 THEN WE COULD BE DEALING WITH THE BASIS OF ALL THOSE LEGENDS. 109 00:06:37,064 --> 00:06:41,151 A SPACE TRAVELER WHO VISITED EARTH IN PRIMITIVE TIMES. 110 00:06:41,151 --> 00:06:42,485 ENTIRELY POSSIBLE. 111 00:06:42,652 --> 00:06:45,446 BUT WHY WOULD KUKULKAN WANT TO DESTROY US? 112 00:06:46,073 --> 00:06:47,615 YOU DON'T DESERVE IT, YEOMAN, 113 00:06:47,615 --> 00:06:50,035 BUT YOU'RE GETTING A FEW DAYS' BED REST. 114 00:06:56,541 --> 00:06:58,919 MR. WALKING BEAR, WHAT DO THE LEGENDS SAY ABOUT... 115 00:07:01,338 --> 00:07:02,797 WALKING BEAR. 116 00:07:04,299 --> 00:07:09,554 CAPTAIN, SECURITY REPORTS THAT MR. SCOTT AND DR. McCOY HAVE ALSO DISAPPEARED. 117 00:07:10,597 --> 00:07:13,267 WHAT'S HE DOING TO MY CREW? 118 00:07:14,475 --> 00:07:15,810 CAPTAIN. 119 00:07:21,649 --> 00:07:23,151 [BEEPING] 120 00:07:25,445 --> 00:07:28,698 Spock: CAPTAIN'S LOG, STARDATE 6063.5. 121 00:07:28,698 --> 00:07:31,201 FIRST OFFICER SPOCK IN TEMPORARY COMMAND. 122 00:07:31,201 --> 00:07:34,079 THE ENTERPRISE IS THE CAPTIVE OF AN ALIEN LIFE FORM 123 00:07:34,079 --> 00:07:35,914 CALLING ITSELF KUKULKAN. 124 00:07:36,164 --> 00:07:39,209 CAPTAIN KIRK AND THREE OTHER OFFICERS HAVE VANISHED. 125 00:07:39,209 --> 00:07:42,879 THEY MOST LIKELY WERE TRANSPORTED BY KUKULKAN TO HIS SHIP. 126 00:07:44,089 --> 00:07:46,716 WE MUST BE SOMEWHERE INSIDE THAT OTHER SHIP. 127 00:07:46,716 --> 00:07:49,219 AND US WITHOUT A SINGLE PHASER OR COMMUNICATOR. 128 00:07:49,219 --> 00:07:51,263 AT LEAST I'VE GOT MY MEDICAL KIT. 129 00:07:51,263 --> 00:07:53,014 FOR ALL THE GOOD IT IS. 130 00:07:53,307 --> 00:07:56,226 MR. WALKING BEAR, DO THE LEGENDS SAY WHAT HAPPENED TO KUKULKAN? 131 00:07:56,226 --> 00:07:59,938 NO, SIR. ONLY THAT HE LEFT AND PROMISED ONE DAY TO RETURN. 132 00:07:59,938 --> 00:08:03,733 THEN THAT SPACE PROBE THAT APPROACHED EARTH MUST HAVE BEEN HIS. 133 00:08:04,109 --> 00:08:05,444 LISTEN. 134 00:08:08,196 --> 00:08:10,698 WE'RE BEING OBSERVED. WATCHED. 135 00:08:10,698 --> 00:08:13,243 IS THERE ANY WAY SPOCK COULD GET THROUGH TO US? 136 00:08:13,243 --> 00:08:16,955 I DON'T THINK SO, SIR. OUR SENSORS COULDN'T PENETRATE THIS SHIP. 137 00:08:16,955 --> 00:08:21,209 Kukulkan: NOW I WILL SHOW YOU THE SEEDS THAT I HAVE SOWN BEFORE. 138 00:08:21,209 --> 00:08:23,003 LEARN FROM THEM. 139 00:08:23,003 --> 00:08:25,713 FIND THEIR PURPOSE IF YOU CAN. 140 00:08:25,713 --> 00:08:29,426 ONLY THEN WILL I APPEAR BEFORE YOU. 141 00:08:52,449 --> 00:08:55,076 Scotty: I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO BEAUTIFUL. 142 00:08:55,285 --> 00:08:56,995 McCoy: WHERE DID IT COME FROM? 143 00:08:56,995 --> 00:08:58,663 LET'S FIND OUT. 144 00:09:10,091 --> 00:09:12,635 MR. SPOCK, SHOULDN'T WE BE TRYING TO FIND OUT 145 00:09:12,635 --> 00:09:15,389 WHAT BECAME OF THE CAPTAIN AND THE OTHERS? 146 00:09:15,389 --> 00:09:19,434 LIEUTENANT UHURA, YOU ARE SUPPOSED TO BE MONITORING THE ALIEN VESSEL. 147 00:09:19,434 --> 00:09:23,522 OUR FIRST PRIORITY IS TO FREE THE ENTERPRISE AND OURSELVES. 148 00:09:23,522 --> 00:09:25,606 RETURN TO YOUR DUTIES. 149 00:09:28,109 --> 00:09:32,030 Kirk: THEY LOOK LIKE THE OBELISKS BUILT BY THE ANCIENT EGYPTIANS. 150 00:09:32,239 --> 00:09:35,075 WITH ONE DIFFERENCE, SIR. LOOK AT THESE CARVINGS. 151 00:09:35,283 --> 00:09:36,910 THAT'S NOT EGYPTIAN. 152 00:09:39,371 --> 00:09:40,955 Walking Bear: THIS GATEWAY. 153 00:09:41,664 --> 00:09:44,376 I CAN'T PIN DOWN WHAT CULTURE IT REPRESENTS. 154 00:09:44,376 --> 00:09:46,294 Kirk: BUT IT'S STILL A CLUE. 155 00:09:46,586 --> 00:09:49,964 THIS CITY IS ONE GIGANTIC RIDDLE. 156 00:09:49,964 --> 00:09:51,425 KEEP ALERT. 157 00:09:52,842 --> 00:09:54,677 McCoy: NOW THAT WE'RE HERE, WHAT DO WE DO? 158 00:09:54,677 --> 00:09:56,637 Kirk: OPINION, MR. WALKING BEAR. 159 00:09:56,637 --> 00:09:59,140 Walking Bear: BEFORE HE LEFT, KUKULKAN GAVE THE MAYAS 160 00:09:59,140 --> 00:10:01,226 A REMARKABLY ACCURATE CALENDAR. 161 00:10:01,226 --> 00:10:04,229 HE TOLD THEM TO BUILD A CITY ACCORDING TO ITS CYCLES. 162 00:10:04,687 --> 00:10:06,565 ON THE DATE THE CITY WAS FINISHED, 163 00:10:06,689 --> 00:10:08,567 KUKULKAN WAS SUPPOSED TO RETURN. 164 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 THE MAYAS BUILT THEIR CITY AND WAITED. 165 00:10:11,778 --> 00:10:13,321 KUKULKAN NEVER APPEARED. 166 00:10:13,613 --> 00:10:17,200 KUKULKAN MUST HAVE VISITED SEVERAL ANCIENT PEOPLES ON EARTH. 167 00:10:17,951 --> 00:10:22,205 BUT EACH ONE USED ONLY PARTS OF HIS KNOWLEDGE TO BUILD THEIR CULTURES. 168 00:10:22,205 --> 00:10:25,333 DOES THAT MEAN THEY ALL TRIED TO BUILD SOMETHING LIKE THIS? 169 00:10:25,333 --> 00:10:27,377 YES, SIR. BUT THEY ALL FAILED. 170 00:10:27,377 --> 00:10:29,963 Kirk: IF NO ONE ON EARTH BUILT THIS CITY EXACTLY RIGHT, 171 00:10:29,963 --> 00:10:32,090 THEN THAT'S WHY KUKULKAN NEVER CAME BACK. 172 00:10:32,090 --> 00:10:34,092 THE ENTIRE CITY IS OUR KEY. 173 00:10:34,092 --> 00:10:37,637 KUKULKAN SAID HE WOULD APPEAR ONLY WHEN WE LEARNED ITS PURPOSE. 174 00:10:37,762 --> 00:10:41,057 THEN THERE HAS TO BE SOME SORT OF SIGNALING DEVICE HERE. 175 00:10:41,849 --> 00:10:46,480 THAT'S ODD. I'VE NEVER SEEN A COMBINATION LIKE THIS BEFORE. 176 00:10:46,480 --> 00:10:49,149 THAT PYRAMID SEEMS TO BE THE CENTER OF EVERYTHING. 177 00:10:49,149 --> 00:10:50,900 I'M GOING UP THERE. 178 00:10:51,359 --> 00:10:54,112 THE REST OF YOU, SPREAD OUT AND CIRCLE IT. 179 00:11:04,080 --> 00:11:06,040 LOOK, SIR. ANOTHER TOWER. 180 00:11:06,625 --> 00:11:08,293 AND THERE'S ANOTHER TOWER DOWN THERE. 181 00:11:08,293 --> 00:11:10,629 THERE MUST BE ONE AT ALL FOUR CORNERS. 182 00:11:18,178 --> 00:11:19,513 WHAT'S THIS? 183 00:11:21,431 --> 00:11:23,308 LOOKS LIKE THERE'S A SEAM HERE. 184 00:11:23,308 --> 00:11:24,892 I THINK THE HEAD CAN BE TURNED. 185 00:11:24,892 --> 00:11:26,811 COME ON, LAD. GIVE ME A HAND. 186 00:11:34,194 --> 00:11:36,029 THE SUN. THAT'S IT. 187 00:11:36,363 --> 00:11:40,699 SCOTTY, TURN THE HEAD ALL THE WAY AROUND AND AIM IT UP HERE. 188 00:11:40,699 --> 00:11:42,160 AYE, SIR. 189 00:11:51,044 --> 00:11:53,213 TURN THE OTHER HEADS THIS WAY! 190 00:11:53,213 --> 00:11:56,174 BONES, THE SERPENT HEADS! 191 00:11:56,508 --> 00:11:58,885 TURN THEM TO FACE THE PYRAMID! 192 00:11:59,093 --> 00:12:00,845 I'M COMING DOWN. 193 00:12:05,392 --> 00:12:07,060 THIS IS THE LAST ONE, SIR. 194 00:12:16,861 --> 00:12:19,656 THE WHOLE THING IS AN ENERGY AMPLIFICATION SYSTEM. 195 00:12:19,656 --> 00:12:21,616 THIS IS KUKULKAN'S SIGNALING DEVICE. 196 00:12:22,367 --> 00:12:27,539 Kukulkan: AFTER SCORES OF CENTURIES, MY DESIGN HAS BEEN FULFILLED. 197 00:12:27,914 --> 00:12:31,334 BEHOLD ME AS I AM. 198 00:12:32,627 --> 00:12:35,672 BEHOLD KUKULKAN. 199 00:12:37,173 --> 00:12:39,842 WHERE ARE YOUR WEAPONS OF DESTRUCTION? 200 00:12:39,967 --> 00:12:42,554 USE THEM ON ME IF YOU DARE. 201 00:12:42,554 --> 00:12:43,930 WE HAVE NO WEAPONS. 202 00:12:44,347 --> 00:12:46,641 AND IF WE DID, WE WOULD USE THEM ONLY WITH REASON. 203 00:12:46,641 --> 00:12:48,685 WHERE IS YOUR HATE? 204 00:12:49,269 --> 00:12:51,479 YOU HATE ME, DO YOU NOT? 205 00:12:51,896 --> 00:12:55,233 WHY DO YOU NOT SPEAK TO ME OF YOUR HATE? 206 00:12:55,233 --> 00:12:56,901 BUT WE DON'T HATE YOU. 207 00:12:57,235 --> 00:12:59,862 YOU FIRED YOUR WEAPONS AT ME. 208 00:12:59,987 --> 00:13:02,741 WE USED THEM IN SELF-DEFENSE. YOU FIRED ON US. 209 00:13:02,741 --> 00:13:05,201 I AM YOUR MASTER. 210 00:13:05,410 --> 00:13:07,995 I MAY DO WITH YOU AS I WILL. 211 00:13:08,329 --> 00:13:10,164 DO YOU THINK WE BELONG TO YOU? 212 00:13:10,164 --> 00:13:11,708 BONES, SCOTTY, QUIET. 213 00:13:11,708 --> 00:13:13,627 IT IS AS I THOUGHT. 214 00:13:13,627 --> 00:13:18,548 YOU HAVE FORGOTTEN ME AND STRAYED FROM THE PATH I SET FOR YOU. 215 00:13:18,715 --> 00:13:20,091 YOU SAY THAT WE FORGOT YOU. 216 00:13:20,216 --> 00:13:22,761 HOW CAN YOU EXPECT US TO REGARD YOU AS A DEITY 217 00:13:22,761 --> 00:13:24,053 IF WE DON'T REMEMBER YOU? 218 00:13:24,053 --> 00:13:25,972 IF YOU DO NOT KNOW ME, 219 00:13:25,972 --> 00:13:28,807 THEN IT IS MY TASK TO TEACH YOU. 220 00:13:33,271 --> 00:13:36,899 JUST ONCE, I WISH HE'D LET US USE THE STAIRS. 221 00:13:37,567 --> 00:13:39,360 WHAT THE DEVIL IS THIS PLACE? 222 00:13:39,360 --> 00:13:41,237 McCoy: IT LOOKS LIKE SOME KIND OF ZOO. 223 00:13:41,237 --> 00:13:43,906 I DON'T RECOGNIZE A LOT OF THESE SPECIES, JIM. 224 00:13:43,906 --> 00:13:48,453 PLEASE FEEL FREE TO EXAMINE ANY OF MY SPECIMENS. 225 00:13:48,453 --> 00:13:51,998 I COULD NEVER BE PROUD OF PUTTING WEE BEASTIES IN CAGES. 226 00:13:51,998 --> 00:13:54,668 BUT ALL OF THESE LEAD A PEACEFUL LIFE, 227 00:13:54,668 --> 00:13:58,045 ONE THAT IS SAFE AND CONTENTED. 228 00:13:58,254 --> 00:13:59,589 CONTENTED? 229 00:13:59,589 --> 00:14:02,008 CRAMPED IN THESE TINY CAGES? 230 00:14:02,008 --> 00:14:05,928 WHAT YOU CANNOT SEE IS THAT EACH OF THEM, MENTALLY, 231 00:14:05,928 --> 00:14:08,889 IS IN ITS OWN NATURAL ENVIRONMENT. 232 00:14:09,056 --> 00:14:11,934 THEY EAT, BREATHE, AND LIVE 233 00:14:11,934 --> 00:14:14,688 IN WORLDS CREATED BY MY MACHINERY, 234 00:14:14,688 --> 00:14:17,231 WORLDS ONLY THEY CAN SEE. 235 00:14:17,231 --> 00:14:19,776 THEY DO NOT KNOW THEY ARE IN CAGES. 236 00:14:19,776 --> 00:14:22,529 THEN THAT CITY WE WERE IN WASN'T REALLY THERE. 237 00:14:22,529 --> 00:14:26,282 EVEN SO, I WOULD HARDLY CALL YOUR CITY OUR NATURAL ENVIRONMENT. 238 00:14:26,282 --> 00:14:28,409 IT WAS MEANT TO BE. 239 00:14:28,409 --> 00:14:32,789 THAT CITY AND ALL ELSE, I TAUGHT TO YOUR ANCESTORS. 240 00:14:32,789 --> 00:14:34,666 BUT THEY BECAME EVIL. 241 00:14:34,666 --> 00:14:36,543 BUT NO ONE BEING, NOT EVEN YOU, 242 00:14:36,543 --> 00:14:38,919 HAS THE RIGHT TO INTERFERE WITH OTHER CULTURES. 243 00:14:38,919 --> 00:14:40,547 [SNARLING] 244 00:14:42,674 --> 00:14:45,259 I HAVE BEEN ALONE ALL MY LIFE. 245 00:14:45,426 --> 00:14:47,261 DESTRUCTION FELL ON MY RACE 246 00:14:47,261 --> 00:14:50,306 BEFORE YOUR KIND HAD DISCOVERED FIRE. 247 00:14:50,306 --> 00:14:53,601 CREATURES LIKE THESE HAVE BEEN MY ONLY COMPANIONS. 248 00:14:53,601 --> 00:14:56,479 I HAVE SEEN YOU ON MANY WORLDS, 249 00:14:56,479 --> 00:15:00,567 SAVAGE, WAR-LIKE, FILLED WITH SELF-HATE, 250 00:15:00,775 --> 00:15:03,319 DESTROYING YOURSELVES IN THE END. 251 00:15:03,444 --> 00:15:06,406 AT LAST, I DECIDED TO HELP. 252 00:15:06,865 --> 00:15:09,242 AS AN EXPERIMENT, I VISITED YOUR EARTH 253 00:15:09,242 --> 00:15:11,786 AND TRIED TO TEACH PEACEFUL WAYS. 254 00:15:12,036 --> 00:15:16,082 I LEFT, INTENDING TO RETURN WHEN I WAS SUMMONED. 255 00:15:16,082 --> 00:15:18,042 BUT YOU NEVER SENT FOR ME. 256 00:15:18,167 --> 00:15:20,002 FINALLY, I SENT A PROBE. 257 00:15:20,336 --> 00:15:22,630 AND WHAT DID I FIND? 258 00:15:22,881 --> 00:15:24,298 WARRIORS. 259 00:15:24,298 --> 00:15:27,761 BUT WE WORK ONLY TO CREATE PEACE. 260 00:15:27,761 --> 00:15:31,890 NOTHING YOU HAVE DONE SO FAR MAKES ME BELIEVE THAT IS TRUE. 261 00:15:32,098 --> 00:15:35,017 MY CREATURES HERE HAVE LITTLE INTELLIGENCE. 262 00:15:35,017 --> 00:15:38,605 THEY ALONE LIVE PEACEFULLY IN THE WORLDS I HAVE TO GIVE. 263 00:15:39,021 --> 00:15:40,523 EVEN THIS CREATURE, 264 00:15:40,815 --> 00:15:44,277 ONE OF THE FIERCEST AND MOST UNTAMABLE EVER CREATED, 265 00:15:44,277 --> 00:15:48,489 LIVES IN PEACE IN THE WORLD THAT I CREATE FOR HIM. 266 00:15:48,489 --> 00:15:51,826 GOOD HEAVENS. THIS IS A CAPELLAN POWER-CAT. 267 00:15:52,159 --> 00:15:54,621 NO ONE'S EVER BEEN ABLE TO KEEP ONE ALIVE. 268 00:15:54,621 --> 00:15:55,705 WHY, BONES? 269 00:15:55,705 --> 00:15:57,290 THEY HATE CAPTIVITY. 270 00:15:57,582 --> 00:15:59,375 YOU TRY TO PUT MORE THAN ONE HAND ON THEM 271 00:15:59,375 --> 00:16:02,086 AND THEY THROW OFF A CHARGE OF 2,000 VOLTS. 272 00:16:02,462 --> 00:16:03,880 HOW DID YOU EVER CAPTURE IT? 273 00:16:03,880 --> 00:16:06,132 IT WAS AN INFANT AND EASILY CONTROLLED, 274 00:16:06,132 --> 00:16:08,676 AS YOU WERE WHEN I VISITED EARTH. 275 00:16:09,135 --> 00:16:11,178 YOU STILL ARE CHILDREN TO ME, 276 00:16:11,178 --> 00:16:14,140 TO BE LED AND SHOWN HOW TO LIVE. 277 00:16:14,140 --> 00:16:17,226 BUT IF CHILDREN ARE MADE TOTALLY DEPENDENT ON THEIR TEACHERS, 278 00:16:17,226 --> 00:16:19,019 THEY WILL NEVER BE ANYTHING BUT CHILDREN. 279 00:16:19,019 --> 00:16:22,148 ENOUGH! THIS IS USELESS. 280 00:16:22,565 --> 00:16:24,567 DESPITE WHAT I HAVE SHOWN YOU, 281 00:16:24,567 --> 00:16:27,821 YOU STILL CLING TO YOUR DISOBEDIENT WAYS. 282 00:16:27,821 --> 00:16:31,783 MY DREAM IS ENDING, AND ALL OF YOU ARE TO BLAME. 283 00:16:31,783 --> 00:16:33,743 [SNARLS] 284 00:16:43,419 --> 00:16:44,504 OF COURSE. 285 00:16:44,629 --> 00:16:46,798 THE ELASTICITY OF THE FORCE FIELD 286 00:16:46,798 --> 00:16:50,426 CAN RESPOND IN ONLY ONE DIRECTION AT A TIME. 287 00:16:50,426 --> 00:16:52,011 ALL HANDS TO BATTLE STATIONS. 288 00:16:52,136 --> 00:16:53,680 [ALARM BLARING] 289 00:16:54,722 --> 00:16:56,641 FULL IMPULSE POWER, HELMSMAN. 290 00:16:56,766 --> 00:16:58,810 TRACTOR BEAM ON, FULL POWER. 291 00:16:59,268 --> 00:17:00,854 WARP ENGINES ON STANDBY. 292 00:17:04,649 --> 00:17:08,528 MR. AREX, PREPARE TO COMPENSATE FOR WARP CATAPULT EFFECT. 293 00:17:08,528 --> 00:17:10,070 WHEN WE BREAK FREE, 294 00:17:10,070 --> 00:17:13,867 WE WILL BE THROWN APPROXIMATELY 5.698 LIGHT-YEARS. 295 00:17:16,494 --> 00:17:18,663 COMPENSATION FACTORS LAID IN, SIR. 296 00:17:18,663 --> 00:17:20,707 BUT HOW ARE YOU GOING TO BREAK FREE? 297 00:17:22,625 --> 00:17:26,420 THE FORCE GLOBE IS FLEXIBLE IN ONLY ONE DIRECTION PER UNIT OF TIME. 298 00:17:26,713 --> 00:17:29,924 WE SHALL BOTH PUSH AND PULL ON IT SIMULTANEOUSLY. 299 00:17:29,924 --> 00:17:31,843 IT SHOULD BECOME RIGID ENOUGH 300 00:17:31,843 --> 00:17:33,970 FOR A BURST OF WARP POWER TO SHATTER IT. 301 00:17:33,970 --> 00:17:36,639 FORCE FIELD CONTACT IN THREE SECONDS, SIR. 302 00:17:38,599 --> 00:17:42,144 FULL WARP POWER ON MY ORDER. NOW. 303 00:17:49,027 --> 00:17:50,987 REVERSE ENGINES AND COME ABOUT. 304 00:17:50,987 --> 00:17:54,323 LAY IN SPIRAL EVASIVE COURSE FOR KUKULKAN'S SHIP. 305 00:18:01,039 --> 00:18:02,790 SOMETHING IS WRONG. 306 00:18:03,123 --> 00:18:05,585 ESCAPED? BUT HOW? 307 00:18:05,919 --> 00:18:08,254 I WILL SMASH IT THIS TIME. 308 00:18:14,844 --> 00:18:17,597 JIM, THE ENTERPRISE BROKE FREE. 309 00:18:17,597 --> 00:18:20,224 THEN WE'VE GOT TO DISTRACT HIM AND GIVE SPOCK SOME TIME. 310 00:18:20,224 --> 00:18:24,520 BONES, WHAT WOULD HAPPEN IF WE PULLED THE CABLES ON SOME OF THESE CAGES? 311 00:18:24,520 --> 00:18:27,147 MOST OF THE ANIMALS WOULD JUST LAY THERE. 312 00:18:27,815 --> 00:18:30,568 JIM! THE CAPELLAN POWER-CAT! 313 00:18:30,568 --> 00:18:32,111 COME ON, BONES. 314 00:18:34,989 --> 00:18:36,574 Kukulkan: NO! STOP! 315 00:18:50,588 --> 00:18:53,800 IRRATIONAL SAVAGES. SEE WHAT YOU HAVE DONE. 316 00:19:05,979 --> 00:19:09,189 KUKULKAN, CAN'T YOU CONTROL ONE OF YOUR OWN CREATURES? 317 00:19:09,189 --> 00:19:10,691 I CANNOT. 318 00:19:10,691 --> 00:19:13,653 YOUR SHIP HAS DISABLED MY CENTRAL POWER SOURCE. 319 00:19:13,653 --> 00:19:16,823 JIM, IF THAT'S TRUE, WE'RE ALL IN TROUBLE. 320 00:19:19,700 --> 00:19:21,035 JIM, DO SOMETHING. 321 00:19:21,035 --> 00:19:22,578 QUICK, YOUR HYPO. 322 00:19:22,578 --> 00:19:23,997 FULL TRANQUILIZER SETTING. 323 00:19:23,997 --> 00:19:25,456 [ROARING] 324 00:19:50,481 --> 00:19:53,275 DID YOU INJECT THAT BEAST OR YOURSELF? 325 00:19:53,567 --> 00:19:55,153 I'M FINE, BONES. 326 00:19:55,444 --> 00:19:57,780 THE CAT'S LAST POWER JOLT CLIPPED ME. 327 00:19:57,780 --> 00:20:00,240 IT'S JUST LIKE A BIG KITTEN. 328 00:20:01,909 --> 00:20:03,285 Scotty: WHAT'S THIS? 329 00:20:03,285 --> 00:20:05,955 MY, AREN'T YOU THE FRIENDLY LITTLE DARLING. 330 00:20:06,122 --> 00:20:08,708 KUKULKAN, I THINK WE'VE EARNED THE RIGHT TO BE HEARD. 331 00:20:08,708 --> 00:20:12,003 YOU CONTINUE TO TAKE ADVANTAGE OF ME. 332 00:20:12,003 --> 00:20:15,089 BUT I AGREE. SPEAK. 333 00:20:15,339 --> 00:20:18,258 YOU THINK OF US AS BEING SMALL CREATURES LIKE THIS ONE. 334 00:20:18,258 --> 00:20:20,553 ARE WE REALLY THAT INFERIOR TO YOU? 335 00:20:20,553 --> 00:20:21,637 NO. 336 00:20:21,637 --> 00:20:23,764 BUT THE VIOLENCE OF YOUR KIND 337 00:20:23,764 --> 00:20:26,934 SURPASSES EVEN THAT OF THE POWER-CAT. 338 00:20:26,934 --> 00:20:29,311 WE'D BE FOOLS IF WE DIDN'T KNOW THAT. 339 00:20:29,729 --> 00:20:32,023 BUT WE ALSO HAVE BEEN USING OUR MINDS 340 00:20:32,023 --> 00:20:34,150 AND TRYING TO LEARN TO LIVE IN PEACE. 341 00:20:34,150 --> 00:20:37,653 BECAUSE WE HAVE MINDS, WE CAN'T BE WHAT YOU WANTED US TO BE. 342 00:20:37,653 --> 00:20:40,907 IF WE FAIL OR SUCCEED, IT HAS TO BE OUR OWN DOING. 343 00:20:41,199 --> 00:20:44,326 INTELLIGENT LIFE IS TOO PRECIOUS A THING TO BE LED BY THE NOSE. 344 00:20:44,326 --> 00:20:48,164 BUT YOU ARE MY CHILDREN. 345 00:20:49,040 --> 00:20:53,044 I HOPED I COULD TEACH YOU, HELP YOU. 346 00:20:53,502 --> 00:20:56,338 YOU DID, LONG AGO, WHEN IT WAS NEEDED MOST. 347 00:20:56,338 --> 00:20:58,549 OUR PEOPLE WERE CHILDREN THEN. 348 00:20:58,549 --> 00:21:01,510 KUKULKAN, WE'VE GROWN UP NOW. 349 00:21:02,553 --> 00:21:04,513 WE DON'T NEED YOU ANYMORE. 350 00:21:04,513 --> 00:21:08,517 I WILL LET YOU GO YOUR OWN WAY. 351 00:21:09,518 --> 00:21:13,147 I HAVE ALREADY DONE WHAT I CAN. 352 00:21:19,820 --> 00:21:21,530 INTERESTING, CAPTAIN. 353 00:21:21,530 --> 00:21:24,366 THE CREATURE WAS THE MAYAN GOD FROM THE ANCIENT LEGENDS. 354 00:21:24,366 --> 00:21:26,285 AND THE TOLTECS' QUETZALCOATL, 355 00:21:26,285 --> 00:21:28,913 THE CHINESE DRAGON, AND ALL THE REST. 356 00:21:29,080 --> 00:21:30,706 BUT NOT QUITE A GOD. 357 00:21:30,706 --> 00:21:34,543 JUST AN OLD, LONELY BEING WHO WANTED TO HELP OTHERS. 358 00:21:34,877 --> 00:21:39,132 SPOCK, I WOULDN'T SUPPOSE THAT VULCAN HAS LEGENDS LIKE THOSE? 359 00:21:39,339 --> 00:21:41,634 NOT LEGENDS, DOCTOR. FACT. 360 00:21:42,051 --> 00:21:44,720 VULCAN WAS VISITED BY ALIEN BEINGS. 361 00:21:45,179 --> 00:21:47,056 THEY LEFT MUCH WISER. 362 00:21:47,056 --> 00:21:49,433 THE OTHER SHIP IS GETTING UNDERWAY, SIR. 363 00:21:49,433 --> 00:21:51,227 HEADING AWAY FROM EARTH. 364 00:21:54,772 --> 00:21:55,940 IT'S SAD. 365 00:21:56,356 --> 00:21:58,400 THINK WHAT WE COULD HAVE DONE WITH HIS KNOWLEDGE. 366 00:21:58,400 --> 00:22:00,778 BUT THE PRICE WAS JUST TOO HIGH. 367 00:22:01,028 --> 00:22:03,114 I THINK I KNOW HOW HE FELT, JIM. 368 00:22:03,823 --> 00:22:05,574 THERE'S A LINE FROM SHAKESPEARE. 369 00:22:05,574 --> 00:22:07,618 YES, BONES. I REMEMBER IT. 370 00:22:07,618 --> 00:22:09,996 "HOW SHARPER THAN A SERPENT'S TOOTH IT IS 371 00:22:09,996 --> 00:22:11,622 TO HAVE A THANKLESS CHILD!" 372 00:22:11,747 --> 00:22:13,291 INDEED, CAPTAIN. 373 00:22:13,291 --> 00:22:15,001 LAY IN A COURSE FOR STARBASE 21. 374 00:22:15,001 --> 00:22:16,669 ALL AHEAD, WARP 2. 375 00:22:16,719 --> 00:22:21,269 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.