Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,551
THE FINAL FRONTIER.
Kirk: SPACE:
2
00:00:15,683 --> 00:00:19,102
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.
THESE ARE THE VOYAGES
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,816
TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS,
ITS FIVE-YEAR MISSION:
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,319
AND NEW CIVILIZATIONS,
TO SEEK OUT NEW LIFE
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,365
WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE.
TO BOLDLY GO
6
00:01:08,694 --> 00:01:12,322
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 5499.9.
7
00:01:12,322 --> 00:01:14,992
WE ARE ORBITING
THE PLANET ARGO.
8
00:01:14,992 --> 00:01:16,952
ARGO WAS ONCE A LAND PLANET,
9
00:01:16,952 --> 00:01:20,330
BUT ITS SURFACE IS NOW
ALMOST COMPLETELY COVERED BY WATER.
10
00:01:20,455 --> 00:01:24,083
VIOLENT SEISMIC DISTURBANCES.
THE CHANGE WAS CAUSED BY
11
00:01:28,463 --> 00:01:31,466
TO STUDY THE EFFECTS
WHICH THE QUAKES OUR MISSION IS
12
00:01:31,466 --> 00:01:34,344
AND OTHER PHENOMENA
HAD ON ITS SURFACE.
13
00:01:35,303 --> 00:01:37,765
SAVE MILLIONS OF LIVES
THIS KNOWLEDGE MAY
14
00:01:37,765 --> 00:01:40,559
ON A FEDERATION PLANET
IDENTICAL TO ARGO
15
00:01:40,559 --> 00:01:44,063
WHICH WILL SOON BE UNDERGOING
SIMILAR TRANSFORMATION.
16
00:01:46,398 --> 00:01:49,068
ON THE PLANET, ISN'T IT, SPOCK?
THIS IS THE LARGEST LAND MASS
17
00:01:49,068 --> 00:01:50,318
Spock: YES, CAPTAIN.
18
00:01:50,318 --> 00:01:52,153
MERE OUTCROPPINGS.
THE OTHERS ARE
19
00:01:52,153 --> 00:01:54,698
THEY SUGGEST THE PEAKS
OF SUBMERGED MOUNTAINS.
20
00:01:54,698 --> 00:01:58,493
WELL, I SUGGEST THAT
WE GET THESE SEAWATER AND ALGAE SPECIMENS.
21
00:01:58,744 --> 00:01:59,954
THEY'RE THE LEAST
OF THE LOT.
22
00:01:59,954 --> 00:02:02,414
I AGREE WITH YOU, DOCTOR.
FOR ONCE,
23
00:02:02,414 --> 00:02:03,874
THE MORE INFORMATIVE SPECIMENS
24
00:02:03,874 --> 00:02:05,584
FROM THE SEA BOTTOM.
WILL COME
25
00:02:05,584 --> 00:02:07,502
LIEUTENANT CLAYTON,
OPEN THE HATCH
26
00:02:07,502 --> 00:02:10,005
AND LET OUR TWO SCIENTISTS HERE
GET ON WITH THEIR BUSINESS.
27
00:02:10,005 --> 00:02:11,214
[CRASHING]
AYE, SIR.
28
00:02:11,214 --> 00:02:12,466
WHAT'S THAT?
29
00:02:22,810 --> 00:02:24,394
PHASERS ON STUN, MR. SPOCK.
30
00:02:24,394 --> 00:02:25,646
FIRING, CAPTAIN.
31
00:02:30,400 --> 00:02:32,111
WHAT THE DEVIL
WAS THAT THING?
32
00:02:32,111 --> 00:02:33,445
APPARENTLY A LIFE FORM
33
00:02:33,570 --> 00:02:35,864
WHICH PREVIOUS SURVEYS
HAVE NOT RECORDED.
34
00:02:35,864 --> 00:02:38,617
LET'S GET A CLOSER LOOK AT IT
BEFORE THE PHASER STUN WEARS OFF.
35
00:02:38,617 --> 00:02:39,743
SUBMERGE, LIEUTENANT.
36
00:02:39,743 --> 00:02:40,995
AYE, SIR.
37
00:02:52,131 --> 00:02:54,299
DUAL RESPIRATORY SYSTEM.
McCoy:
38
00:02:54,299 --> 00:02:55,801
LUNGS AND GILLS.
39
00:02:56,510 --> 00:03:00,806
TO THAT OF A DENEBIAN WHALE,
ITS SKELETON IS SIMILAR CAPTAIN.
40
00:03:06,478 --> 00:03:07,980
[CRASHING]
41
00:03:11,483 --> 00:03:12,985
IT'S REGAINING
CONSCIOUSNESS.
42
00:03:12,985 --> 00:03:14,111
SURFACE, MR. CLAYTON.
43
00:03:14,111 --> 00:03:15,445
Clayton: AYE, SIR.
44
00:03:20,241 --> 00:03:21,493
[ROARING]
45
00:03:23,162 --> 00:03:25,664
TO FIRE PHASERS.
SPOCK, PREPARE
46
00:03:27,290 --> 00:03:29,126
PHASERS DO NOT RESPOND,
CAPTAIN.
47
00:03:29,126 --> 00:03:31,753
WE MUST HAVE SUSTAINED DAMAGE
TO THE POWER PACK
48
00:03:31,753 --> 00:03:33,505
WHEN THE CREATURE STRUCK US.
49
00:03:35,465 --> 00:03:36,591
[ROARS]
50
00:03:36,591 --> 00:03:38,259
KIRK TO ENTERPRISE.
EMERGENCY.
51
00:03:38,259 --> 00:03:40,179
Scotty: ENTERPRISE.
WHAT IS IT, SIR?
52
00:03:40,179 --> 00:03:42,263
BEAM US ABOARD, SCOTTY.
WE'RE UNDER ATTACK.
53
00:03:44,016 --> 00:03:45,642
[ROARING]
54
00:03:49,479 --> 00:03:50,731
Scotty: WE'VE LOST
CONTACT, CAPTAIN.
55
00:03:51,023 --> 00:03:52,941
REPEAT, WE'VE LOST CONTACT.
56
00:03:54,275 --> 00:03:56,153
COME IN, CAPTAIN.
COME IN.
57
00:04:03,493 --> 00:04:07,330
SHIP'S LOG, STARDATE 5504.2.
58
00:04:07,497 --> 00:04:09,374
LIEUTENANT COMMANDER SCOTT
IN COMMAND.
59
00:04:09,374 --> 00:04:11,043
AND FIRST OFFICER SPOCK
CAPTAIN KIRK
60
00:04:11,043 --> 00:04:13,253
FOR ALMOST FIVE DAYS.
HAVE BEEN MISSING
61
00:04:13,253 --> 00:04:17,298
SEARCH PARTIES CAN FIND
OR THE AQUA-SHUTTLE. NO TRACE OF THEM
62
00:04:17,465 --> 00:04:19,593
CONTINUING THE SEARCH
DR. McCOY AND I ARE
63
00:04:19,593 --> 00:04:22,262
AT A GREATER DISTANCE
FROM THE ATTACK POINT.
64
00:04:23,304 --> 00:04:26,516
[SIGHING] THERE'S NOTHING.
THERE'S JUST NOTHING.
65
00:04:26,516 --> 00:04:28,309
I SEE SOME ROCKS.
66
00:04:28,309 --> 00:04:31,396
THEY'RE JUST ABOVE SEA LEVEL,
ABOUT 2 MILES AWAY.
67
00:04:33,273 --> 00:04:35,150
THERE'S SOMETHING
ON THEM.
68
00:04:47,079 --> 00:04:49,039
MAYBE THEY'RE STILL ALIVE.
69
00:04:52,834 --> 00:04:54,836
THEIR BODIES ARE FUNCTIONING.
70
00:04:55,378 --> 00:04:58,298
METABOLISM, HEART.
71
00:04:59,091 --> 00:05:01,009
EVERYTHING BUT THE LUNGS.
72
00:05:01,009 --> 00:05:02,594
[INHALING]
73
00:05:03,303 --> 00:05:04,345
CAN'T BREATHE.
74
00:05:04,345 --> 00:05:05,764
SUFFOCATING.
75
00:05:06,347 --> 00:05:07,933
[GASPING]
76
00:05:08,100 --> 00:05:11,186
HELP. CAN'T BREATHE.
77
00:05:11,186 --> 00:05:13,772
WHAT HAPPENED TO THEM, DOCTOR?
WHAT IS IT?
78
00:05:13,772 --> 00:05:16,942
THEIR WHOLE LUNG STRUCTURE.
SOMETHING'S CHANGED
79
00:05:17,859 --> 00:05:20,070
IN THE AIR ANYMORE.
THEY CAN'T LIVE
80
00:05:24,783 --> 00:05:28,620
McCoy: MEDICAL LOG,
STARDATE 5506.2.
81
00:05:29,037 --> 00:05:33,083
WERE RESCUED 48 HOURS AGO.
AND FIRST OFFICER SPOCK CAPTAIN KIRK
82
00:05:33,083 --> 00:05:35,418
THEY HAVE NO RECOLLECTION
OF WHAT HAPPENED TO THEM
83
00:05:35,418 --> 00:05:36,837
AFTER THEY WERE ATTACKED,
84
00:05:36,837 --> 00:05:38,588
BUT MEDICAL EXAMINATIONS SHOW
85
00:05:38,588 --> 00:05:40,841
AN UNIDENTIFIED SUBSTANCE
IN THE BLOODSTREAM
86
00:05:40,841 --> 00:05:42,634
THEIR ENTIRE METABOLISM
HAS AFFECTED
87
00:05:42,634 --> 00:05:44,803
INTO WATER-BREATHERS.
AND CHANGED THEM
88
00:05:44,803 --> 00:05:47,597
IS COMPLETELY TRANSFORMED,
THEIR INTERNAL STRUCTURE
89
00:05:47,597 --> 00:05:50,892
WITH A TRANSPARENT FILM,
AND EVEN THEIR EYES ARE COVERED
90
00:05:50,892 --> 00:05:53,270
LIKE THE SECOND EYELID
OF A FISH.
91
00:05:53,270 --> 00:05:56,898
TO RETURN THEM TO NORMAL
SO FAR ALL EFFORTS HAVE FAILED.
92
00:05:56,898 --> 00:05:58,525
WE'RE STUMPED, JIM.
93
00:05:58,775 --> 00:06:01,360
MAJOR FACTOR IN YOUR MUTATION,
THE HORMONE SEEMS TO BE THE
94
00:06:01,360 --> 00:06:03,280
BUT WE JUST CAN'T
IDENTIFY IT.
95
00:06:03,280 --> 00:06:06,116
ARE YOU SURE THE MUTATION WASN'T
SOMEHOW ACCOMPLISHED NATURALLY?
96
00:06:06,116 --> 00:06:09,786
IT WAS INFUSED INTO YOUR BODIES
AT KEY STRUCTURAL POINTS.
97
00:06:09,786 --> 00:06:11,997
IT HAD TO BE DONE
BY INJECTION.
98
00:06:11,997 --> 00:06:14,124
BUT CAN'T YOU DUPLICATE IT,
BONES?
99
00:06:14,124 --> 00:06:15,542
YOUR MEDICAL COMPUTERS
HAVE INFORMATION
100
00:06:15,792 --> 00:06:18,837
IN THE FEDERATION'S HOSPITALS.
ON EVERY PROCEDURE
101
00:06:19,713 --> 00:06:23,175
OH, IT'S HIGHLY SOPHISTICATED
AND COMPLETELY UNKNOWN TO US.
102
00:06:23,175 --> 00:06:26,678
THAT IMPLIES THERE ARE
INTELLIGENT LIFE FORMS ON ARGO.
103
00:06:26,678 --> 00:06:29,639
THE SENSORS DON'T INDICATE
ANY LIFE FORMS DOWN THERE, McCoy:
104
00:06:29,639 --> 00:06:31,058
ASIDE FROM FISH.
105
00:06:31,058 --> 00:06:32,475
THEY DID FAIL TO INDICATE
106
00:06:32,475 --> 00:06:35,020
THE LARGE MARINE CREATURE
THAT ATTACKED US.
107
00:06:35,020 --> 00:06:36,980
PERHAPS THE READINGS
ARE INCOMPLETE,
108
00:06:36,980 --> 00:06:39,941
BLOCKED BY UNDERWATER
PRESSURE FORCES.
109
00:06:39,941 --> 00:06:42,903
OCEANS ARE LESS TURBULENT
AT GREATER DEPTH.
110
00:06:43,195 --> 00:06:47,282
SUCH CONDITIONS
WOULD BE MORE SUITABLE TO INTELLIGENT FORMS.
111
00:06:47,282 --> 00:06:49,534
McCoy: WELL, WE CAN'T DO MUCH
UNDERWATER EXPLORATION
112
00:06:49,534 --> 00:06:50,994
WITHOUT THE AQUA-SHUTTLE.
113
00:06:50,994 --> 00:06:52,537
IS TOO LIMITED.
OUR EQUIPMENT
114
00:06:52,537 --> 00:06:53,914
WE AREN'T LIMITED.
115
00:06:54,039 --> 00:06:55,999
WE CAN GO WHEREVER WE WANT
IN THAT OCEAN.
116
00:06:55,999 --> 00:06:57,500
McCoy: IT'S TOO RISKY, JIM.
117
00:06:57,500 --> 00:07:00,170
ARGO'S ALMOST TOTALLY
UNEXPLORED.
118
00:07:00,170 --> 00:07:02,797
YOU'D BE OUT OF CONTACT RANGE,
UNARMED.
119
00:07:02,797 --> 00:07:04,799
I HAVE TO, BONES.
120
00:07:04,799 --> 00:07:07,969
LOOK AT THIS PLACE.
A TANK.
121
00:07:08,387 --> 00:07:11,556
FROM INSIDE AN AQUARIUM.
I CAN'T COMMAND A SHIP
122
00:07:11,556 --> 00:07:12,724
I CAN'T LIVE IN HERE.
123
00:07:12,724 --> 00:07:14,309
I KNOW WHAT YOU'RE SAYING,
JIM,
124
00:07:14,601 --> 00:07:16,937
BUT IF YOU GO DOWN ON THAT
PLANET AND YOU DIE THERE...
125
00:07:16,937 --> 00:07:19,064
WE HAVE ONLY TWO CHOICES.
RIGHT NOW,
126
00:07:19,064 --> 00:07:21,858
LIVE IN AN AQUARIUM SOMEWHERE
FOR THE REST OF OUR LIVES
127
00:07:21,858 --> 00:07:23,110
OR STAY ON ARGO.
128
00:07:23,110 --> 00:07:24,278
EITHER ONE OF THEM.
I WON'T ACCEPT
129
00:07:24,278 --> 00:07:25,820
WHAT ABOUT YOU, SPOCK?
130
00:07:25,820 --> 00:07:27,572
WHAT DOES YOUR LOGIC
TELL YOU?
131
00:07:27,572 --> 00:07:30,575
THE CAPTAIN STATES THE CASE
EMOTIONALLY, OF COURSE,
132
00:07:30,575 --> 00:07:32,119
BUT CORRECTLY.
133
00:07:32,119 --> 00:07:33,787
I WOULD BE OF LITTLE VALUE
TO THIS SHIP
134
00:07:33,787 --> 00:07:36,497
TO A TANK IN SICKBAY.
IF I AM CONFINED
135
00:07:36,915 --> 00:07:39,084
I MUST ACCOMPANY THE CAPTAIN.
136
00:07:39,459 --> 00:07:41,836
THIS KIND OF MUTATION
THAT CAN PRODUCE AN INTELLIGENCE
137
00:07:41,836 --> 00:07:43,463
CAN CHANGE US BACK.
138
00:07:43,463 --> 00:07:45,215
WE'VE GOT TO FIND IT, BONES.
139
00:07:45,215 --> 00:07:47,008
IT MUST BE THERE.
140
00:07:50,178 --> 00:07:52,472
WE'LL MAKE CONTACT AS SOON
AS POSSIBLE, MR. SCOTT.
141
00:07:52,472 --> 00:07:53,598
AYE, SIR.
142
00:08:15,329 --> 00:08:18,206
GO AWAY, AIR-BREATHERS.
YOU'RE NOT WANTED HERE.
143
00:08:18,206 --> 00:08:19,958
WE WON'T HARM YOU.
WE'RE FRIENDS.
144
00:08:19,958 --> 00:08:21,418
LEAVE US.
145
00:08:21,418 --> 00:08:23,503
IT IS ENOUGH OUR YOUNG
SAVED YOUR LIVES ONCE.
146
00:08:23,503 --> 00:08:26,256
NOTHING WILL SAVE YOU AGAIN.
IF YOU GO ON,
147
00:08:26,256 --> 00:08:28,133
WAIT! LISTEN!
148
00:08:28,133 --> 00:08:29,509
GO AWAY!
149
00:08:32,637 --> 00:08:34,264
I DON'T UNDERSTAND.
150
00:08:34,264 --> 00:08:36,141
THEY'D SAVED US ONCE.
THEY SAID
151
00:08:36,308 --> 00:08:38,101
I BELIEVE THE PHRASE WAS,
152
00:08:38,101 --> 00:08:41,062
"OUR YOUNG SAVED
YOUR LIVES ONCE."
153
00:08:41,062 --> 00:08:44,065
YES, AND THEY DIDN'T SEEM
TO APPROVE.
154
00:08:44,483 --> 00:08:47,610
THE ANSWER APPEARS TO BE
IN THAT DIRECTION, SPOCK.
155
00:08:47,610 --> 00:08:49,196
Spock: I WOULD SAY SO,
CAPTAIN.
156
00:08:49,363 --> 00:08:52,032
OF ALL FRIGHTENED CREATURES
THE INSTINCTIVE REACTION
157
00:08:52,032 --> 00:08:54,617
TO A PLACE OF SAFETY.
IS TO RETREAT
158
00:09:16,556 --> 00:09:18,308
FASCINATING.
159
00:09:19,184 --> 00:09:20,477
AND BEAUTIFUL.
160
00:09:20,477 --> 00:09:22,562
AN UNDERSEA CIVILIZATION
Kirk:
161
00:09:22,562 --> 00:09:25,106
OF FANTASTIC ARCHITECTURE.
CAPABLE
162
00:09:25,524 --> 00:09:28,068
UNHEARD OF IN OUR GALAXY.
MEDICAL TRIUMPHS
163
00:09:28,068 --> 00:09:30,195
AFRAID OF US, SPOCK?
WHY SHOULD THEY BE
164
00:09:30,195 --> 00:09:32,155
IT IS QUITE POSSIBLE,
CAPTAIN,
165
00:09:32,155 --> 00:09:35,200
GROTESQUE AND UGLY.
THAT THEY FIND US
166
00:09:35,450 --> 00:09:39,246
AND MANY PEOPLE FEAR BEINGS
DIFFERENT FROM THEMSELVES.
167
00:09:39,246 --> 00:09:41,664
WELL, SPECULATION
ISN'T MUCH HELP.
168
00:09:41,664 --> 00:09:43,417
WE HAVE TO GET IN THERE.
169
00:09:43,417 --> 00:09:46,086
A WAY OPEN ON THE FAR SIDE.
Spock: PERHAPS THERE IS
170
00:09:46,336 --> 00:09:48,629
THERE IS MUCH LESS ACTIVITY
THERE.
171
00:09:55,136 --> 00:09:57,222
THAT BUILDING
IN THE CENTER.
172
00:09:57,222 --> 00:09:59,140
IT SEEMS TO BE IMPORTANT.
173
00:10:05,897 --> 00:10:08,024
THESE ARE THE SPIES,
TRIBUNE!
174
00:10:08,024 --> 00:10:09,734
AIR-BREATHERS.
175
00:10:09,984 --> 00:10:14,239
YOU STAND BEFORE THE RULING
TRIBUNAL OF THE AQUANS. Domar:
176
00:10:14,239 --> 00:10:17,909
THE HIGH TRIBUNE.
I AM DOMAR,
177
00:10:17,909 --> 00:10:20,120
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.
I'M CAPTAIN KIRK
178
00:10:20,120 --> 00:10:22,289
MY FIRST OFFICER,
MR. SPOCK. THIS IS
179
00:10:22,289 --> 00:10:25,875
YOU ARE AIR-BREATHER ENEMIES
FROM THE SURFACE.
180
00:10:26,000 --> 00:10:29,337
WE HAVE EXPECTED SPIES
FOR A LONG TIME.
181
00:10:29,337 --> 00:10:31,756
WE CAME HERE IN PEACE,
TRIBUNE.
182
00:10:31,756 --> 00:10:34,008
THE ANCIENT RECORDS WARN
183
00:10:34,008 --> 00:10:37,387
NEVER COME IN PEACE.
THAT AIR-BREATHERS
184
00:10:37,387 --> 00:10:39,347
THEY CAME WITHOUT WEAPONS.
185
00:10:39,347 --> 00:10:42,183
THE ANCIENT RECORDS?
WITHOUT CONSULTING CAN WE DO NOTHING
186
00:10:42,183 --> 00:10:47,230
WHY DO THE JUNIOR TRIBUNES
WISH ALWAYS TO CHANGE THE RECORDS?
187
00:10:47,230 --> 00:10:51,485
LET THE MESH BE REMOVED,
BUT STAND READY.
188
00:10:53,987 --> 00:10:55,905
THE SURGO-OP WAS EXCELLENT.
Aquan:
189
00:10:55,905 --> 00:10:57,698
THEY HAVE MUTATED PERFECTLY.
190
00:10:57,698 --> 00:11:00,577
YOUR SCIENTISTS INDUCED
THESE MUTATIONS?
191
00:11:00,577 --> 00:11:03,455
WE DO NOT WISH TO KILL,
192
00:11:03,455 --> 00:11:05,999
EVEN AIR-BREATHERS.
193
00:11:06,416 --> 00:11:10,420
SO YOU COULD NOT RETURN HERE.
YOUR MEMORY WAS ERADICATED
194
00:11:10,420 --> 00:11:11,754
MMM.
195
00:11:12,506 --> 00:11:14,966
THEIR ANCIENT RECORDS
IT WOULD SEEM
196
00:11:14,966 --> 00:11:17,885
ARE AS WELL PRESERVED
AS OURS.
197
00:11:18,470 --> 00:11:20,430
THEY FOUND US AGAIN
198
00:11:20,639 --> 00:11:22,807
TO COME AMONG US AS SPIES.
199
00:11:22,807 --> 00:11:26,436
YOU DO NOT GIVE THEM A CHANCE
TO DEFEND THEMSELVES, CADMAR.
200
00:11:26,436 --> 00:11:28,480
RILA IS CORRECT.
201
00:11:29,105 --> 00:11:30,273
YOU MAY SPEAK.
202
00:11:30,273 --> 00:11:32,192
WE ARE VISITORS
TO YOUR PLANET.
203
00:11:32,192 --> 00:11:33,734
WE COME FROM ANOTHER WORLD.
204
00:11:33,734 --> 00:11:36,279
ON THE SURFACE PLACES?
YOU DO NOT LIVE
205
00:11:36,279 --> 00:11:37,989
NOT ON THIS WORLD.
206
00:11:37,989 --> 00:11:41,493
CLEARLY, THIS IS A LIE.
ENOUGH!
207
00:11:41,784 --> 00:11:45,539
THE AIR-BREATHERS
HAVE COME AGAIN TO DESTROY US.
208
00:11:45,539 --> 00:11:47,248
YOU ARE MISTAKEN, SIR.
209
00:11:47,248 --> 00:11:48,749
OUR ONLY PURPOSE HERE
210
00:11:48,875 --> 00:11:52,128
OF REVERSING OUR MUTATIONS.
IS TO FIND THE MEANS
211
00:11:52,128 --> 00:11:54,005
THAT IS IMPOSSIBLE.
212
00:11:54,548 --> 00:11:59,469
BY THE SURGO-RECORDS.
ONLY AQUAN MUTATION IS DESIGNATED
213
00:12:01,388 --> 00:12:03,264
ENTERPRISE TO MR. SCOTT.
McCoy:
214
00:12:03,264 --> 00:12:05,099
WHAT IS IT, DOCTOR?
SCOTT HERE.
215
00:12:05,099 --> 00:12:07,435
McCoy: SENSORS JUST GAVE US
AN UPDATE READING, SCOTTY.
216
00:12:07,435 --> 00:12:10,397
IN THAT AREA, A BAD ONE.
THERE'S A SEAQUAKE DUE
217
00:12:10,397 --> 00:12:11,772
COMPLETE TOPOGRAPHY CHANGES.
218
00:12:11,772 --> 00:12:12,899
HOW SOON?
219
00:12:12,899 --> 00:12:14,317
McCoy: WITHIN FOUR HOURS.
220
00:12:14,775 --> 00:12:16,861
WHEN ARE JIM AND SPOCK DUE
TO MAKE CONTACT?
221
00:12:16,861 --> 00:12:18,572
Scotty: ABOUT THE SAME TIME.
222
00:12:18,572 --> 00:12:20,156
CAN YOU CONTACT THEM SOONER?
McCoy:
223
00:12:20,156 --> 00:12:21,991
Scotty: WE CAN TRY
LIKE BLUE BLAZES.
224
00:12:22,283 --> 00:12:23,493
SCOTT OUT.
225
00:12:27,372 --> 00:12:28,747
THEIR DIRECTIONAL
MARKER INDICATES
226
00:12:28,747 --> 00:12:30,667
TOWARD THAT FERN BED.
THEY DESCENDED
227
00:12:34,045 --> 00:12:35,380
AIR-BREATHERS.
228
00:12:35,380 --> 00:12:37,674
WE MUST INFORM THE TRIBUNES.
229
00:12:37,674 --> 00:12:40,301
THE NAME OF OUR STARSHIP
IS ON THE AQUA-SHUTTLE.
230
00:12:40,301 --> 00:12:42,178
EXAMINE THE WRECKAGE.
IF YOU WANT PROOF,
231
00:12:42,178 --> 00:12:46,433
LET US EXAMINE THE WRECKAGE
BEFORE WE MAKE JUDGMENT. YES.
232
00:12:46,433 --> 00:12:49,561
WE HAVE NEWS, HIGH TRIBUNE.
SPEAK IT.
233
00:12:49,561 --> 00:12:52,146
THREE AIR-BREATHERS HAVE
INVADED THE SEA FOLIAGE.
234
00:12:52,146 --> 00:12:54,107
AS WE GATHERED EDIBLES.
WE SAW THEM
235
00:12:54,107 --> 00:12:58,111
THESE CREATURES CAME IN PEACE?
DO YOU STILL BELIEVE
236
00:12:58,111 --> 00:13:00,321
WHAT TO BELIEVE.
WE DO NOT KNOW
237
00:13:00,321 --> 00:13:04,325
TO THE SURFACE BOULDERS
AND LEAVE THEM THERE. TAKE THESE SPIES
238
00:13:04,492 --> 00:13:07,328
IT IS JUSTICE ENOUGH
FOR OUR ENEMIES.
239
00:13:10,624 --> 00:13:12,417
[GROANING]
240
00:13:15,878 --> 00:13:18,839
CONSERVE YOUR STRENGTH.
I WILL FREE YOU.
241
00:13:21,384 --> 00:13:22,385
[GRUNTS]
242
00:13:22,385 --> 00:13:24,095
THE MESH IS TOO STRONG.
243
00:13:24,095 --> 00:13:25,722
GO TO THE BIG ISLAND.
244
00:13:27,348 --> 00:13:30,727
BRING ASSISTANCE PARTY.
245
00:13:34,147 --> 00:13:35,523
DID YOU SEE ANYTHING?
246
00:13:35,523 --> 00:13:37,108
NOT A SIGN OF THEM.
247
00:13:39,527 --> 00:13:40,445
WAIT A MINUTE. WHO ARE...
248
00:13:40,737 --> 00:13:43,239
YOUR FRIENDS NEED HELP.
FOLLOW ME.
249
00:13:50,871 --> 00:13:52,873
THERE.
QUICK, LADS.
250
00:13:58,004 --> 00:14:00,590
STAND BY IN THE SCOUTER-GIG,
LIEUTENANT.
251
00:14:04,594 --> 00:14:07,722
MY ENGINEERING OFFICER,
RILA, THIS IS MR. SCOTT.
252
00:14:08,306 --> 00:14:10,266
TRIBUNE RILA IS AN AQUAN.
253
00:14:10,266 --> 00:14:12,435
A SHORT DISTANCE AWAY.
THEIR CITY IS
254
00:14:12,435 --> 00:14:14,228
WE'RE OBLIGED FOR YOUR HELP.
255
00:14:14,228 --> 00:14:16,523
TO CONTACT YOU FOR TWO HOURS.
CAPTAIN, WE'VE BEEN TRYING
256
00:14:16,523 --> 00:14:18,024
THERE'S A SEA BOTTOM QUAKE
DUE.
257
00:14:18,024 --> 00:14:19,900
THIS WHOLE AREA.
IT'LL DESTROY
258
00:14:19,900 --> 00:14:22,236
OF SUCH A HAPPENING.
THERE ARE LEGENDS
259
00:14:22,654 --> 00:14:24,572
THE ANCIENT KNOWLEDGE
IT DESTROYED
260
00:14:24,572 --> 00:14:27,659
THE GREAT SURFACE PLACES
TO SINK INTO THE SEA. AND CAUSED
261
00:14:27,659 --> 00:14:31,120
FROM ITS ANCIENT ENEMIES.
Spock: THAT SUGGESTS YOUR RACE EVOLVED
262
00:14:31,120 --> 00:14:33,122
WE DID NOT EVOLVE, MR. SPOCK.
263
00:14:33,581 --> 00:14:35,916
WHEN THE SURFACE PLACES
BEGAN TO SINK,
264
00:14:35,916 --> 00:14:38,961
MUTATED THROUGH SURGO-OP,
MANY AIR-BREATHERS WERE
265
00:14:38,961 --> 00:14:40,296
JUST AS YOU WERE.
266
00:14:40,880 --> 00:14:44,551
AS THE CENTURIES PASSED,
BECAME HEREDITARY. THE MUTATIONS
267
00:14:44,551 --> 00:14:48,012
A HIGHLY DEVELOPED RACE
STRANGE THAT SUCH WOULD BE VIOLENT.
268
00:14:48,012 --> 00:14:52,225
APPARENTLY THEY WERE EXPOSED
GEOLOGICAL DISASTER. TO A FRIGHTENING
269
00:14:52,726 --> 00:14:56,270
SUCH HARDSHIP INDUCES
SAVAGERY AND VIOLENCE.
270
00:14:56,270 --> 00:14:58,314
THEY HUNTED AND KILLED US.
271
00:14:58,857 --> 00:15:02,235
WE FEARED THEY WOULD
WITH THEIR VIOLENCE. CONTAMINATE US
272
00:15:02,235 --> 00:15:03,944
THAT IS ALSO WHY
IT IS FORBIDDEN
273
00:15:03,944 --> 00:15:05,905
TO SURFACE FORMS.
TO MUTATE BACK
274
00:15:05,905 --> 00:15:08,908
THEN REVERSE MUTATION
IS POSSIBLE.
275
00:15:08,908 --> 00:15:11,619
IN THE SUNKEN RUINS
THERE ARE LEGENDS OF SEALED PLACES
276
00:15:11,619 --> 00:15:13,496
WHERE MANY KNOWLEDGE-RECORDS
OF IT ARE KEPT.
277
00:15:13,496 --> 00:15:15,289
[RUMBLING]
278
00:15:15,540 --> 00:15:17,542
THERE'S NOT MUCH TIME,
CAPTAIN.
279
00:15:17,542 --> 00:15:19,669
IN LESS THAN TWO HOURS.
THE QUAKE'S DUE
280
00:15:19,669 --> 00:15:21,087
HOW FAR ARE THE RUINS,
RILA?
281
00:15:21,087 --> 00:15:22,714
ONLY A SHORT DISTANCE.
282
00:15:22,714 --> 00:15:24,632
THOSE OLD RECORDS
MAY HOLD THE KEY
283
00:15:24,632 --> 00:15:26,092
TO REVERSING OUR MUTATIONS.
284
00:15:26,092 --> 00:15:28,261
WE'VE GOT TO FIND THEM
BEFORE IT'S TOO LATE.
285
00:15:28,261 --> 00:15:30,930
OH, I--I CANNOT TAKE YOU
TO THE RUINS.
286
00:15:30,930 --> 00:15:32,932
IT IS AGAINST ORDAINMENTS.
287
00:15:32,932 --> 00:15:35,101
IT'S IMPORTANT, RILA,
NOT JUST FOR US.
288
00:15:35,101 --> 00:15:36,853
OF ANOTHER PLANET
THE POPULATION
289
00:15:36,853 --> 00:15:38,813
BY SURFACE CHANGES, TOO.
IS THREATENED
290
00:15:38,813 --> 00:15:41,649
ARGO'S ANCIENT KNOWLEDGE
CAN HELP SAVE THEM.
291
00:15:41,649 --> 00:15:45,319
AS FAR AS THE REEF BARRIER.
YES. I WILL TAKE YOU
292
00:15:53,578 --> 00:15:54,954
THE RUINS LIE THAT WAY.
293
00:15:54,954 --> 00:15:58,249
THE TIDES ARE STRONG.
NOW, TAKE CARE.
294
00:16:11,721 --> 00:16:12,931
Spock: FASCINATING.
295
00:16:13,640 --> 00:16:16,976
OBVIOUSLY, AN ENTIRE PORTION
OF THE CONTINENTAL SHELF SANK
296
00:16:16,976 --> 00:16:18,645
WITHIN A FEW MINUTES.
297
00:16:26,360 --> 00:16:29,280
THIS MAY BE THE SEALED PLACE
RILA MENTIONED.
298
00:16:29,447 --> 00:16:32,617
AN ENTRANCE PANEL, CAPTAIN.
I BELIEVE THIS IS
299
00:16:34,911 --> 00:16:36,746
Kirk: THERE'S ANOTHER CHAMBER.
300
00:16:42,502 --> 00:16:45,672
ANCIENT MEDICAL SYMBOLS,
THIS RESEMBLES CAPTAIN.
301
00:16:45,922 --> 00:16:48,257
THE TORSO INDICATES MUTATION.
302
00:16:48,257 --> 00:16:49,592
THAT'S IT, SPOCK.
303
00:16:49,592 --> 00:16:51,886
THE KEY TO THE SURVIVAL
OF THE RACE.
304
00:17:04,941 --> 00:17:06,776
[ROARING]
305
00:17:18,037 --> 00:17:19,580
[ROARING]
306
00:17:42,770 --> 00:17:44,397
IF THE UNIVERSAL TRANSLATOR
IS RIGHT,
307
00:17:44,397 --> 00:17:46,148
IN YOUR BLOODSTREAM
THE SUBSTANCE
308
00:17:46,148 --> 00:17:48,526
IS SIMILAR TO THE AMBERGRIS
OF EARTH WHALES.
309
00:17:48,526 --> 00:17:52,363
REVERSE MUTATION IS INDUCED
BY INFUSION OF AN ANTITOXIN,
310
00:17:52,363 --> 00:17:53,907
CONCENTRATED DOSES OF IT.
311
00:17:53,907 --> 00:17:56,450
OF THE ANTITOXIN, BONES?
WHAT'S THE COMPOSITION
312
00:17:56,450 --> 00:17:59,829
IT'S MADE FROM THE VENOM
OF THE ARGO SUR-SNAKE.
313
00:18:02,957 --> 00:18:05,334
Kirk: TO CAPTURE A SUR-SNAKE,
WE NEED YOUR HELP.
314
00:18:05,334 --> 00:18:07,294
DESCEND TO THAT DEPTH.
OUR PEOPLE CAN'T
315
00:18:07,294 --> 00:18:10,214
Nephro: DOMAR HAS WARNED
THAT IF WE BREAK MORE ORDAINMENTS,
316
00:18:10,214 --> 00:18:12,508
WE WILL BE EXILED
TO THE OPEN SEAS.
317
00:18:12,508 --> 00:18:15,720
WE CANNOT REVERSE OUR MUTATIONS
WITHOUT THE SERUM,
318
00:18:15,720 --> 00:18:19,390
NOR CAN THE AQUANS BENEFIT
FROM THE KNOWLEDGE OF THEIR ANCESTORS.
319
00:18:19,390 --> 00:18:21,141
BUT THE ORDAINMENTS
STATE CLEARLY
320
00:18:21,141 --> 00:18:23,603
THAT CAPTURING SUR-SNAKES
IS FORBIDDEN.
321
00:18:23,603 --> 00:18:26,397
ORDAINMENTS ARE USELESS
IN TIMES OF TURBULENCE.
322
00:18:26,397 --> 00:18:28,024
ONLY KNOWLEDGE WILL HELP US.
323
00:18:28,024 --> 00:18:31,861
NEPHRO, WE MUST BREAK
THE ORDAINMENTS.
324
00:18:47,794 --> 00:18:48,920
QUICKLY, CAPTAIN.
325
00:18:51,130 --> 00:18:52,381
[ROARING]
326
00:18:54,133 --> 00:18:55,342
[RUMBLING]
327
00:19:00,765 --> 00:19:02,475
QUICKLY. WE MUST LEAVE.
328
00:19:02,475 --> 00:19:03,768
WE NEED MORE VENOM.
329
00:19:03,768 --> 00:19:05,519
NO. NO, THERE IS NO TIME.
330
00:19:15,822 --> 00:19:18,825
AN ANTITOXIN FROM THE VENOM
McCoy: WE HAVE PREPARED OF THE SUR-SNAKE,
331
00:19:18,825 --> 00:19:20,534
BUT A PART OF THE OLD RECORDS
IS MISSING,
332
00:19:20,534 --> 00:19:22,954
SO THE EXACT DOSAGE
IS UNKNOWN.
333
00:19:23,245 --> 00:19:26,666
EXPERIMENTS ON FISH SHOW
THAT IF THE ANTITOXIN IS TOO STRONG,
334
00:19:26,666 --> 00:19:28,126
IT CAUSES OVER-MUTATION,
335
00:19:28,126 --> 00:19:30,169
WHICH CANNOT BE REVERSED
BY ANY MEANS.
336
00:19:30,169 --> 00:19:31,462
WE'RE RUNNING OUT OF VENOM,
337
00:19:31,671 --> 00:19:34,214
SO CONCLUSIVE EXPERIMENTS
ARE IMPOSSIBLE.
338
00:19:34,214 --> 00:19:37,217
I DECREASED THE STRENGTH
BY THREE QUARTERS, JIM,
339
00:19:37,217 --> 00:19:39,512
BUT WE--WE CAN'T BE SURE
IT'S RIGHT.
340
00:19:39,512 --> 00:19:40,888
HOW MANY INFUSIONS, BONES?
341
00:19:40,888 --> 00:19:42,431
McCoy: TWO SMALL, ONE LARGE.
342
00:19:42,431 --> 00:19:44,391
Kirk: WELL, LET'S GET STARTED.
343
00:19:49,647 --> 00:19:52,191
[BEEPING]
344
00:19:52,191 --> 00:19:54,193
HIS PULSE IS FADING.
345
00:19:59,032 --> 00:20:00,574
PULSE AND HEART NORMAL.
346
00:20:00,574 --> 00:20:03,202
[GROANING]
347
00:20:03,577 --> 00:20:05,746
SOMETHING'S HAPPENING
TO HIS METABOLISM.
348
00:20:05,746 --> 00:20:08,624
IT'S AT LEAST 10 TIMES
NORMAL SPEED.
349
00:20:11,544 --> 00:20:14,881
METABOLISM NORMAL.
HEARTBEAT NORMAL.
350
00:20:15,923 --> 00:20:18,176
BEGINNING TO REVERT.
THE LUNGS ARE
351
00:20:19,552 --> 00:20:23,597
THIS IS THE LAST DOSE,
THE LARGEST INFUSION.
352
00:20:30,312 --> 00:20:32,648
THE ANTITOXIN WAS TOO STRONG.
353
00:20:43,201 --> 00:20:44,160
HE'S STARTING TO BREATHE.
354
00:20:44,284 --> 00:20:46,662
GET HIM OUT OF THE TANK!
QUICK,
355
00:20:47,163 --> 00:20:48,873
HOW DO YOU FEEL, JIM?
356
00:20:48,873 --> 00:20:50,416
A LITTLE DIZZY.
357
00:20:50,875 --> 00:20:52,085
OTHERWISE NORMAL.
358
00:20:52,334 --> 00:20:55,588
WELL, BETTER GET INTO
SOME DRY CLOTHES. I...
359
00:20:56,296 --> 00:20:58,758
I WOULDN'T WANT YOU
TO CATCH COLD.
360
00:20:58,758 --> 00:21:00,384
YOUR TURN, SPOCK.
361
00:21:01,468 --> 00:21:05,681
THE UNPOPULATED PRESSURE AREAS
Kirk: WE'LL BOMBARD WITH PHASER BEAMS
362
00:21:05,681 --> 00:21:07,600
AND CHANGE THE EPICENTER
OF THE QUAKE
363
00:21:07,600 --> 00:21:10,519
YOUR PEOPLE OR YOUR CITY.
SO IT WON'T ENDANGER
364
00:21:10,770 --> 00:21:13,981
SUCH KNOWLEDGE WAS POSSIBLE.
I DID NOT BELIEVE
365
00:21:13,981 --> 00:21:16,901
IN THREE MINUTES, CAPTAIN.
MAJOR TREMORS WILL START
366
00:21:16,901 --> 00:21:20,196
Domar: IT IS INCREDIBLE.
367
00:21:20,696 --> 00:21:21,614
ALL OF IT.
368
00:21:21,906 --> 00:21:23,908
CONFIRM COORDINATES,
MR. SPOCK.
369
00:21:23,908 --> 00:21:25,284
CONFIRMED, SIR.
370
00:21:25,284 --> 00:21:27,536
FIRE PHASERS AS DIRECTED,
GENTLEMEN.
371
00:21:27,536 --> 00:21:28,913
AYE, AYE, SIR.
372
00:21:35,335 --> 00:21:37,838
THE EPICENTER OF THE QUAKE
SENSORS INDICATE
373
00:21:37,838 --> 00:21:40,382
WAS IN THE NORTH POLAR SEAS,
CAPTAIN,
374
00:21:40,382 --> 00:21:42,426
A TOTALLY UNINHABITED AREA.
375
00:21:42,426 --> 00:21:45,345
THEN OUR PEOPLE ARE SAFE.
376
00:21:45,596 --> 00:21:47,347
WHEN CAN WE BEAM DOWN, SPOCK?
377
00:21:47,347 --> 00:21:50,810
THE SEABED SHOULD STABILIZE
WITHIN A FEW HOURS.
378
00:21:57,275 --> 00:22:00,069
ARGO APPEARS TO HAVE
A NEW CITY, CAPTAIN,
379
00:22:00,236 --> 00:22:02,780
OR RATHER, ONE REBORN.
380
00:22:02,780 --> 00:22:05,908
Rila: OUR PEOPLE SURVIVED
WITH LITTLE DAMAGE, THE SEAQUAKES
381
00:22:05,908 --> 00:22:07,409
THANKS TO YOUR HELP.
382
00:22:07,409 --> 00:22:09,662
Domar: WE OWE YOU
AND YOUR FRIENDS
383
00:22:09,787 --> 00:22:12,665
MUCH GRATITUDE,
CAPTAIN KIRK.
384
00:22:13,166 --> 00:22:14,917
WE WILL TRY TO REPAY
385
00:22:14,917 --> 00:22:18,045
BY MAKING THE ANCIENT RECORDS
AVAILABLE FOR YOUR STUDIES.
386
00:22:18,045 --> 00:22:22,091
HAS SHOWN US THE MEANS
OF DIVERTING QUAKES. OUR EXPERIENCE HERE
387
00:22:22,382 --> 00:22:25,594
THAT WILL MEAN MUCH
FEDERATION PLANET. TO THE ENDANGERED
388
00:22:25,594 --> 00:22:28,306
AND THE AIR IS SOFT.
THE LIGHT IS WARM
389
00:22:29,182 --> 00:22:32,268
WHEN THE SURFACE PLACES
CAN BE INHABITED. I SHALL BE GLAD
390
00:22:32,268 --> 00:22:35,813
Domar: THE YOUNG AQUANS
HAVE DECIDED TO REBUILD
391
00:22:35,813 --> 00:22:38,316
OF THE AIR-BREATHERS.
THE GREAT SHELTERS
392
00:22:38,316 --> 00:22:40,067
ONLY THE YOUNG AQUANS?
393
00:22:40,067 --> 00:22:41,902
SENIOR AQUANS CANNOT ADJUST
394
00:22:41,902 --> 00:22:45,031
OF BECOMING AIR-BREATHERS.
TO THE THOUGHT
395
00:22:45,781 --> 00:22:48,117
AT THE AQUA-CITY.
WE WILL REMAIN
396
00:22:48,117 --> 00:22:51,662
LIKE YOUR ANCESTORS.
DON'T LOSE CONTACT WITH EACH OTHER
397
00:22:51,662 --> 00:22:55,166
WE WILL PASS ORDAINMENTS
TO FORBID IT.
398
00:22:55,166 --> 00:22:58,127
WILL NOT IGNORE THEM.
AND WE, THIS TIME,
399
00:22:58,177 --> 00:23:02,727
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.