All language subtitles for Star Trek TAS s01e11 The Terratin Incident.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:09,551 Kirk: SPACE: THE FINAL FRONTIER. 2 00:00:15,683 --> 00:00:19,102 THESE ARE THE VOYAGES OF THE STARSHIP ENTERPRISE. 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,816 ITS FIVE-YEAR MISSION: TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS, 4 00:00:24,149 --> 00:00:27,319 TO SEEK OUT NEW LIFE AND NEW CIVILIZATIONS, 5 00:00:28,153 --> 00:00:31,365 TO BOLDLY GO WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE. 6 00:01:09,403 --> 00:01:13,114 Kirk: CAPTAIN'S LOG, STARDATE 5577.3. 7 00:01:13,114 --> 00:01:16,827 WE ARE APPROACHING THE REMAINS OF THE BURNED-OUT SUPERNOVA ARACHNA. 8 00:01:16,827 --> 00:01:18,871 REQUESTED UPDATE SURVEY WILL BEGIN 9 00:01:18,871 --> 00:01:22,165 WITH MEASUREMENTS OF ITS RADIATION AND VOLUME EXPANSION. 10 00:01:22,165 --> 00:01:26,127 ARACHNA IS ENTERING ITS CYCLE OF STRONGEST EMISSIONS, CAPTAIN. 11 00:01:26,127 --> 00:01:27,880 UHURA, INFORM STARBASE 23 12 00:01:27,880 --> 00:01:31,132 WE HAVE ARRIVED AT THE GAS CLOUD AND ARE STARTING TO MAP. 13 00:01:31,132 --> 00:01:32,760 CAPTAIN, I'M GETTING SOME INTERFERENCE 14 00:01:32,760 --> 00:01:34,887 ON SUBSPACE EXTREME UPPER REGISTERS. 15 00:01:34,887 --> 00:01:37,222 IF IT'S A SIGNAL, I DON'T RECOGNIZE IT. 16 00:01:37,222 --> 00:01:39,058 SOURCE? THE STAR CEPHEUS, 17 00:01:39,058 --> 00:01:40,893 FROM ITS SINGLE SATELLITE. 18 00:01:41,100 --> 00:01:44,354 THAT AREA'S NEVER PRODUCED RADIO TRANSMISSIONS BEFORE. 19 00:01:44,354 --> 00:01:46,189 PUT IT ON THE SPEAKER. 20 00:01:47,106 --> 00:01:49,234 [STATIC] 21 00:01:51,111 --> 00:01:52,487 SIGNALS APPEAR RANDOM. 22 00:01:52,654 --> 00:01:55,323 PERHAPS SOME ARE BEYOND OUR RECEPTION CAPABILITY. 23 00:01:55,323 --> 00:01:57,200 COULD BE A NATURAL RADIO SOURCE, 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,327 NEWLY ENERGIZED BY-- CORRECTION. 25 00:01:59,327 --> 00:02:02,289 ONE ISOLATED WORD PATTERN DETECTED, 26 00:02:02,289 --> 00:02:05,793 IF YOU ACCEPT INTERSAT CODE AS STILL OPERATIVE. 27 00:02:05,793 --> 00:02:06,961 INTERSAT? 28 00:02:07,252 --> 00:02:09,379 THAT'S BEEN OUT OF USE FOR TWO CENTURIES. 29 00:02:09,379 --> 00:02:14,426 THE CODE WORD IS T-E-R-R-A-T-I-N. 30 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 IT'S STOPPED NOW, SIR. 31 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 NO RESPONSE AT ALL TO OUR SIGNAL. 32 00:02:17,846 --> 00:02:21,433 COMPUTERS SHOW NO IMMEDIATE INFORMATION ON THE WORD "TERRATIN." 33 00:02:21,433 --> 00:02:23,644 WAS THE WORD TOTALLY RANDOM, MR. SPOCK? 34 00:02:23,644 --> 00:02:27,064 NO, SIR. IT WAS REPEATED TWICE IN THE TRANSMISSION. 35 00:02:27,064 --> 00:02:29,733 MR. SULU, LAY IN A COURSE FOR CEPHEUS. AYE, SIR. 36 00:02:29,733 --> 00:02:32,861 JIM, YOU DON'T MEAN YOU'RE GOING TO ABANDON THE MAPPING MISSION 37 00:02:32,861 --> 00:02:34,780 TO CHECK OUT SOME MEANINGLESS SIGNAL? 38 00:02:34,780 --> 00:02:36,406 MEANINGLESS AT THE MOMENT, BONES. 39 00:02:36,406 --> 00:02:38,075 BUT IT WAS SENT TWICE. 40 00:02:38,366 --> 00:02:41,369 ODDS AGAINST THAT OCCURRING IN A TOTALLY RANDOM TRANSMISSION 41 00:02:41,369 --> 00:02:43,371 ARE TOO HIGH TO IGNORE. 42 00:02:43,371 --> 00:02:46,333 THERE MAY BE SOME INTELLIGENCE TRYING TO CONTACT US. 43 00:02:46,541 --> 00:02:49,753 MR. SPOCK, CONTINUE RESEARCH ON THE WORD "TERRATIN." 44 00:02:49,753 --> 00:02:50,921 YES, SIR. 45 00:02:51,046 --> 00:02:53,172 IT'S A WASTE OF TIME IF YOU ASK ME. 46 00:02:59,847 --> 00:03:02,516 ONLY DATA IS FROM EARLY EXPLORATION. 47 00:03:02,850 --> 00:03:06,436 PLANET IS LISTED AS CLASS-M, CORE MOLTEN, 48 00:03:06,436 --> 00:03:09,188 MANTLE AND CRUST ENTIRELY CRYSTALLINE. 49 00:03:09,188 --> 00:03:12,985 Kirk: BUT NOTHING IN THE COMPUTER BANKS ABOUT SURFACE ERUPTIONS. 50 00:03:12,985 --> 00:03:14,987 THERE'S OUR LIKELY RADIO SOURCE, 51 00:03:14,987 --> 00:03:18,991 SIMPLY CRYSTALLINE PROJECTIONS OF RECENT VOLCANIC ACTIVITY. 52 00:03:32,253 --> 00:03:34,297 SET FOR A SINGLE ELLIPTIC ORBIT. 53 00:03:34,297 --> 00:03:36,091 AYE, SIR. ENTERING ORBIT NOW. 54 00:03:36,091 --> 00:03:37,968 I REGISTER A DISTURBANCE, CAPTAIN, 55 00:03:37,968 --> 00:03:40,679 AS IF AN IMPULSE JUST PASSED THROUGH THE SHIP. 56 00:03:40,679 --> 00:03:41,847 TYPE AND SOURCE? 57 00:03:41,847 --> 00:03:43,182 UNIDENTIFIED. 58 00:03:43,306 --> 00:03:45,475 IT'S EXTREMELY FAINT AND DIFFUSED. 59 00:03:45,475 --> 00:03:48,603 CAPTAIN, I SUGGEST WE DELAY ORBIT 60 00:03:48,603 --> 00:03:51,648 UNTIL IT CAN BE ANALYZED FOR NATURE AND EFFECT. 61 00:03:51,648 --> 00:03:52,733 Kirk: BRIDGE REPORTS. 62 00:03:53,567 --> 00:03:55,360 Sulu: ALL INSTRUMENTS FUNCTIONING, SHIP'S CONDITION NORMAL, 63 00:03:55,360 --> 00:03:57,237 ALL AREA STATUS LIGHTS ARE GREEN. 64 00:03:57,237 --> 00:03:59,447 SENSORS DETECT NOTHING ABNORMAL, SIR. 65 00:03:59,447 --> 00:04:00,657 BRIDGE TO ENGINEERING. 66 00:04:00,657 --> 00:04:02,076 SCOTTY, HOW ARE YOUR ENGINES? 67 00:04:02,076 --> 00:04:03,869 PURRING LIKE HAPPY KITTENS, CAPTAIN. 68 00:04:03,869 --> 00:04:05,204 BRIDGE TO SICKBAY. 69 00:04:05,537 --> 00:04:08,165 BONES, WE'VE JUST RECORDED AN UNIDENTIFIED IMPULSE. 70 00:04:08,165 --> 00:04:10,042 ANY EFFECT ON SENSITIVE LAB ANIMALS? 71 00:04:10,042 --> 00:04:13,461 NOTHING, JIM. THE GOSSAMER MICE SHOW NO SIGNS OF SHOCK. 72 00:04:13,461 --> 00:04:15,839 OUR HALO FISH IS BRIGHT AS EVER, DOCTOR. 73 00:04:15,839 --> 00:04:19,718 NOW, THIS SPECIES LOSES ALL COLOR AT THE LEAST ENVIRONMENTAL CHANGE. 74 00:04:19,718 --> 00:04:20,844 Kirk: VERY WELL. 75 00:04:21,261 --> 00:04:24,639 WELL, SPOCK, YOUR X-WAVES SEEM HARMLESS ENOUGH. 76 00:04:24,639 --> 00:04:27,142 MAKE YOUR ANALYSIS WHILE WE PROCEED INTO ORBIT. 77 00:04:27,142 --> 00:04:29,061 COMMENCE YOUR SENSOR SWEEP, MR. AREX. 78 00:04:29,061 --> 00:04:30,812 Arex: SENSORS SHOW CRYSTALLINE SURFACE 79 00:04:30,812 --> 00:04:33,107 HEAVILY FRACTURED BY LAVA FLOWS. 80 00:04:33,107 --> 00:04:36,401 ASH AND SMOKE SUSPENDED IN OXYGEN-NITROGEN ATMOS-- 81 00:04:37,318 --> 00:04:38,612 MY EYES! 82 00:05:02,552 --> 00:05:04,221 Kirk: ANYONE HURT HERE? Spock: NO, SIR. 83 00:05:04,221 --> 00:05:05,639 Sulu: NO, SIR. Uhura: NO, SIR. 84 00:05:05,639 --> 00:05:07,557 LIEUTENANT AREX? NO INJURY, SIR. 85 00:05:07,557 --> 00:05:10,852 DAMAGE REPORTS, ALL SHIP AREAS, DAMAGE REPORTS. 86 00:05:10,852 --> 00:05:13,814 ALL INSTRUMENTS FUNCTIONING NORMALLY. MAINTAINING ORBIT. 87 00:05:13,814 --> 00:05:15,690 BUT STRICTLY ON IMPULSE POWER, SIR. 88 00:05:15,690 --> 00:05:18,568 WAVE BOMBARDMENT REDUCED, BUT CONTINUING. 89 00:05:19,069 --> 00:05:21,029 DEFLECTOR SHIELDS INEFFECTIVE. 90 00:05:21,155 --> 00:05:22,864 NO CASUALTIES REPORTED, JIM. 91 00:05:22,864 --> 00:05:24,658 WHAT HAPPENED? DON'T KNOW YET. 92 00:05:24,658 --> 00:05:26,827 ENGINEERING-- NO CASUALTIES, CAPTAIN, 93 00:05:26,827 --> 00:05:28,745 BUT TROUBLE APLENTY WITH THE ENGINES. 94 00:05:28,745 --> 00:05:31,081 EVERY DILITHIUM CRYSTAL CONNECTION'S 95 00:05:31,081 --> 00:05:33,374 SMASHED IN THE WARP-ENGINE CIRCUITRY. 96 00:05:33,374 --> 00:05:35,210 WE'RE TRYING TO BYPASS THEM NOW. 97 00:05:35,210 --> 00:05:36,920 Kirk: WHAT ABOUT MAIN CIRCUITS? 98 00:05:36,920 --> 00:05:38,672 Scotty: WELL, YOU HAVE TO SEE IT TO BELIEVE IT, SIR. 99 00:05:38,672 --> 00:05:41,382 THOSE BIG CRYSTALS IN THERE HAVE COME APART, 100 00:05:41,382 --> 00:05:44,761 EACH OF THEM UNPEELING LIKE THE RIND OF AN ORANGE. 101 00:05:46,638 --> 00:05:47,764 Kirk: ANALYSIS, SPOCK. 102 00:05:48,098 --> 00:05:50,934 Scotty: OUR ONLY HOPE NOW IS REWIRING IMPULSE. 103 00:05:50,934 --> 00:05:53,352 BUT THERE ARE A THOUSAND BROKEN CONNECTIONS. 104 00:05:53,352 --> 00:05:55,897 CAPTAIN, THIS IS QUITE UNPRECEDENTED. 105 00:05:55,897 --> 00:05:58,692 NOTICE THE FRACTURING IS SPIRIFORM, 106 00:05:58,692 --> 00:06:01,069 SIMILAR TO LONG-CHAIN MOLECULES. 107 00:06:01,069 --> 00:06:04,447 BUT DILITHIUM MOLECULES ARE THE HARDEST, MOST RIGID-- 108 00:06:04,447 --> 00:06:05,490 MR. SCOTT! 109 00:06:05,782 --> 00:06:07,159 MORE TROUBLE WITH THE CIRCUIT WORK. 110 00:06:07,159 --> 00:06:08,243 Scotty: WHAT NOW, GABLER? 111 00:06:08,243 --> 00:06:09,494 ALL THE TOOLS, SIR. 112 00:06:09,494 --> 00:06:10,996 THEY'RE TOO BIG FOR US TO HANDLE. 113 00:06:11,121 --> 00:06:13,540 YOU SOUND LIKE YOU'RE BLATHERING, MAN. 114 00:06:13,665 --> 00:06:14,749 WAIT, I'M COMING. 115 00:06:14,749 --> 00:06:17,044 SPOCK, ARE YOU SLUMPING? 116 00:06:17,044 --> 00:06:19,462 I HAVE NEVER SLUMPED IN MY LIFE, CAPTAIN. 117 00:06:19,462 --> 00:06:21,756 BUT I WAS ABOUT TO ASK YOU THE SAME-- 118 00:06:21,756 --> 00:06:24,051 Briel: SECURITY! ANYONE, PLEASE. 119 00:06:24,051 --> 00:06:27,179 MESS OFFICER BRIEL REQUESTING HELP IN THE MAIN DINING ROOM. 120 00:06:27,179 --> 00:06:30,932 TABLES, CHAIRS, SILVERWARE, E-EVERYTHING SEEMS TO HAVE ENLARGED. 121 00:06:30,932 --> 00:06:35,394 WOMEN LOSING RINGS, HAIRPINS. SOME ARE NEAR PANIC. 122 00:06:38,606 --> 00:06:42,236 CAPTAIN, THE MOST INCREDIBLE THING IS HAPPENING. 123 00:06:42,236 --> 00:06:45,030 Kirk: WE KNOW. THE WHOLE SHIP HAS APPARENTLY EXPANDED. 124 00:06:45,030 --> 00:06:49,576 AN EQUALLY GOOD POSSIBILITY IS THAT SHIP'S PERSONNEL HAVE CONTRACTED, 125 00:06:49,868 --> 00:06:52,287 AND MAY BE CONTINUING TO SHRINK. 126 00:06:52,287 --> 00:06:54,581 Kirk: TAKE US OUT OF ORBIT, MR. SULU. 127 00:06:54,581 --> 00:06:56,750 SHUT DOWN ALL UNNECESSARY SYSTEMS. 128 00:06:56,750 --> 00:06:58,877 GET EVERY OUNCE OF IMPULSE POWER. 129 00:06:58,877 --> 00:07:01,546 WE'VE GOT TO GET AWAY FROM THIS PLANET. 130 00:07:10,430 --> 00:07:13,892 Kirk: CAPTAIN'S LOG, STARDATE 5577.5. 131 00:07:13,892 --> 00:07:17,938 OUR LIMITED POWER ATTEMPT TO ESCAPE THE PLANET'S GRAVITY HAS FAILED. 132 00:07:17,938 --> 00:07:20,481 UNDEFINED WAVE BOMBARDMENT CONTINUES, 133 00:07:20,481 --> 00:07:24,403 RESULTING IN A CONTRACTION OF OUR BODIES, OR AN EXPANSION OF THE SHIP, 134 00:07:24,403 --> 00:07:26,154 BY A FACTOR OF 0.3. 135 00:07:26,154 --> 00:07:28,073 NO REPLY TO OUR MAYDAY, CAPTAIN. 136 00:07:28,073 --> 00:07:30,158 I DON'T BELIEVE WE HAVE ENOUGH POWER 137 00:07:30,158 --> 00:07:31,826 TO TRANSMIT TO STARBASE 23. 138 00:07:31,826 --> 00:07:33,661 VERY WELL. 139 00:07:33,661 --> 00:07:35,580 SPOCK, WHAT HAVE YOU LEARNED ABOUT THE WAVE BOMBARDING US? 140 00:07:35,747 --> 00:07:37,165 ONLY THAT IT IS COMPLEX 141 00:07:37,165 --> 00:07:39,584 BEYOND ANYTHING IN MY EXPERIENCE. 142 00:07:39,584 --> 00:07:41,169 Scotty: ENGINEERING TO CAPTAIN KIRK. 143 00:07:41,336 --> 00:07:43,213 KIRK HERE. HOW ARE THEY HOLDING OUT, SCOTTY? 144 00:07:43,213 --> 00:07:45,506 Scotty: WE'VE REPLACED ALL THE DAMAGED PARTS WE CAN. 145 00:07:45,506 --> 00:07:46,883 WITH ALL THAT'S DRAINING THEM, 146 00:07:47,008 --> 00:07:48,718 THE WELL WILL SOON ENOUGH RUN DRY, SIR. 147 00:07:48,718 --> 00:07:49,928 THANK YOU, SCOTTY. KIRK OUT. 148 00:07:49,928 --> 00:07:51,930 UHURA, REDUCE MAYDAY SIGNALS. 149 00:07:52,180 --> 00:07:53,807 ONE PER 10-MINUTE CYCLE. 150 00:07:53,807 --> 00:07:55,850 CUT DOWN SENSOR SWEEPS, MR. AREX. 151 00:07:55,850 --> 00:07:58,437 VISUAL SWEEPS ARE ALREADY IMPOSSIBLE, SIR. 152 00:07:58,437 --> 00:08:01,064 MY EYES NO LONGER FIT THE OPTICALS. 153 00:08:01,064 --> 00:08:04,859 AND I CAN'T REACH THE DIAL I TURNED FIVE MINUTES AGO. 154 00:08:04,859 --> 00:08:05,944 KIRK TO SICKBAY. 155 00:08:05,944 --> 00:08:07,195 SICKBAY. McCOY HERE. 156 00:08:07,695 --> 00:08:09,864 BONES, I NEED SOME ANSWERS. WHAT'S HAPPENING TO US? 157 00:08:09,864 --> 00:08:11,241 McCoy: COME DOWN TO THE LAB, JIM. 158 00:08:11,241 --> 00:08:13,493 I MAY HAVE SOMETHING FOR YOU NOW. 159 00:08:16,663 --> 00:08:18,081 THERE'S THE TEST TISSUE, JIM, 160 00:08:18,081 --> 00:08:20,000 COMPARED WITH THE STABLE INFRARED. 161 00:08:20,000 --> 00:08:22,169 Kirk: THEN SPOCK'S THEORY IS RIGHT. 162 00:08:22,169 --> 00:08:24,004 WE'RE CONTRACTING. 163 00:08:24,004 --> 00:08:26,214 THAT'S WHY OUR WEIGHT REMAINS THE SAME, 164 00:08:26,214 --> 00:08:27,799 SAME NUMBER OF ATOMS. 165 00:08:27,799 --> 00:08:29,926 THE EFFECT IS JUST REDUCING THE SPACE 166 00:08:29,926 --> 00:08:31,636 BETWEEN THE MOLECULES. 167 00:08:32,220 --> 00:08:34,306 IT'S SOMETHING I'VE NEVER SEEN BEFORE. 168 00:08:34,306 --> 00:08:37,642 AGREED. AND IT IS ACCELERATING. 169 00:08:37,642 --> 00:08:39,353 HOW LONG CAN IT KEEP ON? 170 00:08:39,478 --> 00:08:41,313 AD INFINITUM, PERHAPS, 171 00:08:41,729 --> 00:08:43,898 CONSIDERING DISTANCE BETWEEN ATOMS 172 00:08:43,898 --> 00:08:46,860 IS RELATIVELY AS GREAT AS BETWEEN STARS. 173 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 DR. McCOY! THE ANIMALS! 174 00:08:48,611 --> 00:08:50,655 THEY'RE-- THEY'RE GETTING TOO SMALL FOR THE CAGE MESH. 175 00:08:50,655 --> 00:08:52,449 ALL THE GOSSAMERS ARE OUT! 176 00:08:52,449 --> 00:08:54,659 AND--AND L-LOOK HOW TINY THEY'VE GOTTEN! 177 00:08:54,659 --> 00:08:58,663 THEY'RE JUST LIKE HALO FISH. IT'S-- IT'S TADPOLE-SIZED NOW. 178 00:08:58,663 --> 00:09:01,708 MISS CHAPEL, WHAT IS THE COMPOSITION OF THIS DECORATION? 179 00:09:01,708 --> 00:09:05,212 Chapel: IT WAS MADE FOR ME BY THE TITANIUM SMITHS OF LIBRA, BUT... 180 00:09:05,462 --> 00:09:08,798 IT WAS AN ARM BRACELET. MORE LIKE A NECKLACE NOW. 181 00:09:08,798 --> 00:09:12,511 YET THE UNIFORM ON WHICH YOU WEAR IT FITS AS WELL AS EVER. 182 00:09:12,511 --> 00:09:16,264 UNIFORM MADE OF ALGAE-BASED XENYLON, I BELIEVE. 183 00:09:16,264 --> 00:09:18,433 AREN'T ALL OUR UNIFORMS XENYLON? 184 00:09:18,433 --> 00:09:21,728 YES, AND THEY'VE ALL BEEN SHRINKING PROPORTIONATELY WITH US. 185 00:09:21,728 --> 00:09:25,524 THIS CORAL DECORATION FOR THE AQUARIUM IS ALSO SHRINKING. 186 00:09:25,940 --> 00:09:29,777 YET THE METEORITIC ROCK IN THERE IS UNCHANGED. 187 00:09:29,777 --> 00:09:32,780 THAT MEANS ONLY ORGANIC MATTER IS AFFECTED. 188 00:09:33,073 --> 00:09:34,115 BUT HOW? 189 00:09:35,033 --> 00:09:39,413 THE WAVE TENDS TO WIND TIGHT SUCH SPIRAL MOLECULES AS DILITHIUM. 190 00:09:40,038 --> 00:09:42,374 THERE IS ONE OTHER MOLECULAR STRUCTURE-- 191 00:09:42,374 --> 00:09:44,459 OF COURSE, THE DOUBLE HELIX OF DNA, 192 00:09:44,459 --> 00:09:46,294 NUCLEUS OF EVERY CELL IN OUR BODIES. 193 00:09:46,294 --> 00:09:49,214 WHAT HAPPENS WHEN DNA IS COMPACTED COMPLETELY? 194 00:09:49,214 --> 00:09:52,259 THE STRANDS WOULDN'T BREAK, JIM, THEY'D JUST QUIT WINDING. 195 00:09:52,259 --> 00:09:55,720 THEN WE CAN CALCULATE THE LIMITS TO OUR SHRINKAGE. 196 00:09:58,932 --> 00:10:00,100 Spock: IT'S POSSIBLE. 197 00:10:00,308 --> 00:10:02,561 I'LL FEED THE DATA INTO THE COMPUTER BANKS. 198 00:10:02,561 --> 00:10:05,063 SOMETHING ELSE WE'D BETTER DETERMINE FIRST. 199 00:10:05,230 --> 00:10:08,233 HOW LONG CAN WE EXPECT TO MAINTAIN CONTROL OF OUR SHIP? 200 00:10:08,233 --> 00:10:11,319 THE COMPUTER WILL PROJECT THE POINT AT WHICH SYSTEMS' SWITCHES 201 00:10:11,319 --> 00:10:14,822 AND BUTTONS WILL BE BEYOND OUR ABILITY TO OPERATE. 202 00:10:16,450 --> 00:10:19,494 Kirk: CAPTAIN'S LOG, STARDATE 5577.7. 203 00:10:19,494 --> 00:10:21,496 WE WILL LOSE EFFECTIVE CONTROL OF THIS VESSEL 204 00:10:21,496 --> 00:10:24,916 AT THE POINT WHEN WE'LL BECOME APPROXIMATELY ONE CENTIMETER TALL. 205 00:10:24,916 --> 00:10:26,209 AT THE PRESENT RATE, 206 00:10:26,918 --> 00:10:29,588 WE WILL REACH THIS LESS-THAN-FINGERNAIL LENGTH IN 32 MINUTES. 207 00:10:29,588 --> 00:10:33,174 SPOCK, HOW SMALL WILL WE ULTIMATELY SHRINK? 208 00:10:33,174 --> 00:10:35,302 NO INFORMATION ON THAT AS YET, SIR. 209 00:10:35,594 --> 00:10:39,847 I DO HAVE ONE READ-OUT ON FULL SPIROID WAVE ANALYSIS. 210 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 THAT WILL TAKE APPROXIMATELY EIGHT YEARS. 211 00:10:43,143 --> 00:10:44,519 Kirk: BYPASS THAT ANALYSIS. 212 00:10:45,186 --> 00:10:48,815 WE'VE GOT 29 MINUTES BEFORE WE'RE TOO SMALL TO OPERATE SHIP CONTROLS. 213 00:10:49,023 --> 00:10:52,527 EVERYONE CONTINUE TO JURY-RIG MINIATURE CONTROL MECHANISMS. 214 00:10:52,527 --> 00:10:54,112 THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO. 215 00:10:54,112 --> 00:10:55,280 BUT THERE IS, CAPTAIN. 216 00:10:55,947 --> 00:10:58,492 REQUEST PERMISSION TO DIRECT PHASER FIRE AT THE PLANET. 217 00:10:59,033 --> 00:11:00,994 JUST LET ME SET FOR 10 SECONDS, SIR. 218 00:11:00,994 --> 00:11:02,745 AIMING AT WHAT, MR. SULU? 219 00:11:02,745 --> 00:11:04,581 SO FAR ALL SOURCE STUDIES HAVE SHOWN 220 00:11:05,039 --> 00:11:08,543 THE WAVES COME FROM AN AREA AS LARGE AS ONE-SIXTH THE PLANET'S SURFACE. 221 00:11:08,668 --> 00:11:10,837 PHASER FIRE WILL ONLY WASTE POWER. 222 00:11:10,837 --> 00:11:12,380 WHAT GOOD WILL IT DO TO WAIT LIKE THIS? 223 00:11:12,380 --> 00:11:15,342 JUST ONE BURST, SIR, ONE SINGLE... 224 00:11:15,967 --> 00:11:16,968 [THUD] 225 00:11:16,968 --> 00:11:18,345 SULU! 226 00:11:20,263 --> 00:11:22,474 I THINK HIS LEG'S BROKEN. WE'LL NEED A SPLINT. 227 00:11:26,019 --> 00:11:27,686 LET'S GET HIM TO SICKBAY. 228 00:11:27,686 --> 00:11:29,981 EVERYONE BACK TO STATIONS. 229 00:11:32,733 --> 00:11:36,488 THE ELECTRIC EYE-- WE'VE GROWN TOO SMALL TO MAKE IT WORK. 230 00:11:48,416 --> 00:11:50,377 [SCANNER BEEPING] McCoy: WHAT HAPPENED? 231 00:11:50,377 --> 00:11:51,919 Kirk: HE FELL FROM THE CONSOLE TOP. 232 00:11:51,919 --> 00:11:54,673 MORE AND MORE FALL INJURIES COMING. 233 00:11:55,674 --> 00:11:56,799 HMM. 234 00:11:57,008 --> 00:11:58,426 COMPOUND FRACTURE. 235 00:11:58,426 --> 00:12:01,304 OH, IF ONLY WE COULD USE OUR BONE-KNITTING LASER. 236 00:12:01,304 --> 00:12:02,597 DR. McCOY. 237 00:12:02,889 --> 00:12:04,391 THAT MICROSCOPE LASER, 238 00:12:04,932 --> 00:12:08,269 THE ONE DESIGNED TO HEAL THE MIDDLE EAR, WELL, WOULDN'T IT WORK HERE? 239 00:12:08,269 --> 00:12:09,770 IT'S CERTAINLY WORTH A TRY. 240 00:12:09,770 --> 00:12:12,649 IT'S IN THE LAB SHELF SUPPLIES. I'LL GET IT. 241 00:12:24,536 --> 00:12:25,828 HELP! 242 00:12:27,830 --> 00:12:29,207 HELP! 243 00:12:31,792 --> 00:12:33,670 HELP! HELP! 244 00:12:34,128 --> 00:12:35,380 HELP! 245 00:12:36,256 --> 00:12:37,798 HELP! HELP! 246 00:12:39,967 --> 00:12:41,386 HELP! 247 00:12:42,387 --> 00:12:44,347 HELP! HELP! 248 00:12:44,972 --> 00:12:46,974 HELP! HELP! 249 00:12:51,812 --> 00:12:54,023 Kirk: NO MORE CLIMBING HEIGHTS FOR YOU, NURSE. 250 00:12:54,023 --> 00:12:55,149 GOT THAT CLEAR? 251 00:12:55,275 --> 00:12:56,359 Chapel: YES, CAPTAIN. 252 00:12:56,610 --> 00:12:59,195 BUT I'VE ALSO GOT THE MINIATURE LASER. 253 00:13:00,196 --> 00:13:02,574 Kirk: HOW IS IT, SULU? I CAN FEEL IT KNITTING, SIR. 254 00:13:02,574 --> 00:13:05,993 RESULTS ON DNA REDUCTION LIMITS HAVE COME THROUGH, CAPTAIN. 255 00:13:05,993 --> 00:13:07,078 WHAT ARE THEY? 256 00:13:07,078 --> 00:13:09,330 FACTOR OF 32.9. 257 00:13:09,330 --> 00:13:12,166 IN OTHER WORDS, WE'RE GOING DOWN 258 00:13:12,166 --> 00:13:14,793 TO ONE-SIXTEENTH OF AN INCH HIGH. 259 00:13:14,793 --> 00:13:16,546 YES, CAPTAIN, 260 00:13:16,546 --> 00:13:19,215 WELL PAST THE OPERATIVE POINT OF ENTERPRISE CONTROLS. 261 00:13:19,215 --> 00:13:21,384 CAN YOU CALCULATE THE GEOGRAPHIC CENTER 262 00:13:21,384 --> 00:13:23,802 OF THE WAVE EMISSIONS FROM THE PLANET'S SURFACE? 263 00:13:23,802 --> 00:13:25,305 EASILY, CAPTAIN. 264 00:13:25,305 --> 00:13:26,847 MAY I ASK THE PURPOSE? 265 00:13:26,847 --> 00:13:29,559 IT'S AS GOOD A PLACE AS ANY TO BEAM DOWN. 266 00:13:33,271 --> 00:13:34,731 KIRK TO ENGINEERING. 267 00:13:34,897 --> 00:13:37,024 SCOTTY, CAN YOU HEAR ME? Scotty: BARELY, SIR. 268 00:13:37,024 --> 00:13:40,487 GET A CREW DOWN TO TRANSPORTER ROOM 3. 269 00:13:40,654 --> 00:13:45,408 WE HAVE 20 MINUTES LEFT WHILE WE CAN STILL OPERATE TRANSPORTER CONTROLS. 270 00:13:45,408 --> 00:13:47,285 Scotty: HOW MANY BEAMING DOWN, CAPTAIN? 271 00:13:47,285 --> 00:13:50,955 Kirk: ONE, SCOTTY. MYSELF. 272 00:13:55,834 --> 00:13:58,129 Kirk: CAPTAIN'S LOG, SUPPLEMENTAL. 273 00:13:58,129 --> 00:14:00,131 THERE IS ONE LAST MEASURE WE CAN TAKE 274 00:14:00,131 --> 00:14:02,676 TO TRY AND STOP THE BOMBARDMENT OF THE LETHAL SPIROID WAVE. 275 00:14:02,676 --> 00:14:05,261 THERE MUST BE SOME INTELLIGENCE BEHIND IT. 276 00:14:05,261 --> 00:14:07,263 I'M GOING TO ATTEMPT DIRECT COMMUNICATION 277 00:14:07,263 --> 00:14:09,766 BY BEAMING DOWN TO THE PLANET'S SURFACE. 278 00:14:10,684 --> 00:14:13,269 WE HAVE NO REASON TO EXPECT SUCCESS. 279 00:14:13,269 --> 00:14:15,814 BUT OUR HEIGHT IS LITTLE MORE THAN TWO INCHES, 280 00:14:15,814 --> 00:14:19,066 AND EVEN THIS ACTION WILL BE BEYOND US IN 15 MINUTES' TIME. 281 00:14:19,066 --> 00:14:22,862 Spock: THIS IS THE BEST I COULD DO IN RIGGING SO SMALL A COMMUNICATOR, SIR. 282 00:14:22,862 --> 00:14:23,946 Kirk: THANKS, SPOCK. 283 00:14:24,113 --> 00:14:25,824 ITS RANGE CANNOT BE GUARANTEED. 284 00:14:26,115 --> 00:14:29,202 HOW WILL WE PINPOINT YOU FOR RETURN IN CASE IT FAILS? 285 00:14:29,202 --> 00:14:32,747 SCOTTY, SET AUTOMATIC RETURN FOR ME. 286 00:14:33,080 --> 00:14:34,957 IF THERE'S ANYTHING TO BE FOUND DOWN THERE, 287 00:14:34,957 --> 00:14:36,000 10 MINUTES SHOULD DO IT. 288 00:14:36,000 --> 00:14:37,918 AYE, SIR. TIMER BEING SET. 289 00:14:38,127 --> 00:14:39,212 [CLICK] 290 00:14:39,462 --> 00:14:42,173 CAPTAIN, THE TRANSPORTER RETAINS A MEMORY 291 00:14:42,173 --> 00:14:44,342 OF THE BODY'S MOLECULAR STRUCTURE. 292 00:14:44,509 --> 00:14:46,886 WILL IT APPLY AS WELL TO YOUR PRESENT HEIGHT? 293 00:14:46,886 --> 00:14:49,138 WE'LL KNOW THAT IN 10 MINUTES. 294 00:14:49,138 --> 00:14:51,474 AFTER THAT, IT WON'T MATTER ANYMORE. 295 00:14:51,474 --> 00:14:52,600 PREPARE TO ENERGIZE. 296 00:14:52,600 --> 00:14:54,728 GOOD LUCK, SIR. ENERGIZE. 297 00:14:54,728 --> 00:14:59,023 ALL RIGHT, THEN. HEAVE, LADS. HEAVE! 298 00:15:17,041 --> 00:15:18,042 [BEEPING] 299 00:15:18,042 --> 00:15:19,627 KIRK TO ENTERPRISE. 300 00:15:19,627 --> 00:15:21,921 I THINK WE HAVE AN ANSWER TO THE HEIGHT PROBLEM. 301 00:15:22,046 --> 00:15:23,923 THE TRANSPORTER BEAM APPARENTLY 302 00:15:23,923 --> 00:15:26,259 RETURNS OUR MOLECULES TO NORMAL SPACING. 303 00:15:26,634 --> 00:15:28,511 [EXPLOSIONS] 304 00:15:36,603 --> 00:15:38,312 KIRK TO ENTERPRISE. DO YOU READ ME? 305 00:15:38,312 --> 00:15:39,731 Spock: WE READ YOU, CAPTAIN. 306 00:15:39,731 --> 00:15:42,108 WAVE BOMBARDMENT HAS JUST CEASED. 307 00:15:42,108 --> 00:15:43,317 I THINK I SEE... 308 00:15:43,317 --> 00:15:44,944 [EXPLOSIONS] 309 00:16:21,021 --> 00:16:23,107 SCOTTY? SPOCK? 310 00:16:42,919 --> 00:16:45,421 Kirk: SCOTTY, IS IT YOU? Scotty: AYE, CAPTAIN. 311 00:16:45,421 --> 00:16:47,757 FOR THE LOVE OF HEAVEN, BE CAREFUL WHERE YOU STEP. 312 00:16:47,757 --> 00:16:48,842 IS EVERYONE SAFE? 313 00:16:49,008 --> 00:16:50,593 CAPTAIN, YOU'LL DEAFEN US FOR SURE! 314 00:16:50,593 --> 00:16:52,386 [SOFTLY] EVERYONE ACCOUNTED FOR? 315 00:16:52,386 --> 00:16:54,138 ALL BUT THE BRIDGE CREW, SIR! 316 00:16:54,138 --> 00:16:55,849 THEY WERE TRYING TO MAN THEIR POSTS HERE, 317 00:16:55,849 --> 00:16:57,976 WHEN ALL OF A SUDDEN THEY WERE BEAMED AWAY, 318 00:16:57,976 --> 00:17:00,144 EVERY LIVING ONE OF THEM! 319 00:17:01,521 --> 00:17:03,523 [BEEPING] 320 00:17:03,523 --> 00:17:06,400 ALL PERSONNEL, AWAY FROM HELM AREA. 321 00:17:06,567 --> 00:17:08,653 GO TO THE FAR BULKHEAD. 322 00:17:13,491 --> 00:17:17,203 MESSAGE TO THE INHABITANTS OF THE CITY ON THE PLANET BELOW. 323 00:17:17,203 --> 00:17:20,790 I HOPE YOU CAN RECEIVE THIS FREQUENCY AND UNDERSTAND MY WORDS. 324 00:17:20,790 --> 00:17:22,917 YOUR SURVIVAL DEPENDS ON IT. 325 00:17:22,917 --> 00:17:25,670 ALL THIS SHIP'S ARMAMENT IS LOCKED 326 00:17:25,670 --> 00:17:27,881 ON THE COORDINATES OF YOUR CITY. 327 00:17:27,881 --> 00:17:30,299 A DEMONSTRATION, IN CASE YOU DOUBT. 328 00:17:34,220 --> 00:17:38,558 YOU HAVE ONE MINUTE TO RESTORE MY BRIDGE CREW UNHARMED, 329 00:17:38,933 --> 00:17:41,268 OR YOU WILL UNDERGO FULL BARRAGE. 330 00:17:42,562 --> 00:17:44,981 IN THE NAME OF THE TERRATIN PEOPLE, 331 00:17:44,981 --> 00:17:47,608 I FORBID YOU TO DESTROY US, CAPTAIN KIRK. 332 00:17:47,608 --> 00:17:51,487 YOU FORBID ME AFTER WHAT YOU'VE DONE TO MY PEOPLE? 333 00:17:51,487 --> 00:17:55,616 I AM MENDANT OF ALL THIS CITY, EQUAL IN COMMAND TO YOURSELF. 334 00:17:55,616 --> 00:17:59,161 WE ARE PEOPLE OF PRIDE, CAPTAIN, EQUAL TO YOUR OWN. 335 00:17:59,161 --> 00:18:02,832 WE NEITHER SUFFER INSULT, NOR GIVE APOLOGY FOR ACTIONS. 336 00:18:02,832 --> 00:18:06,669 BUT I GIVE THEM NOW, FOR DAMAGE DONE YOUR STARSHIP. 337 00:18:06,961 --> 00:18:11,758 BE ASSURED, THIS LAND CONTAINS MUCH DILITHIUM TO REPLACE THAT YOU LOST. 338 00:18:11,758 --> 00:18:13,342 WHERE ARE MY OFFICERS? 339 00:18:13,342 --> 00:18:16,303 I REQUEST YOU TO UNDERSTAND. 340 00:18:17,055 --> 00:18:19,933 WE TRIED TO TELL YOU OUR PLIGHT AS YOU PASSED, 341 00:18:20,140 --> 00:18:22,602 THAT OUR ADOPTED PLANET IS DYING. 342 00:18:22,894 --> 00:18:24,979 BUT OUR GREAT ANTENNA WAS BURIED. 343 00:18:24,979 --> 00:18:29,067 WE HAD NO CHOICE BUT TO USE OUR INVASION DEFENSE TO REACH YOU. 344 00:18:29,067 --> 00:18:30,735 YOU STILL HAVEN'T ANSWERED MY QUESTION. 345 00:18:30,860 --> 00:18:32,737 EITHER YOU TELL ME WHAT'S HAPPENED TO MY PEOPLE-- 346 00:18:32,737 --> 00:18:34,196 Arex: HERE WE ARE, CAPTAIN. 347 00:18:34,196 --> 00:18:35,656 WE'RE DOWN HERE IN THE CAPITOL BUILDING 348 00:18:35,656 --> 00:18:37,157 OF THE TERRATINS, SIR. 349 00:18:37,157 --> 00:18:39,118 THEY BEAMED US DOWN WITH THEIR TRANSPORTERS. 350 00:18:39,118 --> 00:18:40,954 SEE FOR YOURSELF. 351 00:18:47,001 --> 00:18:50,254 SPOCK, WHO ARE THE TERRATINS? 352 00:18:50,421 --> 00:18:51,380 WHERE DID THEY COME FROM? 353 00:18:51,672 --> 00:18:53,382 DESCENDANTS OF AN EARLY LOST COLONY, 354 00:18:53,382 --> 00:18:54,634 WHICH IS WHY THEY RETAIN 355 00:18:54,634 --> 00:18:56,302 SOME KNOWLEDGE OF STARSHIP METHODS, 356 00:18:56,302 --> 00:18:58,471 SUCH AS TRANSPORTER MECHANISMS. 357 00:18:58,638 --> 00:19:02,016 THESE EARTH COLONISTS NAMED AND NUMBERED THIS PLANET 358 00:19:02,016 --> 00:19:03,434 TERRA TEN, 359 00:19:03,434 --> 00:19:05,519 HENCE THE PRESENT CORRUPTION OF THEIR NAME. 360 00:19:05,519 --> 00:19:09,023 THERE'VE BEEN NO EARTH COLONISTS A SIXTEENTH OF AN INCH TALL. 361 00:19:09,023 --> 00:19:11,233 EXACTLY WHY THEY WERE LOST, CAPTAIN. 362 00:19:11,233 --> 00:19:16,072 SPIROID EPSILON WAVES ARE NATURAL HERE AND SHRANK THEM TO THIS SIZE. 363 00:19:16,072 --> 00:19:18,532 IT HAS BECOME A GENETIC CHARACTERISTIC NOW. 364 00:19:18,532 --> 00:19:23,245 OUR ANCESTORS WERE TOO SMALL EVER TO BE FOUND AGAIN, CAPTAIN KIRK. 365 00:19:23,412 --> 00:19:25,832 WE HAD TO BUILD OUR OWN WORLD, 366 00:19:25,832 --> 00:19:29,376 MASTER OUR OWN WAYS, OUR OWN DEFENSE. 367 00:19:30,128 --> 00:19:34,298 WE SOUGHT NO OUTSIDERS, ASKED NO HELP. 368 00:19:34,423 --> 00:19:36,134 [RUMBLING] 369 00:19:38,511 --> 00:19:41,055 NOW YOU SEE, CAPTAIN KIRK. 370 00:19:41,347 --> 00:19:44,266 WE ARE ABOUT TO LOSE ALL. 371 00:19:44,266 --> 00:19:47,353 WE HAD TO FORCE HELP FROM YOUR SHIP. 372 00:19:47,353 --> 00:19:50,023 YOUR ACTIONS ALL BUT LOST US OUR SHIP. 373 00:19:50,023 --> 00:19:53,275 I DO NOT KNOW HOW TO BEG. 374 00:19:53,567 --> 00:19:56,029 I CAN ONLY REQUEST. 375 00:19:57,030 --> 00:20:00,616 SAVE AS MANY OF MY PEOPLE AS YOU CAN. 376 00:20:00,616 --> 00:20:04,871 THEY HAD NO OTHER WAY TO REACH US EXCEPT TO MAKE US THEIR SIZE. 377 00:20:05,579 --> 00:20:07,414 THEY DIDN'T MEAN US HARM, SIR. 378 00:20:07,414 --> 00:20:09,917 I CAN HELP NO ONE UNDER PRESENT CONDITIONS. 379 00:20:10,084 --> 00:20:12,045 ALL BRIDGE CREW PREPARE TO BEAM ABOARD. 380 00:20:12,045 --> 00:20:14,797 EACH OF YOU CARRY AS MUCH DILITHIUM AS YOU CAN FIND. 381 00:20:14,797 --> 00:20:17,008 THE CAPTAIN ORDERS DILITHIUM. 382 00:20:17,008 --> 00:20:20,260 BRING THE LARGEST CRYSTALS IN THE CITY. 383 00:20:21,721 --> 00:20:23,181 BRIDGE CREW, PREPARE TO BEAM UP. 384 00:20:23,181 --> 00:20:25,099 ENERGIZE, CAPTAIN. 385 00:20:34,775 --> 00:20:38,320 NICE TO BE BACK ABOARD, SIR, AND FITTING THE ROOM AGAIN. 386 00:20:38,320 --> 00:20:39,446 ALL CREW PERSONNEL, 387 00:20:39,822 --> 00:20:41,157 REPORT TO TRANSPORTER ROOMS IMMEDIATELY. 388 00:20:41,281 --> 00:20:43,076 PREPARE TO BEAM DOWN TO PLANET SURFACE. 389 00:20:43,242 --> 00:20:46,537 THE TERRATINS ARE MAKING AVAILABLE ALL POSSIBLE DILITHIUM. 390 00:20:46,704 --> 00:20:49,999 THE CRYSTALS ARE SMALL, BUT I BELIEVE THEY WILL PROVIDE ENOUGH POWER 391 00:20:49,999 --> 00:20:52,376 UNTIL WE CAN OBTAIN LARGER PIECES. 392 00:20:52,376 --> 00:20:55,254 SULU, TAKE OVER THE TRANSPORTER HERE. SPOCK. 393 00:21:06,306 --> 00:21:07,725 INFORM YOUR CAPTAIN. 394 00:21:07,725 --> 00:21:11,353 GREAT EARTH CRACKS WILL SOON SWALLOW ALL. 395 00:21:11,353 --> 00:21:12,980 HE MUST TELL US. 396 00:21:12,980 --> 00:21:15,691 SHALL WE PREPARE TO BE RESCUED 397 00:21:15,983 --> 00:21:17,526 OR TO DIE? 398 00:21:21,948 --> 00:21:23,032 HOW'S THE HELM, SULU? 399 00:21:23,032 --> 00:21:24,075 RESPONSIVE, SIR. 400 00:21:24,408 --> 00:21:26,660 SUBSPACE RADIO NOW OPERATIONAL, SIR. 401 00:21:26,660 --> 00:21:28,454 STARBASE 23 IS READING. 402 00:21:28,454 --> 00:21:29,663 LAST OF THE CREW BEAMED UP, SIR. 403 00:21:29,872 --> 00:21:31,624 DILITHIUM SUPPLIES ARE FULLY RESTORED. 404 00:21:31,832 --> 00:21:34,627 MR. AREX, PREPARE FOR IMMEDIATE DEPARTURE FROM THIS AREA. 405 00:21:34,627 --> 00:21:37,671 CAPTAIN, WHAT ABOUT THE PEOPLE ON THE PLANET? 406 00:21:37,671 --> 00:21:40,216 MR. SULU, DIRECT FORWARD PHASERS AT THE TERRATIN CITY. 407 00:21:40,216 --> 00:21:42,718 SET FOR PINPOINT FIRE PATTERN. 408 00:21:50,726 --> 00:21:52,728 SPOCK, THE MACROSCOPE. 409 00:21:57,441 --> 00:22:01,361 MENDANT, WE WELCOME YOUR PEOPLE ABOARD THE ENTERPRISE. 410 00:22:01,361 --> 00:22:05,950 Mendant: CAPTAIN KIRK, WE WELCOME YOUR EYE UPON OUR CITY. 411 00:22:05,950 --> 00:22:08,161 WE'RE NOW HEADED FOR YOUR NEW HOME. 412 00:22:08,327 --> 00:22:11,872 THE PLANET VERDANIS, 10 DAYS DISTANT. 413 00:22:11,872 --> 00:22:14,208 IS IT BEAUTIFUL, AS WE WERE TOLD? 414 00:22:14,208 --> 00:22:17,336 VERY BEAUTIFUL, MUCH LIKE EARTH. 415 00:22:17,336 --> 00:22:22,382 PEOPLE OF THE ENTERPRISE, WE HAVE NO WAY TO PAY THE DEBT WE OWE. 416 00:22:23,009 --> 00:22:27,763 BUT THIS AT LEAST COMES FROM A MEETING OF ALL OUR NUMBERS. 417 00:22:28,555 --> 00:22:32,226 WE NAME YOU HONORARY TERRATINS 418 00:22:32,726 --> 00:22:36,230 NOW, AND FOR ALL TIME TO COME. 419 00:22:36,230 --> 00:22:39,608 WE CAME RATHER CLOSE TO MAKING IT MORE THAN HONORARY. 420 00:22:39,608 --> 00:22:44,071 YES. I'D SAY JUST ABOUT A SIXTEENTH OF AN INCH CLOSE. 421 00:22:45,489 --> 00:22:47,325 CAPTAIN'S LOG, SUPPLEMENTAL. 422 00:22:47,491 --> 00:22:50,328 THE LILLIPUTIAN CITY IS TO BE TAKEN TO VERDANIS 423 00:22:50,328 --> 00:22:53,580 AND RELOCATED ON A FERTILE AND WELL-WATERED PLAIN. 424 00:22:54,207 --> 00:22:59,128 THEN WE'LL BE ABLE TO CALL THE TERRATIN INCIDENT CLOSED. 425 00:22:59,178 --> 00:23:03,728 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.