All language subtitles for SPRD-1369
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,580 --> 00:00:45,960
今日 の 夜 さ、 片 山 来 る けど さ、 晩 飯 に 済 ませ て く る
から、 簡 単 な つ ま み で いい から さ。 わ
2
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
かった わ。
3
00:00:49,260 --> 00:00:51,880
片 山 君、 フ ィ ール が 好 き だ った んだ よね。
4
00:00:52,680 --> 00:00:55,300
さ す が 片 山 の 元 調 子、 よ く 覚 えて る ね。
5
00:00:58,460 --> 00:01:04,420
昔 は あ なた と 3 人 で、 よ く 飲 み に 来 た もの。 そうだ
った な。
6
00:01:05,440 --> 00:01:11,520
お 前 が こと ぶ き 退 社 して もう 5 年 か。 恥 ず か しい な
あ ね え、 あ なた
7
00:01:11,520 --> 00:01:18,420
今 の 私 は、 もう 片 山 君 の 上 司 でも なん でも ない から 気
を 使
8
00:01:18,420 --> 00:01:25,040
わ ない ように 言 って お いて ね そう かな あ よし、 じゃあ その
と き 行 こう か
9
00:01:25,040 --> 00:01:27,160
あ なた も その と き 行 こう? うん
10
00:01:52,920 --> 00:01:55,760
片 山 く ん、 お 酒 強 く な った わ ね。
11
00:01:56,760 --> 00:01:58,160
なんか テ ン ショ ン 上 が っちゃ って。
12
00:01:59,220 --> 00:02:05,180
そうだ よ な。 昔 は さ、 お 前 が こ いつ に 酒 つ いて た んだ
よ な。 今 は 立 場 が 逆 にな っちゃ って な。
13
00:02:11,650 --> 00:02:18,170
僕 は もう 永 遠 に さ な だ さん は いや
14
00:02:18,170 --> 00:02:25,030
さ よ く さん は 僕 の 先 輩 です から 救 世 って も いい の よ
もう あ
15
00:02:25,030 --> 00:02:31,930
なた が 変 な こと 言 う から 赤 玉 君 が 気 使 うん で しょ
まあ 時間 が 経 って も さ
16
00:02:31,930 --> 00:02:35,250
上 司 と お 部 下 の 関 係 って のは な かな か 変 わ ら ない
も ん かな
17
00:02:38,590 --> 00:02:45,410
そんな こと ない から ね 私 には 気 を 使 わ なく て いい から ね
なんか 逆 に
18
00:02:45,410 --> 00:02:52,330
気 を 使 っちゃ って す い ません 気 を 使 わ なく て いい んだ
よ 毎 日 食べ て も 最 高 だ し 楽 しく や ろう
19
00:02:52,330 --> 00:02:59,210
楽 しく ね そう ね 食べ て 食べ て はい
20
00:02:59,210 --> 00:03:06,070
どう? おい
21
00:03:06,070 --> 00:03:10,680
しい? おい しい 例えば 最近 会 社 の 方 は どう な の?
22
00:03:12,100 --> 00:03:19,060
あ ん た は 昔 と 変 わ ら ず 頑 張 って ます 変 わ った んだ
よ こ いつ さ、 し ゅ う せ い 先生 さ 今 さ、
23
00:03:19,120 --> 00:03:25,960
は か り ちょ う なんだ ぞ もう 知 ら な かった や だ、 あ なた
24
00:03:25,960 --> 00:03:32,420
教 えて もう あ、 まあ 言 います よ、 もう 天 文 拍 子 すごい
じゃない いや、 もう
25
00:03:32,420 --> 00:03:33,420
先 輩 の
26
00:03:36,810 --> 00:03:37,410
ブ ーブ ー
27
00:03:37,410 --> 00:03:54,930
そ
28
00:03:54,930 --> 00:03:59,970
ろ そ ろ 結 婚 とか 考 えて ない の
29
00:04:07,690 --> 00:04:10,970
相 手 も い ません し あ ら、 そう な の?
30
00:04:11,850 --> 00:04:18,570
なんだ か 私、 変 な こと 聞 い ちゃ って ご め ん ね い え、
大丈夫 です あ、
31
00:04:19,290 --> 00:04:25,890
僕、 実 は 昔、 佐 野 佐 さん、 あ、
32
00:04:26,090 --> 00:04:32,370
鞘 子 さん に 告 白 して 振 ら れて から ず っと 彼 女 はい ない
んです
33
00:04:34,800 --> 00:04:40,340
だ って、 私 が 会 社 辞 め る 前、 彼 女 でき た って 言 って
た じゃない。 いや、 それは、
34
00:04:40,680 --> 00:04:47,300
さ や こ さん の 気 持 ち を 断 ち 切 る ため に
35
00:04:47,300 --> 00:04:48,520
嘘 を つ いた んです。
36
00:04:50,260 --> 00:04:51,260
そう な の?
37
00:04:53,380 --> 00:04:58,200
でも、 久 々 に 再 会 して 確 信 しました。
38
00:05:05,580 --> 00:05:12,040
さ や こ さん の こと が 好 き です そんな こと 言 わ れて も
39
00:05:12,040 --> 00:05:17,720
困 る わ さ
40
00:05:17,720 --> 00:05:29,460
や
41
00:05:29,460 --> 00:05:32,920
こ さん は 部 長 と は 結 婚 して る し
42
00:05:35,370 --> 00:05:42,010
どう し よう も ない こと は わか って います ただ 僕 が
43
00:05:42,010 --> 00:05:48,950
勝 手 に さ や か さん の こと を 好 き な だけ です から 本当
に
44
00:05:48,950 --> 00:05:51,490
甘 い こと を 許 して ください
45
00:05:51,490 --> 00:06:02,390
な
46
00:06:02,390 --> 00:06:05,520
あ また 片 山 奴、 家 に 誘 って も いい?
47
00:06:05,920 --> 00:06:06,920
え?
48
00:06:07,840 --> 00:06:14,780
あ、 も ち ろ ん いい わ よ。 あ いつ さ、 相 変 わ ら ず 一 匹
お か み さ、 つ る んで る 奴 も い
49
00:06:14,780 --> 00:06:19,520
ない し さ、 先 輩 と して さ、 少 し 構 って や ら ない かな
と思 って さ。
50
00:06:24,480 --> 00:06:26,200
お や さん 君、 あれ?
51
00:06:27,160 --> 00:06:28,160
なん で 2 個 かな?
52
00:06:28,460 --> 00:06:30,940
もう 一 つ は 片 山 君 の 分。
53
00:06:32,170 --> 00:06:39,010
昨 日 聞 いた ら まだ 彼 女 も い ない って 言 って た から さ
す が 元 上 司 だ ね 気
54
00:06:39,010 --> 00:06:45,890
が つ く ね 一 つ が 二 つ に 増 えて も そんな に 手 間
じゃない し 片 山 の や つ
55
00:06:45,890 --> 00:06:51,690
喜 ぶ ぞ そうだ と いい けど じゃあ そ ろ そ ろ 行 って いい ね
56
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
行 って ら っ しゃ い
57
00:08:07,120 --> 00:08:08,940
さ や こ、 どう か した の か?
58
00:08:09,460 --> 00:08:10,460
え?
59
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
あ、
60
00:08:12,300 --> 00:08:18,340
片 山 く ん お 弁 当 き れ い に 食べ て く れた みたい で 嬉
しく て
61
00:08:18,340 --> 00:08:25,240
そう か、 さ や この 弁 当 は 甘 い から な ありがとう、 片 山
62
00:08:25,240 --> 00:08:26,240
さん
63
00:10:02,090 --> 00:10:08,790
今 週 の 木 曜 日 さ、 一 泊 二 日 で 駕 籠 ス マ イ ル 出 張
行 く こと にな った から。 あ ら、
64
00:10:08,810 --> 00:10:09,810
そう な の?
65
00:10:10,070 --> 00:10:11,070
うん。
66
00:10:11,230 --> 00:10:12,570
準備 よろしく な。
67
00:10:13,430 --> 00:10:14,690
ええ、 わ かった わ。
68
00:10:15,530 --> 00:10:16,830
急 で、 ご め んな。
69
00:10:19,830 --> 00:10:20,890
何 言 ってる の。
70
00:10:21,710 --> 00:10:28,570
急 な 出 張、 結 構 あ った じゃない。 そう や な。 ほ んと う ち
の 会 社、 人 遣 い 悪 い よ な、
71
00:10:28,630 --> 00:10:29,630
ま った く。
72
00:10:38,440 --> 00:10:41,420
じゃあ 行 って く る ね。 行 って ら っ しゃ い。 気 を つ けて
ね。
73
00:10:42,740 --> 00:10:45,360
あの ー、 片 山 君 も 一 緒 な の?
74
00:10:45,860 --> 00:10:47,120
ね? 片 山?
75
00:10:47,380 --> 00:10:49,980
うん。 一 緒 じゃない けど、 どう か した の か?
76
00:10:50,740 --> 00:10:52,520
あ、 うん うん、 別 に。
77
00:10:53,540 --> 00:10:55,760
うん、 そ っ か。 うん。 あ、
78
00:10:56,960 --> 00:10:58,520
カ コ ツ マ 土 産、 何 が いい?
79
00:10:59,060 --> 00:11:05,940
ん? 土 産? うん。 う ーん、 あ なた に 任 せ る わ。 そ っ か。
じゃあ、 美味 しい の 買 って く る から。
80
00:11:06,800 --> 00:11:09,130
ありがとう。 うん。 じゃあ 行 って み て
81
00:12:33,940 --> 00:12:40,940
どう も す い ません 急 に お 仕 掛 け し ちゃ って 別 に いい
けど お 礼 なん て いい
82
00:12:40,940 --> 00:12:47,640
の? いや ダ メ です よ あ んな おい しい お 弁 当 いただ いた
んで そんな に 褒 めて く れて
83
00:12:47,640 --> 00:12:48,640
ありがとう
84
00:12:49,640 --> 00:12:51,680
上 が って。 はい、 お願いします。
85
00:12:57,140 --> 00:12:59,680
この プ リ ン すごい 美味 しい。
86
00:13:03,440 --> 00:13:07,480
よ かった、 喜 ん でも ら えて。
87
00:13:08,740 --> 00:13:15,520
まあ でも、 さ や く さん の 弁 当 には 少 し 劣 って お ります
けど ね。 もう や めて よ、 片
88
00:13:15,520 --> 00:13:16,520
山 く ん。
89
00:13:17,960 --> 00:13:24,920
そんな に 褒 め た ら 照 れる じゃない ほ んと 羨 ま しい な 部
長 が こんな
90
00:13:24,920 --> 00:13:31,820
素 敵 な 奥 さん を も ら えて だから や めて って ば そんな お
世 辞 言 う の お
91
00:13:31,820 --> 00:13:37,540
世 辞 じゃない です よ 僕 この 前 言 いました よね
92
00:13:37,540 --> 00:13:44,100
まだ さ や こ さん の こと が 好 き だ って 僕
93
00:13:44,100 --> 00:13:45,980
本 気 です から
94
00:13:52,880 --> 00:13:55,540
生 き て て、 家 に あ げ た んです よね。
95
00:13:56,800 --> 00:13:57,800
さ よう なら。
96
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
さ よう なら。
97
00:14:02,600 --> 00:14:07,400
昔 から、 思 わ せ ぶ り で、 もう、
98
00:14:07,660 --> 00:14:11,900
僕、 邪 魔 でき ない です。
99
00:31:13,320 --> 00:31:18,620
今 は 元 の ところ なんです けど はい 今 から ですか
100
00:31:18,620 --> 00:31:25,600
分 か
101
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
りました 早 急 に
102
00:36:24,819 --> 00:36:27,580
や っぱ、 家 の 風 呂 が 一 番 落 ち 着 く な。
103
00:36:28,920 --> 00:36:32,460
あ なた、 出 張 お 疲 れ 様。 うん、 ありがとう。
104
00:36:34,000 --> 00:36:38,020
そうだ、 俺 の 出 張 数、 何 か わ かった こと な かった か?
105
00:36:39,600 --> 00:36:40,600
あ、
106
00:36:40,740 --> 00:36:43,460
別 にな かった わ よ。 本当 か。 うん。
107
00:36:45,060 --> 00:36:46,060
そうだ、
108
00:36:46,120 --> 00:36:52,840
今日 さ、 片 山 が あれ に 伺 って さ、 明 日 の 夜、 う ち で
さ、 俺 の 出
109
00:36:52,840 --> 00:36:59,660
張 お 疲 れ 様 か や り たい って 言 って んだ よ 最後 大丈夫 か
明 日 9
110
00:36:59,660 --> 00:37:04,760
人 俺 と 方 が だけ だから 大丈夫 だ ろ ん
111
00:37:06,060 --> 00:37:12,180
わ かった わ じゃあ 片 目 に さ れて お く から 人 に さ れて
しま う よろしく
112
00:37:25,399 --> 00:37:28,920
う ま い な、 や っぱ り 酒 は な。 最後、 食 欲 が つ らい。
113
00:37:29,780 --> 00:37:36,660
うん、 もう。 で、 いい よ、 ね え、 いい よ。 最後 ね。 なんか、
もう、 なんか、 もう、 知 ら ん の か も。 あ、 もう、
114
00:37:36,700 --> 00:37:41,620
あ、 もう、 さ っ し、 さ っ し で、 持 って きた んです よ。 もう
知 ら ん。 ちょっと、 遅 く な っちゃ った。 ここ、 ここ、 ここ
115
00:37:41,620 --> 00:37:43,200
で、 これ。 え、 いい んです か、 これで?
116
00:37:43,500 --> 00:37:45,820
ええ。 あ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、
じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、
117
00:37:45,820 --> 00:37:47,380
じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、
118
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
じゃあ、 じゃあ、 じゃあ、
119
00:37:55,280 --> 00:38:02,100
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ
120
00:38:02,100 --> 00:38:06,680
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
121
00:54:18,670 --> 00:54:25,530
喋 って く れて そんな こと 言 わ ない で
122
01:11:24,490 --> 01:11:25,490
そう な の?
123
01:11:26,670 --> 01:11:33,270
た と えば や つ、 ちゃん と 帰 った わ あ なた が 潰 れて から、
124
01:11:33,450 --> 01:11:40,190
す ぐ 帰 った わ そ っ か、 あ いつ に 悪 い こと した な 今日、
謝 っと か ない と な
125
01:12:03,370 --> 01:12:04,870
どう した の こんな 時間 に?
126
01:12:05,590 --> 01:12:12,430
す い ません、 紗 友 子 さん の こと で 頭 い っぱ い で 営 業
中 抜 けて き ました
127
01:12:12,430 --> 01:12:19,370
ダ メ じゃない す い ません 迷 惑 でした
128
01:12:19,370 --> 01:12:20,370
か?
129
01:15:45,390 --> 01:15:46,390
ご 視 聴 ありがとうございました
130
01:23:43,050 --> 01:23:44,050
持 って います
131
01:30:02,670 --> 01:30:07,590
私 が 言 って お く わ 本当 ですか
132
01:30:07,590 --> 01:30:12,410
はい はい
133
01:30:12,410 --> 01:30:18,310
すごい
13309