Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,318 --> 00:00:27,486
This way.
2
00:00:28,737 --> 00:00:33,450
♪ Won't you please
let me go? ♪
3
00:00:34,493 --> 00:00:38,914
♪ These words lie inside,
they hurt me so ♪
4
00:00:40,415 --> 00:00:43,501
♪ And I'm not the kind
that likes to tell you ♪
5
00:00:43,502 --> 00:00:46,420
♪ Just what
you want me to ♪
6
00:00:46,421 --> 00:00:50,007
♪ You're not the kind
that needs to tell me ♪
7
00:00:50,008 --> 00:00:52,594
♪ About the birds
and the bees ♪
8
00:00:56,765 --> 00:00:58,182
Oh. So sorry.
9
00:00:58,183 --> 00:00:59,517
I-- sorry.
10
00:00:59,518 --> 00:01:02,186
I was-- I was looking
at that guy.
11
00:01:02,187 --> 00:01:04,522
- What guy?
- He's not there, he was right--
12
00:01:04,523 --> 00:01:06,607
- Um, I don't know.
- What'd he look like?
13
00:01:06,608 --> 00:01:07,900
He was wet.
14
00:01:07,901 --> 00:01:09,528
- He was a wet guy?
- Mm-hmm.
15
00:01:10,821 --> 00:01:13,197
Professor Shepard
said to wait here
in front of Cabot Hall.
16
00:01:13,198 --> 00:01:14,699
Did she say
how long to wait?
17
00:01:14,700 --> 00:01:16,617
Because I think
we are supposed to start--
18
00:01:16,618 --> 00:01:19,871
Ah, okay.
I'll just stand here then.
19
00:01:21,540 --> 00:01:23,833
- Nice mustache, jerk.
- I can hear you.
20
00:01:23,834 --> 00:01:26,377
Yeah, I know, I know.
21
00:01:26,378 --> 00:01:28,045
- No, I didn't. I'm sorry, I--
- Mr. Russo?
22
00:01:28,046 --> 00:01:30,214
Yes. Greg, please.
23
00:01:30,215 --> 00:01:31,716
Professor Shepard?
24
00:01:31,717 --> 00:01:32,883
- Dylan.
- Dylan. Right, right.
25
00:01:32,884 --> 00:01:35,553
Hey, hey.
Thank you, Eric.
26
00:01:35,554 --> 00:01:37,096
Eric did a great job
picking me up.
27
00:01:37,097 --> 00:01:38,598
He-- he left.
28
00:01:38,599 --> 00:01:40,558
You ready to rock and roll?
29
00:01:40,559 --> 00:01:41,602
Nope.
30
00:01:42,269 --> 00:01:43,936
Oh, yuck, there I am.
31
00:01:43,937 --> 00:01:45,896
- I don't love these readings.
I don't.
- Yep, that's you.
32
00:01:45,897 --> 00:01:48,566
I get so self-conscious,
33
00:01:48,567 --> 00:01:50,735
and I can't... I can't...
34
00:01:50,736 --> 00:01:52,570
Oh, no, you can't read?
35
00:01:52,571 --> 00:01:55,072
Oh, if you come to a big word,
just sound it out.
36
00:01:55,073 --> 00:01:57,074
I write books that
you're supposed to read
at the beach.
37
00:01:57,075 --> 00:01:59,243
- Mm.
- They are light,
they are fun.
38
00:01:59,244 --> 00:02:00,828
Characters that you like
have sex,
39
00:02:00,829 --> 00:02:02,496
the ones that you don't
get shot in the face.
40
00:02:02,497 --> 00:02:04,332
- What?
- At a stuffy college like this,
41
00:02:04,333 --> 00:02:05,750
these kids aren't looking
for fun.
42
00:02:05,751 --> 00:02:07,710
- They're looking for depth.
- Hey. I teach a class
43
00:02:07,711 --> 00:02:10,254
about the poetry of Bad Bunny.
You'll be fine, okay?
44
00:02:10,255 --> 00:02:11,756
What's a bad bunny?
45
00:02:11,757 --> 00:02:13,466
- Let's do this.
- Okay.
46
00:02:13,467 --> 00:02:16,427
"Rooster didn't mean
to shoot Eduardo in the face,
47
00:02:16,428 --> 00:02:18,095
"but there it was.
48
00:02:18,096 --> 00:02:22,141
"One perfect bullet hole
right below his eye.
49
00:02:22,142 --> 00:02:25,686
"That night, Rooster drifted
to sleep in a beach chair.
50
00:02:25,687 --> 00:02:29,315
"Luckily, the first thing he saw
when he woke was Margo,
51
00:02:29,316 --> 00:02:32,777
"smiling as she floated
towards him
52
00:02:32,778 --> 00:02:35,780
in the shimmering
morning heat."
53
00:02:42,037 --> 00:02:43,537
See? Wasn't so bad.
54
00:02:43,538 --> 00:02:47,000
Okay, we have time
for a few questions.
55
00:02:48,502 --> 00:02:50,462
Okay.
Ronni, go ahead.
56
00:02:51,213 --> 00:02:53,214
Mr. Russo, first,
I want to thank you for coming
57
00:02:53,215 --> 00:02:55,299
- and giving us your time.
- Oh, my pleasure.
58
00:02:55,300 --> 00:02:56,634
- No, really, thank you.
- Oh, thank you.
59
00:02:56,635 --> 00:02:58,177
Appreciate it.
What was your question?
60
00:02:58,178 --> 00:03:00,721
Why do you hate women?
61
00:03:00,722 --> 00:03:04,517
Wow, I don't-- I--
That's a fun way to start.
62
00:03:04,518 --> 00:03:07,812
Easy answer.
I-- I don't hate women.
63
00:03:07,813 --> 00:03:10,064
"Mango was Rooster's
favorite flavor
64
00:03:10,065 --> 00:03:11,982
besides Margo herself."
65
00:03:11,983 --> 00:03:13,484
So here, you're comparing
the taste
66
00:03:13,485 --> 00:03:15,736
of a woman's vagina
to a Popsicle.
67
00:03:15,737 --> 00:03:18,781
I did not know
I was doing that.
68
00:03:18,782 --> 00:03:22,326
Well, you also say that she
"smelled like birthday cake."
69
00:03:22,327 --> 00:03:23,994
What was your thought process
when you wrote that?
70
00:03:23,995 --> 00:03:26,372
I...
I must have been hungry.
71
00:03:26,373 --> 00:03:29,166
Here's the thing.
72
00:03:29,167 --> 00:03:33,045
Um, I don't see Margo
as a sex object.
73
00:03:33,046 --> 00:03:36,132
Yes, uh, she and Rooster
74
00:03:36,133 --> 00:03:38,050
- do have sex a few times--
- Sixteen times.
75
00:03:38,051 --> 00:03:39,552
Okay, good,
you-- you counted.
76
00:03:39,553 --> 00:03:41,679
I mean, 17,
if you include the oral sex.
77
00:03:41,680 --> 00:03:45,182
Have to include that, right?
78
00:03:45,183 --> 00:03:46,392
Yeah, let's include it.
79
00:03:46,393 --> 00:03:48,811
Uh, for what it's worth,
the character of Margo
80
00:03:48,812 --> 00:03:51,522
is based on a woman
I used to be married to.
81
00:03:51,523 --> 00:03:54,275
So, yes, she is sexy
and beautiful,
82
00:03:54,276 --> 00:03:56,694
but she is also
smart and brave.
83
00:03:56,695 --> 00:03:58,112
That feeds into
my question.
84
00:03:58,113 --> 00:03:59,613
Uh, you know the part
where Margo
85
00:03:59,614 --> 00:04:02,032
saves Rooster
from the drug smugglers?
86
00:04:02,033 --> 00:04:03,576
Exactly, she's very brave
in that moment.
87
00:04:03,577 --> 00:04:05,786
Well, especially since
she took off her bikini
88
00:04:05,787 --> 00:04:07,538
and did it all topless.
89
00:04:07,539 --> 00:04:09,373
Yes.
90
00:04:09,374 --> 00:04:11,209
She had to make
a tourniquet.
91
00:04:12,711 --> 00:04:13,878
What was your question?
92
00:04:13,879 --> 00:04:15,629
- That was hot.
- Smokeshow.
93
00:04:15,630 --> 00:04:17,381
Alright, great question.
94
00:04:17,382 --> 00:04:18,883
Anybody else?
95
00:04:18,884 --> 00:04:20,552
Ronni, you've had your turn.
96
00:04:22,637 --> 00:04:24,472
Hey, Cristle.
Is he back?
97
00:04:24,473 --> 00:04:26,891
He's here.
He's very excited.
98
00:04:26,892 --> 00:04:28,809
My gosh.
99
00:04:28,810 --> 00:04:30,436
I mean, my gosh.
100
00:04:30,437 --> 00:04:33,230
Just...
outstanding.
101
00:04:33,231 --> 00:04:34,982
- Oh.
- Not sure
if you've officially met
102
00:04:34,983 --> 00:04:36,275
our president,
Walter Mann.
103
00:04:36,276 --> 00:04:37,777
I was already a fan,
104
00:04:37,778 --> 00:04:40,988
but absolutely loved the way
you handled that Ronni.
105
00:04:40,989 --> 00:04:42,573
Well, I hope I didn't
make her feel bad.
106
00:04:42,574 --> 00:04:44,241
Ah, who cares?
107
00:04:44,242 --> 00:04:46,076
Nobody makes these kids
feel bad anymore.
108
00:04:46,077 --> 00:04:49,205
Let me tell you something.
Life is hard.
109
00:04:49,206 --> 00:04:52,416
- And we are teaching
these kids exactly squat.
- Hello.
110
00:04:52,417 --> 00:04:54,585
- Hmm.
- It's out of control,
am I right?
111
00:04:54,586 --> 00:04:56,504
Actually, I think
it's refreshing that
young people are--
112
00:04:56,505 --> 00:04:58,255
Oh, thank you, Cristle.
You're done.
113
00:04:58,256 --> 00:05:00,090
Off you go.
Please tell Dean Riggs
114
00:05:00,091 --> 00:05:02,593
- I will meet him at the gym.
- Fine.
115
00:05:02,594 --> 00:05:04,762
Thank you, uh,
for tolerating me.
116
00:05:04,763 --> 00:05:06,138
We're not speaking.
117
00:05:06,139 --> 00:05:07,765
- Bye, Greg!
- She seems nice.
118
00:05:07,766 --> 00:05:10,477
It's, uh, Crissle, yes?
There's no T?
119
00:05:11,353 --> 00:05:13,437
- There's a T.
- Th-- there's a T.
120
00:05:13,438 --> 00:05:15,105
- Oh.
- Liberal arts colleges
121
00:05:15,106 --> 00:05:16,816
used to be safe havens
122
00:05:16,817 --> 00:05:18,317
for free thought, Greg.
123
00:05:18,318 --> 00:05:20,194
When did you and I
become the bad guys?
124
00:05:20,195 --> 00:05:21,612
Amen. What?
125
00:05:21,613 --> 00:05:23,614
Populism is not
very popular here.
126
00:05:23,615 --> 00:05:25,491
I mean, take Dylan.
I love her,
127
00:05:25,492 --> 00:05:28,369
but it's no surprise that she
hasn't read any of your books.
128
00:05:28,370 --> 00:05:30,621
- What are you doing?
- It's okay.
129
00:05:30,622 --> 00:05:34,124
I-- I actually haven't read
any of your poetry, either.
130
00:05:34,125 --> 00:05:37,628
It's funny, in your emails,
you said you loved
Dylan's poetry.
131
00:05:37,629 --> 00:05:40,005
I-- I did.
I do love them.
132
00:05:40,006 --> 00:05:41,340
Read all of them.
133
00:05:41,341 --> 00:05:43,133
I just didn't wanna
make her feel bad.
134
00:05:43,134 --> 00:05:44,218
Ah.
135
00:05:44,219 --> 00:05:46,637
Happy?
You got us both.
136
00:05:46,638 --> 00:05:49,306
Unintentional.
Just Walt being Walt.
137
00:05:49,307 --> 00:05:50,724
- Mm.
- Dylan, to be continued.
138
00:05:50,725 --> 00:05:53,227
Greg, you give me a ten count
and then join me.
139
00:05:53,228 --> 00:05:54,395
Wh...
140
00:05:55,981 --> 00:05:58,148
Yes, he wants you
to count to ten and, no,
I don't know why.
141
00:05:58,149 --> 00:05:59,359
Okay.
142
00:06:00,151 --> 00:06:01,360
I'm gonna read your books.
143
00:06:01,361 --> 00:06:03,153
Oh, no.
Don't worry about it.
144
00:06:03,154 --> 00:06:04,530
Nice meeting you, Greg.
145
00:06:04,531 --> 00:06:06,241
Nice you-- me also.
146
00:06:07,200 --> 00:06:08,325
Okay.
147
00:06:08,326 --> 00:06:10,494
What are you doing?
148
00:06:10,495 --> 00:06:12,747
Okay.
149
00:06:15,083 --> 00:06:16,750
Oh, boy.
150
00:06:16,751 --> 00:06:18,085
That was barely
eight there, Greg.
151
00:06:18,086 --> 00:06:20,337
Do you need
another 10 or 20 count?
152
00:06:20,338 --> 00:06:22,339
- May I guess what
you're thinking?
- I doubt it.
153
00:06:22,340 --> 00:06:25,050
Most college presidents
are bookish shut-ins,
154
00:06:25,051 --> 00:06:26,510
but this guy's jacked.
155
00:06:26,511 --> 00:06:29,179
That's exactly
what I was thinking.
156
00:06:29,180 --> 00:06:32,016
I would have
also accepted, "Wow!"
157
00:06:32,017 --> 00:06:34,226
You know my secret?
Hot sauna, cold plunge,
158
00:06:34,227 --> 00:06:35,936
every goddamn day.
159
00:06:35,937 --> 00:06:37,855
You get the same endorphins
you get from cocaine,
160
00:06:37,856 --> 00:06:39,773
only it lasts two hours
instead of nine minutes.
161
00:06:39,774 --> 00:06:41,943
- Plus, come here.
- Scoot closer?
162
00:06:43,445 --> 00:06:45,863
It releases the brown fat.
163
00:06:45,864 --> 00:06:47,698
Well, you gotta release
the brown fat.
164
00:06:47,699 --> 00:06:50,534
- I knew you'd get it.
- I'm glad that you
think that I do.
165
00:06:50,535 --> 00:06:53,120
Uh, listen,
I would be a bad dad
166
00:06:53,121 --> 00:06:55,080
if I didn't ask
how Katie was doing,
167
00:06:55,081 --> 00:06:58,042
and I know that you probably
have heard about her and Archie.
168
00:06:58,043 --> 00:06:59,543
You go to any campus
in America,
169
00:06:59,544 --> 00:07:01,295
and no marriage between
two faculty members
170
00:07:01,296 --> 00:07:03,047
has ever lasted more
than a year and a half.
171
00:07:03,048 --> 00:07:05,424
I can't believe
that is true.
172
00:07:05,425 --> 00:07:07,635
Well, it may not
be factually true,
but the spirit of it is.
173
00:07:07,636 --> 00:07:09,887
- Mm-hmm.
- Now, what about you?
174
00:07:09,888 --> 00:07:11,931
- You ever think about teaching?
- Oh, me?
175
00:07:11,932 --> 00:07:13,891
Oh, no. No.
176
00:07:13,892 --> 00:07:16,310
Not really.
I-- I didn't go to college.
177
00:07:16,311 --> 00:07:17,561
Who cares?
It's overrated.
178
00:07:17,562 --> 00:07:19,146
Real-- Okay.
179
00:07:19,147 --> 00:07:21,815
I'm still looking
for my writer-in-residence.
180
00:07:21,816 --> 00:07:24,318
You say the word,
gig's yours.
181
00:07:24,319 --> 00:07:25,736
- Well--
- Don't answer now.
182
00:07:25,737 --> 00:07:27,446
Come back and tell me
your decision before you leave.
183
00:07:27,447 --> 00:07:29,448
I want you to go out
and let this campus
184
00:07:29,449 --> 00:07:30,908
get its magic all over you.
185
00:07:30,909 --> 00:07:33,077
- All over me?
- Yeah, baby.
186
00:07:33,078 --> 00:07:34,828
In the meantime,
I'm gonna go to the gym
187
00:07:34,829 --> 00:07:36,580
and throw some metal around.
You care to join?
188
00:07:36,581 --> 00:07:37,831
No, thanks.
189
00:07:37,832 --> 00:07:39,708
- I-- I'm gonna go see my kid.
- Ah, good dad.
190
00:07:39,709 --> 00:07:41,961
You tell that Katie that if it
took a campus sex scandal
191
00:07:41,962 --> 00:07:45,589
to finally get her old man
up here, worth it.
192
00:07:45,590 --> 00:07:47,591
Probably not gonna
tell her that.
193
00:07:47,592 --> 00:07:50,260
Thank you.
Okay. Alright.
194
00:07:50,261 --> 00:07:51,679
- Hey, Greg.
- Yes?
195
00:07:51,680 --> 00:07:53,932
- Thrilled you're here.
- Good to see you.
196
00:08:05,944 --> 00:08:08,195
With his water lilies,
Monet eschewed tradition
197
00:08:08,196 --> 00:08:10,531
and focused on the surface
of the pond
198
00:08:10,532 --> 00:08:13,033
at his home in Giverny.
Beautiful, right?
199
00:08:13,034 --> 00:08:16,203
Hard to believe, but, uh,
actually conservators...
200
00:08:18,707 --> 00:08:20,874
...uh, restored that
exact painting
201
00:08:20,875 --> 00:08:22,209
with Q-tips and spit.
202
00:08:22,210 --> 00:08:24,336
- Ew.
- Okay, uh, you can take
203
00:08:24,337 --> 00:08:26,171
that slightly disgusting tidbit
and get outta here.
204
00:08:26,172 --> 00:08:27,965
But there is a paper
due on Monday.
205
00:08:27,966 --> 00:08:29,883
But there's a K-party
this weekend.
206
00:08:29,884 --> 00:08:31,969
- What is a K-party?
- You don't wanna know.
207
00:08:31,970 --> 00:08:33,137
I don't wanna know, okay.
208
00:08:33,138 --> 00:08:34,638
If you feel like
you need extra time
209
00:08:34,639 --> 00:08:36,640
on your paper,
that is my dad.
210
00:08:36,641 --> 00:08:38,392
Interacting with strangers
makes him very uncomfortable.
211
00:08:38,393 --> 00:08:40,853
So, if you want extra time,
look him in the eye
212
00:08:40,854 --> 00:08:42,647
and tell him
that you love him, okay?
213
00:08:45,734 --> 00:08:47,568
No. Please don't do it.
214
00:08:47,569 --> 00:08:49,738
- I love you very much.
- Okay.
215
00:08:50,989 --> 00:08:52,323
See you.
216
00:08:55,076 --> 00:08:56,493
Do you know
what brown fat is?
217
00:08:56,494 --> 00:08:58,412
Dad, I love that you're here,
but I don't need you
218
00:08:58,413 --> 00:09:00,456
- to check up on me.
- I'm not checking up on you.
219
00:09:00,457 --> 00:09:01,999
They asked me
to come and read.
220
00:09:02,000 --> 00:09:03,625
Oh, come on, Dad,
you hate this place.
221
00:09:03,626 --> 00:09:05,753
They've asked you
like a billion times.
222
00:09:05,754 --> 00:09:07,838
- Just admit it.
- I don't want to admit it,
223
00:09:07,839 --> 00:09:09,173
because you will get mad.
224
00:09:11,217 --> 00:09:13,260
- Everybody knows.
- Knows what?
225
00:09:13,261 --> 00:09:14,595
About Archie.
226
00:09:14,596 --> 00:09:16,430
Everybody knows.
This place is like a fishbowl.
227
00:09:16,431 --> 00:09:18,182
- He knows.
- He doesn't know.
228
00:09:18,183 --> 00:09:20,059
Hey, excuse me.
You know that my husband
229
00:09:20,060 --> 00:09:22,186
left me to fuck
a grad student, right?
230
00:09:22,187 --> 00:09:23,687
Uh, I...
231
00:09:23,688 --> 00:09:25,856
- Oh.
- Answer honestly,
232
00:09:25,857 --> 00:09:28,026
and I promise this moment
is over for you.
233
00:09:28,693 --> 00:09:29,860
- Yes.
- Thank you.
234
00:09:29,861 --> 00:09:31,278
You're welcome.
235
00:09:31,279 --> 00:09:33,322
- See?
- Okay.
236
00:09:33,323 --> 00:09:35,074
You know, the worst part
is everybody
237
00:09:35,075 --> 00:09:36,867
keeps asking me
what happened.
238
00:09:36,868 --> 00:09:38,577
I don't know what happened.
239
00:09:38,578 --> 00:09:40,537
We were normal,
and then the next thing I know,
240
00:09:40,538 --> 00:09:42,289
he's with her,
and I'm packing up
241
00:09:42,290 --> 00:09:44,458
and moving into the dead
hockey coach's house.
242
00:09:44,459 --> 00:09:46,043
How did the hockey coach die?
243
00:09:46,044 --> 00:09:47,961
I think he killed himself
244
00:09:47,962 --> 00:09:50,089
because his father was focusing
on the wrong part of the story.
245
00:09:50,090 --> 00:09:53,217
I'm sorry. I'm back.
It wasn't on the ice, was it?
246
00:09:53,218 --> 00:09:55,219
- Dad.
- I'm sorry. Go ahead.
247
00:09:55,220 --> 00:09:56,887
I feel like everybody's
looking at me all the time.
248
00:09:56,888 --> 00:09:59,223
They're not looking at you.
He wasn't looking at you.
249
00:09:59,224 --> 00:10:00,724
Oh, yep, he just did.
250
00:10:00,725 --> 00:10:02,434
I'm losing my grip, Dad,
I hate it.
251
00:10:02,435 --> 00:10:04,728
Honey, you're not
losing your grip.
252
00:10:04,729 --> 00:10:05,814
You are strong.
253
00:10:06,940 --> 00:10:08,733
Whoa!
254
00:10:10,068 --> 00:10:11,401
Honey, why are we
in the bushes?
255
00:10:11,402 --> 00:10:13,071
Shh, that's them over there.
256
00:10:14,405 --> 00:10:16,115
They eat their lunch
here sometimes.
257
00:10:16,116 --> 00:10:17,742
- So you're stalking them?
- Mm...
258
00:10:18,701 --> 00:10:21,370
- That's fine, hon.
- They never even kiss.
259
00:10:21,371 --> 00:10:23,622
And look at her,
she's not like some model type.
260
00:10:23,623 --> 00:10:25,749
- She's just like a normal girl.
- Mm.
261
00:10:25,750 --> 00:10:27,584
Oh, I just-- It would make
so much more sense to me
262
00:10:27,585 --> 00:10:29,336
if she was special
in some way.
263
00:10:29,337 --> 00:10:31,588
Well, honey, maybe what
makes her special
264
00:10:31,589 --> 00:10:34,092
is on the inside, you know,
who she is as a person.
265
00:10:35,009 --> 00:10:36,927
- Are you fucking kidding me?
- I'm sorry.
266
00:10:36,928 --> 00:10:38,846
- What are you doing?
- I'm in the bushes.
267
00:10:38,847 --> 00:10:40,264
I'm off my game.
268
00:10:40,265 --> 00:10:41,432
Look, hon.
269
00:10:43,101 --> 00:10:44,768
There's something
that I-- wha...
270
00:10:44,769 --> 00:10:46,270
Just look at me.
271
00:10:46,271 --> 00:10:47,521
- Just look at me right now.
- What?
272
00:10:47,522 --> 00:10:48,939
Focus on what I'm saying,
273
00:10:48,940 --> 00:10:50,942
- because I have
something important--
- No.
274
00:10:55,780 --> 00:10:58,449
Shit.
275
00:11:00,118 --> 00:11:02,119
Not many women
get to be with their father
276
00:11:02,120 --> 00:11:04,329
while they watch their husband
make out with someone.
277
00:11:04,330 --> 00:11:06,541
Yeah, we're pretty lucky.
278
00:11:08,126 --> 00:11:09,459
Why would you come here?
279
00:11:09,460 --> 00:11:11,170
I knew you'd be mad.
280
00:11:11,171 --> 00:11:12,672
Don't. Katie.
281
00:11:20,555 --> 00:11:21,972
No. No.
282
00:11:21,973 --> 00:11:23,015
- Nope.
- Uh...
283
00:11:23,016 --> 00:11:24,391
No, no, no,
no, no, no, no.
284
00:11:24,392 --> 00:11:26,310
I wasn't watching you.
285
00:11:26,311 --> 00:11:29,688
I was watching a couple
behind you kissing.
286
00:11:29,689 --> 00:11:31,148
- A straight couple.
- Dude.
287
00:11:31,149 --> 00:11:33,525
Not that that matters.
It just--
288
00:11:33,526 --> 00:11:34,693
- I'm just clarifying.
- Yeah.
289
00:11:34,694 --> 00:11:36,486
You don't have to
take out your phone.
290
00:11:36,487 --> 00:11:38,488
That's-- I'm out--
I'm outta here.
291
00:11:38,489 --> 00:11:39,698
♪ Can you hear them? ♪
292
00:11:39,699 --> 00:11:40,991
See you later!
293
00:11:40,992 --> 00:11:44,161
♪ Talking 'bout us
telling lies ♪
294
00:11:44,162 --> 00:11:45,662
♪ Is that a surprise? ♪
295
00:11:51,211 --> 00:11:53,337
Hey, there's that guy.
296
00:11:53,338 --> 00:11:55,005
- You kicked ass today.
- Oh.
297
00:11:55,006 --> 00:11:57,257
Big fan, I love those
Rooster books.
I read 'em all.
298
00:11:57,258 --> 00:11:59,009
Oh, thank you.
299
00:11:59,010 --> 00:12:01,595
You're the,
uh, the bikini kid.
300
00:12:01,596 --> 00:12:02,931
Oh, Tommy Newton.
301
00:12:05,350 --> 00:12:07,517
Oh, shit.
I forgot my wallet.
302
00:12:07,518 --> 00:12:08,769
Stupid.
303
00:12:08,770 --> 00:12:10,145
- No, no, no.
Give me that.
- Really?
304
00:12:10,146 --> 00:12:12,022
- I got you.
- Oh, sweet.
305
00:12:12,023 --> 00:12:14,066
Wait, I'ma get
some chips too, then.
306
00:12:14,067 --> 00:12:15,859
I'm just kidding.
Very kind, thanks.
307
00:12:15,860 --> 00:12:17,611
It's okay.
Got ya.
308
00:12:17,612 --> 00:12:19,738
- Again, I really appreciate it.
- No problem. There you go.
309
00:12:19,739 --> 00:12:21,031
- Sweet.
- Enjoy it.
310
00:12:21,032 --> 00:12:22,367
Bonjour, mes amis.
311
00:12:23,076 --> 00:12:25,369
- Hello.
- I said "hello" in French
312
00:12:25,370 --> 00:12:27,704
because I am betting
that you are from Paris,
313
00:12:27,705 --> 00:12:31,083
where they let kids drink wine
and babies smoke cigarettes.
314
00:12:31,084 --> 00:12:33,586
But here in America,
the legal drinking age is 21.
315
00:12:34,462 --> 00:12:35,629
You're not 21?
316
00:12:35,630 --> 00:12:37,714
- Not yet.
- Okay, officer.
317
00:12:39,384 --> 00:12:40,801
He said that he forgot
his wallet.
318
00:12:40,802 --> 00:12:43,887
- He offered to buy me beer.
- Are you kidding me?
319
00:12:43,888 --> 00:12:45,889
Kind of an age-old story,
isn't it?
320
00:12:45,890 --> 00:12:47,140
Kid gives you 20 bucks,
321
00:12:47,141 --> 00:12:48,558
you go inside
and get him some beer.
322
00:12:48,559 --> 00:12:51,395
- I don't need 20 bucks.
- Okay, money buckets.
323
00:12:51,396 --> 00:12:53,230
There's other
reasons you might do it.
324
00:12:53,231 --> 00:12:55,399
What, for like a blowjob
in the alley?
325
00:12:55,400 --> 00:12:56,566
What?
326
00:12:56,567 --> 00:12:58,402
F... oh.
327
00:12:58,403 --> 00:13:01,071
No. I was thinking
that you might do it
328
00:13:01,072 --> 00:13:03,240
because he seems
like a good kid.
329
00:13:03,241 --> 00:13:05,242
- Yes, yes, yes, that makes
much more sense.
- Yes.
330
00:13:05,243 --> 00:13:08,328
But now, I got this
blowjob thing
331
00:13:08,329 --> 00:13:10,664
- stuck in my head, and either
you're giving it to him...
- No, no.
332
00:13:10,665 --> 00:13:12,749
- ...or he's giving it
to you, but either way...
- Nobody's giving anyone
333
00:13:12,750 --> 00:13:14,751
- a blowjob, Officer!
- ...that's all I can
see right now.
334
00:13:14,752 --> 00:13:15,961
- No, no, it was just
a stupid remark.
- No.
335
00:13:15,962 --> 00:13:17,754
No, no, no, no, no.
No, you don't just say
336
00:13:17,755 --> 00:13:19,298
something like that
unless you're thinking it.
337
00:13:19,299 --> 00:13:20,590
- Yeah, I agree.
- Yes.
338
00:13:20,591 --> 00:13:23,427
I disagree.
I wholeheartedly disagree.
339
00:13:23,428 --> 00:13:25,263
Tommy Newton, come on.
340
00:13:27,849 --> 00:13:29,600
He didn't do anything,
I-- I tricked him.
341
00:13:30,435 --> 00:13:31,643
There you go.
342
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
Alright.
343
00:13:33,855 --> 00:13:35,815
Leave the beer
and get outta here.
344
00:13:38,776 --> 00:13:40,278
Thanks for being
a good kid.
345
00:13:41,195 --> 00:13:43,280
Even if it was
just right at the end.
346
00:13:43,281 --> 00:13:45,198
I'm gonna go ahead
and take these from you.
347
00:13:45,199 --> 00:13:46,616
Oh, okay.
348
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
Stay out of the alleys.
349
00:13:52,790 --> 00:13:55,083
Okay.
350
00:13:55,084 --> 00:13:57,627
♪ Looking from
a window above ♪
351
00:13:57,628 --> 00:13:59,714
♪ It's like a story of love ♪
352
00:14:00,798 --> 00:14:04,009
♪ Can you hear me? ♪
353
00:14:04,010 --> 00:14:06,803
♪ Came back
only yesterday ♪
354
00:14:06,804 --> 00:14:08,472
♪ I'm moving further away ♪
355
00:14:08,473 --> 00:14:09,807
Uh... yeah.
356
00:14:10,683 --> 00:14:11,976
Fuck it.
357
00:14:13,686 --> 00:14:17,148
♪ All I needed was
the love you gave ♪
358
00:14:18,316 --> 00:14:21,985
♪ All I needed
for another day ♪
359
00:14:21,986 --> 00:14:25,155
♪ And all I ever knew ♪
360
00:14:25,156 --> 00:14:28,492
♪ Only you ♪
361
00:14:29,702 --> 00:14:31,371
Oh, fuck.
362
00:14:32,413 --> 00:14:34,331
Oh! Shh!
363
00:14:34,332 --> 00:14:37,084
Hey, kiddo,
sorry about before.
364
00:14:37,085 --> 00:14:39,336
Are you really gonna
make me eat dinner
by myself?
365
00:14:39,337 --> 00:14:41,546
Huh? Call me.
366
00:14:41,547 --> 00:14:42,923
- Hey, Margaret.
- Hey.
367
00:14:48,012 --> 00:14:49,262
Katie?
368
00:14:49,263 --> 00:14:51,557
Hey.
369
00:14:53,393 --> 00:14:54,727
I'm walking the dog.
370
00:14:56,854 --> 00:14:59,857
He-- he only shits
in this yard, so...
371
00:15:04,779 --> 00:15:06,072
Excuse me.
372
00:15:07,532 --> 00:15:10,033
- How is your house Chardonnay?
- Tastes like shit.
373
00:15:10,034 --> 00:15:12,077
Great.
I'll have one Chardonnay.
374
00:15:12,078 --> 00:15:14,371
- Chardonnay? Oh.
- Oh, hi.
375
00:15:14,372 --> 00:15:16,039
- What are you doing here?
- Get a real drink.
376
00:15:16,040 --> 00:15:18,875
- Excuse me?
- You wanna sit
here by yourself, fine.
377
00:15:18,876 --> 00:15:21,545
You wanna join me,
you need to get a little
more self-destructive.
378
00:15:21,546 --> 00:15:23,255
- Okay.
- Tequila Blanco.
379
00:15:23,256 --> 00:15:25,549
Rocks.
Splash of lime.
380
00:15:25,550 --> 00:15:27,426
Alright, yeah.
Make that two.
381
00:15:27,427 --> 00:15:29,469
- Sure.
- Can I at least
get more nuts?
382
00:15:29,470 --> 00:15:31,054
Did you eat
that whole bowl?
383
00:15:31,055 --> 00:15:32,557
We're good with the nuts.
384
00:15:33,891 --> 00:15:35,809
Listen, I don't see
what the problem is.
385
00:15:35,810 --> 00:15:38,228
She's never even
taught before.
386
00:15:38,229 --> 00:15:39,563
You pulled some strings.
387
00:15:39,564 --> 00:15:41,606
You got your friend a job.
I think it's nice.
388
00:15:41,607 --> 00:15:43,984
What if she sucks
and Walt fires her?
389
00:15:43,985 --> 00:15:46,236
Worst-case scenario.
390
00:15:46,237 --> 00:15:47,904
It goes horribly.
She blames you.
391
00:15:47,905 --> 00:15:49,906
Something breaks
deep inside of her,
392
00:15:49,907 --> 00:15:51,575
and she shoots you
in the face.
393
00:15:51,576 --> 00:15:53,743
I will fuck you up.
394
00:15:53,744 --> 00:15:55,579
You know, I pretended
it was for her.
395
00:15:55,580 --> 00:15:58,832
She had just gotten a divorce.
I said, "Oh, you need a change."
396
00:15:58,833 --> 00:16:02,169
But it wasn't for her.
It was for me.
397
00:16:02,170 --> 00:16:05,922
I just feel so isolated.
398
00:16:05,923 --> 00:16:07,591
And, look, I've been here
for a minute.
399
00:16:07,592 --> 00:16:09,760
A few friends
didn't get tenure and split.
400
00:16:10,803 --> 00:16:12,929
I've already dated
everybody worth dating.
401
00:16:12,930 --> 00:16:16,266
And I said "I love you" once,
but I took it back.
402
00:16:16,267 --> 00:16:18,101
- You can do that?
- You can.
403
00:16:18,102 --> 00:16:19,478
But they get really mad.
404
00:16:23,274 --> 00:16:26,943
You ever, um, been completely
surrounded by people
405
00:16:26,944 --> 00:16:28,612
and still felt utterly alone?
406
00:16:28,613 --> 00:16:30,948
Yeah, for about 25 years.
407
00:16:32,033 --> 00:16:33,366
I was married.
408
00:16:33,367 --> 00:16:35,285
- Right.
- Right, oh yeah.
409
00:16:35,286 --> 00:16:39,289
- To the school's
most celebrated alum.
- Yes.
410
00:16:39,290 --> 00:16:40,957
- Mm.
- Actually, you would love her.
411
00:16:40,958 --> 00:16:42,125
You'd love Elizabeth.
412
00:16:42,126 --> 00:16:43,961
When we were married...
413
00:16:45,213 --> 00:16:46,838
there were always
so many people around.
414
00:16:46,839 --> 00:16:50,467
And when we split up,
those same people
415
00:16:50,468 --> 00:16:52,552
were the ones to say
416
00:16:52,553 --> 00:16:55,055
that we never
made sense together,
417
00:16:55,056 --> 00:16:56,891
because she was so far
out of my league.
418
00:16:58,476 --> 00:17:00,520
And for a long time,
I felt they were right.
419
00:17:01,312 --> 00:17:02,688
How long?
420
00:17:06,484 --> 00:17:08,818
What is this all about?
421
00:17:08,819 --> 00:17:10,320
Your key is bent.
422
00:17:10,321 --> 00:17:12,239
Yeah, it's my house key.
It doesn't always work.
423
00:17:12,240 --> 00:17:13,491
Quit changing the subject.
424
00:17:15,034 --> 00:17:16,327
Um, too long.
425
00:17:17,328 --> 00:17:18,663
I felt that way for too long.
426
00:17:21,749 --> 00:17:23,166
Want me to get us
some more nuts?
427
00:17:23,167 --> 00:17:24,834
So badly.
428
00:17:24,835 --> 00:17:26,670
Excuse me.
Can we get some more nuts?
429
00:17:26,671 --> 00:17:29,673
- Would you like 'em warm?
- Warm nuts?
430
00:17:29,674 --> 00:17:31,675
They haven't even
talked to each other.
431
00:17:31,676 --> 00:17:35,845
Archie is so gutless,
he can't even
look her in the eye
432
00:17:35,846 --> 00:17:37,931
and explain what happened.
433
00:17:37,932 --> 00:17:40,684
I just-- know what I wanna do?
I wanna go over there
434
00:17:40,685 --> 00:17:42,852
and just tell him
to man the heck up!
435
00:17:42,853 --> 00:17:45,689
Uh, I think you gotta go with
"man the fuck up."
436
00:17:45,690 --> 00:17:48,108
- I love you.
- Oh, hope you get an F.
437
00:17:48,109 --> 00:17:50,026
- What was-- What was that?
- That's a long story.
438
00:17:50,027 --> 00:17:53,363
It doesn't matter,
because if I talk to him,
439
00:17:53,364 --> 00:17:54,906
- Katie would kill me.
- No, she wouldn't.
440
00:17:54,907 --> 00:17:56,283
She'll love you for it.
441
00:17:56,284 --> 00:17:57,784
Ugh, I don't think so.
442
00:17:57,785 --> 00:18:00,537
I mean, she wouldn't tell you
she loves you for it.
443
00:18:00,538 --> 00:18:03,707
And then, she'll probably
say she's mad at you.
444
00:18:05,543 --> 00:18:07,752
You didn't have to walk me
all the way home.
445
00:18:07,753 --> 00:18:09,796
Oh, well,
I'm glad I did, though.
446
00:18:09,797 --> 00:18:11,047
That was fun.
447
00:18:11,048 --> 00:18:13,550
- Good night.
- You wanna come in?
448
00:18:13,551 --> 00:18:14,635
Hmm?
449
00:18:15,720 --> 00:18:17,304
You wanna come in?
450
00:18:17,305 --> 00:18:19,389
- Um...
- Okay, in two weeks,
451
00:18:19,390 --> 00:18:21,224
my friend is gonna be
living right there.
452
00:18:21,225 --> 00:18:24,477
And I love her, but she is
always all up in my business.
453
00:18:24,478 --> 00:18:29,775
So, probably no more fucking
the guest speakers for me.
454
00:18:31,444 --> 00:18:32,695
Wow.
455
00:18:33,571 --> 00:18:36,531
I've never done this before.
I'm just kidding.
456
00:18:36,532 --> 00:18:39,242
- I know.
- No, you didn't.
457
00:18:39,243 --> 00:18:41,494
No, I did not know.
458
00:18:41,495 --> 00:18:44,080
Oh. Do you know
how old I am?
459
00:18:44,081 --> 00:18:45,957
It's your lucky day,
Grandpa.
460
00:18:45,958 --> 00:18:48,918
Oh.
461
00:18:48,919 --> 00:18:51,338
Oh! Oh!
462
00:18:51,339 --> 00:18:54,842
Dylan, you are gorgeous.
463
00:18:55,676 --> 00:18:59,429
And funny, and so, so smart,
464
00:18:59,430 --> 00:19:01,931
that I feel even dumber
than usual.
465
00:19:01,932 --> 00:19:04,184
- But today has just been a day.
- Okay, you can stop.
466
00:19:04,185 --> 00:19:06,436
No, no, no, no!
I-- I was just saying,
467
00:19:06,437 --> 00:19:08,813
maybe we could just
stand out here
and talk for a little while?
468
00:19:08,814 --> 00:19:11,608
I really don't love talking
to men who just rejected me--
469
00:19:11,609 --> 00:19:12,942
I didn't reject you!
470
00:19:12,943 --> 00:19:14,778
I just-- I'm uncomfortable.
471
00:19:14,779 --> 00:19:16,363
And it's not you.
472
00:19:16,364 --> 00:19:18,323
It's me-- I'm-- that's who--
473
00:19:18,324 --> 00:19:21,284
That's what I am
most of the time, always.
474
00:19:21,285 --> 00:19:26,206
So, maybe we could
have a drink?
475
00:19:26,207 --> 00:19:29,793
Yeah? And kind of--
kinda just see where it goes?
476
00:19:29,794 --> 00:19:30,961
Okay.
477
00:19:33,172 --> 00:19:35,299
Would you like to come in
and have a drink?
478
00:19:37,051 --> 00:19:38,469
I probably shouldn't.
479
00:19:39,970 --> 00:19:42,180
What-- Holy crap.
480
00:19:42,181 --> 00:19:44,391
You just rejected me twice.
481
00:19:44,392 --> 00:19:46,226
- Why would you do that?
- I don't know.
482
00:19:46,227 --> 00:19:48,019
I don't know
why I do so many things.
483
00:19:48,020 --> 00:19:49,312
- Good night.
- No.
484
00:19:49,313 --> 00:19:50,647
Wait. Dylan! Dylan!
485
00:19:50,648 --> 00:19:52,190
- Dylan! Uh...
- Come on.
486
00:19:52,191 --> 00:19:54,693
Oh, the key.
The curse of the bent key.
487
00:19:54,694 --> 00:19:56,653
Come on, come on.
Shit.
488
00:19:56,654 --> 00:19:58,363
You could try it
a little less psychotically.
489
00:19:58,364 --> 00:19:59,989
- Okay, please just go.
- No, no, no.
490
00:19:59,990 --> 00:20:02,200
I wouldn't be a gentleman
unless I waited for you to--
491
00:20:02,201 --> 00:20:03,577
Oh.
492
00:20:05,705 --> 00:20:07,081
Okay.
493
00:20:12,253 --> 00:20:13,838
Good night.
494
00:20:21,053 --> 00:20:23,513
Hey, Bug, you-- you sure
you don't want me to drive you?
495
00:20:23,514 --> 00:20:25,181
No, no, no, I-- I got it.
496
00:20:25,182 --> 00:20:27,517
Hey, um, well, how--
how come you need
to go to the dentist?
497
00:20:27,518 --> 00:20:29,686
Um, because I hurt my arm.
498
00:20:29,687 --> 00:20:31,271
- That's a joke.
- Relax.
499
00:20:31,272 --> 00:20:33,356
- I'll be back later.
- Okay.
500
00:20:33,357 --> 00:20:35,608
- Big push for a big girl.
- Yeah, see ya.
501
00:20:35,609 --> 00:20:38,571
- Eyes on the horizon.
- Got it!
502
00:20:39,864 --> 00:20:41,031
Hello, Guv!
503
00:20:42,032 --> 00:20:44,242
Greg.
Heard you were on campus.
504
00:20:44,243 --> 00:20:45,453
Come on.
505
00:20:50,750 --> 00:20:52,710
Just pop it on a coaster
for me, will ya?
506
00:20:57,131 --> 00:20:59,549
I understand
that you're the first
Russian Studies professor
507
00:20:59,550 --> 00:21:01,468
to receive
the Wallace Fellowship.
508
00:21:01,469 --> 00:21:02,886
You don't care
about my fellowship.
509
00:21:02,887 --> 00:21:04,596
No. Nobody does.
510
00:21:04,597 --> 00:21:07,056
Well, yeah, my friends
talk about it quite a lot, so...
511
00:21:07,057 --> 00:21:09,058
- Name one.
- You don't know
any of my friends.
512
00:21:09,059 --> 00:21:10,727
Well, just throw a name out.
513
00:21:10,728 --> 00:21:13,313
- Kevin.
- I will bet you
a million dollars
514
00:21:13,314 --> 00:21:14,899
that you can't tell me
Kevin's last name.
515
00:21:16,400 --> 00:21:19,402
Listen, G-Greg, I know
why you're here, alright?
516
00:21:19,403 --> 00:21:21,029
You love Chekhov, right?
517
00:21:21,030 --> 00:21:24,073
I was wrong. Uh, yeah,
I like Chekhov a bit, yeah.
518
00:21:24,074 --> 00:21:26,075
Don't you have
that stupid first edition
519
00:21:26,076 --> 00:21:27,619
Chekhov book
that you're so proud of?
520
00:21:27,620 --> 00:21:30,747
Tolstoy.
It's the first edition
521
00:21:30,748 --> 00:21:33,958
of War and Peace
by Leo Tolstoy.
522
00:21:33,959 --> 00:21:35,585
Yes, I am rather proud of it.
523
00:21:35,586 --> 00:21:37,962
It's probably one of the finest
literary creations
524
00:21:37,963 --> 00:21:39,756
any human being
has ever made, so...
525
00:21:39,757 --> 00:21:41,174
Why did you cheat
on my daughter?
526
00:21:41,175 --> 00:21:43,009
- Sounds like you wanna
make love to that book.
- Okay.
527
00:21:43,010 --> 00:21:45,637
Could you just skip
to the point, please, Greg?
528
00:21:45,638 --> 00:21:48,515
No, because I thought
that you loved Chekhov,
529
00:21:48,516 --> 00:21:50,809
and I spent the morning
researching him
530
00:21:50,810 --> 00:21:52,936
- in preparation
for this conversation--
- For the love of God.
531
00:21:52,937 --> 00:21:55,480
- Then, pretend that I am
a fan of Chekhov.
- Okay.
532
00:21:55,481 --> 00:21:57,982
Listen, since you love
Chekhov so much,
533
00:21:57,983 --> 00:22:00,443
you obviously know
that he said,
534
00:22:00,444 --> 00:22:03,655
"No one must be humiliated."
535
00:22:03,656 --> 00:22:05,240
I have been thinking
about that a lot.
536
00:22:05,241 --> 00:22:06,866
How could you have
been thinking about that a lot
537
00:22:06,867 --> 00:22:08,368
if you only just
read it this morning?
538
00:22:08,369 --> 00:22:10,036
- Are you a detective?
- Well...
539
00:22:10,037 --> 00:22:12,121
My God! Look.
540
00:22:12,122 --> 00:22:16,460
You need to man
the fucking heck up.
541
00:22:17,461 --> 00:22:18,711
Katie has been humiliated,
542
00:22:18,712 --> 00:22:19,963
and I think that
you owe it to her.
543
00:22:19,964 --> 00:22:21,173
I-- I love her.
544
00:22:24,510 --> 00:22:25,969
I do, I love her.
545
00:22:25,970 --> 00:22:28,888
Then what
are you doing, man?
546
00:22:28,889 --> 00:22:30,850
I-- I, um...
547
00:22:34,144 --> 00:22:36,230
I just-- I got lost.
Um...
548
00:22:37,481 --> 00:22:39,607
we weren't getting along,
549
00:22:39,608 --> 00:22:42,652
and we drifted a bit,
and I withdrew.
550
00:22:42,653 --> 00:22:45,238
And then along came Sunny,
and the-- the clouds--
551
00:22:45,239 --> 00:22:47,740
I'm cool not knowing
anything about Sunny.
552
00:22:47,741 --> 00:22:49,367
Look.
553
00:22:49,368 --> 00:22:51,536
I am ready and willing to take
the lion's share of the blame
554
00:22:51,537 --> 00:22:52,996
with what happened
between me and Katie.
555
00:22:52,997 --> 00:22:54,873
- You are a hero.
- Thank you.
556
00:22:54,874 --> 00:22:57,585
And also, your friend
Kevin is not real.
557
00:22:58,460 --> 00:23:01,087
Katie and I both have things
that we need to work on,
558
00:23:01,088 --> 00:23:04,173
and I-- I want to do
that work, Greg,
559
00:23:04,174 --> 00:23:06,342
because she is still
the most important thing
560
00:23:06,343 --> 00:23:08,220
that's ever happened to me.
561
00:23:09,430 --> 00:23:11,681
And I think I've really
cocked this up,
562
00:23:11,682 --> 00:23:13,183
- haven't I?
- Yeah.
563
00:23:14,184 --> 00:23:15,895
You cocked it up.
564
00:23:18,606 --> 00:23:20,064
Do you think she'll
ever take me back?
565
00:23:20,065 --> 00:23:21,190
I wouldn't.
566
00:23:21,191 --> 00:23:22,902
But if you want to find out...
567
00:23:24,069 --> 00:23:25,571
you have to man the fuck up.
568
00:23:28,908 --> 00:23:30,366
You really nailed it
that time.
569
00:23:30,367 --> 00:23:32,201
- I don't need your approval.
- Okay.
570
00:23:32,202 --> 00:23:33,871
But thank you.
571
00:23:39,543 --> 00:23:41,294
Bobby Orr.
572
00:23:41,295 --> 00:23:43,129
Native of Kitchener, Ontario.
573
00:23:43,130 --> 00:23:44,923
Who gives a shit?
I cannot believe
574
00:23:44,924 --> 00:23:46,799
that you spoke to Archie.
575
00:23:46,800 --> 00:23:50,053
I was promised you'd
eventually love me for it.
576
00:23:50,054 --> 00:23:51,804
He wants to see me tomorrow.
577
00:23:51,805 --> 00:23:54,057
He says that he thinks
he's found a path back.
578
00:23:54,058 --> 00:23:55,558
Alright,
that's a good thing, yeah?
579
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
Why, because he's stopped
banging that girl,
580
00:23:57,895 --> 00:24:00,313
so I'm supposed to run home
and rip off all my clothes?
581
00:24:00,314 --> 00:24:03,232
I-- I seriously doubt that
that is his "path back" idea.
582
00:24:03,233 --> 00:24:05,485
I know you're mad.
583
00:24:05,486 --> 00:24:06,779
I have a question.
584
00:24:07,905 --> 00:24:09,114
Do you still love him?
585
00:24:11,617 --> 00:24:13,953
Shit.
586
00:24:15,162 --> 00:24:18,081
You know,
I never really told you
587
00:24:18,082 --> 00:24:19,499
why your mom and I
split up.
588
00:24:19,500 --> 00:24:20,917
She cheated on you.
589
00:24:20,918 --> 00:24:22,585
Oh, good,
so you're in the loop.
590
00:24:22,586 --> 00:24:24,588
No, uh...
591
00:24:25,422 --> 00:24:26,757
my biggest regret...
592
00:24:28,258 --> 00:24:30,260
was that I didn't fight
for her.
593
00:24:32,262 --> 00:24:35,349
If you love him,
don't be a coward like I was.
594
00:24:36,600 --> 00:24:38,267
If I say that
I will go and see him,
595
00:24:38,268 --> 00:24:40,478
will you please stop
telling me to do things
596
00:24:40,479 --> 00:24:42,856
- that I don't want to do?
- Promise.
597
00:24:44,775 --> 00:24:46,943
- Also, try to be kind.
- Jesus Christ.
598
00:24:46,944 --> 00:24:48,736
I-- You're going to want
to say some stuff
599
00:24:48,737 --> 00:24:50,989
that's really horrible to him,
and he deserves it.
600
00:24:50,990 --> 00:24:52,532
- Yeah.
- But there are certain things
601
00:24:52,533 --> 00:24:54,617
you can't take back, honey.
602
00:24:54,618 --> 00:24:56,829
And I am speaking
from experience.
603
00:24:58,372 --> 00:24:59,873
That's all. Go see him.
604
00:25:01,125 --> 00:25:03,084
Try to be kind.
That's it.
605
00:25:03,085 --> 00:25:04,461
Okay, I'm gonna head out.
606
00:25:05,504 --> 00:25:08,965
Love you. I will drop by
tomorrow morning
607
00:25:08,966 --> 00:25:10,675
after I see Walt
608
00:25:10,676 --> 00:25:12,720
- and say farewell.
- Dad?
609
00:25:14,471 --> 00:25:16,640
Do you wanna stay and hang?
610
00:25:17,891 --> 00:25:19,018
Always.
611
00:25:20,519 --> 00:25:21,854
Yes, I do.
612
00:25:22,813 --> 00:25:23,855
Okay.
613
00:25:28,485 --> 00:25:31,155
Oh! Oh, oh, oh, oh!
614
00:25:32,990 --> 00:25:35,199
Fifteen minutes
at 185 degrees,
615
00:25:35,200 --> 00:25:36,993
at least three times a week.
616
00:25:36,994 --> 00:25:39,412
Speeds up the metabolism,
flushes out the toxins,
617
00:25:39,413 --> 00:25:41,831
and is clinically proven
to lower your chance
618
00:25:41,832 --> 00:25:43,499
of dementia by 53%.
619
00:25:43,500 --> 00:25:45,251
And aren't you a lucky guy?
620
00:25:45,252 --> 00:25:47,503
You have all that fur
to keep the heat in.
621
00:25:47,504 --> 00:25:49,172
Yeah, I feel lucky.
622
00:25:49,173 --> 00:25:51,340
Can't say I'm pleased
you turned down
623
00:25:51,341 --> 00:25:53,217
- my job offer.
- Sorry.
624
00:25:53,218 --> 00:25:55,011
Has it been 15 minutes yet?
625
00:25:55,012 --> 00:25:57,013
Ninety seconds, Greg.
Boy, you're gonna love
626
00:25:57,014 --> 00:25:58,890
the contrast
with the cold plunge.
627
00:25:58,891 --> 00:26:01,601
- I can't wait.
- I am happy to see things
628
00:26:01,602 --> 00:26:04,270
are turning the corner
for Archie and, and Katie.
629
00:26:04,271 --> 00:26:06,689
- Mm.
- Would have been a shame
to have to let her go.
630
00:26:06,690 --> 00:26:08,733
- Excuse me?
- Well, if this drama
631
00:26:08,734 --> 00:26:10,402
got outta hand,
I had to pick one.
632
00:26:11,612 --> 00:26:13,863
He's got the tenure
and the Wallace Fellowship, so--
633
00:26:13,864 --> 00:26:16,532
Nobody cares about that.
634
00:26:18,911 --> 00:26:20,369
Have you ever
been married, Walt?
635
00:26:20,370 --> 00:26:21,579
I am married now.
636
00:26:21,580 --> 00:26:24,248
- Wow. Oh.
- Joanie, she loves to travel.
637
00:26:24,249 --> 00:26:25,625
I don't.
638
00:26:25,626 --> 00:26:28,294
So, we do two months together,
two months apart,
639
00:26:28,295 --> 00:26:30,254
and then we just repeat that
the rest of the year.
640
00:26:30,255 --> 00:26:31,547
She'll be back in a few weeks.
641
00:26:31,548 --> 00:26:33,383
I can't wait.
642
00:26:34,718 --> 00:26:36,552
Sounds like
you've solved marriage.
643
00:26:36,553 --> 00:26:38,054
I have, Greg.
644
00:26:38,055 --> 00:26:40,056
Mm-hmm, yeah.
You're lucky.
645
00:26:41,934 --> 00:26:43,811
When you get
your heart broken, it's...
646
00:26:44,937 --> 00:26:47,396
it's... Ah, whatever.
647
00:26:47,397 --> 00:26:49,899
- Never mind.
- What do you mean,
never mind?
648
00:26:49,900 --> 00:26:53,945
Number three,
"hothouse is for real talk."
649
00:26:53,946 --> 00:26:55,947
You had that made up
professionally?
650
00:26:55,948 --> 00:26:57,573
I made it, in woodshop.
651
00:26:57,574 --> 00:26:59,492
- Nice.
- Yep.
652
00:26:59,493 --> 00:27:00,577
Uh...
653
00:27:01,954 --> 00:27:04,372
When you get
your heart broken,
654
00:27:04,373 --> 00:27:06,500
it feels like somebody
shot you in the face.
655
00:27:07,751 --> 00:27:09,753
It doesn't matter
if it's been five years.
656
00:27:10,963 --> 00:27:12,922
You just...
657
00:27:12,923 --> 00:27:16,593
you feel like you're
never gonna bounce back,
you know?
658
00:27:18,679 --> 00:27:20,763
Can't let that
happen to Katie.
659
00:27:20,764 --> 00:27:22,015
Hmm.
660
00:27:23,475 --> 00:27:25,268
Alright.
661
00:27:25,269 --> 00:27:26,769
Ah, Katie.
662
00:27:26,770 --> 00:27:28,563
Uh, I'm not gonna sit down
'cause I don't know
663
00:27:28,564 --> 00:27:30,606
- where you guys have had sex,
so I'm gonna pace.
- Right, okay.
664
00:27:30,607 --> 00:27:32,733
- That's actually something
I'd love to say to you--
- Uh, look, I wanted to say
665
00:27:32,734 --> 00:27:34,944
- that to start off--
- No, hold on, listen, I really
need to tell you something--
666
00:27:34,945 --> 00:27:37,029
- No. No.
- No, no, if I can just
go first and then--
667
00:27:37,030 --> 00:27:39,615
Sit down!
I'm trying really hard
not to lose my shit here,
668
00:27:39,616 --> 00:27:41,450
and your interrupting me
is not helping.
669
00:27:41,451 --> 00:27:43,120
Please,
sit down and shut up.
670
00:27:43,829 --> 00:27:45,997
Unfortunately,
I was gonna say
671
00:27:45,998 --> 00:27:47,707
that you actually
should start,
672
00:27:47,708 --> 00:27:49,625
but there's nothing
that you could say
673
00:27:49,626 --> 00:27:53,045
that would help me understand
how you could do this to me.
674
00:27:53,046 --> 00:27:54,839
And you didn't even
try to explain yourself.
675
00:27:54,840 --> 00:27:56,132
Are you fucking serious?
676
00:27:56,133 --> 00:27:58,134
- Trying to--
- Archie, that's when you get
677
00:27:58,135 --> 00:28:01,470
when those women on Dateline
snap and poison their husbands.
678
00:28:01,471 --> 00:28:03,598
Because I have thought
about killing you.
679
00:28:03,599 --> 00:28:05,308
And I know it's not smart
to say out loud,
680
00:28:05,309 --> 00:28:07,602
in case something weird happens
and you do die,
681
00:28:07,603 --> 00:28:09,729
and then somebody else
in the bar is like,
"Well, I heard her--
682
00:28:09,730 --> 00:28:11,480
I heard her talking about
how she'd kill her husband."
683
00:28:11,481 --> 00:28:13,191
But we're not in a bar,
so I feel pretty safe.
684
00:28:13,192 --> 00:28:14,692
I could so murder you.
685
00:28:14,693 --> 00:28:15,903
Good lord.
686
00:28:17,571 --> 00:28:19,072
But my dad told me
to be kind.
687
00:28:21,825 --> 00:28:23,744
I just don't know
how to get there.
688
00:28:28,540 --> 00:28:29,833
I love you.
689
00:28:32,878 --> 00:28:34,755
And I think
we can get through this.
690
00:28:39,843 --> 00:28:41,345
Okay.
691
00:28:44,598 --> 00:28:45,933
Now, you talk.
692
00:28:51,563 --> 00:28:52,689
Uh...
693
00:28:54,524 --> 00:28:57,027
It doesn't matter what you say.
Just say something.
694
00:28:58,528 --> 00:29:00,738
Sh-- She didn't go
to the dentist.
695
00:29:00,739 --> 00:29:03,157
Okay, it matters a little.
It can't just be gibberish.
696
00:29:03,158 --> 00:29:06,077
Sunny said that she was
going to the dentist,
697
00:29:06,078 --> 00:29:08,789
- but she went to the doctor's.
- Well, dentists are doctors.
698
00:29:12,084 --> 00:29:13,459
She's pregnant.
699
00:29:15,254 --> 00:29:18,381
This is what I was--
I just found out.
700
00:29:18,382 --> 00:29:20,591
I love you, Katie.
701
00:29:20,592 --> 00:29:23,135
I-- I was gonna beg
for you to take me back.
702
00:29:23,136 --> 00:29:24,971
I have-- I have this speech
where I explain everything,
703
00:29:24,972 --> 00:29:26,305
but I don't make any excuses.
704
00:29:26,306 --> 00:29:27,723
It's really good.
I can still say it.
705
00:29:27,724 --> 00:29:29,810
- Get out.
- Okay.
706
00:29:31,478 --> 00:29:32,770
This is my house.
707
00:29:32,771 --> 00:29:34,772
Please get out,
please get out, please get out.
708
00:29:34,773 --> 00:29:35,774
Uh...
709
00:29:42,489 --> 00:29:44,741
- I really do love you, Katie.
- Fuck you.
710
00:29:45,284 --> 00:29:46,909
Do-- do you know how long
you're gonna be?
711
00:29:46,910 --> 00:29:48,577
- Get out.
- Okay.
712
00:29:54,418 --> 00:29:56,669
- Are you loving the contrast?
- No!
713
00:29:56,670 --> 00:29:58,129
You're activating the brown fat.
714
00:29:58,130 --> 00:29:59,588
Brown fat is not real.
715
00:29:59,589 --> 00:30:01,465
- You don't mean that.
- I do.
716
00:30:01,466 --> 00:30:03,926
Now, we're gonna finish
by you going under for five.
717
00:30:11,977 --> 00:30:13,519
Oh!
718
00:30:13,520 --> 00:30:15,855
I don't like it.
I don't like it.
719
00:30:15,856 --> 00:30:18,816
♪ I take one, one, one
'cause you left me ♪
720
00:30:18,817 --> 00:30:21,652
♪ And two, two,
two for my family ♪
721
00:30:21,653 --> 00:30:24,488
♪ And three, three, three
for my heartache ♪
722
00:30:24,489 --> 00:30:27,116
♪ And four, four, four
for my headaches ♪
723
00:30:27,117 --> 00:30:29,952
♪ And five, five, five
for my lonely ♪
724
00:30:29,953 --> 00:30:32,788
♪ And six, six, six
for my sorrow ♪
725
00:30:32,789 --> 00:30:35,291
♪ And seven, seven for
n-n-no tomorrow ♪
726
00:30:35,292 --> 00:30:38,627
♪ And eight, eight,
I forget what eight was for ♪
727
00:30:38,628 --> 00:30:41,130
♪ But nine, nine,
nine for a lost god ♪
728
00:30:41,131 --> 00:30:44,216
♪ Ten, ten, ten, ten
for everything ♪
729
00:30:44,217 --> 00:30:45,719
Oh, shit.
730
00:30:47,054 --> 00:30:49,513
♪ Well, you can all
just kiss off into the air ♪
731
00:30:49,514 --> 00:30:51,640
Oh, ah, ah! No!
732
00:30:51,641 --> 00:30:53,142
No. No, no, no, no, no.
733
00:30:53,143 --> 00:30:54,895
Uh... ow!
734
00:30:55,854 --> 00:30:57,229
Ow. Ah!
735
00:30:57,230 --> 00:30:58,397
♪ They do it all the time ♪
736
00:30:58,398 --> 00:30:59,565
♪ Yeah, yeah ♪
737
00:31:01,485 --> 00:31:02,611
Oh, my, no.
738
00:31:03,111 --> 00:31:06,364
♪ Do it all the time, time,
time, time, time, time, time ♪
739
00:31:06,365 --> 00:31:10,576
♪ Do it all the time ♪
740
00:31:10,577 --> 00:31:14,038
Hey, Beth, I know you said that
I didn't need to go see Katie,
741
00:31:14,039 --> 00:31:17,666
but I did,
and I'm glad that I did.
742
00:31:17,667 --> 00:31:20,878
And I am so, so cold.
743
00:31:20,879 --> 00:31:24,006
Call me when you can.
Bye.
744
00:31:29,179 --> 00:31:30,847
Oh, my gosh.
745
00:31:34,101 --> 00:31:36,352
Why would you
make me talk to him?
746
00:31:36,353 --> 00:31:37,853
- Hey, folks.
- Oh, no, this guy.
747
00:31:37,854 --> 00:31:40,398
- I was with you all morning.
- Wait, what?
748
00:31:40,399 --> 00:31:42,191
Ma'am. Blowjob guy.
749
00:31:42,192 --> 00:31:44,026
Hey.
750
00:31:44,027 --> 00:31:46,028
You guys wouldn't happen
to know what's going on here
751
00:31:46,029 --> 00:31:47,864
- with this fire, would you?
- No.
752
00:31:48,615 --> 00:31:50,117
She was with me all morning.
753
00:31:51,368 --> 00:31:52,618
No, I wasn't.
754
00:31:52,619 --> 00:31:54,703
- Huh.
- Seriously?
755
00:31:54,704 --> 00:31:58,374
Okay, so immediately,
conflicting stories.
756
00:31:58,375 --> 00:31:59,708
Why don't you both
stay here?
757
00:31:59,709 --> 00:32:01,210
I'm gonna go grab my pen.
758
00:32:01,211 --> 00:32:02,379
Do not leave.
759
00:32:05,132 --> 00:32:06,842
Where's my pen?
760
00:32:07,134 --> 00:32:08,551
- Who's got my pen?
- Ah.
761
00:32:08,552 --> 00:32:11,053
Shoot.
762
00:32:11,054 --> 00:32:14,723
♪ I laugh at me,
I'm trying, trying ♪
763
00:32:14,724 --> 00:32:18,727
♪ Falling sometimes,
sometimes flying ♪
764
00:32:18,728 --> 00:32:22,773
♪ Cry me an ocean
of one-liners ♪
765
00:32:22,774 --> 00:32:26,610
♪ Cruel, cruel, cruel ♪
766
00:32:26,611 --> 00:32:30,406
♪ Sticks and stones,
you know the rhyme ♪
767
00:32:30,407 --> 00:32:34,577
♪ You know
it landed hard this time ♪
768
00:32:34,578 --> 00:32:37,121
♪ Look who tried too hard ♪
769
00:32:37,122 --> 00:32:40,667
♪ To play it cool, oh ♪
770
00:32:42,252 --> 00:32:46,088
♪ We laugh and move on
with our lives ♪
771
00:32:46,089 --> 00:32:50,009
♪ I'm bootstrap pained,
but never mind ♪
772
00:32:50,010 --> 00:32:55,598
♪ I'll find a way to rewrite
our beginnings ♪
773
00:32:55,599 --> 00:32:56,975
♪ Oh ♪
774
00:32:58,685 --> 00:33:02,147
♪ Oh, I, oh, I ♪
775
00:33:02,522 --> 00:33:06,234
♪ Oh, I, oh, I ♪
776
00:33:06,526 --> 00:33:10,279
♪ Oh, I, oh, I ♪
777
00:33:10,280 --> 00:33:13,116
♪ I played the fool ♪
778
00:33:15,118 --> 00:33:17,037
Bye-bye.
54222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.