Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,840 --> 00:00:22,380
How'd you get here, sir? Go on.
2
00:00:23,600 --> 00:00:24,640
In you get.
3
00:00:27,060 --> 00:00:28,060
Oi!
4
00:00:29,240 --> 00:00:30,240
Someone there?
5
00:01:26,479 --> 00:01:27,680
Take the shot, bro.
6
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
Come on.
7
00:01:32,180 --> 00:01:33,180
Damn. All right.
8
00:01:33,620 --> 00:01:34,620
And for the gas.
9
00:01:35,580 --> 00:01:36,580
Okay.
10
00:01:37,980 --> 00:01:38,980
Out,
11
00:01:41,720 --> 00:01:44,280
Sarge. I'll be pulling the hamstring as
a matter of priority.
12
00:01:44,500 --> 00:01:46,440
Limp off with whatever dignity you have
left.
13
00:01:47,440 --> 00:01:48,800
I'm just warming up. Check this.
14
00:01:49,000 --> 00:01:49,679
Let's get it.
15
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
Excuse me.
16
00:01:51,340 --> 00:01:52,880
I'm looking for NCIS Sydney.
17
00:01:53,980 --> 00:01:54,980
Yeah, you found us.
18
00:01:55,180 --> 00:01:56,180
Hard at work as usual.
19
00:01:56,640 --> 00:01:57,640
What can I help you with?
20
00:01:58,080 --> 00:02:01,340
Actually, it's how I can help you.
21
00:02:08,520 --> 00:02:08,960
Some
22
00:02:08,960 --> 00:02:16,780
partner
23
00:02:16,780 --> 00:02:17,599
you are.
24
00:02:17,600 --> 00:02:19,120
Why don't you remind me this was
happening?
25
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
How's that my job?
26
00:02:21,640 --> 00:02:23,520
And why would you need reminding anyway?
27
00:02:24,160 --> 00:02:27,280
so I could time my life -threatening
illness to land today.
28
00:02:27,600 --> 00:02:30,860
Oh, scared of a little mandatory HR
seminar?
29
00:02:31,140 --> 00:02:32,620
Literally my worst nightmare.
30
00:02:33,000 --> 00:02:34,140
You reap what you sow, girl.
31
00:02:34,760 --> 00:02:37,260
So, why are we all here?
32
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
Why are you here?
33
00:02:41,340 --> 00:02:42,760
Because I didn't know you were coming.
34
00:02:43,920 --> 00:02:46,340
Tumour. Essential in the workplace.
35
00:02:47,240 --> 00:02:50,460
And who knows what IWC stands for?
36
00:02:54,710 --> 00:02:55,710
Yes.
37
00:02:55,970 --> 00:02:57,590
Improving workplace culture.
38
00:02:57,990 --> 00:02:59,530
Gold star for you, young lady.
39
00:02:59,870 --> 00:03:03,890
Now, before we get started, I would like
to go around the room so that everybody
40
00:03:03,890 --> 00:03:05,950
can introduce themselves to the team.
41
00:03:06,210 --> 00:03:08,670
We, uh, already know each other.
42
00:03:11,550 --> 00:03:13,210
Sorry. Wrong building.
43
00:03:16,170 --> 00:03:17,170
I'll start.
44
00:03:17,450 --> 00:03:21,010
My name's Janelle, and I'm a culture
change champion.
45
00:03:22,290 --> 00:03:23,290
Who's next?
46
00:03:25,200 --> 00:03:29,040
Yes. My name is Deshawn Anthony Jackson
and I'm a virgin.
47
00:03:29,740 --> 00:03:31,780
Are you kidding me? Excuse me.
48
00:03:32,220 --> 00:03:33,240
Safe space, remember?
49
00:03:34,060 --> 00:03:35,460
Thank you for sharing, Deshawn.
50
00:03:36,560 --> 00:03:37,760
And who do we have here?
51
00:03:38,120 --> 00:03:40,960
Don't worry about me. I'm not meant to
be here. I should go.
52
00:03:41,200 --> 00:03:42,260
I'm sensing vulnerability.
53
00:03:43,100 --> 00:03:44,100
What's your name, handsome?
54
00:03:44,920 --> 00:03:45,920
Trigger.
55
00:03:46,320 --> 00:03:47,320
Of course.
56
00:03:47,600 --> 00:03:50,540
Completely understand. Take your time.
We can come back to you.
57
00:03:52,300 --> 00:03:53,300
And what about you?
58
00:03:54,040 --> 00:03:56,600
You seem to be way older than everyone
else here. Perhaps you can start.
59
00:03:59,040 --> 00:04:05,440
Yeah, my name's Jim Dempsey, and I've
got a very important work call to make.
60
00:04:11,800 --> 00:04:13,260
J .D.? Where the hell are you?
61
00:04:13,660 --> 00:04:14,660
I'm at the dentist.
62
00:04:15,220 --> 00:04:18,820
And I'm in culture change hell, where
you should be. By the way, you organise
63
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
it. You've got a show.
64
00:04:19,899 --> 00:04:20,899
I'm in the chair already.
65
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
Offer my apologies.
66
00:04:22,520 --> 00:04:23,700
Offer them yourself. You're the boss.
67
00:04:23,940 --> 00:04:24,940
I'll do it online.
68
00:04:26,920 --> 00:04:28,600
Mecca, what's going on?
69
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
Sorry, Jim.
70
00:04:30,680 --> 00:04:31,619
Hold the fort.
71
00:04:31,620 --> 00:04:33,180
I'll make it up to you. Gotta go.
72
00:04:39,940 --> 00:04:43,660
For the record, I don't make a habit of
withholding from my team.
73
00:04:43,940 --> 00:04:44,940
I'm sure they'll understand.
74
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
You got a picture?
75
00:04:50,280 --> 00:04:53,560
Wow. Last time I saw Miles, he was all
zits and braces.
76
00:04:55,420 --> 00:04:56,880
He's not your little boy anymore, huh?
77
00:04:57,140 --> 00:04:58,140
Tell me about it.
78
00:04:58,940 --> 00:05:00,200
When was the last time you spoke with
him?
79
00:05:00,680 --> 00:05:01,700
About two days ago.
80
00:05:02,260 --> 00:05:05,380
Angie and I flew in from Singapore to
take him and his girlfriend out for
81
00:05:05,380 --> 00:05:06,380
for his 21st birthday.
82
00:05:06,560 --> 00:05:07,560
And how was he then?
83
00:05:07,780 --> 00:05:08,739
I don't know.
84
00:05:08,740 --> 00:05:09,740
He didn't show up.
85
00:05:10,400 --> 00:05:11,680
To his own 21st?
86
00:05:12,000 --> 00:05:13,980
And now neither of them are answering
their cells.
87
00:05:14,500 --> 00:05:15,680
Got their moms worried.
88
00:05:16,520 --> 00:05:17,520
And you're not?
89
00:05:18,420 --> 00:05:20,380
Oh, come on. He's on a year -long
surfing safari.
90
00:05:20,990 --> 00:05:22,170
Probably doesn't even know what month it
is, right?
91
00:05:23,410 --> 00:05:26,650
Have you reached out to local law
enforcement? I prefer not to make a big
92
00:05:26,650 --> 00:05:27,429
out of this.
93
00:05:27,430 --> 00:05:30,650
But you're okay with me lying to my team
while I sort it out?
94
00:05:31,970 --> 00:05:33,970
I'm okay with asking you for a favor.
95
00:05:35,630 --> 00:05:37,250
Have you at least pulled his phone
records?
96
00:05:37,610 --> 00:05:41,230
I'll pull my own son's phone logs. I
risk turning this into something that
97
00:05:41,230 --> 00:05:43,050
not. Not that big a deal.
98
00:05:44,150 --> 00:05:46,750
Not to say that you couldn't, of course.
99
00:05:47,890 --> 00:05:48,890
You're low profile.
100
00:05:49,900 --> 00:05:50,900
Low profile.
101
00:05:51,240 --> 00:05:54,480
Right. I'm staying at the Grand Horizon
Hotel. Call me when you have anything.
102
00:05:55,300 --> 00:05:57,680
And remember, it's really... Not a big
deal.
103
00:05:58,340 --> 00:05:59,340
Yeah, I got it.
104
00:06:18,120 --> 00:06:19,120
That was a dentist.
105
00:06:19,560 --> 00:06:20,519
Crushed it.
106
00:06:20,520 --> 00:06:21,820
How's poster change training?
107
00:06:22,280 --> 00:06:23,860
I'm a change man, don't you tell?
108
00:06:24,520 --> 00:06:26,240
Obviously not if you track me here.
109
00:06:34,500 --> 00:06:35,660
Tide have got cavities too.
110
00:06:41,080 --> 00:06:45,220
Role play is a useful tool to help us to
walk in other people's shoes.
111
00:06:45,600 --> 00:06:46,820
Has no one heard of tinea?
112
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
You're deflecting.
113
00:06:49,280 --> 00:06:50,340
Which is why you can start.
114
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
Yeah, she does that.
115
00:06:55,500 --> 00:06:58,460
Ma 'am, I'm not a deflector, you know.
I'm more of a receiver.
116
00:06:59,220 --> 00:07:00,680
Makes you her perfect partner, then.
117
00:07:07,380 --> 00:07:08,860
Is there a different scenario?
118
00:07:09,160 --> 00:07:10,760
This one doesn't seem super realistic.
119
00:07:11,240 --> 00:07:12,260
It's not meant to be.
120
00:07:12,880 --> 00:07:16,760
This is an exercise in how we react to
unexpected circumstances.
121
00:07:22,280 --> 00:07:25,000
Action! Me and the guys are going to
grab a drink after work if you want to
122
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
join. No.
123
00:07:26,100 --> 00:07:28,400
Me neither. Bye. Great. Go deeper.
124
00:07:28,780 --> 00:07:32,260
Read the card again, and this time, make
it more believable.
125
00:07:32,740 --> 00:07:33,740
Good luck with that.
126
00:07:34,040 --> 00:07:35,560
We're not moving on until it feels real.
127
00:07:46,700 --> 00:07:47,800
I, um...
128
00:07:48,680 --> 00:07:50,080
I've been meaning to tell you that.
129
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
I think you're super hot and cool.
130
00:07:53,860 --> 00:07:55,720
I think your haircut is dope.
131
00:07:57,080 --> 00:07:59,140
I really don't mind you eating my food
at work.
132
00:08:00,460 --> 00:08:01,800
Office romance? IRL?
133
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
So what?
134
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
So what do you think?
135
00:08:05,880 --> 00:08:09,500
Me, you, a lot of roses, a dozen
oysters.
136
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
What could go wrong?
137
00:08:13,020 --> 00:08:14,100
How long have you gone?
138
00:08:23,310 --> 00:08:24,710
Now we have unwanted intimacy.
139
00:08:25,730 --> 00:08:26,730
This is amazing.
140
00:08:26,910 --> 00:08:30,070
Is it just me or is Janelle into
unwanted intimacy a little too much?
141
00:08:30,910 --> 00:08:32,669
Big question. What happens next?
142
00:08:33,049 --> 00:08:34,510
You mean after I punch him?
143
00:08:43,809 --> 00:08:45,850
Remind me again why we're not bringing
the others in on this.
144
00:08:46,510 --> 00:08:48,710
Because they're busy changing their
workplace culture.
145
00:08:49,330 --> 00:08:52,170
So it's got nothing to do with the fact
that it's the boss's son.
146
00:08:54,829 --> 00:08:58,330
Yeah. Look, Carter's boy's missing and
his mom's worried.
147
00:08:58,610 --> 00:09:00,450
I'm okay with helping him out on this
one.
148
00:09:01,710 --> 00:09:06,270
Of course, if you want to go back and
lead the workplace culture change, I am
149
00:09:06,270 --> 00:09:07,450
happy to call you a cab.
150
00:09:08,130 --> 00:09:09,130
Let's go find the kid.
151
00:09:11,150 --> 00:09:15,070
Okay, so Miles' last phone ping came
from a tower just outside the Royal
152
00:09:15,070 --> 00:09:20,010
National Park, which narrows it down to
about 150 square kilometers of bushland.
153
00:09:20,230 --> 00:09:21,230
You pack a tent?
154
00:09:21,590 --> 00:09:22,990
Getting much from the socials?
155
00:09:24,200 --> 00:09:25,580
It's a whole bunch of FOMO.
156
00:09:26,180 --> 00:09:29,800
Two -minute noodles and instant coffee
as we van our way from one perfect break
157
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
to the next.
158
00:09:30,980 --> 00:09:32,860
What I wouldn't give to be 20 again,
right?
159
00:09:33,580 --> 00:09:34,980
So, what do we know about the
girlfriend?
160
00:09:35,420 --> 00:09:37,260
Sophie Palmer, 20 years old.
161
00:09:37,760 --> 00:09:41,360
She likes beanies in all weather
conditions and socks with her
162
00:09:41,860 --> 00:09:43,200
She and Miles been together long?
163
00:09:43,540 --> 00:09:44,800
Yeah, about six months or so.
164
00:09:45,280 --> 00:09:47,420
Looks like they hooked up in Bali late
last year.
165
00:09:48,260 --> 00:09:49,700
Got a location on their last post?
166
00:09:51,060 --> 00:09:52,060
Funny you should ask.
167
00:09:56,720 --> 00:09:58,260
You've got to be kidding me, Australia.
168
00:09:58,740 --> 00:10:01,120
Take a look. This place is sick.
169
00:10:06,040 --> 00:10:07,040
Wow.
170
00:10:07,380 --> 00:10:09,220
Why would you take a year off and hang
here?
171
00:10:09,620 --> 00:10:10,620
I know, right?
172
00:10:10,660 --> 00:10:11,660
Disgusting.
173
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Find the van?
174
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Check the car park.
175
00:10:14,240 --> 00:10:15,240
No sign of it.
176
00:10:16,820 --> 00:10:17,900
Anywhere to camp around here?
177
00:10:28,190 --> 00:10:29,790
Hey. What do you know?
178
00:10:30,570 --> 00:10:33,070
I know who I'm not going to try and
score weed from.
179
00:10:35,370 --> 00:10:36,370
Any wife?
180
00:10:36,550 --> 00:10:37,389
Not really.
181
00:10:37,390 --> 00:10:39,010
Been blowing like this all week.
182
00:10:40,070 --> 00:10:41,310
We're looking for a couple of kids.
183
00:10:41,690 --> 00:10:42,690
Might have come through here.
184
00:10:44,970 --> 00:10:46,350
Miles and Sophie, right?
185
00:10:47,230 --> 00:10:48,230
You know them?
186
00:10:49,150 --> 00:10:50,730
Camped alongside for a few nights.
187
00:10:51,250 --> 00:10:52,250
Know where they are now?
188
00:10:52,410 --> 00:10:53,410
No idea.
189
00:10:54,020 --> 00:10:58,080
Heard them arguing, figured I'd give
them a little space. I went for a wave,
190
00:10:58,080 --> 00:10:59,720
when I got back, the van had gone.
191
00:11:00,060 --> 00:11:01,060
When was that?
192
00:11:01,300 --> 00:11:02,300
Yesterday morning.
193
00:11:03,060 --> 00:11:04,960
Did they mention where they were headed
to next?
194
00:11:05,820 --> 00:11:06,820
Not to me.
195
00:11:08,000 --> 00:11:10,700
Maybe ask Toby, who manages the
campsite.
196
00:11:12,700 --> 00:11:13,140
Hey,
197
00:11:13,140 --> 00:11:22,660
Toby,
198
00:11:22,780 --> 00:11:23,369
is it?
199
00:11:23,370 --> 00:11:25,270
I'm Jim Dempsey. This is my partner,
Michelle Mackey.
200
00:11:25,830 --> 00:11:26,830
That bloody's on.
201
00:11:27,910 --> 00:11:31,190
So, it's just like I told the copper on
the phone, right? I was just getting the
202
00:11:31,190 --> 00:11:34,870
chooks back in when I noticed that
someone had flogged my jeans and my
203
00:11:34,870 --> 00:11:36,590
off the line. The best flanny, mind you.
204
00:11:37,150 --> 00:11:38,630
Flanny? It's a shirt.
205
00:11:39,110 --> 00:11:41,830
Look, I'm sorry for your loss, but... I
think you're mistaking us for someone
206
00:11:41,830 --> 00:11:43,090
who gives a... Well, we're not here for
your flanny.
207
00:11:43,750 --> 00:11:44,750
Well, you're not cops.
208
00:11:44,890 --> 00:11:48,030
We are. Well, what's the problem? I
mean, just take the evidence and find
209
00:11:48,030 --> 00:11:49,250
whoever stole my stuff.
210
00:11:49,850 --> 00:11:51,890
And by evidence, you mean...
211
00:12:12,780 --> 00:12:13,780
Where'd you find these?
212
00:12:13,960 --> 00:12:15,340
Over there where the trail starts.
213
00:12:25,260 --> 00:12:26,260
Footprints.
214
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
Want to see where they go?
215
00:12:29,400 --> 00:12:31,160
I'm more interested in where they came
from.
216
00:13:12,060 --> 00:13:13,060
Two, one.
217
00:13:15,780 --> 00:13:17,180
Wow, that was amazing.
218
00:13:17,600 --> 00:13:19,260
That's the euphoria that comes with
trust.
219
00:13:19,800 --> 00:13:21,540
I call it trust rush.
220
00:13:21,960 --> 00:13:23,400
Nope, I'm not doing it.
221
00:13:26,080 --> 00:13:27,900
Seen the movie, know how it ends.
222
00:13:28,220 --> 00:13:29,860
Do you really think I'm going to drop
you?
223
00:13:30,080 --> 00:13:31,600
Girl, I know you're going to drop me.
224
00:13:31,920 --> 00:13:33,660
I detect trust issues.
225
00:13:34,220 --> 00:13:35,940
Your partner needs some reassurance.
226
00:13:36,220 --> 00:13:37,600
You're going to catch him, right?
227
00:13:38,220 --> 00:13:41,450
100%. Or my name's not Deshawn Anthony
Jackson.
228
00:13:42,350 --> 00:13:43,350
It's not.
229
00:13:43,430 --> 00:13:45,430
What is it about Deshawn you don't
trust?
230
00:13:45,810 --> 00:13:46,789
Are you serious?
231
00:13:46,790 --> 00:13:48,770
Without trust, we can't move forward.
232
00:13:49,070 --> 00:13:50,370
It's as simple as that.
233
00:13:51,010 --> 00:13:53,330
Yeah, Janelle's right. That's what I
like to hear.
234
00:13:53,670 --> 00:13:54,670
Let's get started.
235
00:13:54,810 --> 00:13:55,810
Okay.
236
00:13:58,050 --> 00:14:01,470
And three, two, one.
237
00:14:04,950 --> 00:14:07,270
Did you oversold the trust verse, Blue?
238
00:14:15,239 --> 00:14:16,239
Gotta bounce.
239
00:14:16,360 --> 00:14:17,440
Save some change for me, yeah?
240
00:14:18,500 --> 00:14:19,500
It's been real, y 'all.
241
00:14:25,460 --> 00:14:26,460
And then there were three.
242
00:14:40,080 --> 00:14:41,080
Give me a picture, Doc.
243
00:14:41,640 --> 00:14:42,660
No, that's not a pretty one.
244
00:14:44,060 --> 00:14:47,520
Multiple punctures, most likely caused
by this.
245
00:14:49,000 --> 00:14:49,999
Defensive wounds?
246
00:14:50,000 --> 00:14:51,140
Yeah, hands and forearms.
247
00:14:51,340 --> 00:14:54,620
She fought back hard, but it's frenzied.
248
00:14:55,020 --> 00:14:56,020
Passionate.
249
00:14:56,240 --> 00:14:57,240
Personal. Yeah.
250
00:14:57,880 --> 00:14:58,880
Got a TOD?
251
00:14:59,100 --> 00:15:03,020
Well, discoloration and rigor mortis
suggest she's been dead 24 hours, give
252
00:15:03,020 --> 00:15:05,620
take. Explains why they didn't make the
birthday dinner with Carter.
253
00:15:05,940 --> 00:15:06,940
Hmm.
254
00:15:08,300 --> 00:15:09,600
Found this in the glove box.
255
00:15:09,980 --> 00:15:11,800
150 bucks, credit card still inside.
256
00:15:12,490 --> 00:15:15,550
So between that and the crystal meth
rules out robbery.
257
00:15:16,010 --> 00:15:21,330
So option A, two kids getting cozy,
having a smoke. They get lost in the
258
00:15:21,330 --> 00:15:24,710
until someone sneaks up and attacks them
unprovoked.
259
00:15:25,170 --> 00:15:26,370
But then doesn't rob them.
260
00:15:26,590 --> 00:15:27,529
Sophie's killed.
261
00:15:27,530 --> 00:15:28,530
Miles escapes.
262
00:15:29,490 --> 00:15:32,650
Or option B, there is no third person.
263
00:15:32,850 --> 00:15:36,570
And Miles off his head kills Sophie,
which is why he's now on the run.
264
00:15:37,190 --> 00:15:39,810
For the record, I prefer option A.
265
00:15:42,150 --> 00:15:46,450
Take a minute, do what you got to do,
then let's find the son of a bitch that
266
00:15:46,450 --> 00:15:47,530
did this. I'm good, boss.
267
00:15:48,610 --> 00:15:49,610
What do you need?
268
00:15:50,170 --> 00:15:51,850
Start with a bolo on Miles Carter.
269
00:15:53,450 --> 00:15:55,630
As in Miles, son of Ken Carter.
270
00:15:55,970 --> 00:15:56,929
Drag the bush.
271
00:15:56,930 --> 00:15:59,790
Find me something, anything that proves
this isn't death by boyfriend.
272
00:16:00,150 --> 00:16:01,089
Where are you going?
273
00:16:01,090 --> 00:16:02,090
I've got to let Carter know.
274
00:16:29,390 --> 00:16:31,450
Sophie? Good to take a peek inside,
wouldn't it?
275
00:17:00,430 --> 00:17:01,430
Bingo.
276
00:17:13,510 --> 00:17:15,430
Whoa. What do you got?
277
00:17:15,890 --> 00:17:20,349
Right around TOD. Someone's getting all
hot and spicy in Circus Tech.
278
00:17:21,190 --> 00:17:22,410
And it's not Miles.
279
00:17:24,150 --> 00:17:25,410
Who the hell is Aaron?
280
00:17:27,950 --> 00:17:30,570
Looks like he's Sophie's ex before Mile
came onto the scene.
281
00:17:32,130 --> 00:17:35,330
So why's he texting Sophie about having
sex just two weeks ago?
282
00:17:36,710 --> 00:17:38,310
Well, quite the way with words.
283
00:17:40,030 --> 00:17:41,110
Check Sophie's response.
284
00:17:43,110 --> 00:17:45,370
Breaking up was the biggest mistake of
my life.
285
00:17:45,590 --> 00:17:46,670
We belong together.
286
00:17:48,750 --> 00:17:49,910
What's that sound like to you?
287
00:17:50,550 --> 00:17:53,390
Sounds like the last thing a boyfriend
wants to read on his girlfriend's phone.
288
00:17:58,700 --> 00:18:04,480
Bluebird! What? No, can I wait? I'm busy
changing my workplace culture.
289
00:18:04,760 --> 00:18:05,760
Now!
290
00:18:07,460 --> 00:18:08,940
BRB, Soz.
291
00:18:09,820 --> 00:18:10,820
No,
292
00:18:19,540 --> 00:18:20,860
just us.
293
00:18:28,110 --> 00:18:28,989
That looks nasty.
294
00:18:28,990 --> 00:18:30,010
You don't know the half of it.
295
00:18:30,430 --> 00:18:31,430
How long for Prince?
296
00:18:31,910 --> 00:18:34,390
An hour, if I wriggle. You've got ten
minutes.
297
00:18:37,870 --> 00:18:40,950
This is Bluebird.
298
00:18:41,210 --> 00:18:45,390
Hey, need you to take a dive into the
engagement on someone's social feed. Can
299
00:18:45,390 --> 00:18:46,390
you do that?
300
00:18:46,410 --> 00:18:48,370
Does the Pope sleep in the woods? Whose
feed?
301
00:18:49,070 --> 00:18:50,070
Sophie Palmer.
302
00:18:50,090 --> 00:18:52,250
A feed called Man Life Sophie Styles.
303
00:18:54,490 --> 00:18:56,310
Anything that I should be looking for in
particular?
304
00:18:56,990 --> 00:19:00,110
Find out who's been stalking posts about
Sophie's ex -boyfriend, Aaron.
305
00:19:01,690 --> 00:19:02,690
That's it.
306
00:19:02,710 --> 00:19:03,750
Not much to go on.
307
00:19:04,310 --> 00:19:06,910
Look specifically at the activity of
Miles Carter.
308
00:19:14,090 --> 00:19:15,090
Wait.
309
00:19:15,550 --> 00:19:17,510
Miles Carter is... Boss's son.
310
00:19:18,190 --> 00:19:19,190
Yeah.
311
00:19:19,590 --> 00:19:20,590
Bummer.
312
00:19:27,760 --> 00:19:28,980
Has her mom been notified?
313
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
I'm heading there next.
314
00:19:31,760 --> 00:19:33,200
AFP has a grief counselor on me.
315
00:19:34,280 --> 00:19:36,720
If there's anything I can do, let me
know. Anything at all.
316
00:19:38,740 --> 00:19:39,740
There is something.
317
00:19:44,140 --> 00:19:46,120
Does Miles have a history with drugs?
318
00:19:51,700 --> 00:19:55,060
Didn't think to mention that to me when
Miles went AWOL. It wasn't relevant.
319
00:19:55,300 --> 00:19:56,300
It is now.
320
00:19:57,320 --> 00:19:59,260
We found drugs at the crime scene.
321
00:20:01,000 --> 00:20:03,100
Miles had some issues with drugs in high
school.
322
00:20:03,380 --> 00:20:04,380
What sort of issues?
323
00:20:04,540 --> 00:20:07,040
Just teenage stuff. He moved into a
different school.
324
00:20:08,060 --> 00:20:09,060
Things got better.
325
00:20:09,280 --> 00:20:10,500
He thought he'd outgrown her.
326
00:20:11,240 --> 00:20:15,000
But then he got busted dealing pot by
campus security in Georgetown. I
327
00:20:15,000 --> 00:20:19,020
just move him to a different college
this time. So you suggested take a beat,
328
00:20:19,020 --> 00:20:20,880
surfing, get things back on track.
329
00:20:21,260 --> 00:20:22,300
He was doing great.
330
00:20:23,300 --> 00:20:25,540
He met Sophie. He was surfing every day.
331
00:20:26,670 --> 00:20:28,650
It felt like he turned a corner.
332
00:20:29,050 --> 00:20:32,210
Which is why you were so concerned when
he stood you up for the birthday dinner.
333
00:20:33,370 --> 00:20:34,710
You were worried he relapsed.
334
00:20:34,990 --> 00:20:37,870
And if he had, what he might have done
as a result.
335
00:20:39,490 --> 00:20:44,510
No matter what state Miles is in, he
isn't capable of hurting someone, let
336
00:20:44,510 --> 00:20:45,429
someone he loves.
337
00:20:45,430 --> 00:20:47,570
Either way, this is bigger than us now.
338
00:20:48,390 --> 00:20:51,790
NCIS is along for the ride out of
professional courtesy. We can't be seen
339
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
taking a position here.
340
00:20:53,470 --> 00:20:54,730
And I never asked you to.
341
00:20:57,459 --> 00:20:59,060
Before NCIS, I was DEA.
342
00:21:00,960 --> 00:21:03,400
My partner's boy got caught up in a bad
scene.
343
00:21:04,220 --> 00:21:05,800
His dad came to me for help.
344
00:21:06,180 --> 00:21:08,540
It was his boy. He just wanted it to go
away.
345
00:21:10,040 --> 00:21:11,040
Did you help?
346
00:21:11,400 --> 00:21:14,100
I didn't give him special treatment
then, and I'm not asking for it now.
347
00:21:14,900 --> 00:21:16,680
My biggest concern is Miles' welfare.
348
00:21:18,400 --> 00:21:19,600
Do what you have to do.
349
00:21:23,920 --> 00:21:24,920
Talk to me, Blue.
350
00:21:25,160 --> 00:21:28,270
Sorry, the analysis just... came in from
the prints on the murder weapon.
351
00:21:29,030 --> 00:21:30,110
There's only one set.
352
00:21:30,710 --> 00:21:34,050
Matched with the NCIC database from a
DUI back in the States.
353
00:21:34,490 --> 00:21:35,550
A Miles Carter.
354
00:21:37,110 --> 00:21:40,710
Evie also asked me to review Miss
Palmer's social feed for anyone lurking
355
00:21:40,710 --> 00:21:43,150
posts featuring her ex -boyfriend around
the time of death.
356
00:21:43,850 --> 00:21:44,850
Let me guess.
357
00:21:45,090 --> 00:21:46,090
Miles Carter?
358
00:21:47,210 --> 00:21:50,530
In a small piece of good news, we did
just get a hit on the bolo.
359
00:21:51,070 --> 00:21:52,070
We found Miles?
360
00:21:52,910 --> 00:21:56,570
Affirmative. Facial Rex pinged him 10
minutes ago in the lobby of the Grand
361
00:21:56,570 --> 00:21:57,830
Horizon Hotel in Sydney.
362
00:22:01,610 --> 00:22:02,610
What the hell?
363
00:22:24,240 --> 00:22:27,340
I've had my team busting their asses
looking for your kid, and it turns out
364
00:22:27,340 --> 00:22:29,520
with you? He literally just got here.
Oh, come on.
365
00:22:29,800 --> 00:22:31,600
He ran for his life, okay, to me.
366
00:22:32,340 --> 00:22:34,460
I was trying to calm him down when you
called me from the lobby.
367
00:22:35,860 --> 00:22:38,820
Another minute, I'd have been calling
you first, not the other way around. Do
368
00:22:38,820 --> 00:22:39,719
you respect?
369
00:22:39,720 --> 00:22:43,120
You asked me to look for your kid on the
DL. You failed to mention a drug
370
00:22:43,120 --> 00:22:46,560
history. Now I find his girlfriend in
the back of a van with his prints on the
371
00:22:46,560 --> 00:22:49,440
murder weapon, and you don't call me the
minute you lay eyes on him?
372
00:22:49,840 --> 00:22:51,100
You see how this looks, don't you?
373
00:22:53,710 --> 00:22:56,290
I suggest you choose your next words
very carefully.
374
00:23:01,250 --> 00:23:02,530
Why didn't you call the police?
375
00:23:04,030 --> 00:23:06,290
I couldn't find my phone.
376
00:23:06,750 --> 00:23:09,990
Why have I gone to the manager of the
campsite? Call for help from there. I
377
00:23:09,990 --> 00:23:10,990
don't know, man.
378
00:23:11,010 --> 00:23:12,010
I was scared.
379
00:23:12,730 --> 00:23:15,730
I ran. I wasn't even thinking about
where I was going.
380
00:23:16,030 --> 00:23:19,550
Yet you still had the presence of mind
to swap out of your clothes.
381
00:23:22,670 --> 00:23:23,670
You used drugs, Moss?
382
00:23:25,730 --> 00:23:26,730
I used to.
383
00:23:28,470 --> 00:23:29,890
Yeah, back in the day.
384
00:23:30,650 --> 00:23:32,890
It says here you dealt with them too.
385
00:23:33,230 --> 00:23:36,610
You make me sound like Tony Montana who
was a bit of weed between friends.
386
00:23:36,930 --> 00:23:39,710
Well, it says here that you assaulted
someone over a deal gone wrong.
387
00:23:40,470 --> 00:23:41,870
Cost you your place at Georgetown.
388
00:23:42,470 --> 00:23:44,670
You never did anything stupid when you
were young.
389
00:23:46,090 --> 00:23:47,090
No, I didn't.
390
00:23:47,890 --> 00:23:49,150
Not just when I was young either.
391
00:23:53,260 --> 00:23:54,260
You take anything yesterday?
392
00:23:54,400 --> 00:23:55,600
No, I don't do that anymore.
393
00:23:55,860 --> 00:23:56,599
What about Sophie?
394
00:23:56,600 --> 00:23:57,600
She doesn't.
395
00:23:58,940 --> 00:24:01,380
Soph didn't do drugs.
396
00:24:02,260 --> 00:24:05,100
So whose drugs did we find in the van
then?
397
00:24:06,520 --> 00:24:08,920
What? You lie to me, kid, and I'll find
out.
398
00:24:09,520 --> 00:24:12,980
This is what I do. No, no, no. I'm not
lying, sir. I promise.
399
00:24:17,680 --> 00:24:19,460
So what's the last thing that you can
remember?
400
00:24:21,540 --> 00:24:22,620
Soph and me, we're...
401
00:24:25,320 --> 00:24:26,740
watching the sun come up.
402
00:24:28,400 --> 00:24:30,480
I had tea, she had coffee.
403
00:24:31,980 --> 00:24:34,600
We cuddled a bit.
404
00:24:37,440 --> 00:24:44,280
Next thing I know, it's like noon and I
came to and she was...
405
00:24:44,280 --> 00:24:50,720
herself was dead.
406
00:24:51,760 --> 00:24:53,480
My sunrise was 7 a .m.
407
00:24:54,730 --> 00:24:58,230
So that's five hours during which you
can't account for the things you did.
408
00:24:58,490 --> 00:25:01,950
I know what I didn't do. I didn't kill
Sophie. Why would I?
409
00:25:03,190 --> 00:25:07,390
Because you found out that Sophie had
recently hooked up with her ex
410
00:25:07,450 --> 00:25:08,450
Aaron.
411
00:25:08,610 --> 00:25:09,610
What?
412
00:25:11,110 --> 00:25:12,110
No.
413
00:25:12,430 --> 00:25:16,630
No, man, that didn't happen. Yeah, we
read the text messages between Sophie
414
00:25:16,630 --> 00:25:17,549
Aaron.
415
00:25:17,550 --> 00:25:19,330
And I think you did too. What messages?
416
00:25:19,870 --> 00:25:23,070
We know that you're on her feet right
around the time that she died.
417
00:25:23,630 --> 00:25:26,710
Checking out pics between Sophie and
Aaron from back in the day. No, I never
418
00:25:26,710 --> 00:25:32,150
that. I want to speak with my dad.
You're speaking with me now.
419
00:25:33,150 --> 00:25:35,990
And there's five hours that you can't
account for. So how do you know what you
420
00:25:35,990 --> 00:25:37,490
did or didn't do?
421
00:25:44,530 --> 00:25:46,810
That's Miles and Soph up in Bali.
422
00:25:49,010 --> 00:25:50,170
Just after they met.
423
00:25:52,490 --> 00:25:53,490
When was that?
424
00:25:53,950 --> 00:25:55,010
Right last year.
425
00:25:55,750 --> 00:25:57,630
Been inseparable ever since.
426
00:25:59,810 --> 00:26:03,410
Do you know if they had any money
troubles?
427
00:26:04,190 --> 00:26:07,110
Any reason someone might want to hurt
either of them?
428
00:26:07,650 --> 00:26:08,650
They're just kids.
429
00:26:11,590 --> 00:26:18,510
I hate to ask this, Ms. Palmer, but did
Sophie ever
430
00:26:18,510 --> 00:26:19,510
do drugs?
431
00:26:20,560 --> 00:26:25,200
We found narcotics at the crime scene
and were wondering if they belonged to
432
00:26:25,200 --> 00:26:26,200
your daughter.
433
00:26:27,340 --> 00:26:29,440
She told me the drugs weren't hers.
434
00:26:30,320 --> 00:26:31,620
The drugs at the crime scene?
435
00:26:33,960 --> 00:26:34,960
In Bali.
436
00:26:37,220 --> 00:26:38,420
What happened in Bali?
437
00:26:39,380 --> 00:26:40,640
There was an incident.
438
00:26:41,660 --> 00:26:45,740
Drugs were found at the hostel that
Miles and Soph were staying at.
439
00:26:46,680 --> 00:26:48,480
Both swore the drugs weren't theirs.
440
00:26:49,610 --> 00:26:51,150
Local police got involved.
441
00:26:52,110 --> 00:26:53,690
Indonesian drug lord.
442
00:26:56,450 --> 00:26:57,970
Oh, I was so scared.
443
00:27:00,330 --> 00:27:06,950
So we pulled some strings and got them
both out
444
00:27:06,950 --> 00:27:07,950
quietly.
445
00:27:08,590 --> 00:27:09,850
What kind of strings?
446
00:27:11,290 --> 00:27:12,710
I never asked.
447
00:27:14,210 --> 00:27:15,490
I'm so sorry.
448
00:27:16,450 --> 00:27:17,890
Never asked who.
449
00:27:19,640 --> 00:27:20,640
Miles' dad.
450
00:27:21,860 --> 00:27:23,820
Apparently he works for the U .S.
government.
451
00:27:35,940 --> 00:27:37,100
Sergeant Dempsey, you got a minute?
452
00:27:37,820 --> 00:27:40,340
Bailey, state police are on their way to
take Miles into custody.
453
00:27:40,720 --> 00:27:42,460
Jim, please, cop the cop.
454
00:27:43,280 --> 00:27:44,780
Let me just sit with him until they
arrive.
455
00:27:45,280 --> 00:27:46,340
I can't do that, sir.
456
00:27:47,040 --> 00:27:48,380
Your boy's a murder suspect.
457
00:27:48,600 --> 00:27:51,380
You've got to understand that. I do,
which is why you have to let me talk to
458
00:27:51,380 --> 00:27:54,780
him. If he knows more, I have a better
chance of getting him to open up.
459
00:27:56,740 --> 00:27:57,740
What have you got to lose?
460
00:28:04,040 --> 00:28:06,360
I got five hours with no memory.
461
00:28:08,140 --> 00:28:11,780
A lot can happen in five hours. Why
else? Dad, it's possible. No, it's not.
462
00:28:11,920 --> 00:28:12,639
Don't say that.
463
00:28:12,640 --> 00:28:13,640
So what then?
464
00:28:14,600 --> 00:28:15,740
Why did I wake up?
465
00:28:16,220 --> 00:28:18,420
Covered in blood, holding the murder
weapon.
466
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
I don't know.
467
00:28:20,440 --> 00:28:22,120
You owe someone money.
468
00:28:23,020 --> 00:28:24,580
You rip someone off on a score.
469
00:28:24,920 --> 00:28:25,920
For real?
470
00:28:26,620 --> 00:28:28,640
I told you, Bali scared me straight.
471
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
I'm clean.
472
00:28:29,940 --> 00:28:32,840
Stop lying to me. I'm not lying. We
found drugs at the scene.
473
00:28:33,660 --> 00:28:38,120
Local law enforcement at Inbound Sun. We
have a small window here. But I can't
474
00:28:38,120 --> 00:28:41,400
help you if you won't level with me. You
can't help me.
475
00:28:43,240 --> 00:28:44,700
Nothing you do will help.
476
00:28:45,360 --> 00:28:46,380
Not this time.
477
00:28:48,020 --> 00:28:49,200
Sophie's dead.
478
00:28:52,420 --> 00:28:53,560
You can't fix that.
479
00:29:03,940 --> 00:29:05,220
Got the tox results yet?
480
00:29:05,820 --> 00:29:08,000
Um, nothing in Sophie's blood.
481
00:29:08,200 --> 00:29:09,300
What about Miles' side?
482
00:29:09,820 --> 00:29:11,540
No sign of amphetamine in his blood.
483
00:29:11,760 --> 00:29:14,670
Nothing. So he's clean. No, I didn't say
that.
484
00:29:15,070 --> 00:29:20,010
Any drugs present at the time of the
killing might have been metabolized
485
00:29:20,010 --> 00:29:23,810
our sample was collected, which is why I
tested traces of urine I found on
486
00:29:23,810 --> 00:29:24,850
Miles' bloody board shorts.
487
00:29:25,610 --> 00:29:29,710
While he was passed out, he lost bladder
control.
488
00:29:30,610 --> 00:29:33,970
Okay, cut to the chase, Doc. Was Miles
on any drugs at the time of the attack?
489
00:29:35,210 --> 00:29:36,550
It's the million -dollar question.
490
00:29:37,270 --> 00:29:38,890
Is my son a liar or not?
491
00:29:42,000 --> 00:29:44,420
Well, Miles, there's the positive to
midazolam.
492
00:29:44,780 --> 00:29:46,760
Which is? It's a class A restricted
drug.
493
00:29:47,260 --> 00:29:48,560
It's a benzodiazepine.
494
00:29:49,120 --> 00:29:53,320
So what, like Valium? It's much
stronger. It's used to support
495
00:29:53,780 --> 00:29:57,740
But if it's taken on large enough doses,
it wipes the patient's memory during
496
00:29:57,740 --> 00:29:58,740
sedation.
497
00:29:59,560 --> 00:30:00,820
So what are you saying, Doc?
498
00:30:01,220 --> 00:30:02,740
Miles was drugged by someone else?
499
00:30:03,520 --> 00:30:05,160
He's saying Miles is telling the truth.
500
00:30:14,960 --> 00:30:16,460
You've got to be kidding me, Australia.
501
00:30:16,980 --> 00:30:19,360
Take a look. This place is safe.
502
00:30:19,840 --> 00:30:21,440
Looks like we got ourselves a concert.
503
00:30:21,900 --> 00:30:23,100
Stay tuned, my babe.
504
00:30:24,520 --> 00:30:27,240
No way I'm buying this kid was about to
break up with my own.
505
00:30:27,440 --> 00:30:28,440
She wasn't.
506
00:30:28,840 --> 00:30:31,180
I got in contact with Sophie's ex,
Aaron.
507
00:30:31,540 --> 00:30:33,480
He's been snowboarding in Canada for the
last four months.
508
00:30:33,920 --> 00:30:34,920
Confirmed it with DFAT.
509
00:30:35,340 --> 00:30:37,280
So there's no way they hooked up two
weeks ago?
510
00:30:37,500 --> 00:30:39,020
Said he hasn't heard from Sophie in
months.
511
00:30:39,820 --> 00:30:41,060
The text between them are fake?
512
00:30:41,600 --> 00:30:44,740
Right down to someone changing Aaron's
contact in Sophie's phone.
513
00:30:45,600 --> 00:30:46,780
So it's a dummy number.
514
00:30:47,120 --> 00:30:49,700
A dummy number we can maybe trace.
515
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
Hey, Blue.
516
00:30:52,860 --> 00:30:54,020
Need you to trace the number.
517
00:31:01,240 --> 00:31:04,920
So the last thing Miles remembers is
watching the sun come up from the back
518
00:31:04,920 --> 00:31:05,539
the van.
519
00:31:05,540 --> 00:31:09,480
But the midazolam kicks in and he passes
out. At which point, someone attacks
520
00:31:09,480 --> 00:31:10,480
Sophie.
521
00:31:10,700 --> 00:31:13,940
Killer wipes the prints off the knife,
places it in Miles' hands.
522
00:31:14,140 --> 00:31:17,780
Miles comes to a few hours later, freaks
out, runs it all tracks.
523
00:31:18,180 --> 00:31:19,400
Everything except the why.
524
00:31:20,000 --> 00:31:24,180
This is a sophisticated plot to frame
Miles for the murder of his girlfriend.
525
00:31:24,820 --> 00:31:25,980
Who benefits from that?
526
00:31:27,080 --> 00:31:28,300
Might be a question for Carter.
527
00:31:43,690 --> 00:31:44,529
She ain't the big guy.
528
00:31:44,530 --> 00:31:46,750
I thought it was with you.
529
00:31:56,850 --> 00:31:57,850
This is Carter.
530
00:31:58,530 --> 00:31:59,710
Someone's framing Miles, right?
531
00:31:59,950 --> 00:32:01,290
Tell me something I don't know.
532
00:32:01,690 --> 00:32:02,690
Why?
533
00:32:04,230 --> 00:32:07,130
Sir, you gotta help me out here. Why is
someone trying to hurt your kid?
534
00:32:09,190 --> 00:32:10,190
Sir?
535
00:32:10,350 --> 00:32:11,350
Where are you?
536
00:32:12,969 --> 00:32:15,110
Carter knows who framed Miles, but he
won't say who.
537
00:32:15,430 --> 00:32:16,430
Why not?
538
00:32:17,610 --> 00:32:18,910
Because he wants to find them first.
539
00:32:29,910 --> 00:32:32,110
Lou, how long would it take Madazlan to
take effect?
540
00:32:32,450 --> 00:32:33,950
As quickly as 15 minutes.
541
00:32:34,490 --> 00:32:36,710
So Miles must have been drugged while he
was at the lookout.
542
00:32:36,990 --> 00:32:38,230
Yep, with this.
543
00:32:38,910 --> 00:32:41,130
The tea bag was loaded with Madazlan.
544
00:32:41,720 --> 00:32:45,660
So either he brought the teabag with him
or he got it from someone else. Yes.
545
00:32:45,820 --> 00:32:48,740
Who he must have been... Interacting
with prior to the crime, correct.
546
00:32:49,000 --> 00:32:51,140
Or someone who was... Also at the
campsite, totally.
547
00:32:51,460 --> 00:32:52,460
Thought we thought too.
548
00:32:52,820 --> 00:32:54,720
We? Well, me and Mr Carter.
549
00:32:55,300 --> 00:32:56,320
You spoke with Carter?
550
00:32:56,540 --> 00:32:57,920
He called me like ten minutes ago.
551
00:32:58,380 --> 00:33:00,760
Crazy, he's asking the same questions
you guys are.
552
00:33:01,040 --> 00:33:02,040
Great minds, right?
553
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
What did he want?
554
00:33:04,460 --> 00:33:07,560
Names and IDs of all the people that
were staying at the campsite on the day
555
00:33:07,560 --> 00:33:08,560
the murder.
556
00:33:09,360 --> 00:33:11,620
Wait. Give me everything you got on this
guy.
557
00:33:15,060 --> 00:33:16,180
The surfer, dude.
558
00:33:16,640 --> 00:33:18,580
No, why the hell would he want a free
miles?
559
00:33:19,060 --> 00:33:20,060
Run facial rec.
560
00:33:25,980 --> 00:33:30,100
Our resident surf bum is former DEA
special agent Lewis Clifford.
561
00:33:32,160 --> 00:33:33,700
Arrested for obstruction of justice.
562
00:33:34,320 --> 00:33:36,600
Says he buried evidence in a case
involving his son.
563
00:33:37,500 --> 00:33:38,500
What? Whoa.
564
00:33:39,440 --> 00:33:42,680
Son went to prison, where he died on
remand.
565
00:33:44,360 --> 00:33:45,580
Who is the arresting officer?
566
00:33:47,740 --> 00:33:48,940
Special Agent Ken Carter.
567
00:33:49,600 --> 00:33:51,200
Lewis Clifford is his old partner.
568
00:33:52,180 --> 00:33:55,160
This was never about killing Sophie and
framing Miles for it.
569
00:33:55,900 --> 00:33:57,060
It's about getting Carter.
570
00:33:59,200 --> 00:34:00,660
Blue, let's get a trace in his phone.
571
00:35:08,899 --> 00:35:09,899
Hey, partner.
572
00:35:10,300 --> 00:35:12,380
I'm a lot of things. Your partner's not
one of them.
573
00:35:13,300 --> 00:35:14,680
How'd you screw up with your son?
574
00:35:23,240 --> 00:35:24,560
Never could fight fair, huh?
575
00:35:25,700 --> 00:35:27,060
Spoken like a man without a gun.
576
00:35:28,160 --> 00:35:30,260
You got a problem with me, so you take
it out on my son.
577
00:35:30,480 --> 00:35:31,480
I mean...
578
00:35:31,630 --> 00:35:32,569
You're pathetic.
579
00:35:32,570 --> 00:35:33,650
One son for another.
580
00:35:33,970 --> 00:35:36,310
Your son committed a crime. You wanted
me to bury him.
581
00:35:36,930 --> 00:35:37,950
I couldn't do that.
582
00:35:38,330 --> 00:35:39,370
I'm not like you.
583
00:35:42,550 --> 00:35:49,510
I begged for help, you sanctimonious
584
00:35:49,510 --> 00:35:51,030
son of a bitch. You failed me.
585
00:35:51,310 --> 00:35:52,690
So you murder an innocent girl?
586
00:35:53,450 --> 00:35:55,950
You kill her and try to ruin my son's
life in return?
587
00:35:56,850 --> 00:35:57,870
I already have.
588
00:35:58,650 --> 00:36:00,530
You'll never be the boy you want to
know.
589
00:36:03,840 --> 00:36:05,060
Pull the trigger, Ken.
590
00:36:06,940 --> 00:36:09,240
Show the world how righteous you really
are.
591
00:36:10,820 --> 00:36:12,040
Put the gun down, Carter.
592
00:36:14,980 --> 00:36:17,120
Prove you're not the coward I think you
are.
593
00:36:21,600 --> 00:36:23,340
I don't have to prove Jack to you.
594
00:36:24,780 --> 00:36:26,240
Place your hands behind your head.
595
00:37:07,650 --> 00:37:12,530
I'm going to help my son through this,
whatever it takes.
596
00:37:13,450 --> 00:37:15,790
And I sure as hell want you around to
witness it.
597
00:37:21,470 --> 00:37:21,910
It
598
00:37:21,910 --> 00:37:28,910
sore there, muscle?
599
00:37:29,790 --> 00:37:33,470
Well, we just basically deadlifted 600
pounds of all -American man meat.
600
00:37:34,050 --> 00:37:35,050
You not feeling it?
601
00:37:35,560 --> 00:37:36,560
I feel fine.
602
00:37:37,640 --> 00:37:39,080
Special Agent Mackey, a word?
603
00:37:47,660 --> 00:37:49,900
Things could have gone very different
today.
604
00:37:50,920 --> 00:37:52,660
For me, for Miles.
605
00:37:53,540 --> 00:37:54,800
Just doing my job, sir.
606
00:37:55,020 --> 00:37:56,200
But it wasn't your job.
607
00:37:56,680 --> 00:37:58,420
I was wrong to call you in on this.
608
00:37:59,300 --> 00:38:02,300
For the record, the drugs in Bali
weren't his.
609
00:38:03,280 --> 00:38:06,100
He was hanging with a crew, took the
party back to their hostel.
610
00:38:06,940 --> 00:38:11,080
Local cops found three kilograms of
China white heroin stashed in board
611
00:38:11,460 --> 00:38:16,160
Wow. Indonesian drug law being what it
was, I did what any dad would do. I
612
00:38:16,160 --> 00:38:17,900
stepped in. I got my boy home.
613
00:38:18,480 --> 00:38:19,620
I do it again in a heartbeat.
614
00:38:20,520 --> 00:38:21,520
Amen to that.
615
00:38:23,420 --> 00:38:24,420
What happens now?
616
00:38:25,220 --> 00:38:26,320
Not entirely sure.
617
00:38:27,240 --> 00:38:29,540
We got some stuff to work through,
bridges to build.
618
00:38:31,080 --> 00:38:32,160
Thank you, team, for me.
619
00:38:32,880 --> 00:38:33,880
For both of us.
620
00:38:46,440 --> 00:38:47,680
Is it beer o 'clock yet?
621
00:38:48,520 --> 00:38:49,520
Not quite.
622
00:38:50,260 --> 00:38:52,020
You up for one more heavy lift?
623
00:38:55,320 --> 00:38:56,320
Okay.
624
00:38:56,960 --> 00:39:00,420
Our improving workplace culture results
are in.
625
00:39:01,020 --> 00:39:04,540
And according to Janelle, we failed.
626
00:39:04,960 --> 00:39:05,960
What? No.
627
00:39:06,180 --> 00:39:07,340
Across the board.
628
00:39:07,760 --> 00:39:13,100
Though Deshawn's been singled out as
particularly problematic.
629
00:39:13,920 --> 00:39:15,460
What? I'm not problematic.
630
00:39:16,000 --> 00:39:18,540
Evie is problematic. She stole my name.
631
00:39:18,760 --> 00:39:22,040
Only you define you. The power of the
self is the power of one.
632
00:39:22,360 --> 00:39:24,680
So what happens now, firing squad?
633
00:39:25,220 --> 00:39:26,360
We have two options.
634
00:39:27,020 --> 00:39:31,740
Submit to weekly cultural change
sessions one -on -one with Janelle. I'm
635
00:39:31,740 --> 00:39:36,780
to take fiery squad. Yep. Or we commit
to regular team -building exercises,
636
00:39:37,040 --> 00:39:41,260
which we, and this is key, self -report.
637
00:39:41,640 --> 00:39:43,380
Seriously? That's an option?
638
00:39:43,840 --> 00:39:49,160
Apparently. So, in that spirit, let's
all go bowling.
639
00:39:49,960 --> 00:39:52,480
Like we did last year.
640
00:39:54,940 --> 00:39:56,460
I didn't go bowling last year.
641
00:39:58,720 --> 00:40:01,900
Oh, it's all a coming ruse.
642
00:40:07,100 --> 00:40:09,820
And now it's beer o 'clock.
643
00:40:10,060 --> 00:40:12,040
Oh. Let the team building begin.
644
00:40:12,460 --> 00:40:15,360
Please, no more team building. You guys
are built. Deal with it.
645
00:40:15,740 --> 00:40:17,440
Uh -uh, not yet, we're not.
646
00:40:17,800 --> 00:40:22,640
We're all going bowling, like we did
last year. Maybe you could organise it.
647
00:40:23,120 --> 00:40:25,780
Whatever. So long as Janelle's nowhere
near the lanes.
648
00:40:29,320 --> 00:40:30,320
What's up with you?
649
00:40:30,420 --> 00:40:31,420
You look rattled.
650
00:40:32,820 --> 00:40:35,920
Compulsory bowling field trip. I think
I'm meant to be organising.
651
00:40:36,960 --> 00:40:39,040
More unwanted workplace intimacy?
652
00:40:41,760 --> 00:40:42,760
When?
653
00:40:43,380 --> 00:40:44,380
I don't know.
654
00:40:44,700 --> 00:40:45,700
When's good for you?
45913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.