Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,684 --> 00:00:20,285
Get me a Dad's. Wintergreen.
2
00:00:20,287 --> 00:00:22,187
And everything
in the register.
3
00:00:22,189 --> 00:00:25,290
Okay. No problem.
No problem.
4
00:00:25,292 --> 00:00:26,692
Just stay calm.
5
00:00:26,694 --> 00:00:29,561
I am calm. Open it.
6
00:00:35,870 --> 00:00:39,104
Okay, put it in the bag.
You're doing good.
7
00:00:43,577 --> 00:00:44,877
No, wait. Don't --
8
00:00:57,691 --> 00:00:59,691
Where did you get the gun?
9
00:00:59,693 --> 00:01:01,894
Oakland. All legal.
10
00:01:01,896 --> 00:01:03,328
So, Mr. Samnang, you mentioned
11
00:01:03,330 --> 00:01:05,397
the victim pointed the gun
at you.
12
00:01:05,399 --> 00:01:07,499
Yes.
13
00:01:07,501 --> 00:01:10,869
Ah. But when we arrived,
the gun was stuck in his pants.
14
00:01:10,871 --> 00:01:12,571
I don't know.
Things happened fast.
15
00:01:12,573 --> 00:01:14,106
I see my life before my eyes.
16
00:01:14,108 --> 00:01:16,942
So you don't know whether
he pulled the gun out or not?
17
00:01:16,944 --> 00:01:19,378
You don't understand.
People afraid of you.
18
00:01:19,380 --> 00:01:21,346
But me?
I'm afraid all day long.
19
00:01:21,348 --> 00:01:24,850
I was robbed three times
last year by men with guns.
20
00:01:24,852 --> 00:01:26,351
Police come too late.
21
00:01:26,353 --> 00:01:28,220
Okay, I believe
that's all we need.
22
00:01:28,222 --> 00:01:30,789
If you have any questions
or need anything from us,
23
00:01:30,791 --> 00:01:32,291
here's my card.
24
00:01:32,293 --> 00:01:34,226
You mind if we just see
the, uh, security footage?
25
00:01:34,228 --> 00:01:37,062
Just to confirm
what you told us.
26
00:01:37,064 --> 00:01:40,032
No problem.
You see I did the right thing.
27
00:01:40,034 --> 00:01:42,501
I stand my ground,
like they say.
28
00:02:01,956 --> 00:02:03,322
So bullet was.22 caliber.
29
00:02:03,324 --> 00:02:05,824
And it bounced around inside
like you'd expect.
30
00:02:05,826 --> 00:02:09,294
And then I'm still waiting
for some more interesting stuff.
31
00:02:09,296 --> 00:02:11,730
Something more interesting
than the cause of death?
32
00:02:11,732 --> 00:02:13,499
I think so.
33
00:02:13,501 --> 00:02:15,968
For starters, I sent
blood samples to toxicology
34
00:02:15,970 --> 00:02:19,138
to see if he was taking
any enhancements.
35
00:02:19,140 --> 00:02:22,975
Enhancements?
You think he was juicing?
36
00:02:22,977 --> 00:02:24,810
Well, P.E.D.'s help
in two major ways.
37
00:02:24,812 --> 00:02:26,245
They increase
lean muscle mass
38
00:02:26,247 --> 00:02:28,280
and then they speed recovery
from injuries.
39
00:02:28,282 --> 00:02:31,950
So here you have a guy
who had 5% body fat,
40
00:02:31,952 --> 00:02:34,319
and his muscles have muscles
on top of them.
41
00:02:34,321 --> 00:02:37,656
But if you dig
a little deeper,
42
00:02:37,658 --> 00:02:40,159
then you'd find out what
the game actually did to him.
43
00:02:40,161 --> 00:02:43,595
So he had global ligament damage
on both ankles.
44
00:02:43,597 --> 00:02:46,331
He had twice torn
and repaired ACL.
45
00:02:46,333 --> 00:02:47,833
He had surgically repaired
46
00:02:47,835 --> 00:02:50,369
subscapularis
and supraspinatus.
47
00:02:50,371 --> 00:02:53,338
My point is, you know,
you have this 30-year-old guy
48
00:02:53,340 --> 00:02:55,974
who's got the body
of a senior citizen.
49
00:02:55,976 --> 00:02:57,509
Mm.
50
00:02:57,511 --> 00:03:00,212
You know, so I'd be shocked
if he wasn't taking something
51
00:03:00,214 --> 00:03:01,947
to help him play at that
kind of level.
52
00:03:01,949 --> 00:03:05,517
But then even that doesn't
explain the biggest find I had.
53
00:03:05,519 --> 00:03:06,818
What was that?
54
00:03:06,820 --> 00:03:10,322
Oh, he had a-an aortic aneurysm,
about 3 centimeters.
55
00:03:10,324 --> 00:03:13,859
Aneurysm. Now that can
be fatal, right?
56
00:03:13,861 --> 00:03:15,327
Yeah, it can be.
57
00:03:15,329 --> 00:03:17,529
I mean, for the average person,
you monitor it,
58
00:03:17,531 --> 00:03:20,165
and then you operate if
the aneurysm grows,
59
00:03:20,167 --> 00:03:22,467
like another centimeter.
60
00:03:22,469 --> 00:03:24,169
But Normandy's
cardiovascular system
61
00:03:24,171 --> 00:03:26,038
was taking such a beating
every day
62
00:03:26,040 --> 00:03:27,239
that his aorta
could've popped, like,
63
00:03:27,241 --> 00:03:29,875
next time he stepped
on the field.
64
00:03:29,877 --> 00:03:32,511
So do you think he knew
he had it?
65
00:03:32,513 --> 00:03:33,979
No, I think the doctors
would've said, you know,
66
00:03:33,981 --> 00:03:35,214
"you have to have this
operated on."
67
00:03:35,216 --> 00:03:36,748
So I don't think he knew.
I mean,
68
00:03:36,750 --> 00:03:39,851
he's a world-class athlete
in the prime of his life.
69
00:03:39,853 --> 00:03:42,688
And, you know, last thing
he was thinking about was
70
00:03:42,690 --> 00:03:44,890
death by natural causes.
71
00:03:44,892 --> 00:03:48,694
Well, how would the team doctors
not have found it?
72
00:03:48,696 --> 00:03:51,430
I mean, he just got
a $77 million extension, right?
73
00:03:51,432 --> 00:03:54,866
So would he not have had
a physical at some point?
74
00:03:54,868 --> 00:03:56,401
I don't know.
75
00:03:56,403 --> 00:03:57,769
Maybe echocardiograms aren't
part of the deal, you know?
76
00:03:57,771 --> 00:03:59,271
The teams with all that money --
77
00:03:59,273 --> 00:04:01,540
they just care about shoulders,
elbows, and knees.
78
00:04:02,910 --> 00:04:06,411
But they missed a time bomb
sitting right up in his chest.
79
00:04:12,253 --> 00:04:13,685
Forget about how you think
80
00:04:13,687 --> 00:04:16,221
you feel about me personally
for a second.
81
00:04:16,223 --> 00:04:18,757
This is a high-profile,
easy win, right?
82
00:04:18,759 --> 00:04:22,361
I am dropping a ripe piece
of fruit in your lap right now.
83
00:04:23,364 --> 00:04:26,064
Well, you know, Ken,
I'm not gonna beg you,
84
00:04:26,066 --> 00:04:28,467
so it's your loss.
Oh.
85
00:04:28,469 --> 00:04:30,469
Maybe you have
to be an actual criminal to get
86
00:04:30,471 --> 00:04:33,672
one of these defense attorneys to
represent you.
87
00:04:37,945 --> 00:04:39,111
Why you dressed like that?
88
00:04:39,113 --> 00:04:40,812
You know,
it's time for school.
89
00:04:40,814 --> 00:04:43,415
I'm not going.
Why not?
90
00:04:43,417 --> 00:04:44,816
'Cause I don't want to spend
the whole day hearing about
91
00:04:44,818 --> 00:04:47,719
how my father's a drunk
and a murderer.
92
00:04:50,791 --> 00:04:52,491
And you're okay with that?
93
00:05:01,268 --> 00:05:02,834
Normandy Parker's girlfriend,
94
00:05:02,836 --> 00:05:05,637
pop sensation Alicia Barnes,
refuses to comment.
95
00:05:05,639 --> 00:05:07,639
Meanwhile, police are
on the hunt for
96
00:05:07,641 --> 00:05:10,008
Mr. Parker's close associate
and childhood friend,
97
00:05:10,010 --> 00:05:13,312
Billy James... You don't
have anything earlier?
98
00:05:14,815 --> 00:05:16,615
No, it's just
I was under the impression
99
00:05:16,617 --> 00:05:18,317
that it was important for me
to see the doctor
100
00:05:18,319 --> 00:05:20,952
as soon as possible. So...
101
00:05:20,954 --> 00:05:23,755
Right, well, it'll have to,
I guess. Thank you.
102
00:05:25,326 --> 00:05:27,659
Oncologist can't see me
for a week.
103
00:05:31,298 --> 00:05:35,233
Oh, well. Just another
million cancer cells, right?
104
00:05:45,979 --> 00:05:49,247
Oh, Jesus Christ.
105
00:05:54,988 --> 00:05:57,155
Hey.
106
00:05:59,026 --> 00:06:00,859
This, uh...
107
00:06:02,229 --> 00:06:04,696
This whole thing
you're going through,
108
00:06:04,698 --> 00:06:09,368
it's a -- it's a life changer,
you know?
109
00:06:09,370 --> 00:06:11,036
To say the least.
110
00:06:11,038 --> 00:06:14,840
It's a lot to handle...
111
00:06:14,842 --> 00:06:17,209
just all on your own.
112
00:06:20,080 --> 00:06:22,147
You need help.
113
00:06:22,149 --> 00:06:24,383
So...
114
00:06:24,385 --> 00:06:26,184
I think I should move in
with you.
115
00:06:26,186 --> 00:06:28,920
What?
Yeah.
116
00:06:28,922 --> 00:06:31,323
Hey.
What's up?
117
00:06:31,325 --> 00:06:33,024
What's happening?
118
00:06:37,865 --> 00:06:41,400
Jesus. What's with
all the kombucha?
119
00:06:41,402 --> 00:06:44,169
We're cops,
for Christ's sakes.
120
00:06:48,008 --> 00:06:49,508
You should try it.
121
00:06:53,447 --> 00:06:55,981
Come on. Come on.
Take a walk with me.
122
00:06:59,753 --> 00:07:02,254
This is gonna be
a shitty conversation,
123
00:07:02,256 --> 00:07:04,923
but we -- we gotta have it,
okay?
124
00:07:04,925 --> 00:07:08,059
Minimum, we're talking
months of chemo.
125
00:07:08,061 --> 00:07:09,795
There are gonna be days
when you won't be able
126
00:07:09,797 --> 00:07:13,565
to get out of bed, much less,
uh, cook or do laundry
127
00:07:13,567 --> 00:07:16,768
or even
take Louise to school.
128
00:07:16,770 --> 00:07:19,538
You know, she's gonna need
somebody to be there
129
00:07:19,540 --> 00:07:22,274
in a way
where you can't be.
130
00:07:22,276 --> 00:07:24,042
And I wanna be that person.
131
00:07:24,044 --> 00:07:25,977
All right, now I don't wanna
make you uncomfortable.
132
00:07:25,979 --> 00:07:28,280
You know, I'll sleep on
the couch or -- or whatever.
133
00:07:28,282 --> 00:07:30,949
But...
134
00:07:30,951 --> 00:07:33,952
Hildy, you and Louise
135
00:07:33,954 --> 00:07:36,321
are the closest thing I have
136
00:07:36,323 --> 00:07:39,291
to family now,
137
00:07:39,293 --> 00:07:42,494
so I wanna take care of you.
138
00:07:42,496 --> 00:07:46,731
I wanna help you beat
this thing.
139
00:07:46,733 --> 00:07:49,134
I was there when your
wife died, Terry. Okay.
140
00:07:49,136 --> 00:07:54,806
I saw what you went through,
how paralyzed it made you.
141
00:07:54,808 --> 00:07:57,609
Please don't try to turn this
on me, okay?
142
00:07:57,611 --> 00:07:59,644
You're looking for
a second chance,
143
00:07:59,646 --> 00:08:02,581
and I'm obviously not
in the position to say no.
144
00:08:02,583 --> 00:08:04,483
But...
145
00:08:04,485 --> 00:08:08,353
the really shitty conversation
that we need to have
146
00:08:08,355 --> 00:08:13,124
is the fact that,
no matter what we do,
147
00:08:13,126 --> 00:08:15,827
the odds are...
148
00:08:15,829 --> 00:08:18,763
you're gonna lose me.
149
00:08:22,703 --> 00:08:24,336
Hey.
150
00:08:25,539 --> 00:08:27,005
Mnh-mnh.
151
00:08:40,387 --> 00:08:42,387
So who's our first victim?
152
00:08:42,389 --> 00:08:45,123
Daphne Parker,
Normandy's ex-wife.
153
00:08:45,125 --> 00:08:46,892
Daphne...
154
00:08:46,894 --> 00:08:48,193
What you got?
155
00:08:48,195 --> 00:08:49,694
Uh...
156
00:08:49,696 --> 00:08:51,730
Let's see.
157
00:08:51,732 --> 00:08:55,567
Looks like soon-to-be ex-wife,
according to SLY.
158
00:08:55,569 --> 00:08:58,003
They're still
hashing things out.
159
00:08:58,005 --> 00:09:01,206
This your new homework?
160
00:09:01,208 --> 00:09:04,075
I need a distraction.
Yeah.
161
00:09:04,077 --> 00:09:07,045
Ooh. Heads up.
162
00:09:07,047 --> 00:09:09,581
Hey, Alicia.
163
00:09:09,583 --> 00:09:12,150
Can I get a picture?
It's for my daughter.
164
00:09:12,152 --> 00:09:13,885
Sure.
165
00:09:15,355 --> 00:09:17,989
Awesome. Thank you.
166
00:09:17,991 --> 00:09:19,824
You two. We need to talk.
167
00:09:19,826 --> 00:09:23,662
Okay, well,
I'm all about talkin'.
168
00:09:25,399 --> 00:09:27,432
Right this way.
169
00:09:28,902 --> 00:09:31,736
So...
170
00:09:31,738 --> 00:09:33,838
I wanna know who made the leak
to the press
171
00:09:33,840 --> 00:09:36,541
calling my client
"uncooperative."
172
00:09:36,543 --> 00:09:38,510
Ah, what leak?
173
00:09:38,512 --> 00:09:41,012
They all quoted
an SFPD source,
174
00:09:41,014 --> 00:09:43,582
and you're the two cops
who came sniffing around.
175
00:09:43,584 --> 00:09:45,784
So do me a favor.
Cut the bullshit.
176
00:09:47,287 --> 00:09:49,788
Okay. Uh...Andy, is it?
177
00:09:49,790 --> 00:09:51,690
Andrew. Lippman.
178
00:09:52,926 --> 00:09:56,127
Okay, Andy, you need to
go back out, come back in,
179
00:09:56,129 --> 00:09:59,931
and reconsider the tone that
you're using with me.
180
00:09:59,933 --> 00:10:03,468
Oh, you got a problem
with his language?
181
00:10:03,470 --> 00:10:06,071
I'm getting death threats.
182
00:10:06,073 --> 00:10:08,440
Normandy's fans want to kill me.
183
00:10:08,442 --> 00:10:10,408
You need to issue an apology.
184
00:10:12,045 --> 00:10:14,479
You're playing this
all wrong, Alicia.
185
00:10:14,481 --> 00:10:15,947
Oh, you think I'm playing?
186
00:10:15,949 --> 00:10:18,416
No, I think
you're legitimately scared.
187
00:10:18,418 --> 00:10:20,385
I get it.
188
00:10:20,387 --> 00:10:22,087
But this is
a homicide investigation.
189
00:10:22,089 --> 00:10:24,456
And whether you like it or not,
you are in it.
190
00:10:24,458 --> 00:10:27,125
So stop pointing fingers
and start figuring out
191
00:10:27,127 --> 00:10:28,960
who your real friends are.
192
00:10:28,962 --> 00:10:31,129
Do you understand?
193
00:10:31,131 --> 00:10:33,632
The SFPD are my friends...
194
00:10:33,634 --> 00:10:36,134
until I don't do
exactly what they want.
195
00:10:36,136 --> 00:10:39,804
Then they start talking shit
about me to the press.
196
00:10:39,806 --> 00:10:43,608
"TheWhiteBitchDidIt"
is trending on Twitter.
197
00:10:43,610 --> 00:10:45,143
Thanks, friend.
198
00:10:45,145 --> 00:10:47,679
You think that has anything
to do with the video
199
00:10:47,681 --> 00:10:49,547
with you threatening him on it?
200
00:10:50,917 --> 00:10:53,118
You mean outside
the Ferry building?
201
00:10:53,120 --> 00:10:54,319
Mm-hmm.
Yeah.
202
00:10:54,321 --> 00:10:55,754
I got in his face
203
00:10:55,756 --> 00:10:58,156
for, like, 30 seconds.
204
00:10:58,158 --> 00:10:59,824
So that's your whole thing?
205
00:10:59,826 --> 00:11:01,760
You think that makes her
an actual suspect?
206
00:11:01,762 --> 00:11:03,662
Well, Twitter does.
207
00:11:03,664 --> 00:11:06,331
And y'all aren't saying
anything, which is cool,
208
00:11:06,333 --> 00:11:07,766
but it's like this.
209
00:11:07,768 --> 00:11:09,634
Either they're gonna come up
with a story
210
00:11:09,636 --> 00:11:11,703
or you're gonna come up
with a story.
211
00:11:11,705 --> 00:11:14,539
So, I mean, come on, you might
as well just tell me
212
00:11:14,541 --> 00:11:16,441
what went down that night.
213
00:11:24,685 --> 00:11:26,351
This was about a month ago.
214
00:11:26,353 --> 00:11:28,319
Okay.
215
00:11:30,190 --> 00:11:35,393
Normandy had lunch
earlier that day with Daphne.
216
00:11:35,395 --> 00:11:39,030
And...
217
00:11:39,032 --> 00:11:42,701
he didn't tell me about it,
so I got pissed.
218
00:11:44,337 --> 00:11:45,737
All right.
219
00:11:45,739 --> 00:11:47,872
I don't even know why
I'm sitting here right now.
220
00:11:47,874 --> 00:11:50,241
You should be talking to her.
221
00:11:50,243 --> 00:11:52,477
Daphne. Why is that?
222
00:11:52,479 --> 00:11:55,246
Because she and Billy
were hitting it.
223
00:11:59,386 --> 00:12:00,919
Normandy's ex-wife
and Billy
224
00:12:00,921 --> 00:12:02,921
were having
a sexual relationship?
225
00:12:02,923 --> 00:12:06,191
I heard Normandy and Billy
fighting about it
226
00:12:06,193 --> 00:12:07,559
when I came home,
227
00:12:07,561 --> 00:12:11,629
same day Daphne and Normandy
had their lunch.
228
00:12:13,500 --> 00:12:17,035
He told me he wanted
to alter the prenup
229
00:12:17,037 --> 00:12:21,039
so she got less money
in the divorce.
230
00:12:21,041 --> 00:12:24,042
Daphne flipped
231
00:12:24,044 --> 00:12:27,712
and told Normandy she'd been
with Billy.
232
00:12:27,714 --> 00:12:30,849
She just wanted to hurt him,
I guess.
233
00:12:30,851 --> 00:12:34,352
So Normandy came home,
found Billy,
234
00:12:34,354 --> 00:12:36,154
and fired him that night.
235
00:12:38,291 --> 00:12:40,759
So Billy was no longer employed
by Normandy
236
00:12:40,761 --> 00:12:43,094
at the time of his death.
237
00:12:43,096 --> 00:12:45,096
As far as I know.
238
00:12:45,098 --> 00:12:47,999
I never saw Billy
around again.
239
00:12:49,936 --> 00:12:51,336
Thank you.
240
00:12:56,042 --> 00:12:57,742
I still haven't heard
what you're gonna do
241
00:12:57,744 --> 00:12:59,210
about the death threats.
242
00:12:59,212 --> 00:13:01,546
I need protection.
I want cops outside of my house.
243
00:13:01,548 --> 00:13:03,214
Right. You have security,
don't you?
244
00:13:03,216 --> 00:13:05,116
Uh, my cell's on the back.
245
00:13:05,118 --> 00:13:06,951
Tell them to reach out
any time, day or night.
246
00:13:06,953 --> 00:13:10,088
I'll make sure they get it.
Oh, God.
247
00:13:10,090 --> 00:13:12,290
Right.
248
00:13:12,292 --> 00:13:14,826
Oh, that's right.
You can't even look at me, huh?
249
00:13:14,828 --> 00:13:16,628
Is that 'cause you stole my man
and now he's dead?
250
00:13:16,630 --> 00:13:18,229
Okay.
Right?
251
00:13:18,231 --> 00:13:20,398
You know what?
Keep looking down, snowflake.
252
00:13:20,400 --> 00:13:22,233
What did you call me?
253
00:13:22,235 --> 00:13:24,068
Alicia... I'm sorry.
Are you deaf now, too?
254
00:13:24,070 --> 00:13:25,937
'Cause I can say it louder,
you twig-nosed bitch.
255
00:13:25,939 --> 00:13:27,472
Okay. Let's not do this here.
Excuse me?! You know what?!
256
00:13:27,474 --> 00:13:29,407
You're trashy. You're trashy.
Get her out of here.
257
00:13:29,409 --> 00:13:31,142
You know what? Money doesn't buy
Daphne.
258
00:13:31,144 --> 00:13:34,479
So -- so this is how SFPD
handles their business, hmm?
259
00:13:34,481 --> 00:13:36,681
Take a deep breath. We'll be
with you in a moment.
260
00:13:36,683 --> 00:13:38,650
Come on. Come with me, please.
261
00:13:43,456 --> 00:13:44,756
Girlfriend and the wife?
262
00:13:44,758 --> 00:13:46,324
We forget how to schedule
interviews?
263
00:13:46,326 --> 00:13:49,160
They showed up unannounced.
It was a fluke. I'm sorry, sir.
264
00:13:49,162 --> 00:13:50,662
All right,
this is your investigation.
265
00:13:50,664 --> 00:13:53,832
Control it.
Yes, sir.
266
00:13:53,834 --> 00:13:55,200
All right, Billy's grandma,
Rainelle James,
267
00:13:55,202 --> 00:13:57,535
lives in the East Bay.
Go talk to her.
268
00:13:57,537 --> 00:13:59,337
Hildy and I will take
the ex-wife.
269
00:13:59,339 --> 00:14:00,672
I'm gonna split you two up
270
00:14:00,674 --> 00:14:03,107
so we can cover more ground,
all right?
271
00:14:03,109 --> 00:14:04,342
Uh...
272
00:14:04,344 --> 00:14:06,044
There a problem?
273
00:14:06,046 --> 00:14:08,913
No problem, sir.
Loud and clear.
274
00:14:13,854 --> 00:14:16,454
Mrs. Parker, we appreciate
you coming down.
275
00:14:16,456 --> 00:14:18,990
So I assume that you know
we're looking for Billy James
276
00:14:18,992 --> 00:14:20,859
in connection with
your husband's murder.
277
00:14:20,861 --> 00:14:24,562
I heard, but it's crazy.
Billy would never hurt Normandy.
278
00:14:24,564 --> 00:14:26,364
Where is Billy now?
279
00:14:26,366 --> 00:14:28,800
No idea.
280
00:14:28,802 --> 00:14:31,836
Oh, really?
281
00:14:31,838 --> 00:14:33,071
Oh, that's -- that's weird.
282
00:14:33,073 --> 00:14:34,873
I just assumed that
you would know,
283
00:14:34,875 --> 00:14:36,708
given you guys are having
an affair.
284
00:14:36,710 --> 00:14:39,210
Weren't you?
285
00:14:39,212 --> 00:14:42,080
Don't answer that.
286
00:14:42,082 --> 00:14:45,216
Normandy fired Billy
when he found out, right?
287
00:14:45,218 --> 00:14:49,153
I also know that Normandy had
plans to alter your prenup
288
00:14:49,155 --> 00:14:51,990
after
the contract extension.
289
00:14:51,992 --> 00:14:54,759
And the way he treated Billy
was...
290
00:14:54,761 --> 00:14:56,761
I mean, the guy was loyal
like a dog,
291
00:14:56,763 --> 00:14:59,197
and Normandy treated him
like a servant.
292
00:14:59,199 --> 00:15:01,733
I see why you two found
each other.
293
00:15:01,735 --> 00:15:05,970
He screwed you both, right?
Right?
294
00:15:07,073 --> 00:15:10,575
I mean, plenty of relationships
are based on less.
295
00:15:10,577 --> 00:15:12,076
So Billy kills Normandy.
296
00:15:12,078 --> 00:15:14,045
You two live
happily ever after.
297
00:15:14,047 --> 00:15:16,281
He does it before
the prenup is altered.
298
00:15:16,283 --> 00:15:18,416
But whose idea was it
to kill him?
299
00:15:18,418 --> 00:15:19,884
Was it his or yours?
300
00:15:19,886 --> 00:15:23,421
Unless you're charging her,
this interview is over.
301
00:15:23,423 --> 00:15:25,490
Daphne, let's go.
302
00:15:27,694 --> 00:15:30,228
It was one time. That's it.
303
00:15:30,230 --> 00:15:31,562
Daphne, don't say --
304
00:15:31,564 --> 00:15:35,266
Look, I'm gonna talk,
if I wanna talk. I wanna talk.
305
00:15:41,608 --> 00:15:43,074
Okay.
306
00:15:43,076 --> 00:15:45,476
I knew it was a mistake
as soon we went there.
307
00:15:47,914 --> 00:15:49,414
Billy did, too.
308
00:15:49,416 --> 00:15:51,282
And nothing -- nothing ever
happened with the prenup.
309
00:15:51,284 --> 00:15:53,051
The law is the law.
310
00:15:55,121 --> 00:15:59,157
Normandy just lost his head for
a minute and then he let it go.
311
00:16:00,460 --> 00:16:03,628
I don't even think it was
his idea in the first place.
312
00:16:03,630 --> 00:16:05,897
Whose idea
do you think it was?
313
00:16:05,899 --> 00:16:08,166
Probably his business manager,
Nick.
314
00:16:08,168 --> 00:16:12,904
He was always on Normandy...
about money.
315
00:16:15,942 --> 00:16:19,677
Normandy and I were together
since we were kids.
316
00:16:19,679 --> 00:16:22,747
It's a bond.
317
00:16:22,749 --> 00:16:26,985
Married or not, that's a bond.
And I would never wish him dead.
318
00:16:26,987 --> 00:16:31,322
I would never wish that
on my babies.
319
00:16:31,324 --> 00:16:34,826
I mean, believe whatever
you want, but believe that.
320
00:16:34,828 --> 00:16:37,595
Are we done?
321
00:16:37,597 --> 00:16:40,832
Yeah, thanks.
322
00:16:53,146 --> 00:16:55,013
How do you think the gun
got back in his pants?
323
00:16:55,015 --> 00:16:56,481
I mean, come on.
He never drew it.
324
00:16:56,483 --> 00:16:58,716
So what? The DA's office already
said, "No, thanks."
325
00:16:58,718 --> 00:17:00,184
We're wasting our time.
326
00:17:00,186 --> 00:17:02,286
Yeah, but Reardon is two clicks
to the left of Siletti.
327
00:17:02,288 --> 00:17:04,222
And -- and if he saw this,
maybe he'd change his mind.
328
00:17:04,224 --> 00:17:06,357
I think he'd be very interested
in an unjustified shooting.
329
00:17:06,359 --> 00:17:08,192
Except this wasn't really
unjustified.
330
00:17:08,194 --> 00:17:09,861
And Reardon's top dog now.
331
00:17:09,863 --> 00:17:11,496
Power breeds
a conservative mind-set.
332
00:17:11,498 --> 00:17:13,364
Okay, wait, wait, wait.
Wait, here.
333
00:17:13,366 --> 00:17:16,134
Here -- here it is.
334
00:17:18,238 --> 00:17:21,339
See? See? Look.
He never drew. He lied.
335
00:17:21,341 --> 00:17:23,374
He didn't lie. He probably
assumed he'd pulled it
336
00:17:23,376 --> 00:17:25,877
or was about to, and put the two
things together in his mind.
337
00:17:25,879 --> 00:17:28,046
Like he said, he was scared.
What if he didn't know?
338
00:17:28,048 --> 00:17:30,314
What if he was just pissed
and trying to make a point?
339
00:17:30,316 --> 00:17:32,417
He killed someone,
so the why matters.
340
00:17:32,419 --> 00:17:36,387
There's a difference between
vigilantism and self-defense.
341
00:17:36,389 --> 00:17:39,924
Uh, look, is there another angle
so I can see his face?
342
00:17:39,926 --> 00:17:42,226
Ay, yi, yi.
Just indulge me, okay?
343
00:17:42,228 --> 00:17:45,563
Um, yeah. I have this from
the front door in the corner.
344
00:17:45,565 --> 00:17:49,967
It's kind of far, but at least
it's angled toward the register.
345
00:17:51,204 --> 00:17:52,937
Hey, stop the tape.
We're not there yet.
346
00:17:52,939 --> 00:17:54,872
Just stop it.
347
00:17:56,176 --> 00:17:58,443
Now rewind it just, like,
two seconds.
348
00:17:58,445 --> 00:18:00,411
And hold it.
349
00:18:02,082 --> 00:18:04,615
That guy right there.
350
00:18:04,617 --> 00:18:09,087
The one leaving just as Tim
was headed in.
351
00:18:09,089 --> 00:18:11,856
You recognize who that is?
352
00:18:11,858 --> 00:18:15,126
Holy crap!
Mm-hmm.
353
00:18:17,597 --> 00:18:20,131
That's Billy James.
Jesus.
354
00:18:20,133 --> 00:18:21,532
Just seconds before
the robbery.
355
00:18:21,534 --> 00:18:24,535
Every great investigator
gets lucky sometimes.
356
00:18:24,537 --> 00:18:27,105
Where is this?
Corner of Polk and Geary.
357
00:18:27,107 --> 00:18:28,806
Do we know which way
he was headed?
358
00:18:28,808 --> 00:18:30,441
Uh, I've got
surveillance footage
359
00:18:30,443 --> 00:18:32,443
from the bank
across the street.
360
00:18:39,052 --> 00:18:42,553
He walked right across
the parking lot. No car.
361
00:18:42,555 --> 00:18:44,055
With a bag of groceries.
362
00:18:44,057 --> 00:18:46,290
Suggests he's hunkering down
in the area.
363
00:18:46,292 --> 00:18:49,794
Let's start knocking on doors.
All right.
364
00:18:49,796 --> 00:18:51,562
Good work.
365
00:19:21,261 --> 00:19:23,161
That was a waste.
366
00:19:23,163 --> 00:19:25,163
Yeah.
If Billy's hunkering down,
367
00:19:25,165 --> 00:19:27,165
it's definitely
not around here.
368
00:19:27,167 --> 00:19:28,599
You know,
you should go home.
369
00:19:28,601 --> 00:19:30,501
You should be with Louise.
I'll do the paperwork.
370
00:19:30,503 --> 00:19:32,637
Well, she's at
a friend's house.
371
00:19:32,639 --> 00:19:33,838
In the middle of the week?
372
00:19:33,840 --> 00:19:35,273
Yeah, I don't wanna be alone
with her
373
00:19:35,275 --> 00:19:37,341
'cause then I'd have to tell her.
374
00:19:37,343 --> 00:19:40,344
Well, maybe you can get away
with skating through
375
00:19:40,346 --> 00:19:43,181
this whole thing without
telling anybody, right?
376
00:19:43,183 --> 00:19:46,884
That sounds like a plan.
377
00:19:50,790 --> 00:19:54,192
Great.
My doctor called.
378
00:19:54,194 --> 00:19:55,860
I don't feel like
calling her back right now.
379
00:19:55,862 --> 00:19:58,362
I don't wanna deal with more bad news.
Call her back, Hildy.
380
00:20:05,672 --> 00:20:06,871
Dr. Hurst.
381
00:20:06,873 --> 00:20:08,306
Hey, it's Hildy Mulligan
calling you back.
382
00:20:08,308 --> 00:20:09,707
I just got your message.
383
00:20:09,709 --> 00:20:11,976
Thanks for calling me back
so quickly.
384
00:20:11,978 --> 00:20:15,379
I have news.
Okay.
385
00:20:15,381 --> 00:20:17,882
There was an error
on the part of the lab,
386
00:20:17,884 --> 00:20:21,419
and your biopsy results were
switched with another patient's.
387
00:20:21,421 --> 00:20:24,589
In 20 years of practice,
I've never had this happen.
388
00:20:24,591 --> 00:20:29,160
I assumed there were protocols
in place, but apparently not.
389
00:20:29,162 --> 00:20:31,762
The results of your biopsy
390
00:20:31,764 --> 00:20:33,931
were negative.
391
00:20:33,933 --> 00:20:35,733
What do you mean "negative"?
392
00:20:35,735 --> 00:20:40,071
Your mass was benign.
You don't have cancer.
393
00:20:42,575 --> 00:20:46,077
But I want you to know,
with your family history,
394
00:20:46,079 --> 00:20:47,712
your infrequent doctor visits,
395
00:20:47,714 --> 00:20:49,914
your reluctance
to get mammograms,
396
00:20:49,916 --> 00:20:53,884
this diagnosis could very well
have been legitimate.
397
00:20:53,886 --> 00:20:56,520
You're at an age where
none of this is theoretical.
398
00:20:56,522 --> 00:21:00,358
And you need to do a better job
at monitoring your health.
399
00:21:00,360 --> 00:21:03,928
You only get one life,
so consider this a wake-up call.
400
00:21:03,930 --> 00:21:06,597
Okay?
Yeah.
401
00:21:08,935 --> 00:21:10,268
Thank you.
402
00:21:10,270 --> 00:21:12,203
What is it? What happened?
403
00:21:15,875 --> 00:21:18,142
She said I don't have cancer.
404
00:21:18,144 --> 00:21:20,444
What? How...
405
00:21:20,446 --> 00:21:22,713
What?
How is that possible?
406
00:21:22,715 --> 00:21:25,583
I don't know. I don't --
I don't understand.
407
00:21:25,585 --> 00:21:29,220
She said that they...
they somehow got the...
408
00:21:29,222 --> 00:21:32,790
the lab results mixed up
or...
409
00:23:07,553 --> 00:23:09,153
Oh, hey. You can't just
go in there.
410
00:23:11,557 --> 00:23:13,891
Frank.
411
00:23:13,893 --> 00:23:15,159
Good to see you.
412
00:23:15,161 --> 00:23:17,395
Sorry, Mr. Tucker.
He just came in.
413
00:23:17,397 --> 00:23:20,898
It's okay, Christy.
Mario's a friend.
414
00:23:20,900 --> 00:23:23,567
You're in
some hot water, huh?
415
00:23:23,569 --> 00:23:25,202
Uh, lukewarm.
416
00:23:25,204 --> 00:23:28,339
That's not what they're saying.
Well, "they" weren't there.
417
00:23:28,341 --> 00:23:30,241
It's dark as hell
on that street,
418
00:23:30,243 --> 00:23:33,110
and this woman jumps out
in front of my car.
419
00:23:33,112 --> 00:23:35,413
I slam on the brakes.
She's practically on top of me.
420
00:23:35,415 --> 00:23:37,081
There's nothing
I could've done.
421
00:23:37,083 --> 00:23:40,451
You know, at the end of the day,
it's a nothing case.
422
00:23:40,453 --> 00:23:43,454
The police report is out there.
You refused a breathalyzer.
423
00:23:43,456 --> 00:23:46,924
I drew.069 officially.
424
00:23:46,926 --> 00:23:48,526
Two hours after the accident.
425
00:23:48,528 --> 00:23:50,628
They test you out on the field,
you're gonna blow a.085.
426
00:23:50,630 --> 00:23:53,197
In court, that's shitfaced.
This is never going to court.
427
00:23:53,199 --> 00:23:54,532
Really?
428
00:23:54,534 --> 00:23:56,400
The D.A. of San Francisco
gets busted
429
00:23:56,402 --> 00:23:58,803
for vehicular manslaughter
with special circumstances.
430
00:23:58,805 --> 00:24:01,205
You really telling me
this is a nothing case?
431
00:24:01,207 --> 00:24:02,840
You sound like
you're interested.
432
00:24:04,544 --> 00:24:07,278
It's a bad fit.
It's a perfect fit.
433
00:24:07,280 --> 00:24:09,413
Mario, I'm the last guy
you want on this.
434
00:24:09,415 --> 00:24:11,148
Half the judges in this town
hate me.
435
00:24:11,150 --> 00:24:13,884
Plus, the minute I come aboard,
your press attention doubles.
436
00:24:13,886 --> 00:24:15,786
That's two strikes against you
right there.
437
00:24:15,788 --> 00:24:18,622
Look, unless you're willing
to come work for me,
438
00:24:18,624 --> 00:24:21,125
you're gonna have an election to
win after you beat this thing.
439
00:24:21,127 --> 00:24:22,460
I got the perfect guy
for you.
440
00:24:30,636 --> 00:24:31,735
Really?
441
00:24:31,737 --> 00:24:34,171
Are his offices
in the Galleria,
442
00:24:34,173 --> 00:24:35,973
maybe next to
the food court?
443
00:24:35,975 --> 00:24:37,641
Don't be a snob, Mario.
444
00:24:37,643 --> 00:24:40,678
For what you got,
he's the best in town.
445
00:24:50,823 --> 00:24:53,991
Oh...
446
00:24:53,993 --> 00:24:56,460
So should we talk or...
447
00:24:56,462 --> 00:24:58,996
About...what?
About last night?
448
00:24:58,998 --> 00:25:01,031
Yeah.
449
00:25:01,033 --> 00:25:03,334
Can we not?
450
00:25:03,336 --> 00:25:07,471
Can't we just
enjoy the moment, please?
451
00:25:07,473 --> 00:25:09,173
Yeah, sure.
452
00:25:11,611 --> 00:25:13,277
But last night was
pretty great.
453
00:25:13,279 --> 00:25:15,012
Yeah, it was.
It was something good.
454
00:25:17,149 --> 00:25:19,450
All right.
455
00:25:19,452 --> 00:25:22,720
Should we go to work? Mm.
456
00:25:25,691 --> 00:25:28,225
Is this the same tie as yesterday?
Yes, it is.
457
00:25:28,227 --> 00:25:30,694
It's the same?
Mm-hmm.
458
00:25:40,406 --> 00:25:42,206
Can I call you Mario?
459
00:25:42,208 --> 00:25:44,975
Okay.
460
00:25:44,977 --> 00:25:47,044
Good.
461
00:25:47,046 --> 00:25:49,780
Mario.
462
00:25:50,917 --> 00:25:53,317
I just want you to know
that I know how you feel.
463
00:25:53,319 --> 00:25:56,387
Right? You're embarrassed,
humiliated,
464
00:25:56,389 --> 00:25:58,155
angry, overwhelmed,
confused.
465
00:25:58,157 --> 00:26:00,357
It's all entirely normal.
466
00:26:00,359 --> 00:26:03,394
I- I know this because I have
done hundreds of these cases.
467
00:26:03,396 --> 00:26:05,162
DUI is all that I do.
468
00:26:05,164 --> 00:26:08,832
Listen, Al?
I- I...Whoa. Sorry.
469
00:26:08,834 --> 00:26:11,101
You don't have to do
the whole hand holding,
470
00:26:11,103 --> 00:26:13,671
ya-dee-da thing for me, okay?
471
00:26:13,673 --> 00:26:15,606
I'm gonna make this easy
for you.
472
00:26:15,608 --> 00:26:19,243
All you have to do is walk
a deal down to the AG's office
473
00:26:19,245 --> 00:26:20,578
and have them sign it.
474
00:26:20,580 --> 00:26:22,780
It's a nothing case.
475
00:26:22,782 --> 00:26:24,615
Oh.
476
00:26:24,617 --> 00:26:27,851
Okay. But, mm...
Uh, how so?
477
00:26:27,853 --> 00:26:29,420
First of all,
I wasn't drunk.
478
00:26:29,422 --> 00:26:31,221
You can check
the police report.
479
00:26:31,223 --> 00:26:33,724
And no, I wasn't speeding.
480
00:26:33,726 --> 00:26:37,094
It was a dark night, and this
woman wearing dark clothes
481
00:26:37,096 --> 00:26:41,765
jumped out from between
two cars right in front of me.
482
00:26:41,767 --> 00:26:44,602
Looking at her cellphone,
she's completely distracted.
483
00:26:44,604 --> 00:26:46,937
There's nothing I can do.
484
00:26:46,939 --> 00:26:49,273
And no one
can prove otherwise.
485
00:26:56,616 --> 00:26:59,450
Hey, Janet, can you print up
a couple of fee agreements?
486
00:26:59,452 --> 00:27:01,885
Yeah, yeah.
And -- and -- and check who
487
00:27:01,887 --> 00:27:04,888
at the Attorney General's office
is handling Mr. Siletti's case.
488
00:27:04,890 --> 00:27:06,590
It's Melissa Danson.
489
00:27:06,592 --> 00:27:09,393
Well, never mind on that
last thing.
490
00:27:09,395 --> 00:27:12,997
Why,
you are making this easy.
491
00:27:12,999 --> 00:27:14,932
The people over
at the AG's office --
492
00:27:14,934 --> 00:27:17,301
they're my people.
493
00:27:17,303 --> 00:27:20,004
Prosecutors,
law and order people.
494
00:27:20,006 --> 00:27:21,472
They know me,
495
00:27:21,474 --> 00:27:25,075
and we all want this thing
to go away.
496
00:27:25,077 --> 00:27:29,480
Melissa Danson's tough,
but she's fair.
497
00:27:29,482 --> 00:27:31,649
Now you go in
with misdemeanor vehicular,
498
00:27:31,651 --> 00:27:35,486
she's gonna make a face,
but in the end,
499
00:27:35,488 --> 00:27:38,055
she'll go for it.
500
00:27:41,093 --> 00:27:43,727
Okay.
501
00:27:46,098 --> 00:27:48,966
Billy James is still
in the wind, huh? Yes, sir.
502
00:27:48,968 --> 00:27:51,168
Well, maybe one of you can
pluck him out of the wind
503
00:27:51,170 --> 00:27:53,337
before I retire, huh?
504
00:27:53,339 --> 00:27:55,673
You guys, the Chief is already
2 miles up my ass,
505
00:27:55,675 --> 00:27:57,675
and I am tired
of making excuses.
506
00:27:57,677 --> 00:28:00,778
Sir, it's not like anybody's
sleeping on the job here.
507
00:28:00,780 --> 00:28:03,113
All right, we got
a full dragnet out.
508
00:28:03,115 --> 00:28:04,314
We got airports, bridges.
509
00:28:04,316 --> 00:28:06,383
We got foot patrol working
every neighborhood
510
00:28:06,385 --> 00:28:08,619
from the Marina
to Ingleside.
511
00:28:08,621 --> 00:28:10,354
And we think the situation
with Normandy's ex-wife
512
00:28:10,356 --> 00:28:12,356
is gonna really help us, too,
so we're digging there.
513
00:28:12,358 --> 00:28:15,693
So you think her thing with
James amounts to something.
514
00:28:15,695 --> 00:28:17,194
Well, she's still
sole beneficiary
515
00:28:17,196 --> 00:28:19,530
on his life insurance.
I talked to Normandy's lawyer,
516
00:28:19,532 --> 00:28:22,533
and he said that he had plans
to change the designation, so...
517
00:28:22,535 --> 00:28:25,903
But Billy got to him first.
Yeah.
518
00:28:25,905 --> 00:28:28,372
Lines up pretty neatly
for the two of them.
519
00:28:28,374 --> 00:28:29,573
Can't really ignore it.
520
00:28:29,575 --> 00:28:31,709
Yeah, you can't bank on it
either.
521
00:28:31,711 --> 00:28:34,311
You get anything
from James' grandmother?
522
00:28:34,313 --> 00:28:35,646
She said she didn't know
anything,
523
00:28:35,648 --> 00:28:37,247
and, uh, and I believe her.
524
00:28:37,249 --> 00:28:39,983
Yeah, but she's gonna call
as soon as he shows up, right?
525
00:28:39,985 --> 00:28:41,685
Hey, a guy in Excelsior
526
00:28:41,687 --> 00:28:43,854
saw someone matching
Billy's description.
527
00:28:43,856 --> 00:28:45,689
Said he's staying in
the apartment above theirs
528
00:28:45,691 --> 00:28:47,224
over on Silver and Madison.
529
00:28:47,226 --> 00:28:50,060
Oh, great.
530
00:28:56,836 --> 00:28:58,902
I appreciate you coming down,
Mr. Arkin,
531
00:28:58,904 --> 00:29:01,772
but there is no deal
to be made here.
532
00:29:01,774 --> 00:29:06,243
Wait. N-no deal at all?
Just straight to trial?
533
00:29:06,245 --> 00:29:08,912
Well, unless your client cops
to the felony.
534
00:29:08,914 --> 00:29:11,348
That's not happening.
535
00:29:11,350 --> 00:29:14,818
Well, then we're back
to my original point.
536
00:29:16,922 --> 00:29:22,292
Ah, Mr. Siletti said
you were tough, but, um...
537
00:29:22,294 --> 00:29:23,727
but I mean,
you know, he's --
538
00:29:23,729 --> 00:29:26,897
he's never even had
a speeding ticket.
539
00:29:26,899 --> 00:29:28,766
As far as the incident
is concerned,
540
00:29:28,768 --> 00:29:31,001
there's a mountain
of reasonable doubt.
541
00:29:32,204 --> 00:29:34,772
Your client
tell you that, too?
542
00:29:34,774 --> 00:29:38,942
No, just looking
at the facts.
543
00:29:38,944 --> 00:29:41,945
I was there, Mr. Arkin,
544
00:29:41,947 --> 00:29:44,448
at Mr. Siletti's dinner party
the night of the accident.
545
00:29:44,450 --> 00:29:48,285
I left early, but I and every
other guest there
546
00:29:48,287 --> 00:29:50,120
saw how much he was drinking.
547
00:29:50,122 --> 00:29:52,456
Well, moderately, according to
the test results.
548
00:29:52,458 --> 00:29:55,793
Which he manipulated by refusing
to test at the scene.
549
00:29:55,795 --> 00:29:57,628
Yeah, honestly,
I...
550
00:29:57,630 --> 00:29:59,630
I'm mystified.
Is this personal for you?
551
00:29:59,632 --> 00:30:03,634
Because otherwise, I don't see
the upside for you on this case.
552
00:30:03,636 --> 00:30:06,503
And you've made a living off
that mind-set.
553
00:30:06,505 --> 00:30:08,939
Nobody really cares
about drunk driving.
554
00:30:08,941 --> 00:30:11,675
Why clog up the courts
when we can get people like you
555
00:30:11,677 --> 00:30:13,510
to plead them out
to infractions?
556
00:30:13,512 --> 00:30:16,013
Well, like you say,
it's a living.
557
00:30:16,015 --> 00:30:19,850
And then, you're free to spend
the taxpayers' dollars
558
00:30:19,852 --> 00:30:21,351
chasing real bad guys.
559
00:30:21,353 --> 00:30:24,688
You know, transnational gangs,
human traffickers --
560
00:30:24,690 --> 00:30:27,591
Mario Siletti is the chief
law enforcement officer
561
00:30:27,593 --> 00:30:29,092
in the city
of San Francisco.
562
00:30:29,094 --> 00:30:30,961
His actions left
a man widowed
563
00:30:30,963 --> 00:30:33,163
and two children without
a mother.
564
00:30:33,165 --> 00:30:36,834
And you want to make
an example of him.
565
00:30:36,836 --> 00:30:39,970
You bet your ass I do.
566
00:30:39,972 --> 00:30:42,339
If we don't hold him
to the highest standard,
567
00:30:42,341 --> 00:30:45,175
then shame on us.
568
00:30:57,356 --> 00:30:59,022
What you doing?
569
00:30:59,024 --> 00:31:01,358
I'm making a vision board
for a client.
570
00:31:01,360 --> 00:31:03,794
A vision board?
Yeah.
571
00:31:03,796 --> 00:31:05,062
It's a collage
572
00:31:05,064 --> 00:31:08,031
of images, words,
and objects
573
00:31:08,033 --> 00:31:10,634
to represent the goals
you have for your life.
574
00:31:10,636 --> 00:31:14,538
Collage. Wow.
575
00:31:14,540 --> 00:31:16,506
This place really is
full-service.
576
00:31:16,508 --> 00:31:20,210
Oh, I don't do them
for everyone.
577
00:31:20,212 --> 00:31:21,879
Just people who need it.
578
00:31:24,850 --> 00:31:27,684
Oh, good. You're here.
579
00:31:27,686 --> 00:31:29,887
I was expecting
a phone call.
580
00:31:29,889 --> 00:31:34,091
Oh, we're better off having
this conversation in person.
581
00:31:40,933 --> 00:31:44,434
Now, I, um, I've been doing
this a long time.
582
00:31:44,436 --> 00:31:47,170
So when a client walks into
my office and he says,
583
00:31:47,172 --> 00:31:49,072
"I got a slam dunk case
for you, Alfred,"
584
00:31:49,074 --> 00:31:52,042
I just smile and nod
and then I buckle up,
585
00:31:52,044 --> 00:31:55,045
and still Melissa Danson
blindsided me.
586
00:31:55,047 --> 00:31:59,249
How?
You didn't make the deal?
587
00:31:59,251 --> 00:32:02,085
No, there's no deal to make.
Those are her words.
588
00:32:02,087 --> 00:32:03,453
And that didn't completely
surprise me,
589
00:32:03,455 --> 00:32:06,089
but this other thing --
There is no other thing.
590
00:32:06,091 --> 00:32:08,425
Why didn't you tell me that
she was at your birthday dinner?
591
00:32:08,427 --> 00:32:10,227
How is that relevant?
592
00:32:10,229 --> 00:32:11,228
She saw you drinking.
593
00:32:11,230 --> 00:32:13,030
She knows who else
saw you drinking.
594
00:32:13,032 --> 00:32:14,932
I tested under the limit.
595
00:32:14,934 --> 00:32:17,534
That is
the only real evidence.
596
00:32:17,536 --> 00:32:20,804
How the hell did you
screw this up? Come on!
597
00:32:23,208 --> 00:32:27,210
The screw-up was yours, Mario.
598
00:32:27,212 --> 00:32:31,281
Do you actually buy this whole
fraternity of prosecutors thing
599
00:32:31,283 --> 00:32:33,483
you tried to sell me?
Because, oh, man,
600
00:32:33,485 --> 00:32:35,052
Melissa Danson doesn't.
601
00:32:35,054 --> 00:32:36,987
She wants your head
on a goddamn stick.
602
00:32:36,989 --> 00:32:39,523
I don't believe it.
Believe it!
603
00:32:42,995 --> 00:32:46,063
Yeah, we got a lot
of work to do.
604
00:32:46,065 --> 00:32:48,231
I need the name
of that restaurant
605
00:32:48,233 --> 00:32:50,467
so that I can interview
the waiters
606
00:32:50,469 --> 00:32:52,002
and get a copy of the bill.
607
00:32:52,004 --> 00:32:54,771
I need the names of everybody
who was at that dinner,
608
00:32:54,773 --> 00:32:57,307
and exactly how much
you had to drink.
609
00:32:59,478 --> 00:33:02,245
It helps to write it down.
610
00:33:24,169 --> 00:33:25,335
Go, go, go!
611
00:33:25,337 --> 00:33:28,205
Let's see those hands!
612
00:33:28,207 --> 00:33:30,307
Ma'am, is
there anybody else in the apartment?
613
00:33:30,309 --> 00:33:32,309
Ma'am, I need you to calm down.
614
00:33:32,311 --> 00:33:34,878
Get out! Look, we ain't done nothing
wrong, all right? It's okay.
615
00:33:34,880 --> 00:33:37,881
SFPD! Come out with
your hands up!
616
00:33:37,883 --> 00:33:40,851
Shit.
We got a runner!
617
00:34:19,892 --> 00:34:21,992
Get down!
618
00:34:51,924 --> 00:34:55,759
All right, face me.
619
00:34:59,898 --> 00:35:03,700
So vic's name
is Calvin Jackson.
620
00:35:03,702 --> 00:35:07,737
Family said none of them have
any connection to Billy James.
621
00:35:07,739 --> 00:35:09,873
So what happened?
622
00:35:11,210 --> 00:35:14,611
I didn't see his face,
but, uh,
623
00:35:14,613 --> 00:35:18,815
I saw the gun in his waistband
when he went out the window.
624
00:35:18,817 --> 00:35:21,284
So I started chasing him.
625
00:35:21,286 --> 00:35:25,322
Uh, and when he hit
the dead end in the alley,
626
00:35:25,324 --> 00:35:29,526
I saw him reaching for the gun,
and I just -- I just reacted.
627
00:35:32,297 --> 00:35:34,131
What?
628
00:35:34,133 --> 00:35:36,466
There's no gun.
629
00:35:36,468 --> 00:35:38,301
What do you mean?
630
00:35:38,303 --> 00:35:41,304
No gun on the body,
nothing nearby.
631
00:35:41,306 --> 00:35:45,842
No, there was a gun.
I saw it.
632
00:35:45,844 --> 00:35:49,146
Copy that.
633
00:35:58,023 --> 00:35:59,356
Hey.
634
00:35:59,358 --> 00:36:01,925
You haven't returned
any of my calls.
635
00:36:01,927 --> 00:36:05,762
What's going on?
I- I need to talk to you.
636
00:36:05,764 --> 00:36:08,565
Call me back, please.
637
00:36:10,869 --> 00:36:12,369
Hey.
638
00:36:13,872 --> 00:36:16,473
Hey!
639
00:36:16,475 --> 00:36:18,341
Take those things out of your ears.
What?
640
00:36:18,343 --> 00:36:21,878
How long are you gonna pull this
shit about not going to school?
641
00:36:21,880 --> 00:36:23,313
I don't know.
642
00:36:23,315 --> 00:36:25,982
How long are people gonna keep
talking about you?
643
00:36:25,984 --> 00:36:27,817
Ohh.
644
00:36:27,819 --> 00:36:29,886
So that's how it's gonna be.
645
00:36:29,888 --> 00:36:32,355
All right. Little bit of
gossip's got you so upset,
646
00:36:32,357 --> 00:36:34,024
you gotta stay home
and hide?
647
00:36:34,026 --> 00:36:36,059
You're 16, Michael.
648
00:36:36,061 --> 00:36:38,161
You actually wanna
survive college?
649
00:36:38,163 --> 00:36:40,530
You better start getting
your act together.
650
00:36:40,532 --> 00:36:42,699
My act together?
Yeah.
651
00:36:42,701 --> 00:36:44,501
Are you kidding me?
652
00:36:44,503 --> 00:36:46,403
Mr. Law and Order telling
everybody to live their life.
653
00:36:46,405 --> 00:36:49,806
You are a liar and a hypocrite,
and now everybody knows it.
654
00:36:49,808 --> 00:36:53,510
You watch your mouth. Or what you're gonna
hit me? Go ahead! Come on, Dad, do it!
655
00:36:53,512 --> 00:36:55,378
Mario, stop it!
656
00:37:03,755 --> 00:37:06,223
What is the matter with you?
657
00:37:06,225 --> 00:37:08,592
He provoked me.
658
00:37:09,828 --> 00:37:12,429
So what?!
659
00:37:31,717 --> 00:37:33,883
Cassie?
I'm taking him to my sister's.
660
00:37:33,885 --> 00:37:35,252
Now is not the time.
661
00:37:35,254 --> 00:37:36,753
Aw, gee, I'm sorry
it's inconvenient for you,
662
00:37:36,755 --> 00:37:38,955
but this place has turned
completely toxic,
663
00:37:38,957 --> 00:37:40,557
and I'm not putting him
through it.
664
00:37:40,559 --> 00:37:42,425
This is perfect.
665
00:37:42,427 --> 00:37:44,794
He'll get all the coddling he
wants at Linda's. She's a pro.
666
00:37:44,796 --> 00:37:47,597
You know what? I'm not putting
myself through this either.
667
00:37:47,599 --> 00:37:50,934
Wait, what does that mean?
Wait, you're leaving, too?
668
00:37:50,936 --> 00:37:52,736
Yes. I'm leaving, too.
669
00:37:52,738 --> 00:37:55,472
Are you kidding? Do you not see
what I'm going through here?
670
00:37:55,474 --> 00:37:57,941
Yes, I see it
and I've had enough.
671
00:37:57,943 --> 00:37:59,376
That's great.
672
00:37:59,378 --> 00:38:02,712
Everyone else is piling on.
Why not my wife?
673
00:38:02,714 --> 00:38:06,216
Don't you dare lecture me
about loyalty.
674
00:38:06,218 --> 00:38:09,953
You cheated on me and you just
manhandled our kid?
675
00:38:09,955 --> 00:38:12,455
You pissed on
our family, Mario.
676
00:38:12,457 --> 00:38:15,525
You're getting
what you deserve.
677
00:38:21,166 --> 00:38:22,766
Black lives matter!
678
00:38:22,768 --> 00:38:25,769
Black lives matter!
Black lives matter!
679
00:38:25,771 --> 00:38:28,471
This is Serena Parrish
with theparrishreport.com
680
00:38:28,473 --> 00:38:31,841
with exclusive news connected to
the Normandy Parker murder case.
681
00:38:31,843 --> 00:38:34,311
As you probably know,
SFPD has been searching
682
00:38:34,313 --> 00:38:36,980
for Normandy's long-time friend
Billy James
683
00:38:36,982 --> 00:38:38,515
in connection with his murder.
684
00:38:38,517 --> 00:38:40,483
Acting on a tip
from earlier this evening,
685
00:38:40,485 --> 00:38:42,185
police descended upon
an apartment
686
00:38:42,187 --> 00:38:44,287
located
in the Excelsior district,
687
00:38:44,289 --> 00:38:46,323
where James was believed
to be staying.
688
00:38:46,325 --> 00:38:48,925
Details are still sketchy,
but a chase ensued,
689
00:38:48,927 --> 00:38:51,995
resulting in my man being shot
and killed by police.
690
00:38:51,997 --> 00:38:56,166
Interestingly enough, that
dead man was not Billy James.
691
00:38:56,168 --> 00:38:58,101
He has no connection
to Billy James
692
00:38:58,103 --> 00:38:59,369
or Normandy Parker.
693
00:38:59,371 --> 00:39:02,372
His name was Calvin Jackson.
694
00:39:10,515 --> 00:39:12,182
I just got this one
from the range.
695
00:39:12,184 --> 00:39:13,683
Soon as the lab tests
your weapon,
696
00:39:13,685 --> 00:39:16,419
you'll get it back, all right?
All right, thanks, sir.
697
00:39:17,689 --> 00:39:20,623
Hey, Terry.
698
00:39:20,625 --> 00:39:23,860
Considering what's going on
out there,
699
00:39:23,862 --> 00:39:26,196
keep your head down, okay?
700
00:39:27,632 --> 00:39:29,299
Okay.
701
00:39:29,301 --> 00:39:32,369
I'll probably work
a little bit late tonight.
702
00:39:37,309 --> 00:39:38,808
Hang in there, Terry.
703
00:39:40,846 --> 00:39:44,080
You know Garcia taught himself
to play guitar on his leave?
704
00:39:44,082 --> 00:39:47,150
Two weeks can be
a gift, bro.
705
00:39:47,152 --> 00:39:50,353
All right. Thanks, guys.
706
00:40:05,070 --> 00:40:08,571
Hey.
707
00:40:08,573 --> 00:40:10,173
Hey.
708
00:40:12,577 --> 00:40:14,577
Do you wanna
come over tonight?
709
00:40:14,579 --> 00:40:17,781
Oh, uh, I don't think that'd be
such a good idea.
710
00:40:17,783 --> 00:40:21,718
I think it would actually be
a great idea.
711
00:40:21,720 --> 00:40:24,053
I know what you're going
through. I've been there.
712
00:40:24,055 --> 00:40:27,290
No. You haven't,
not like this.
713
00:40:27,292 --> 00:40:29,426
Well, I don't think
it's a good idea
714
00:40:29,428 --> 00:40:32,095
for you to be holed up alone
right now, okay?
715
00:40:32,097 --> 00:40:33,797
Trust me, all right?
716
00:40:36,935 --> 00:40:40,870
Yeah, you're probably right.
But, uh, it doesn't matter.
717
00:40:40,872 --> 00:40:43,706
It doesn't matter. You saw
what it was like out there.
718
00:40:43,708 --> 00:40:48,244
Protesters, media. This time,
they're coming for me.
719
00:40:48,246 --> 00:40:50,447
And if they find me, cool.
I'm-a deal with it.
720
00:40:50,449 --> 00:40:54,884
But I can't risk involving
you and Louise. I won't.
721
00:40:57,823 --> 00:41:00,056
Okay.
722
00:41:00,058 --> 00:41:02,959
Okay.
723
00:41:02,961 --> 00:41:05,295
How do I make sure that
724
00:41:05,297 --> 00:41:06,729
you don't fall off
the face of the earth?
725
00:41:06,731 --> 00:41:10,500
There's nothing
you can do about that.
726
00:41:10,502 --> 00:41:14,337
I can make you promise
to call me tonight.
727
00:41:14,339 --> 00:41:18,341
What? You're gonna make me?
Mm-hmm.
728
00:41:20,946 --> 00:41:24,647
Okay. I promise.
54650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.