Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,980
{\c&HCE4F1B&\3c&HD4F4FF&\bord4\b1\an5\fs60\frz10.185\move(167,188,128,482,0,5964)}Protect
yourself
while
going
home
!!!{\b0}
2
00:00:16,740 --> 00:00:21,500
{\an8\fs30\pos(180,10)}Translation: Voldemort
3
00:00:16,740 --> 00:00:21,500
{\an8\fs30\pos(540,10)}Timing: Ratbunuts
4
00:00:16,740 --> 00:00:21,500
{\an8\fs30\pos(840,10)}Edit: Collectr
5
00:00:16,740 --> 00:00:21,500
{\fs72\fscx120\fscy110\pos(496,500)}Man`in densha
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,500
{\rComm\pos(480,600)\fscx91.25\fscy125\fad(700,0)}File 2: The Virgin Road Covered in Semen. Lucky It's a Safe Day!
7
00:00:18,430 --> 00:00:24,080
Jeez. If people laughed that hard at me, I'd be hurt.
8
00:00:28,540 --> 00:00:34,760
The students keep pestering me, asking me if I still look good.
9
00:00:36,340 --> 00:00:40,180
You think they're just messing with me because I'm a teacher?
10
00:00:40,180 --> 00:00:41,430
How rude!
11
00:00:43,060 --> 00:00:47,730
I just wanted to communicate with the students on their level.
12
00:00:51,320 --> 00:00:53,530
Though I do admit I stand out a little.
13
00:00:55,610 --> 00:00:56,320
But...
14
00:00:58,530 --> 00:01:01,740
In the end, they've caught up to me.
15
00:01:02,370 --> 00:01:05,620
{\an5\fs100\fad(600,0)\pos(480,200)}Mitsurin Haruka
16
00:01:02,910 --> 00:01:05,580
So are you serious then?
17
00:01:06,710 --> 00:01:09,000
Looks like they're getting married.
18
00:01:10,210 --> 00:01:13,420
Apparently, he was her tutor when she was a student.
19
00:01:14,550 --> 00:01:18,890
Or rather, he was her "tutor with benefits".
20
00:01:19,550 --> 00:01:24,140
{\an5\fs80\fad(500,0)\pos(480,200)}Hired by Her Alma Mater One Year Ago
21
00:01:20,010 --> 00:01:24,100
"Compared to the busy bee who flew here and there all the time,
22
00:01:24,100 --> 00:01:28,350
the dead bee was overcome with a sense of calm."
23
00:01:28,350 --> 00:01:30,350
"He was lonely."
24
00:01:30,440 --> 00:01:33,400
{\an5\fs100\fad(600,0)\pos(480,150)}Teaching Modern Japanese
25
00:01:31,480 --> 00:01:33,400
A wedding dress, yes?
26
00:01:34,030 --> 00:01:36,400
Do you know your sizes?
27
00:01:36,400 --> 00:01:44,080
My bust is 89 cm. My waist is 65. My hips are 88.
28
00:01:48,920 --> 00:01:52,630
You hooked up with one of your students? Not fair!
29
00:01:53,630 --> 00:01:56,670
Compared to the suffering I had to endure during that time,
30
00:01:56,670 --> 00:01:59,220
I think it was plenty fair.
31
00:01:59,220 --> 00:02:04,140
But more importantly... Who was this with?
32
00:02:04,140 --> 00:02:05,520
Stop that!
33
00:02:05,520 --> 00:02:08,390
Naaty! Who's the lucky guy?
34
00:02:08,390 --> 00:02:11,350
I'm not wearing these specifically for my boyfriend!
35
00:02:13,060 --> 00:02:15,400
l just felt like wearing them.
36
00:02:19,200 --> 00:02:24,580
My students have been a lot more friendly to me recently.
37
00:02:24,580 --> 00:02:28,660
Just the other day, they asked if they could come over to visit.
38
00:02:29,660 --> 00:02:30,670
{\an5\fs100\pos(480,250)}AKA "The Sergant"
39
00:02:30,790 --> 00:02:31,790
{\an5\fs100\pos(480,250)}He Likes Stealing Wives
40
00:02:52,650 --> 00:02:54,770
"You're wearing such sexy panties."
41
00:02:54,770 --> 00:02:57,360
"Why not show them?"
42
00:02:57,360 --> 00:03:00,360
How gross. Must he a student prank.
43
00:03:16,420 --> 00:03:20,840
What? What's going on?
44
00:03:32,810 --> 00:03:35,690
Oh, no. How gruff he is.
45
00:03:37,110 --> 00:03:38,900
I haven't said this is okay, either!
46
00:03:40,150 --> 00:03:43,410
Why do I have to be groped by someone I don't even know?!
47
00:03:44,570 --> 00:03:49,160
It's hot! Oh, no! I want to run away, but I have no strength.
48
00:03:53,920 --> 00:03:57,790
"You love men, and you bring out the inner pervert in your own."
49
00:03:59,050 --> 00:04:02,550
N-No! Leave my boyfriend out of this!
50
00:04:04,470 --> 00:04:06,970
He's never even touched me.
51
00:04:08,140 --> 00:04:09,260
Something slipped!
52
00:04:09,600 --> 00:04:11,060
That hurts...
53
00:04:25,610 --> 00:04:28,580
Machido. Now arriving at Machido.
54
00:04:30,660 --> 00:04:33,540
Please enter and exit the train calmly.
55
00:04:36,170 --> 00:04:37,580
The door is closing.
56
00:04:49,140 --> 00:04:52,390
No further than that. You mustn't...
57
00:04:52,600 --> 00:04:55,440
"Don't raise your voice. He'll hear us."
58
00:05:03,570 --> 00:05:06,280
"Sitting and taking it,
59
00:05:06,280 --> 00:05:10,580
while your precious wife-to-be is molested on a train. That's what a pervert is."
60
00:05:11,120 --> 00:05:16,000
I hate this dirty talk. But for some reason, I can't escape.
61
00:05:28,680 --> 00:05:30,890
Yuck. It's deep inside.
62
00:05:31,760 --> 00:05:35,930
The flavor of a man's saliva. This is my first taste!
63
00:05:38,560 --> 00:05:41,770
It's paralyzing, yet warm.
64
00:05:51,570 --> 00:05:54,160
Oh, no, how can you say that?
65
00:05:54,160 --> 00:05:57,160
Of course not! How could I be pregnant?
66
00:05:58,160 --> 00:06:02,380
Don't you remember what I told you before, Dad?
67
00:06:02,380 --> 00:06:05,420
l haven't because I want to be married first.
68
00:06:11,760 --> 00:06:14,220
No. No.
69
00:06:14,220 --> 00:06:17,600
He's touching under the sweatband.
70
00:06:18,390 --> 00:06:22,650
I'm feeling a man's bodily warmth on my skin.
71
00:06:24,020 --> 00:06:26,480
My... pu...
72
00:06:27,900 --> 00:06:30,700
Just now, he said something so vulgar.
73
00:06:34,580 --> 00:06:39,120
"Don't hold back. The underside is even more vulgar and feels great."
74
00:06:39,460 --> 00:06:42,790
"You probably think about lewd, perverse things all day."
75
00:06:43,670 --> 00:06:45,590
You're wrong! I don't!
76
00:06:46,130 --> 00:06:49,380
I'm not a lewd woman like that.
77
00:06:49,970 --> 00:06:52,090
"You may look sweet and innocent,
78
00:06:52,090 --> 00:06:55,180
but I know you think of nothing but dirty things all day."
79
00:06:56,060 --> 00:06:57,930
No, I don't!
80
00:06:59,310 --> 00:07:00,980
Don't pinch it!
81
00:07:01,810 --> 00:07:03,810
I'm so sensitive down there!
82
00:07:04,610 --> 00:07:06,520
No, you're wrong!
83
00:07:06,520 --> 00:07:08,570
I'm not a lewd woman!
84
00:07:25,500 --> 00:07:26,710
Please...
85
00:07:30,050 --> 00:07:31,170
Please, don't.
86
00:07:35,350 --> 00:07:36,970
Someone help!
87
00:07:41,890 --> 00:07:45,270
Hey, look at that. What's going on?
88
00:07:46,560 --> 00:07:49,070
Oh, no. Why?
89
00:07:50,820 --> 00:07:54,610
"Your sluttiness has been asleep until now,
90
00:07:54,610 --> 00:07:57,160
but I can see it shining brightly."
91
00:07:58,120 --> 00:08:01,040
You're lying. That can't be true!
92
00:08:02,710 --> 00:08:04,960
Wh-What's that thing?
93
00:08:06,170 --> 00:08:07,210
It's hot.
94
00:08:09,550 --> 00:08:11,090
Don't tickle me.
95
00:08:17,100 --> 00:08:20,140
No, don't. He couldn't...
96
00:08:22,270 --> 00:08:25,770
How hot! That hot thing is inside of me.
97
00:08:27,360 --> 00:08:32,150
Oh, no. Don't go into me! Don't come into me!
98
00:08:35,030 --> 00:08:36,240
Please!
99
00:08:38,660 --> 00:08:39,950
I'm begging you!
100
00:08:46,500 --> 00:08:49,090
Oh, no, I hate this!
101
00:09:15,070 --> 00:09:18,490
So this is... what a man is like?
102
00:09:19,660 --> 00:09:23,290
So thick... so hard...
103
00:09:25,500 --> 00:09:28,370
Please forgive me. I don't want this!
104
00:09:41,930 --> 00:09:44,270
"While your boyfriend sleeps next to you,
105
00:09:44,270 --> 00:09:47,850
you're giving some stranger a special lap dance."
106
00:09:48,310 --> 00:09:52,070
No, that's wrong. You're forcing me to do this!
107
00:09:53,520 --> 00:09:55,530
Don't put it in anymore!
108
00:09:56,570 --> 00:09:58,570
What you're saying is just too cruel.
109
00:09:59,030 --> 00:10:02,120
How much more do you need to embarrass me?
110
00:10:50,290 --> 00:10:54,920
I'm sorry... I... I...
111
00:11:16,690 --> 00:11:19,030
What? It got bigger?
112
00:11:19,030 --> 00:11:22,360
Amazing... and hot. Don't tell me he's...
113
00:11:23,530 --> 00:11:24,660
Oh, no!
114
00:11:25,160 --> 00:11:27,790
Amazing. More and more is coming out!
115
00:11:27,790 --> 00:11:31,330
So much hot stuff... inside me.
116
00:11:33,250 --> 00:11:35,250
l must get it out quickly!
117
00:11:37,750 --> 00:11:38,750
No way...
118
00:11:40,460 --> 00:11:44,010
What should I do? It's inside me.
119
00:11:52,230 --> 00:11:55,230
Totsugaya. Next stop, Totsugaya.
120
00:12:13,870 --> 00:12:16,580
Yes? Haruka speaking.
121
00:12:16,580 --> 00:12:21,710
Ah, yes, I'm sorry for getting off the train before you.
122
00:12:21,710 --> 00:12:23,670
I was feeling a little ill.
123
00:12:23,670 --> 00:12:27,090
No. I'm okay now.
124
00:12:41,860 --> 00:12:43,780
"You can wash it all you want,
125
00:12:43,780 --> 00:12:46,320
hut you'll never rinse off the smell of sluttiness."
126
00:12:46,320 --> 00:12:49,700
"It's still wet and smelly inside your hole."
127
00:12:49,700 --> 00:12:51,830
"It's turning me on."
128
00:12:54,830 --> 00:12:57,460
How much more is he going to invade me?
129
00:12:59,000 --> 00:13:01,130
Please, forgive me!
130
00:13:10,810 --> 00:13:14,430
l must forget it. Even if it's just a little at a time.
131
00:13:27,070 --> 00:13:30,570
Oh, dear. There's a hole.
132
00:13:31,450 --> 00:13:32,830
At this rate...
133
00:13:37,160 --> 00:13:40,380
I guess this is the girl's bathroom.
134
00:13:40,380 --> 00:13:41,880
Nanase-san!
135
00:13:43,090 --> 00:13:48,930
I'd rather pass just this once. The lock's broken too.
136
00:13:53,390 --> 00:13:56,020
From this point, I can see everything.
137
00:13:56,020 --> 00:13:58,480
Wow! She's hairless like a kid.
138
00:13:59,650 --> 00:14:02,110
And something smells milky.
139
00:14:10,320 --> 00:14:15,910
l told my friends a Japanese toilet is better for this.
140
00:14:16,790 --> 00:14:19,250
But I hate this position.
141
00:14:19,250 --> 00:14:21,790
It's so embarrassing I might die.
142
00:14:23,380 --> 00:14:27,090
But I can clearly see the pink between her legs.
143
00:14:27,970 --> 00:14:32,220
If I'd used this bathroom in her place...
144
00:14:40,440 --> 00:14:42,100
No!
145
00:14:44,650 --> 00:14:48,780
Since I can't stop my pee from making a sound, I'll cover my ears.
146
00:14:49,280 --> 00:14:53,320
And my embarrassing hole is exposed for all to see.
147
00:14:53,870 --> 00:14:57,450
I can imagine my naked pussy.
148
00:14:57,500 --> 00:15:00,000
And then a cock comes in.
149
00:15:01,080 --> 00:15:03,710
Amazing! Just like hack then!
150
00:15:03,710 --> 00:15:06,630
It's hot, just like it was when it took my virginity.
151
00:15:09,170 --> 00:15:13,930
This thickness is so hot and throbbing.
152
00:15:13,930 --> 00:15:17,310
This was the first cock to make me cry.
153
00:15:17,310 --> 00:15:21,390
This cock broke my hymen.
154
00:15:21,890 --> 00:15:25,770
This cock was the first to cum inside of me.
155
00:15:27,110 --> 00:15:30,900
You're going to thrust around inside of me again, aren't you?
156
00:15:30,950 --> 00:15:34,280
Even if I cry or beg, you won't stop.
157
00:15:34,280 --> 00:15:36,410
You keep pushing up to my womb.
158
00:15:36,410 --> 00:15:39,500
Even though I never told you I wanted you to.
159
00:15:39,500 --> 00:15:43,170
Even though I was saving it for someone else!
160
00:15:44,000 --> 00:15:50,050
l was made to lick the tip of a cock that I didn't want to lick.
161
00:15:50,590 --> 00:15:55,760
And I was made to suck on my stained panties after he broke my hymen.
162
00:15:57,300 --> 00:16:00,020
But that was just the beginning.
163
00:16:00,020 --> 00:16:02,940
He's haunting me more and more.
164
00:16:04,770 --> 00:16:06,650
In my bed at home.
165
00:16:06,650 --> 00:16:08,400
In the train.
166
00:16:08,400 --> 00:16:10,070
In the classroom.
167
00:16:10,070 --> 00:16:11,820
In the faculty lounge.
168
00:16:11,820 --> 00:16:15,070
Stripping me completely naked in front of all my students.
169
00:16:15,990 --> 00:16:20,290
Everything exposed to everyone. My pussy being pierced.
170
00:16:20,290 --> 00:16:22,200
But not just my pussy.
171
00:16:22,200 --> 00:16:24,250
My butthole, and my mouth too.
172
00:16:24,250 --> 00:16:26,130
Even the hole where pee comes out.
173
00:16:26,130 --> 00:16:29,000
The hot, thick cum spills into it.
174
00:16:29,800 --> 00:16:31,880
He cums over and over again.
175
00:16:32,470 --> 00:16:34,260
And in the end, I faint.
176
00:16:35,260 --> 00:16:40,680
Even so, you still punish my pussy with your cock.
177
00:16:42,100 --> 00:16:43,520
Sensei!
178
00:16:44,690 --> 00:16:46,810
Haruka-sensei!
179
00:16:46,810 --> 00:16:51,150
Please, won't you close the door quickly?
180
00:16:51,530 --> 00:16:54,240
Everyone will see me naked!
181
00:16:57,410 --> 00:17:00,530
I haven't told Mom about this,
182
00:17:00,530 --> 00:17:04,660
but I think I'm old enough to wear a bikini now.
183
00:17:08,960 --> 00:17:13,960
l haven't even bought it yet, but I'm so embarrassed.
184
00:17:15,670 --> 00:17:17,050
I wonder if...
185
00:17:17,050 --> 00:17:20,600
if I'm just repressed.
186
00:17:22,890 --> 00:17:26,190
Sensei! Are you sure I can pick any one I want?
187
00:17:26,690 --> 00:17:29,520
Even if it's against the school dress code, you won't tell anyone?
188
00:17:29,520 --> 00:17:32,360
Right. It's my way of apologizing.
189
00:17:33,030 --> 00:17:37,200
If you wear them on a medical examination day, however, the deal is off.
190
00:17:37,700 --> 00:17:39,200
Thanks!
191
00:17:41,410 --> 00:17:43,080
The sensation won't go away.
192
00:17:44,910 --> 00:17:47,670
That hot, hard sensation...
193
00:17:47,670 --> 00:17:49,880
still remains inside of me.
194
00:17:52,170 --> 00:17:54,090
And the more days pass,
195
00:17:54,090 --> 00:17:56,670
the more vivid the sensation becomes.
196
00:17:56,720 --> 00:17:58,510
It becomes clearer.
197
00:17:58,510 --> 00:18:01,180
Until I've become exactly what that man wanted me to become.
198
00:18:01,470 --> 00:18:04,680
Thank you. I'll just have tea.
199
00:18:07,520 --> 00:18:09,850
I couldn't sleep very well last night either.
200
00:18:10,770 --> 00:18:14,320
Even inside my dreams, I can't escape him.
201
00:18:16,320 --> 00:18:17,440
Please.
202
00:18:18,320 --> 00:18:20,610
Set me free.
203
00:18:22,120 --> 00:18:23,910
That was fast.
204
00:18:27,710 --> 00:18:29,330
It's you.
205
00:18:31,210 --> 00:18:33,630
My boyfriend decided to leave us alone?
206
00:18:34,420 --> 00:18:37,130
"This is the best deal for both of us."
207
00:18:37,760 --> 00:18:40,430
"If we're in here, no matter how loud you scream,
208
00:18:40,430 --> 00:18:42,390
your boyfriend won't find out."
209
00:18:50,980 --> 00:18:53,770
"With your nipples so happy and erect,
210
00:18:53,770 --> 00:18:56,400
don't pretend you don't like this."
211
00:18:57,190 --> 00:18:59,820
"A dirty slut like you...
212
00:18:59,820 --> 00:19:03,070
doesn't have the right to act embarrassed."
213
00:19:06,990 --> 00:19:08,870
I'm sorry.
214
00:19:08,870 --> 00:19:12,330
I monopolize every man's attention,
215
00:19:12,330 --> 00:19:14,540
and I get a kick out of it.
216
00:19:15,210 --> 00:19:18,050
Yes, my boobs are lewd!
217
00:19:18,050 --> 00:19:21,430
I can't hold back anymore.
218
00:19:23,260 --> 00:19:26,430
May I ask... May I ask you to satisfy me?
219
00:19:27,260 --> 00:19:29,220
Please, let me beg you!
220
00:19:33,270 --> 00:19:41,740
Please, get bigger. Hurry. Get bigger. Get harder.
221
00:19:41,740 --> 00:19:43,030
Please.
222
00:19:46,410 --> 00:19:51,250
Get hot... Hotter... Hotter... More.
223
00:19:53,670 --> 00:19:58,500
Get hotter... More... Even hotter... Hotter!
224
00:19:59,090 --> 00:20:03,680
Get so hot you burn my boobs.
225
00:20:07,140 --> 00:20:14,440
Just like when you stole my pussy the first time, get hot and hard.
226
00:20:14,440 --> 00:20:18,650
One more time. Fill my slippery pussy with your seed!
227
00:20:33,000 --> 00:20:39,000
N-Not yet! But your cock just... throbbed a lot.
228
00:20:40,420 --> 00:20:43,510
If you cum now, there won't be enough for my pussy.
229
00:20:45,180 --> 00:20:50,220
If you have to cum, then please cum inside my mouth-puss-
230
00:20:56,770 --> 00:20:59,150
Oh dear. What a waste.
231
00:21:03,150 --> 00:21:07,240
Please. Don't lose focus.
232
00:21:07,240 --> 00:21:11,950
Without your cock, I'm going to lose my mind.
233
00:21:12,290 --> 00:21:14,870
He embarrassed me with his dirty talk,
234
00:21:14,870 --> 00:21:18,420
and filled my head with all kinds of lewd thoughts.
235
00:21:19,000 --> 00:21:20,590
Ever since that day...
236
00:21:21,380 --> 00:21:24,260
Ever since the day he turned me into a woman,
237
00:21:24,260 --> 00:21:28,720
I've only been able to see his cock in my mind.
238
00:21:29,720 --> 00:21:34,020
"Your lewd body. If you show it to me now,
239
00:21:34,020 --> 00:21:36,100
it'll he tough to leave the train soon."
240
00:21:38,650 --> 00:21:41,900
Please don't tease me anymore!
241
00:21:41,900 --> 00:21:44,530
I want your cock!
242
00:21:45,990 --> 00:21:48,570
That's all I want!
243
00:21:51,280 --> 00:21:55,080
As long as your cock is inside of me,
244
00:21:55,080 --> 00:21:57,750
l don't need anything else!
245
00:21:58,370 --> 00:22:04,090
If you don't like the fact that I'm a teacher, then I'll quit!
246
00:22:04,800 --> 00:22:08,630
I don't even care if you make me pregnant.
247
00:22:08,680 --> 00:22:13,970
Or even if you leave me a special "present" that never goes away.
248
00:22:15,470 --> 00:22:20,730
As long as you can turn my pussy into something that helps me remember your cock forever...
249
00:22:23,070 --> 00:22:26,360
So... So... So!
250
00:22:26,360 --> 00:22:30,490
Be harder! Be rougher!
251
00:22:30,490 --> 00:22:36,040
Just like in my dreams. Please mess me up, like an animal!
252
00:22:36,040 --> 00:22:40,420
Use your cock so hard my pussy rips.
253
00:22:43,380 --> 00:22:45,300
Cock!
254
00:22:47,380 --> 00:22:52,510
The muscles of my pussy are contracting.
255
00:22:52,510 --> 00:22:55,310
You're touching my womb.
256
00:22:55,310 --> 00:22:58,100
And I want your cum in there.
257
00:22:58,520 --> 00:23:02,810
Do you intend to make me pregnant?
258
00:23:02,810 --> 00:23:05,650
If you do, then go in deeper.
259
00:23:05,650 --> 00:23:09,150
Put your cock deeper inside of me!
260
00:23:12,410 --> 00:23:16,990
You say I'm screaming too loud? That someone will hear us?
261
00:23:17,950 --> 00:23:20,870
But I'm about to cum. I can't help it.
262
00:23:23,040 --> 00:23:27,170
I'm about to show you the way I'm transforming...
263
00:23:27,170 --> 00:23:29,670
by the power of your mighty cock!
264
00:23:30,550 --> 00:23:34,640
It feels so great that I want you to watch.
265
00:23:34,640 --> 00:23:37,220
So I want it raw.
266
00:23:37,810 --> 00:23:40,480
Your cock that I kissed so many times before...
267
00:23:40,480 --> 00:23:44,400
is now kissing my pussy over and over again.
268
00:23:45,230 --> 00:23:50,150
My most important place... where babies come from.
269
00:23:52,820 --> 00:23:56,870
A place where no one else has been except you.
270
00:23:58,290 --> 00:24:00,830
Shower me with your cum!
271
00:24:01,710 --> 00:24:03,750
Please turn me into a mother!
272
00:24:04,920 --> 00:24:12,010
My womb belongs only to you. Fill it with your hot cum!
273
00:24:12,420 --> 00:24:19,390
Please! Please, I'm begging. Inside of me. Cum inside of me!
274
00:24:19,810 --> 00:24:23,270
Send me to a cum paradise!
275
00:24:32,490 --> 00:24:38,490
It's cumming. There's lots of hot stuff inside of me.
276
00:24:38,490 --> 00:24:44,160
I'll take it all. I want to drink up all of your cum.
277
00:24:44,670 --> 00:24:49,210
I don't want to waste a drop. I want it all.
278
00:24:53,550 --> 00:24:59,350
I'm going to be a bride soon. I'm sorry my pussy is so smooth.
279
00:24:59,350 --> 00:25:04,850
I'm sorry someone else is going to leave his seed in my womb.
280
00:25:07,650 --> 00:25:11,900
But you're wonderful. You're so warm.
281
00:25:13,240 --> 00:25:15,400
I must've gotten pregnant just now.
282
00:25:15,400 --> 00:25:19,990
I belong to you. I am...
283
00:25:19,990 --> 00:25:24,200
No, but myself and the baby inside of me are...
284
00:25:25,370 --> 00:25:29,710
That's right, I'd better tell my dad about this.
285
00:25:30,500 --> 00:25:36,470
Mitsurin Family Grave
286
00:25:31,000 --> 00:25:35,220
See? Isn't it wonderful, Mom?
287
00:25:35,220 --> 00:25:37,760
I'm gonna be a mother too!
288
00:25:37,760 --> 00:25:42,600
Until I am, I'm going to keep doing this!
289
00:25:44,100 --> 00:25:47,640
Please watch me get pregnant!
290
00:25:50,150 --> 00:25:55,400
To cerebrate, we're bringing you lots of cum!
291
00:25:56,110 --> 00:26:01,910
I'm so sorry, Mom, for stealing your cock.
292
00:26:02,990 --> 00:26:05,830
"I know. I know, Haruka."
293
00:26:07,460 --> 00:26:11,130
"It's that dangerous time of the month for you."
294
00:26:11,790 --> 00:26:16,380
"Just like the time when I got pregnant with you, Haruka."
295
00:26:17,840 --> 00:26:25,270
"No matter how many times I did it, my vagina tingled."
296
00:26:25,930 --> 00:26:32,730
"And I cried. Goodness, Haruka, you'll be a child forever."
297
00:26:33,270 --> 00:26:37,190
"I can't let you get married like this."
298
00:26:37,740 --> 00:26:42,030
"Even if you leave the family, I'll still have to watch over you."
299
00:26:42,030 --> 00:26:47,950
"So even if I give birth to a little brother or sister for you, please forgive me!"22854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.