Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,529 --> 00:00:03,130
Thanks for letting me stay with you guys
for a couple days.
2
00:00:04,190 --> 00:00:11,110
You know, Tyler's been drinking again,
and... I just... can't be around
3
00:00:11,110 --> 00:00:12,110
that anymore.
4
00:00:13,730 --> 00:00:14,730
I'm scared.
5
00:00:15,850 --> 00:00:17,430
Why do you keep going back to him?
6
00:00:18,050 --> 00:00:20,090
I hope he doesn't plan on coming to the
wedding.
7
00:00:20,970 --> 00:00:21,970
Nah.
8
00:00:22,430 --> 00:00:27,110
Even when he's sober, he... He's never
really into all that family shit.
9
00:00:27,390 --> 00:00:28,390
Well, you know...
10
00:00:31,859 --> 00:00:36,860
You're my stepsister, and you're maid of
honor. I'm here to help you guys. I'm
11
00:00:36,860 --> 00:00:38,240
not here to get in the way.
12
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
Aaron, stop.
13
00:00:40,740 --> 00:00:42,620
I'm on the phone with my sister.
14
00:00:44,080 --> 00:00:45,080
Hi, Jane.
15
00:00:45,740 --> 00:00:47,600
Hey, future brother -in -law.
16
00:00:48,200 --> 00:00:49,220
We'll see you soon.
17
00:00:51,000 --> 00:00:52,300
At the wedding, right?
18
00:00:53,020 --> 00:00:57,420
No, I'm actually going to come over and
help you guys. I'm about to be on my way
19
00:00:57,420 --> 00:00:58,420
right now.
20
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
Actually, it is a good idea.
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,240
I'll see you guys soon.
22
00:01:39,560 --> 00:01:45,740
Well, I guess it's not really a
surprise, but... It's good to see you.
23
00:01:45,940 --> 00:01:46,940
You too.
24
00:01:47,460 --> 00:01:49,020
How was the drive -out?
25
00:01:49,280 --> 00:01:50,920
You know, it wasn't too bad.
26
00:01:51,460 --> 00:01:57,420
I'm just happy to be here now, but I
just want to say thank you guys for
27
00:01:57,420 --> 00:01:58,520
me stay here again.
28
00:01:59,880 --> 00:02:02,260
No problem. That's what family's for.
29
00:02:02,960 --> 00:02:04,640
I'll just be sure to...
30
00:02:05,530 --> 00:02:09,430
Barton on your life four days before you
get married, whenever that happens,
31
00:02:09,610 --> 00:02:10,990
okay? Okay.
32
00:02:12,030 --> 00:02:17,570
Consider me like your personal
assistant, okay? I'll handle everything
33
00:02:17,570 --> 00:02:20,690
with the wedding, and you can just give
me your phone and relax.
34
00:02:22,430 --> 00:02:29,230
Actually, I downloaded the wedding
planner app. You'd be really proud of
35
00:02:29,350 --> 00:02:35,960
I used technology, and it found me a
wedding dress, It booked a
36
00:02:35,960 --> 00:02:39,900
caterer. It found a DJ. It sends me
reminders. It sets appointments.
37
00:02:40,520 --> 00:02:44,260
All I have to do is open it up and check
in. Can it get married for you?
38
00:02:44,580 --> 00:02:46,640
Do you even need to go to the wedding,
Joanna?
39
00:02:47,440 --> 00:02:49,540
Look, you'd be proud.
40
00:02:50,300 --> 00:02:55,380
I have been sending text messages with
actual messages in them. They don't just
41
00:02:55,380 --> 00:02:56,380
say, call me.
42
00:02:56,880 --> 00:02:58,760
I'm slowly catching up to your
generation.
43
00:02:59,080 --> 00:03:01,800
You're only 10 years older. Don't act
like such a grandma.
44
00:03:02,890 --> 00:03:04,810
I appreciate you rounding down.
45
00:03:05,570 --> 00:03:06,570
Very sweet.
46
00:03:07,070 --> 00:03:09,750
Well, why don't you just give me your
phone?
47
00:03:10,170 --> 00:03:14,550
I can take care of everything, Joanna.
Just let me do it. It's the least I
48
00:03:14,550 --> 00:03:19,390
do. Um, I have to pick up my dress. I
have to get the cake and all of the
49
00:03:19,390 --> 00:03:22,870
are in there. I have to make a playlist.
No, Joanna, you need to go to the spa.
50
00:03:23,770 --> 00:03:26,970
Okay? Just stop trying to control
everything.
51
00:03:27,250 --> 00:03:30,890
I got it. I just, I want you to enjoy
being a bride.
52
00:03:31,550 --> 00:03:32,550
Okay, please.
53
00:03:33,090 --> 00:03:38,030
That actually does sound kind of nice.
54
00:03:38,870 --> 00:03:41,990
Are you sure I can trust you?
55
00:03:43,150 --> 00:03:44,790
Yes. Come on.
56
00:03:46,690 --> 00:03:52,870
Well, you make yourself comfortable on
my finest couch for you to crash on.
57
00:03:53,090 --> 00:03:54,090
Thank you.
58
00:03:54,690 --> 00:03:59,790
I'm actually supposed to go meet Aaron.
We are going to go on one last date.
59
00:04:00,110 --> 00:04:03,010
as boyfriend and girlfriend at the same
bar that we met at.
60
00:04:03,770 --> 00:04:06,010
That is so romantic, Joanna.
61
00:04:06,510 --> 00:04:10,090
Well, I'll just get started on my maid
of honor responsibilities.
62
00:04:11,330 --> 00:04:15,670
Hey, I paid $4 .99 for that app. Let it
do some of the work for you.
63
00:04:16,230 --> 00:04:17,230
Oh, don't worry.
64
00:04:17,350 --> 00:04:19,209
I know exactly what to do.
65
00:04:41,090 --> 00:04:47,810
Now, I hate to ruin our romantic
evening, but
66
00:04:47,810 --> 00:04:53,050
Jane, at the house, she's going to stay
with us.
67
00:04:53,770 --> 00:05:00,110
So tell me, why is she staying with us
again?
68
00:05:01,930 --> 00:05:07,010
I don't know. She's stuck. She doesn't
know where to go. She's a pretty
69
00:05:07,010 --> 00:05:09,930
boyfriend. I can't say no to her.
70
00:05:10,560 --> 00:05:11,820
I don't know how that goes.
71
00:05:12,460 --> 00:05:15,040
I didn't even realize you guys were
still on speaking terms.
72
00:05:15,840 --> 00:05:17,060
It's hard to keep track.
73
00:05:19,180 --> 00:05:26,020
Yeah. Well, forgive him for that. But it
was all about him.
74
00:05:28,560 --> 00:05:30,260
She's a changed person now.
75
00:05:30,760 --> 00:05:32,180
I think.
76
00:05:35,540 --> 00:05:36,540
Whatever you say.
77
00:05:45,320 --> 00:05:52,300
Joanna, me and my fiance are having
problems, and I just don't know if the
78
00:05:52,300 --> 00:05:53,480
wedding is going to happen.
79
00:05:54,220 --> 00:05:56,360
Yeah, we're going to have to cancel the
cake.
80
00:05:58,100 --> 00:05:59,220
No more cake.
81
00:06:14,600 --> 00:06:16,800
Are you excited to be a part of the
family?
82
00:06:17,540 --> 00:06:20,620
I'm excited to stop planning a wedding,
that's for sure.
83
00:06:21,180 --> 00:06:23,120
Well, you don't have to plan it anymore.
84
00:06:23,360 --> 00:06:27,000
I'm doing it now, so you can just not
worry about it.
85
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
No,
86
00:06:30,020 --> 00:06:31,620
Joanna's got it. It's totally fine.
87
00:06:35,180 --> 00:06:36,180
Yeah,
88
00:06:37,100 --> 00:06:38,900
so me and her talked about this before.
89
00:06:39,180 --> 00:06:41,240
She took my phone and she's going to...
90
00:06:41,560 --> 00:06:45,720
check in with all my appointments and
handle all my responsibilities so I
91
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
have to think about anything.
92
00:06:46,880 --> 00:06:49,380
And I can just focus on being a bride.
93
00:06:49,620 --> 00:06:51,740
She's like a real maid of honor.
94
00:06:51,960 --> 00:06:53,020
Isn't that a great idea?
95
00:06:55,900 --> 00:06:56,900
No.
96
00:06:57,140 --> 00:07:00,660
That's fucking terrible. Are you kidding
me? You've been planning this for a
97
00:07:00,660 --> 00:07:03,440
year and you're just going to let some
runaway come in and take control out of
98
00:07:03,440 --> 00:07:05,480
nowhere and fucking... Hey!
99
00:07:07,140 --> 00:07:09,300
I can hear you, first of all.
100
00:07:10,120 --> 00:07:13,350
Second of all, Calm the fuck down about
it, okay?
101
00:07:14,010 --> 00:07:20,530
Like, Joanna, she's been there for me
for my entire life, okay? When my own
102
00:07:20,530 --> 00:07:21,530
left me.
103
00:07:21,550 --> 00:07:23,530
As far as I can even remember.
104
00:07:23,790 --> 00:07:25,290
She's been there for me.
105
00:07:26,570 --> 00:07:31,350
And I understand that I just came
uninvited.
106
00:07:32,830 --> 00:07:38,090
And maybe it's not the best time, but
I... Yeah, you could say that.
107
00:07:41,550 --> 00:07:48,490
Can you please, please just let me do
something nice for the person that I owe
108
00:07:48,490 --> 00:07:49,490
my life to?
109
00:07:50,370 --> 00:07:51,370
Please.
110
00:07:56,150 --> 00:07:57,710
Just let her have this.
111
00:07:58,230 --> 00:08:00,030
Everything's already set up in the app.
112
00:08:00,250 --> 00:08:02,330
So what's the worst that can happen?
113
00:08:06,690 --> 00:08:07,930
I'm not answering that.
114
00:08:27,120 --> 00:08:28,540
You know, it gets like this sometimes.
115
00:08:29,860 --> 00:08:31,040
I won't take it personally.
116
00:08:36,240 --> 00:08:39,039
Why don't you, um, get to bed?
117
00:08:40,559 --> 00:08:41,679
There, you've had a long day.
118
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Okay.
119
00:08:50,680 --> 00:08:55,120
And I just want to say, again, thank you
for...
120
00:08:56,360 --> 00:08:57,880
Everything that you've done for me.
121
00:08:58,820 --> 00:09:04,760
And I really appreciate it. I mean it.
122
00:09:07,120 --> 00:09:08,120
Of course.
123
00:09:08,640 --> 00:09:09,660
No problem.
124
00:09:11,780 --> 00:09:12,800
Have a good night.
125
00:09:13,100 --> 00:09:14,100
You too.
126
00:10:14,190 --> 00:10:15,190
Good morning.
127
00:10:17,830 --> 00:10:18,830
Good morning.
128
00:10:31,670 --> 00:10:36,490
You may kiss the bride, but I know
you'll be thinking about fucking me.
129
00:10:37,490 --> 00:10:38,490
Stop it, Jane.
130
00:10:38,770 --> 00:10:41,030
What? You know it should be me and you
at that altar.
131
00:10:42,160 --> 00:10:46,940
You're going to be there anyway. You
somehow suckered your way into being a
132
00:10:46,940 --> 00:10:47,940
of honor.
133
00:10:48,500 --> 00:10:51,300
So why don't you do the honorable thing?
134
00:10:52,140 --> 00:10:53,540
Put some clothes on.
135
00:10:54,020 --> 00:10:58,860
You can't tell me you never think about
it. That was one night.
136
00:10:59,520 --> 00:11:02,500
You don't want your bride -to -be to
hear us, do you?
137
00:11:03,320 --> 00:11:04,320
Come here.
138
00:11:06,260 --> 00:11:07,260
Stop it.
139
00:11:12,330 --> 00:11:13,330
Good morning.
140
00:11:16,010 --> 00:11:21,230
You know, I have to admit, this whole
thing with you taking away my phone and
141
00:11:21,230 --> 00:11:22,890
handling everything has been great.
142
00:11:23,550 --> 00:11:27,930
I feel like we've been living in wedding
planning hell, like, the last year and
143
00:11:27,930 --> 00:11:30,810
a half, and I just feel so relaxed. So,
thank you.
144
00:11:31,290 --> 00:11:36,550
Yeah, you're welcome. I mean, everything
is under control. The cake is being
145
00:11:36,550 --> 00:11:41,330
delivered directly to the venue
tomorrow, and somehow I was able to talk
146
00:11:41,330 --> 00:11:42,330
into doing it.
147
00:11:44,949 --> 00:11:48,930
And the flowers are being delivered, and
everything is good.
148
00:11:49,710 --> 00:11:53,090
Flowers? I didn't order any flowers. Did
you order flowers?
149
00:11:53,950 --> 00:11:55,210
That wasn't in our budget.
150
00:11:55,710 --> 00:11:57,730
Yeah, that's what I do behind your back.
151
00:11:58,270 --> 00:11:59,270
Order flowers.
152
00:11:59,450 --> 00:12:02,830
Well, you're constantly spending money
on a bunch of excessive shit, so why
153
00:12:02,830 --> 00:12:03,830
would this be any different?
154
00:12:05,110 --> 00:12:06,110
Excessive?
155
00:12:06,730 --> 00:12:11,970
If you think that me spending my money
on shit for me that doesn't benefit you,
156
00:12:12,110 --> 00:12:14,330
that's excessive, then yeah, yeah.
157
00:12:14,570 --> 00:12:15,489
Come on.
158
00:12:15,490 --> 00:12:20,750
Sorry, guys. My bad. I'm totally
thinking of a different wedding that I
159
00:12:20,750 --> 00:12:21,750
a month ago.
160
00:12:22,270 --> 00:12:23,930
Really pretty flowers there.
161
00:12:25,590 --> 00:12:32,350
Flowers or not, I'm just really happy to
be spending the rest of my
162
00:12:32,350 --> 00:12:34,450
life with someone I love.
163
00:12:34,910 --> 00:12:36,910
That's... That's what's important,
right?
164
00:12:37,310 --> 00:12:38,310
Yeah.
165
00:12:41,910 --> 00:12:48,410
So, you know, Jane, I should really go
with you to pick up the dress. If they
166
00:12:48,410 --> 00:12:53,230
have to make any alterations, it would
probably be a good idea. I got measured
167
00:12:53,230 --> 00:12:56,830
so long ago for that thing. I have to
see if it still fits. Oh, no, Joanna.
168
00:12:57,110 --> 00:13:01,350
If they do need to do alterations,
they're going to charge you out the ass
169
00:13:01,350 --> 00:13:04,830
last minute. I'll just do it with my
sewing kit, okay?
170
00:13:05,680 --> 00:13:08,160
I got you an appointment at the West
Valley Spa.
171
00:13:08,620 --> 00:13:13,460
I just want you to go and enjoy yourself
and relax. I have everything under
172
00:13:13,460 --> 00:13:15,000
control. I promise.
173
00:13:17,120 --> 00:13:18,120
Thank you.
174
00:13:21,280 --> 00:13:27,900
You know, one day you will find somebody
very
175
00:13:27,900 --> 00:13:30,500
special to share your life with.
176
00:13:31,260 --> 00:13:32,960
And you'll be as happy as I am.
177
00:13:33,900 --> 00:13:35,100
I could only hope.
178
00:14:02,670 --> 00:14:06,250
Why don't you just relax? Come to the
spa with me. We could get a couple's
179
00:14:06,250 --> 00:14:07,570
massage. I have to work.
180
00:14:09,830 --> 00:14:13,390
So, you didn't take off this week like
you promised me.
181
00:14:13,610 --> 00:14:15,490
I didn't want a big fucking wedding.
182
00:14:16,870 --> 00:14:22,270
I would have been happy with going to
the courthouse on my lunch break,
183
00:14:22,270 --> 00:14:24,090
it done, and moving on with our lives.
184
00:14:26,410 --> 00:14:27,850
You wanted it.
185
00:14:28,440 --> 00:14:32,280
And now what? I'm supposed to work
overtime so I can afford this charade of
186
00:14:32,280 --> 00:14:33,280
love's supposed to be?
187
00:14:33,600 --> 00:14:37,680
What is so wrong with wanting a romantic
fucking wedding?
188
00:14:37,900 --> 00:14:39,920
This wasn't about romance.
189
00:14:41,520 --> 00:14:45,200
It was so you could have some photos to
post on your profile.
190
00:14:46,540 --> 00:14:51,860
So you could prove to yourself and all
your friends that you finally graduated
191
00:14:51,860 --> 00:14:54,380
from having a fucked up family.
192
00:14:55,960 --> 00:14:57,160
It's not what this is.
193
00:15:02,220 --> 00:15:08,260
Just make sure you don't let your past
fuck up your future.
194
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
She's fine.
195
00:15:14,920 --> 00:15:16,060
Everything's fine.
196
00:15:19,160 --> 00:15:20,300
Whatever you say.
197
00:15:42,970 --> 00:15:44,450
I do.
198
00:15:46,250 --> 00:15:47,650
I do.
199
00:15:53,670 --> 00:15:54,670
Here,
200
00:16:04,130 --> 00:16:05,029
you got everything?
201
00:16:05,030 --> 00:16:06,510
I literally passed nothing.
202
00:16:06,790 --> 00:16:08,550
This is really not like...
203
00:16:08,840 --> 00:16:13,100
Yes, I have everything I told you. I
have your wedding dress, I have three
204
00:16:13,100 --> 00:16:18,160
options for the rehearsal dinner, I got
comfy clothes, and I even packed your
205
00:16:18,160 --> 00:16:21,740
prettiest lingerie that I found for
after the wedding.
206
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
The best.
207
00:16:23,640 --> 00:16:24,640
Thank you.
208
00:16:25,260 --> 00:16:28,580
Shotgun! Are you kidding me? No, I'm
not.
209
00:16:28,880 --> 00:16:32,760
You taught me this game ten years ago.
Don't hate on the fact that I'm better
210
00:16:32,760 --> 00:16:33,760
it now than you are.
211
00:16:35,840 --> 00:16:36,840
Okay.
212
00:16:37,060 --> 00:16:38,060
Really, Jane?
213
00:16:38,400 --> 00:16:39,740
The bride in the back seat.
214
00:16:39,940 --> 00:16:41,020
She called shotgun.
215
00:16:41,260 --> 00:16:43,520
Yeah, we've always taken this game
really seriously.
216
00:16:45,340 --> 00:16:46,460
Okay, let's go.
217
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
Joanna.
218
00:16:52,820 --> 00:16:53,900
Are you awake?
219
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Joanna.
220
00:16:59,900 --> 00:17:02,080
She's always been such a heavy sleeper.
221
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
We're almost here.
222
00:17:20,220 --> 00:17:22,140
Let the shit show begin.
223
00:17:24,060 --> 00:17:30,580
Well, I don't know about you, but I'm
excited for this wedding.
224
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
Stop it.
225
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
Jane!
226
00:17:40,180 --> 00:17:41,180
Come on.
227
00:17:41,800 --> 00:17:44,440
Just one last time before you're a
married man.
228
00:17:45,340 --> 00:17:47,160
Like that's ever stopped you before?
229
00:17:49,130 --> 00:17:52,250
Well, it might for a little while.
230
00:19:46,439 --> 00:19:48,880
Why is the cake canceled?
231
00:19:52,240 --> 00:19:57,100
Why are all these people calling?
232
00:19:58,160 --> 00:19:59,160
Oh, my God.
233
00:20:00,840 --> 00:20:02,020
Oh, my God. No.
234
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
No.
235
00:20:05,360 --> 00:20:07,200
Why did I trust you?
236
00:20:09,500 --> 00:20:10,500
No.
237
00:21:19,709 --> 00:21:21,290
Don't act like you didn't know.
238
00:21:22,110 --> 00:21:24,470
It's so fucking obvious, Joanna.
239
00:21:24,910 --> 00:21:27,650
You know, the whole time he's been with
you, he's been in love with me.
240
00:21:28,390 --> 00:21:32,690
You're so oblivious. I'm not in love
with you.
241
00:21:34,070 --> 00:21:35,250
I'm not in love with you.
242
00:21:35,470 --> 00:21:38,790
What? I'm not in love with either of
you. You are both out of your fucking
243
00:21:38,790 --> 00:21:41,410
minds. I'm tired of being a pawn in this
game.
244
00:21:42,370 --> 00:21:45,650
You don't exactly look tired of it right
now. You seem to be...
245
00:22:00,010 --> 00:22:05,050
Why don't you fuck us both? Don't push
me. Like you already have been.
246
00:22:05,290 --> 00:22:09,290
And make a fucking decision of who you
want to be with.
247
00:22:12,190 --> 00:22:14,050
You know what? Suck his fucking cock.
248
00:22:14,450 --> 00:22:15,450
Suck his cock.
249
00:22:16,450 --> 00:22:18,610
I know you don't do it as good as me.
250
00:22:18,990 --> 00:22:21,350
So I'm not worried. I'm not fucking
worried.
251
00:22:21,930 --> 00:22:23,750
I'm not fucking worried, Gemma.
252
00:22:25,190 --> 00:22:26,190
Here,
253
00:22:26,570 --> 00:22:27,570
take it.
254
00:23:20,400 --> 00:23:21,400
What are you thinking now?
255
00:23:21,580 --> 00:23:23,620
I don't mind sharing with you.
256
00:23:24,000 --> 00:23:25,200
I love charity.
257
00:23:36,420 --> 00:23:38,200
Do you want to suck my throat?
258
00:23:38,880 --> 00:23:42,560
Do you want to suck my throat? Do you
want to suck your throat? Do you want to
259
00:23:42,560 --> 00:23:43,560
suck your throat?
260
00:23:43,600 --> 00:23:49,240
Is that what you want?
261
00:24:38,379 --> 00:24:41,060
Is that what you want? Is that what you
like?
262
00:24:41,300 --> 00:24:42,480
Is that what you fucking want?
263
00:25:02,580 --> 00:25:03,580
Yes, fa -
264
00:29:54,760 --> 00:29:58,280
fucking cum on his cock. Is that what
you've been doing this whole fucking
265
00:29:58,280 --> 00:30:02,100
yet? Oh, my God!
266
00:30:03,100 --> 00:30:04,100
Yes, yes, yes.
267
00:30:04,760 --> 00:30:07,240
What you wanted is to take that fucking
cock.
268
00:30:07,520 --> 00:30:08,319
Oh, my God.
269
00:30:08,320 --> 00:30:09,660
Oh, my God.
270
00:30:10,660 --> 00:30:12,700
Oh, my God.
271
00:30:13,040 --> 00:30:13,499
Oh, my God.
272
00:30:13,500 --> 00:30:14,500
Oh, my God.
273
00:30:14,940 --> 00:30:16,020
Oh, my God.
274
00:30:16,380 --> 00:30:17,640
Taste it, taste it, taste it.
275
00:30:17,980 --> 00:30:20,820
Yeah. How does she taste, baby? How does
she feel?
276
00:31:04,420 --> 00:31:07,480
Show me what your face looks like.
277
00:32:59,210 --> 00:33:02,230
Shit, oh my god damn it. I'm gonna
fucking cum.
278
00:33:02,690 --> 00:33:06,370
I'm gonna cum on that fucking cum.
279
00:33:06,650 --> 00:33:10,910
You're gonna cum on that fucking cum?
280
00:33:11,150 --> 00:33:12,150
Uh -huh.
281
00:33:12,550 --> 00:33:13,550
Yeah? Yeah.
282
00:33:13,770 --> 00:33:14,509
You're gonna cum?
283
00:33:14,510 --> 00:33:16,130
Yeah. That's what you wanted.
284
00:33:16,450 --> 00:33:18,250
That's what you've been fucking doing.
285
00:33:18,450 --> 00:33:19,450
So fucking -
286
00:34:11,370 --> 00:34:12,409
Fuck you, fuck you.
287
00:34:14,570 --> 00:34:15,570
Jesus.
288
00:34:16,690 --> 00:34:19,130
I know what I want.
289
00:34:19,429 --> 00:34:21,090
I know what I fucking want.
290
00:34:21,810 --> 00:34:25,290
I want you to fuck both of us at the
same time.
291
00:34:41,840 --> 00:34:43,980
Why don't you guys hold each other?
We're family now.
292
00:34:44,500 --> 00:34:45,500
Yeah.
293
00:34:46,120 --> 00:34:47,440
And we can go right down.
294
00:34:49,300 --> 00:34:50,380
Chris, be there for me.
295
00:36:37,410 --> 00:36:38,650
Yeah. Help her out.
296
00:37:10,220 --> 00:37:11,220
Did I forget you?
297
00:37:15,180 --> 00:37:17,420
You guys made up yet?
298
00:37:39,720 --> 00:37:43,300
Watch him fuck me. I'm gonna watch him
fuck you. Yes. Yes.
299
00:37:43,940 --> 00:37:44,940
Yes.
300
00:37:45,820 --> 00:37:47,660
Oh, my God.
301
00:37:47,860 --> 00:37:48,860
Yes.
302
00:37:49,340 --> 00:37:51,860
Oh, my God.
303
00:37:52,120 --> 00:37:53,800
Yes. Oh,
304
00:37:56,340 --> 00:37:57,340
my God. Oh,
305
00:37:58,300 --> 00:38:02,200
my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my
God. Oh, my God. Oh, my God.
306
00:38:08,810 --> 00:38:09,810
I'm off the boat.
307
00:40:03,340 --> 00:40:05,080
And he fucked me like that. I guess I
was wrong.
308
00:40:05,400 --> 00:40:06,400
Fuck up.
309
00:40:46,279 --> 00:40:49,800
I'm gonna fucking...
310
00:42:24,640 --> 00:42:25,960
Oh, my God, yes.
311
00:42:27,540 --> 00:42:28,540
Fuck, yes.
312
00:45:21,160 --> 00:45:22,880
I love
313
00:45:22,880 --> 00:45:30,960
you.
314
00:45:44,720 --> 00:45:45,720
Very hot.
315
00:47:27,920 --> 00:47:30,100
Fucking make out with my hoes.
316
00:47:30,340 --> 00:47:31,340
Yeah.
317
00:49:59,370 --> 00:50:03,050
Cheers. Oh my God, oh my God, oh my God.
Pick me, pick me, pick me. Please,
318
00:50:03,050 --> 00:50:04,050
please.
319
00:50:41,360 --> 00:50:42,360
No, it's mine.
320
00:50:46,140 --> 00:50:47,960
No, Kirito, it's mine.
321
00:50:52,760 --> 00:50:53,760
Okay.
322
00:50:58,840 --> 00:50:59,960
So who are you picking?
323
00:51:03,500 --> 00:51:04,580
I've made my decision.
324
00:51:05,940 --> 00:51:07,300
You two deserve each other.
325
00:51:07,540 --> 00:51:10,440
I'm not picking either of you. You guys
are fucking...
326
00:51:10,730 --> 00:51:11,730
Crazy.
327
00:51:11,830 --> 00:51:12,830
I'm out of here.
328
00:51:15,990 --> 00:51:16,990
What?
22934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.