All language subtitles for Iron Man and Friends s01e11 Baby Vision.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,920 [hammering] 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,337 [? theme song playing] 3 00:00:06,338 --> 00:00:07,841 [male singer] ? Armor up! ? 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,257 ? It's a new day, Tony ? 5 00:00:09,258 --> 00:00:10,550 ? Get your boots on, Riri ? 6 00:00:10,551 --> 00:00:11,926 ? You're the greatest Amadeus ? 7 00:00:11,927 --> 00:00:13,136 ? Armor up! ? 8 00:00:13,137 --> 00:00:14,637 ? We're the coolest team ever ? 9 00:00:14,638 --> 00:00:16,097 ? Save the world together ? 10 00:00:16,098 --> 00:00:17,726 ? Suits up, masks down ? 11 00:00:18,393 --> 00:00:21,269 ? Heroes wanna have fun ? 12 00:00:21,270 --> 00:00:22,395 ? Let's go! ? 13 00:00:22,396 --> 00:00:25,315 ? It's totally awesome When I'm with my best friends ? 14 00:00:25,316 --> 00:00:26,691 ? It's better than chocolate ? 15 00:00:26,692 --> 00:00:27,984 ? It's better than weekends ? 16 00:00:27,985 --> 00:00:29,277 ? We're up in the skyline ? 17 00:00:29,278 --> 00:00:30,737 ? We're following our hearts ? 18 00:00:30,738 --> 00:00:33,531 ? We're having a great time Nobody can stop us ? 19 00:00:33,532 --> 00:00:35,783 ? We're totally awesome! ? 20 00:00:35,784 --> 00:00:36,834 ? Iron Man! ? 21 00:00:38,372 --> 00:00:39,456 ? Ironheart! ? 22 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 ? Iron Hulk! ? 23 00:00:42,834 --> 00:00:44,208 ? Armor up! ? 24 00:00:44,209 --> 00:00:45,376 ? It's totally awesome ? 25 00:00:45,377 --> 00:00:46,878 ? We're learning and helping ? 26 00:00:46,879 --> 00:00:49,714 ? We love it when we stay together as best friends ? 27 00:00:49,715 --> 00:00:51,090 ? We're up in the skyline ? 28 00:00:51,091 --> 00:00:52,467 ? We're following our hearts ? 29 00:00:52,468 --> 00:00:53,760 ? We're having a great time ? 30 00:00:53,761 --> 00:00:55,136 ? Nobody can stop us ? 31 00:00:55,137 --> 00:00:57,307 ? We're totally awesome ? 32 00:01:03,605 --> 00:01:05,104 [Vision] Baby Vision. 33 00:01:05,105 --> 00:01:08,024 You've grown super big and leafy. 34 00:01:08,025 --> 00:01:09,611 Time to plant you outside. 35 00:01:12,114 --> 00:01:13,196 Oops. 36 00:01:13,197 --> 00:01:15,367 Maybe too big and too leafy. 37 00:01:20,122 --> 00:01:21,788 You're the best, Vision. 38 00:01:21,789 --> 00:01:23,915 It is my pleasure to help, Amadeus. 39 00:01:23,916 --> 00:01:26,128 And I will have the wall fixed in no time. 40 00:01:28,046 --> 00:01:30,215 [whirring] 41 00:01:30,841 --> 00:01:32,215 Game on. 42 00:01:32,216 --> 00:01:35,929 I'm gonna make every inch of my Iron Mech shiny clean. 43 00:01:37,055 --> 00:01:39,683 If I could just reach every inch... 44 00:01:41,685 --> 00:01:43,101 Thanks, Vision. 45 00:01:43,102 --> 00:01:44,855 It is my pleasure to help, Riri. 46 00:01:47,524 --> 00:01:50,024 ? This is the way we wash the window ? 47 00:01:50,025 --> 00:01:52,026 ? Wash the window, wash the window ? 48 00:01:52,027 --> 00:01:56,531 ? This is the way we wash the window So early in the morning ? 49 00:01:56,532 --> 00:01:59,158 ? This is the way we squeegee... ? 50 00:01:59,159 --> 00:02:01,121 Uh-oh. I forgot the squeegee. 51 00:02:01,122 --> 00:02:03,246 Is this what you were looking for? 52 00:02:03,247 --> 00:02:04,330 Thanks, Vision. 53 00:02:04,331 --> 00:02:06,460 It is my pleasure to help, Tony. 54 00:02:07,336 --> 00:02:09,293 [Nuts] Whee! 55 00:02:09,294 --> 00:02:12,338 It sure is a nice day to go to the beach, Ultron. 56 00:02:12,339 --> 00:02:13,923 We're not going to the beach. 57 00:02:13,924 --> 00:02:15,258 We're sneaking. 58 00:02:15,259 --> 00:02:18,469 Sneaking up on the Iron Friends, right, Ultron? 59 00:02:18,470 --> 00:02:19,554 Correct. 60 00:02:19,555 --> 00:02:23,599 And then we're going to use This invention, I made, the Babyfier, 61 00:02:23,600 --> 00:02:26,978 To turn them into itty bitty babies. 62 00:02:26,979 --> 00:02:30,106 Aw, babies are so cute. 63 00:02:30,107 --> 00:02:32,108 I'm not gonna make them cute. 64 00:02:32,109 --> 00:02:34,527 I'm going to make them itty bitty. 65 00:02:34,528 --> 00:02:37,822 Too itty bitty to stop me, Ultron, 66 00:02:37,823 --> 00:02:41,367 From taking over the entire everything. 67 00:02:41,368 --> 00:02:43,494 [Ultron cackles] 68 00:02:43,495 --> 00:02:45,997 ? This is the way we squeegee the window ? 69 00:02:45,998 --> 00:02:48,082 ? Squeegee the window, squeegee the window ? 70 00:02:48,083 --> 00:02:51,419 [Ultron laughs] 71 00:02:51,420 --> 00:02:52,839 Tony, look out! 72 00:02:53,382 --> 00:02:54,466 Ah! 73 00:02:55,384 --> 00:02:56,591 [cooing] 74 00:02:56,592 --> 00:02:57,642 Vision! 75 00:02:58,303 --> 00:02:59,554 A baby? 76 00:03:00,931 --> 00:03:03,055 [cackles] 77 00:03:03,056 --> 00:03:04,434 It's Ultron! 78 00:03:04,435 --> 00:03:06,809 What are you doing here? [gasps] 79 00:03:06,810 --> 00:03:08,811 [Riri] And what happened to Vision? 80 00:03:08,812 --> 00:03:10,062 Is that a baby pacifier? 81 00:03:10,063 --> 00:03:13,483 I turned him into a itty bitty baby. 82 00:03:13,484 --> 00:03:18,740 And now, I'm going to turn you all Into itty bitty babies too. 83 00:03:19,700 --> 00:03:21,630 [hiccupping] Uh-oh! Laser hiccups! 84 00:03:22,452 --> 00:03:25,536 Ah! You fried my Babyfier! 85 00:03:25,537 --> 00:03:26,954 Don't yell at him, Ultron. 86 00:03:26,955 --> 00:03:28,915 He didn't do it on purpose. 87 00:03:28,916 --> 00:03:30,669 Yeah, it was an accident. 88 00:03:30,794 --> 00:03:33,336 [hiccups] Ah! Stop that! 89 00:03:33,337 --> 00:03:36,797 You totally not cute itty bitty baby menace. 90 00:03:36,798 --> 00:03:39,467 You want him to stop, make him a grown up again. 91 00:03:39,468 --> 00:03:41,138 Now why would I do that? 92 00:03:41,638 --> 00:03:43,429 And how would I do that? 93 00:03:43,430 --> 00:03:45,973 He busted my Babyfier. 94 00:03:45,974 --> 00:03:47,183 Good point. 95 00:03:47,184 --> 00:03:48,895 [giggles] [hiccups] 96 00:03:49,187 --> 00:03:50,520 [grunts] 97 00:03:50,521 --> 00:03:54,273 You may have stopped me for now, Iron Friends, 98 00:03:54,274 --> 00:03:58,694 But I, Ultron, will be back to finish what I started. 99 00:03:58,695 --> 00:04:01,072 [hiccups] [yelling] 100 00:04:01,073 --> 00:04:03,452 Just as soon as I fix my Babyfier. 101 00:04:04,494 --> 00:04:06,244 We need to go after Ultron. 102 00:04:06,245 --> 00:04:07,539 [cooing] 103 00:04:08,415 --> 00:04:12,252 Um, I think we need to go after baby Vision first. 104 00:04:12,836 --> 00:04:16,921 [hiccupping] [Tony] Oh, no! 105 00:04:16,922 --> 00:04:18,714 Baby Vision can't control his hiccups! 106 00:04:18,715 --> 00:04:20,424 [hiccups] Or his laser. 107 00:04:20,425 --> 00:04:24,929 We need to keep him safe, which means it's time to armor up. 108 00:04:24,930 --> 00:04:26,430 ? Iron Man! ? 109 00:04:26,431 --> 00:04:27,515 ? Ironheart! ? 110 00:04:27,516 --> 00:04:28,602 ? Iron Hulk! ? 111 00:04:28,603 --> 00:04:31,394 [male singer] ? Gonna armor up ? 112 00:04:31,395 --> 00:04:32,937 ? Help people everywhere ? 113 00:04:32,938 --> 00:04:34,230 ? Armor up! ? 114 00:04:34,231 --> 00:04:35,731 ? Call us and we'll be there ? 115 00:04:35,732 --> 00:04:37,024 ? Armor up! ? 116 00:04:37,025 --> 00:04:38,651 ? Show up no matter where ? 117 00:04:38,652 --> 00:04:40,903 ? Suits on, masks down Armor up! ? 118 00:04:40,904 --> 00:04:42,446 ? Gonna armor up ? 119 00:04:42,447 --> 00:04:43,948 ? Help people everywhere ? 120 00:04:43,949 --> 00:04:45,074 ? Armor up! ? 121 00:04:45,075 --> 00:04:46,701 ? Call us and we'll be there ? 122 00:04:46,702 --> 00:04:47,785 ? Armor up! ? 123 00:04:47,786 --> 00:04:49,161 ? Show up no matter where ? 124 00:04:49,162 --> 00:04:50,913 ? Suits on, masks down ? 125 00:04:50,914 --> 00:04:52,042 ? Armor up! ? 126 00:04:53,794 --> 00:04:55,086 ? Armor up! ? 127 00:04:56,922 --> 00:04:59,422 [hiccupping] 128 00:04:59,423 --> 00:05:00,882 [Iron Man] Careful, Vision. 129 00:05:00,883 --> 00:05:02,800 [hiccupping] 130 00:05:02,801 --> 00:05:05,096 You can't blast lasers inside the IQ. 131 00:05:09,351 --> 00:05:10,894 Heartbeat Bubble! 132 00:05:11,853 --> 00:05:13,519 Great thinking, Ironheart. 133 00:05:13,520 --> 00:05:15,357 Baby Vision will be safe in there. 134 00:05:15,857 --> 00:05:18,357 [giggling] Oh, no! 135 00:05:18,358 --> 00:05:20,318 [Iron Man] Not if he won't stay in there. 136 00:05:20,319 --> 00:05:21,369 [cooing] 137 00:05:22,405 --> 00:05:23,490 Come on! 138 00:05:28,954 --> 00:05:30,036 [Ironheart] Oh no. 139 00:05:30,037 --> 00:05:32,914 He's activated the robotic arms'remote control. 140 00:05:32,915 --> 00:05:34,957 [giggling] 141 00:05:34,958 --> 00:05:37,754 Whoa! Vision, not safe for babies. 142 00:05:39,339 --> 00:05:41,088 [Iron Man] Whoa. - [Ironheart] Whoa. 143 00:05:41,089 --> 00:05:42,592 [giggling] 144 00:05:47,514 --> 00:05:48,638 I got it! 145 00:05:48,639 --> 00:05:49,724 Oh! 146 00:05:50,851 --> 00:05:52,850 Shiny. 147 00:05:52,851 --> 00:05:54,101 Huh? 148 00:05:54,102 --> 00:05:57,438 That's right, little Vizhy-Wizhy. 149 00:05:57,439 --> 00:06:00,149 Come and get the shiny-winy. 150 00:06:00,150 --> 00:06:01,736 Ah. 151 00:06:03,488 --> 00:06:05,468 [Ironheart] Vision dropped the remote. 152 00:06:05,866 --> 00:06:07,239 Shiny. 153 00:06:07,240 --> 00:06:09,494 [cooing] 154 00:06:10,787 --> 00:06:12,286 Good thinking, Iron Hulk. 155 00:06:12,287 --> 00:06:15,706 Baby Vision is totally distracted By that shiny nanotech tool. 156 00:06:15,707 --> 00:06:17,667 We need to get that Babyfier back from Ultron. 157 00:06:17,668 --> 00:06:18,718 Whoa! 158 00:06:21,756 --> 00:06:24,799 It's not safe to leave baby Vision by himself. 159 00:06:24,800 --> 00:06:26,342 We'll have to take him with us. 160 00:06:26,343 --> 00:06:27,426 But how? 161 00:06:27,427 --> 00:06:29,845 Hmm. I've got an Iron Idea. 162 00:06:29,846 --> 00:06:32,723 [giggling] 163 00:06:32,724 --> 00:06:35,184 ? This is the way we carry the Vision ? 164 00:06:35,185 --> 00:06:37,188 ? Carry the Vision Carry the Vision ? 165 00:06:37,856 --> 00:06:40,022 Cool, baby carrier, Iron Man. 166 00:06:40,023 --> 00:06:41,482 Now we can look for Ultron. 167 00:06:41,483 --> 00:06:42,900 Speaking of Ultron, 168 00:06:42,901 --> 00:06:45,194 I think I found his headquarters on my scanner. 169 00:06:45,195 --> 00:06:49,326 [Ironheart] Oh yeah, it's definitely Ultron's headquarters. 170 00:06:53,580 --> 00:06:55,246 We need a plan to sneak inside. 171 00:06:55,247 --> 00:06:58,137 Then we gotta take the Babyfier without Ultron seeing us. 172 00:06:58,752 --> 00:07:00,086 Ooh. 173 00:07:01,338 --> 00:07:03,214 Shiny. 174 00:07:03,798 --> 00:07:05,089 Vision! Wait! 175 00:07:05,090 --> 00:07:07,967 Shiny. [giggles] 176 00:07:07,968 --> 00:07:10,845 [Ironheart] Looks like Baby Vision really likes shiny things. 177 00:07:10,846 --> 00:07:13,350 [Iron Man] We need to go after him! Now! 178 00:07:17,687 --> 00:07:19,812 [cooing] 179 00:07:19,813 --> 00:07:22,148 ? This is the way we fix the Babyfier ? 180 00:07:22,149 --> 00:07:24,024 ? Fix the Babyfier Fix the Babyfier ? 181 00:07:24,025 --> 00:07:28,404 We do not sing human songs in my headquarters. 182 00:07:28,405 --> 00:07:31,282 Especially baby human songs. 183 00:07:31,283 --> 00:07:32,825 Yeah. No singing. 184 00:07:32,826 --> 00:07:33,876 Yes, sir. [laughs] 185 00:07:38,583 --> 00:07:40,166 [Iron Man] Psst. Vision. 186 00:07:40,167 --> 00:07:43,043 Be a good little Vision and come to Ironheart. 187 00:07:43,044 --> 00:07:44,462 [coos] 188 00:07:44,463 --> 00:07:46,589 Don't you want your shiny-winy toy? 189 00:07:46,590 --> 00:07:48,301 [coos] 190 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 Shiny. 191 00:07:57,143 --> 00:07:58,601 [giggling] 192 00:07:58,602 --> 00:07:59,769 [Iron Man] Ah! 193 00:07:59,770 --> 00:08:00,820 [clatters] 194 00:08:02,023 --> 00:08:03,981 [Iron Man] Ah! - [Iron Hulk] Uh-oh. 195 00:08:03,982 --> 00:08:07,818 Well, well, well. Look who decided to pay a surprise visit. 196 00:08:07,819 --> 00:08:09,864 And speaking of surprises... 197 00:08:10,699 --> 00:08:11,866 Hey! - Whoa! 198 00:08:13,952 --> 00:08:15,743 [cackles] 199 00:08:15,744 --> 00:08:18,704 This energy bubble should hold all of you 200 00:08:18,705 --> 00:08:21,957 Until I finish fixing my Babyfier. 201 00:08:21,958 --> 00:08:28,422 And then I will turn The Iron Friends into itty bitty babies. 202 00:08:28,423 --> 00:08:30,674 [all laughing] 203 00:08:30,675 --> 00:08:32,176 Now back to work! 204 00:08:32,177 --> 00:08:33,594 [both humming] 205 00:08:33,595 --> 00:08:34,720 And no humming! 206 00:08:34,721 --> 00:08:38,724 Sorry, Ultron. It's just such a catchy tune. [laughs] 207 00:08:38,725 --> 00:08:41,894 We need to escape before They can finish fixing the Babyfier. 208 00:08:41,895 --> 00:08:43,896 It's repulsor blasting time. 209 00:08:43,897 --> 00:08:45,356 Yeah! 210 00:08:45,357 --> 00:08:46,649 [Ironheart] That didn't work. 211 00:08:46,650 --> 00:08:49,320 [Iron Hulk] Totally not awesome. 212 00:08:49,321 --> 00:08:53,072 I guess we didn't do a very good job Of helping you today, Vision. 213 00:08:53,073 --> 00:08:54,365 Wow. 214 00:08:54,366 --> 00:08:56,036 Shiny. 215 00:08:56,661 --> 00:08:58,911 [Iron Hulk] No, baby Vision! Come back! 216 00:08:58,912 --> 00:09:02,540 Wait. There's no way for us to escape this trap. 217 00:09:02,541 --> 00:09:04,875 [Iron Hulk] But it was no problem for Vision. 218 00:09:04,876 --> 00:09:07,797 So maybe we can get him to push the button and let us out. 219 00:09:08,548 --> 00:09:09,964 Ooh! 220 00:09:09,965 --> 00:09:13,136 [giggling] 221 00:09:14,888 --> 00:09:16,306 Shiny! 222 00:09:19,225 --> 00:09:20,766 That's it, Vision. 223 00:09:20,767 --> 00:09:24,230 [Iron Man] Follow the pretty light To the shiny metal button. 224 00:09:25,815 --> 00:09:28,232 Ooh! Can I hammer? Can I hammer? 225 00:09:28,233 --> 00:09:31,318 Hold the lights still! And no, Nuts, you may not. 226 00:09:31,319 --> 00:09:34,572 [Iron Man] Follow the laser to the shiny button, Vision. 227 00:09:34,573 --> 00:09:36,034 Yes! It's working. 228 00:09:36,618 --> 00:09:38,701 Shiny. 229 00:09:38,702 --> 00:09:40,619 Almost got it. 230 00:09:40,620 --> 00:09:41,790 Come on. 231 00:09:43,551 --> 00:09:47,793 [Iron Man] We're free! - [Ironheart] Yeah! 232 00:09:47,794 --> 00:09:50,379 [Ultron] Not so fast, Iron Friends. 233 00:09:50,380 --> 00:09:53,301 Or should I say Iron Babies? 234 00:09:54,135 --> 00:09:56,235 [Ironheart] Look out! - [Iron Hulk] Whoa! 235 00:09:57,180 --> 00:09:58,721 [Ironheart] Whoa! 236 00:09:58,722 --> 00:10:00,725 [Ironheart] Whoa! - [Iron Hulk] Ah! Ah! 237 00:10:01,351 --> 00:10:05,144 Ah. Shiny. 238 00:10:05,145 --> 00:10:07,899 Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew. 239 00:10:08,441 --> 00:10:12,943 Ugh. Vision, no! Stay away from the big, bad Ultron robot. 240 00:10:12,944 --> 00:10:14,111 That's right. 241 00:10:14,112 --> 00:10:16,488 I'm a big, bad... 242 00:10:16,489 --> 00:10:20,075 [gasps] What are you doing? Stop! [giggling] 243 00:10:20,076 --> 00:10:23,913 Looks like Vizhy-Wizhy thinks Ultron is A great big shiny-winy toy. 244 00:10:23,914 --> 00:10:25,831 Nuts! Bolts! 245 00:10:25,832 --> 00:10:29,712 Stop that still not cute itty bitty baby menace. 246 00:10:30,296 --> 00:10:31,464 Not on my watch. 247 00:10:32,132 --> 00:10:34,298 [yelping] 248 00:10:34,299 --> 00:10:37,051 You haven't won yet, Iron Man. 249 00:10:37,052 --> 00:10:39,261 I still have my Babyfier, 250 00:10:39,262 --> 00:10:44,141 And I can still use it to turn you into an itty bitty baby. 251 00:10:44,142 --> 00:10:45,353 Nano-Shield! 252 00:10:46,729 --> 00:10:47,779 Ah! 253 00:10:48,731 --> 00:10:51,693 Ultron no like Iron Friends. 254 00:10:52,360 --> 00:10:53,410 [squeals] 255 00:10:54,279 --> 00:10:56,403 Ultron! Are you all right? 256 00:10:56,404 --> 00:10:58,030 He's more than all right. 257 00:10:58,031 --> 00:11:00,741 He's adorable. 258 00:11:00,742 --> 00:11:04,245 But Ultron doesn't wanna be an itty bitty baby. 259 00:11:04,246 --> 00:11:06,499 Babies are so loud. 260 00:11:07,208 --> 00:11:08,877 Here, Vizhy-Wizhy. 261 00:11:10,461 --> 00:11:14,380 Ah. Shiny. 262 00:11:14,381 --> 00:11:16,924 [Iron Man] Let's get you home, Vision. 263 00:11:16,925 --> 00:11:18,968 We need to figure out how to use this 264 00:11:18,969 --> 00:11:20,928 To turn Vision into a grownup again. 265 00:11:20,929 --> 00:11:22,515 Have fun babysitting. 266 00:11:23,016 --> 00:11:24,431 Ah, come back. 267 00:11:24,432 --> 00:11:28,602 We don't know how to sit on a baby. [wailing] 268 00:11:28,603 --> 00:11:31,399 [baby Ultron wailing] [Bolts] Babies are so loud! 269 00:11:33,318 --> 00:11:34,611 [cooing] 270 00:11:37,071 --> 00:11:38,862 And there. 271 00:11:38,863 --> 00:11:41,699 I think that should reverse the Babyfier's Baby Ray. 272 00:11:41,700 --> 00:11:43,450 Only one way to find out. 273 00:11:43,451 --> 00:11:45,327 What do you say, Vizhy-Wizhy? 274 00:11:45,328 --> 00:11:47,204 Want to be all grown up again? 275 00:11:47,205 --> 00:11:48,499 [cooing] 276 00:11:55,423 --> 00:11:57,881 Vision! You're not a baby anymore. 277 00:11:57,882 --> 00:12:01,051 Odd. I do not recall being a baby. 278 00:12:01,052 --> 00:12:04,638 Oh you were, and it was not easy for us to take care of you. 279 00:12:04,639 --> 00:12:07,224 We're even more thankful for how you help us. 280 00:12:07,225 --> 00:12:10,102 I am sure you did a fine job of helping me, 281 00:12:10,103 --> 00:12:11,645 Even though I cannot remember... 282 00:12:11,646 --> 00:12:14,815 Ooh, shiny. 283 00:12:14,816 --> 00:12:18,279 [all laughing] 284 00:12:19,030 --> 00:12:20,950 [Riri] Ironheart's Racing Adventure. 285 00:12:23,868 --> 00:12:24,918 Perfect. 286 00:12:26,579 --> 00:12:27,664 Looking shiny. 287 00:12:28,831 --> 00:12:31,165 Your Iron Racer looks so cool, Riri. 288 00:12:31,166 --> 00:12:35,085 Thanks. I spent all morning getting her Nice and clean for the car show today. 289 00:12:35,086 --> 00:12:36,712 I'm so excited. 290 00:12:36,713 --> 00:12:38,047 Are you ready to head out? 291 00:12:38,048 --> 00:12:39,423 I stay ready. 292 00:12:39,424 --> 00:12:42,220 Iron Friends, it's time to armor up. 293 00:12:46,391 --> 00:12:48,768 My Iron Racer stays ready, too. [grunts] 294 00:12:50,311 --> 00:12:51,977 Oh, yeah. [giggles] 295 00:12:51,978 --> 00:12:53,479 [Iron Hulk] Let's go! 296 00:12:53,480 --> 00:12:55,191 [Iron Man] Aw, yeah. 297 00:12:55,733 --> 00:12:56,901 To the car show! 298 00:13:01,546 --> 00:13:04,031 [Iron Hulk] Yay, car show! 299 00:13:04,032 --> 00:13:05,493 [Ironheart] Yeah, let's go! 300 00:13:06,606 --> 00:13:10,496 [driver] Whoa, the Iron Friends are here! 301 00:13:10,497 --> 00:13:13,082 [female driver] All right! The Iron Friends are here! 302 00:13:13,083 --> 00:13:15,433 [female driver] Their Iron Racers are so cool. 303 00:13:16,462 --> 00:13:18,712 Sweet ride, Ironheart. 304 00:13:18,713 --> 00:13:19,922 Thanks, Carla. 305 00:13:19,923 --> 00:13:21,965 I like yours too. - Oh, yeah. 306 00:13:21,966 --> 00:13:23,675 I love the car show. 307 00:13:23,676 --> 00:13:28,347 It's super amazing to be around so many People who love cars as much as I do. 308 00:13:28,348 --> 00:13:30,849 Whoa. There's so many cool cars. 309 00:13:30,850 --> 00:13:32,312 Whoa! 310 00:13:33,146 --> 00:13:35,604 Wow, wow, wow! Iron Friends! 311 00:13:35,605 --> 00:13:38,232 I am so happy you made it. 312 00:13:38,233 --> 00:13:40,150 We wouldn't miss it, DJ Mikey Mike. 313 00:13:40,151 --> 00:13:43,362 Ho-ho! Call me Motorcar Mikey Mike, 314 00:13:43,363 --> 00:13:46,240 Because today I am all about the cars. 315 00:13:46,241 --> 00:13:48,036 Let me show you around. 316 00:13:48,536 --> 00:13:51,120 We have lots of unique vehicles this year. 317 00:13:51,121 --> 00:13:53,872 This car here runs on bubbles. 318 00:13:53,873 --> 00:13:55,290 Yay, bubbles! 319 00:13:55,291 --> 00:13:59,753 And this car's paint job can change color by touching it. 320 00:13:59,754 --> 00:14:01,130 Super cool. 321 00:14:01,131 --> 00:14:03,259 We even have a mail truck here! 322 00:14:05,261 --> 00:14:06,635 Well hey, there, kids. 323 00:14:06,636 --> 00:14:08,345 Hi, Miss Melanie Mailperson! 324 00:14:08,346 --> 00:14:09,471 Nice ride. 325 00:14:09,472 --> 00:14:10,556 Why, thank you. 326 00:14:10,557 --> 00:14:12,057 And this is my car. 327 00:14:12,058 --> 00:14:15,435 I call it the Rock'N'Roller! 328 00:14:15,436 --> 00:14:16,603 Nice. 329 00:14:16,604 --> 00:14:17,813 Ooh. 330 00:14:17,814 --> 00:14:20,357 Those are some rocking speakers. 331 00:14:20,358 --> 00:14:23,193 Everyone looks so happy to be here with their cars. 332 00:14:23,194 --> 00:14:26,655 [DJ Mikey Mike] Oh, yeah. These automobiles are so cool. 333 00:14:26,656 --> 00:14:29,283 It was really hard to choose just one. 334 00:14:29,284 --> 00:14:30,784 Choose one for what? 335 00:14:30,785 --> 00:14:33,203 Well, to win the coolest car contest. 336 00:14:33,204 --> 00:14:34,496 Wow, wow, wow! 337 00:14:34,497 --> 00:14:37,960 I am about to announce a winner! 338 00:14:38,544 --> 00:14:40,669 Attention, car show guests! 339 00:14:40,670 --> 00:14:43,297 Motorcar Mikey Mike has made his selection 340 00:14:43,298 --> 00:14:46,300 For coolest car at the car show. 341 00:14:46,301 --> 00:14:49,052 Now we have some really cool cars this year, 342 00:14:49,053 --> 00:14:51,930 But only one can be the coolest car. 343 00:14:51,931 --> 00:14:53,182 Wow, wow, wow! 344 00:14:53,183 --> 00:14:54,727 And that one is... 345 00:14:56,270 --> 00:14:59,605 Hey! What just made a mess of my car? 346 00:14:59,606 --> 00:15:00,900 [Swarm cackling] 347 00:15:01,859 --> 00:15:03,358 It was me. 348 00:15:03,359 --> 00:15:04,902 It's Swarm. 349 00:15:04,903 --> 00:15:07,154 [cackling] 350 00:15:07,155 --> 00:15:10,868 All these cars are so sparkly and clean, but I'll fix that. 351 00:15:12,662 --> 00:15:15,414 Swarm bugs, let's mess up this car show. 352 00:15:18,584 --> 00:15:20,292 Not today you won't. 353 00:15:20,293 --> 00:15:23,131 Iron Friends, it's time to armor up. 354 00:15:23,381 --> 00:15:24,963 ? Iron Man! ? 355 00:15:24,964 --> 00:15:26,715 ? Ironheart! ? ? Iron Hulk! ? 356 00:15:26,716 --> 00:15:28,091 [male singer] ? Gonna armor up ? 357 00:15:28,092 --> 00:15:29,259 ? Help people everywhere ? 358 00:15:29,260 --> 00:15:30,427 ? Armor up! ? 359 00:15:30,428 --> 00:15:32,012 ? Call us and we'll be there ? 360 00:15:32,013 --> 00:15:33,305 ? Armor up! ? 361 00:15:33,306 --> 00:15:34,765 ? Show up no matter where ? 362 00:15:34,766 --> 00:15:36,683 ? Suits on, masks down ? 363 00:15:36,684 --> 00:15:37,854 ? Armor up! ? 364 00:15:39,313 --> 00:15:43,523 [Iron Man] We can't let them slime the cars. 365 00:15:43,524 --> 00:15:45,444 [Ironheart] Oh, game on. - Yeah! 366 00:15:47,738 --> 00:15:49,029 [cackling] 367 00:15:49,030 --> 00:15:50,113 Huh? 368 00:15:50,114 --> 00:15:52,366 My repulsors barely pushed them back. 369 00:15:52,367 --> 00:15:54,785 That's because your repulsors aren't strong enough 370 00:15:54,786 --> 00:15:57,955 To stop my super strong slime machines. 371 00:15:57,956 --> 00:16:00,786 [Iron Man] There's nothing the Iron Friends can't stop. 372 00:16:03,713 --> 00:16:06,630 Okay, so maybe there's one thing we can't stop. 373 00:16:06,631 --> 00:16:07,923 I got this. 374 00:16:07,924 --> 00:16:10,511 Iron Boom! 375 00:16:11,637 --> 00:16:13,720 Huh. That usually works. 376 00:16:13,721 --> 00:16:15,430 Aw, not my mail truck. 377 00:16:15,431 --> 00:16:16,809 I just washed it. 378 00:16:19,228 --> 00:16:20,278 Oh no, you don't. 379 00:16:23,149 --> 00:16:24,606 Thanks, Iron Man. 380 00:16:24,607 --> 00:16:25,691 You're welcome. 381 00:16:25,692 --> 00:16:28,402 But you should probably get in your car where it's safe. 382 00:16:28,403 --> 00:16:29,695 Good thinking. 383 00:16:29,696 --> 00:16:31,616 [grunts] 384 00:16:32,783 --> 00:16:33,907 [Iron Man] Everyone, 385 00:16:33,908 --> 00:16:36,535 Get in your cars while we take care of these bugs. 386 00:16:36,536 --> 00:16:37,869 Great idea, Iron Man. 387 00:16:37,870 --> 00:16:39,788 It'll be easier to protect everyone. 388 00:16:39,789 --> 00:16:41,292 Aw, yeah! - Let's go! 389 00:16:44,503 --> 00:16:45,553 [grunts] 390 00:16:46,547 --> 00:16:47,632 Catch! 391 00:16:50,968 --> 00:16:52,553 Heartbeat Bubble! 392 00:16:53,179 --> 00:16:56,805 You can't save all the cars with that tiny bubble. 393 00:16:56,806 --> 00:16:57,931 I can try. 394 00:16:57,932 --> 00:16:59,518 We'll see about that. 395 00:17:03,064 --> 00:17:04,273 Heartbeat Bubble! 396 00:17:04,941 --> 00:17:05,991 Heartbeat Bubble! 397 00:17:06,734 --> 00:17:08,233 [panting] 398 00:17:08,234 --> 00:17:10,485 [laughs] This is so fun. 399 00:17:10,486 --> 00:17:12,487 Get them, buggy bugs. 400 00:17:12,488 --> 00:17:14,823 I can only protect one car at a time. 401 00:17:14,824 --> 00:17:17,161 We need to get the cars out of here. 402 00:17:18,079 --> 00:17:20,871 Motorcar Mikey Mike, I need to make an announcement. 403 00:17:20,872 --> 00:17:22,792 You got it, Ironheart. 404 00:17:24,043 --> 00:17:27,544 Hey, everyone, time to take this car show on the road. 405 00:17:27,545 --> 00:17:29,632 Start your engines and follow me. 406 00:17:29,633 --> 00:17:32,549 Can you play us some driving music? 407 00:17:32,550 --> 00:17:33,717 Ho ho ho! 408 00:17:33,718 --> 00:17:35,886 I got just the jam. 409 00:17:35,887 --> 00:17:37,846 [? music begins playing] 410 00:17:37,847 --> 00:17:39,473 ? I'm a shooting star ? 411 00:17:39,474 --> 00:17:40,724 ? You can't stop me ? 412 00:17:40,725 --> 00:17:42,601 ? I'm a race car ? 413 00:17:42,602 --> 00:17:43,852 ? You can't top me ? 414 00:17:43,853 --> 00:17:45,854 ? At the speed of light Feeling all right ? 415 00:17:45,855 --> 00:17:48,190 [Ironheart] Let's ride. - [Iron Hulk and Iron Man] Yeah! 416 00:17:48,191 --> 00:17:49,733 ? Hold steady Wanna take flight ? 417 00:17:49,734 --> 00:17:51,818 ? Rock, rock, rock You feel it everywhere ? 418 00:17:51,819 --> 00:17:53,612 [Swarm] You're not getting away that easy. 419 00:17:53,613 --> 00:17:54,699 Follow them. 420 00:17:55,658 --> 00:17:57,240 ? So game, game on ? 421 00:17:57,241 --> 00:17:58,617 ? There's mud everywhere ? 422 00:17:58,618 --> 00:18:00,202 ? You're feeling the goal ? 423 00:18:00,203 --> 00:18:01,653 ? Let's shake it up like... ? 424 00:18:02,915 --> 00:18:04,748 Uh-oh. Traffic ahead. 425 00:18:04,749 --> 00:18:05,999 [honking] 426 00:18:06,000 --> 00:18:08,335 And Swarm's bugs are right behind us. 427 00:18:08,336 --> 00:18:11,632 We need to find someplace else to lead all the cars away. 428 00:18:13,092 --> 00:18:15,509 [Ironheart] The riverbed. It will be empty. 429 00:18:15,510 --> 00:18:16,721 We can get away there. 430 00:18:17,346 --> 00:18:19,137 Let's Iron Racer roll. 431 00:18:19,138 --> 00:18:20,725 Zoom zoom! 432 00:18:21,892 --> 00:18:24,267 ? It's my show Give it everything ? 433 00:18:24,268 --> 00:18:26,812 ? I've got this feeling Come on, let's go ? 434 00:18:26,813 --> 00:18:28,816 [Swarm] Whoa! - [Ironheart] Oh, yeah! 435 00:18:29,400 --> 00:18:32,486 ? Gonna have a good time and that's for sure ? 436 00:18:32,862 --> 00:18:35,904 ? I'm a spaceship on Neptune ? 437 00:18:35,905 --> 00:18:38,865 ? I'm a submarine down in the deep blue ? 438 00:18:38,866 --> 00:18:41,451 ? In this universe I can rock anywhere ? 439 00:18:41,452 --> 00:18:44,496 ? Pedal to the metal My Heartbeat Bubble blare ? 440 00:18:44,497 --> 00:18:46,797 You're not the only ones that can go off road. 441 00:18:47,543 --> 00:18:49,211 Swarm's still right behind us. 442 00:18:49,712 --> 00:18:51,545 These things are fast! 443 00:18:51,546 --> 00:18:53,132 Not as fast as we are. 444 00:18:58,228 --> 00:19:01,179 [Swarm screams in frustration] 445 00:19:01,180 --> 00:19:02,681 I'm gonna catch you. 446 00:19:02,682 --> 00:19:05,519 And when I do, you are all getting so slimed. 447 00:19:10,858 --> 00:19:11,908 [Ironheart] Whoa! 448 00:19:18,949 --> 00:19:20,534 Ugh! Stay still. 449 00:19:26,040 --> 00:19:27,414 That's not good. 450 00:19:27,415 --> 00:19:28,665 They're catching up! 451 00:19:28,666 --> 00:19:30,127 Then let's push them back. 452 00:19:34,632 --> 00:19:37,340 Whoa! Oh! 453 00:19:37,341 --> 00:19:38,967 Nice going. 454 00:19:38,968 --> 00:19:40,304 [Iron Hulk] Got your back. 455 00:19:41,097 --> 00:19:42,846 I'm gonna make a mess of you all 456 00:19:42,847 --> 00:19:45,101 For messing up my messy good time. 457 00:19:46,352 --> 00:19:47,478 Cut her off! 458 00:19:49,021 --> 00:19:50,353 Wow, wow, wow, wow! 459 00:19:50,354 --> 00:19:52,316 Ironheart, you've got company. 460 00:19:56,114 --> 00:19:59,112 So that's how you want to play? 461 00:19:59,113 --> 00:20:00,616 Well, game on. 462 00:20:15,840 --> 00:20:17,589 [Swarm yelling] 463 00:20:17,590 --> 00:20:22,344 [yelling continues] 464 00:20:22,345 --> 00:20:24,221 It looks like we lost them all. 465 00:20:24,222 --> 00:20:25,597 [driver] Echo! 466 00:20:25,598 --> 00:20:27,182 [driver] Yee-haw! 467 00:20:27,183 --> 00:20:29,976 [drivers yelling indistinctly] 468 00:20:29,977 --> 00:20:32,270 [Ironheart] Aw, man. End of the road. 469 00:20:32,271 --> 00:20:35,315 It's all good. At least we got away from Swarm and her bugs. 470 00:20:35,316 --> 00:20:36,366 [Swarm] Correction. 471 00:20:37,278 --> 00:20:38,819 You almost got away. 472 00:20:38,820 --> 00:20:41,112 [driver] Aw, no. The bugs are back! 473 00:20:41,113 --> 00:20:43,782 [cackling] 474 00:20:43,783 --> 00:20:46,034 [driver] Is she gonna slime our cars? 475 00:20:46,035 --> 00:20:48,453 Hey, no need to panic, folks. 476 00:20:48,454 --> 00:20:51,250 The Iron Friends will save us and our cars. 477 00:20:52,209 --> 00:20:53,667 Right? 478 00:20:53,668 --> 00:20:55,502 The Iron Friends weren't strong enough 479 00:20:55,503 --> 00:20:57,337 To beat my bugs at the car show. 480 00:20:57,338 --> 00:20:59,339 How are they gonna stop me now? 481 00:20:59,340 --> 00:21:01,007 Not strong enough, huh? 482 00:21:01,008 --> 00:21:02,219 Time to mech suit up. 483 00:21:02,220 --> 00:21:05,345 [Iron Man] Aw, yeah! - [Iron Hulk] Woo-hoo! 484 00:21:05,346 --> 00:21:06,847 [Ironheart] Let's do this! 485 00:21:06,848 --> 00:21:08,684 [DJ Mikey Mike] Wow, wow, wow! 486 00:21:09,310 --> 00:21:11,600 [Iron Hulk] Does this answer your question? 487 00:21:12,229 --> 00:21:13,812 No, it does not. 488 00:21:13,813 --> 00:21:16,356 Our mech suits make us stronger. 489 00:21:16,357 --> 00:21:19,028 Whatever. You're still not stronger than my buggies. 490 00:21:21,614 --> 00:21:22,990 It's slime time. 491 00:21:26,744 --> 00:21:28,788 Leave the Rock'N'Roller alone. 492 00:21:29,538 --> 00:21:30,915 [grunts] 493 00:21:32,666 --> 00:21:33,751 [grunts] 494 00:21:34,627 --> 00:21:36,042 Oh, yeah. 495 00:21:36,043 --> 00:21:39,173 Stronger mech suits means stronger repulsor blasts. 496 00:21:42,468 --> 00:21:43,677 She shoots! 497 00:21:45,054 --> 00:21:46,514 She scores! 498 00:21:47,681 --> 00:21:48,763 Change of plans. 499 00:21:48,764 --> 00:21:50,643 Come back to me, my slime bugs. 500 00:21:50,644 --> 00:21:53,935 [Swarm] You can't protect those cars, 501 00:21:53,936 --> 00:21:57,775 Especially if all of my bugs Shoot their slime at the same time. 502 00:21:58,859 --> 00:21:59,983 She's right. 503 00:21:59,984 --> 00:22:02,584 How are we gonna stop her from sliming all the cars? 504 00:22:03,155 --> 00:22:04,205 Leave it to me. 505 00:22:05,282 --> 00:22:08,494 Ready, set, slime! 506 00:22:11,121 --> 00:22:13,958 Super Heartbeat Bubble! 507 00:22:16,418 --> 00:22:17,753 [grunts in frustration] 508 00:22:19,547 --> 00:22:20,921 How did you do that? 509 00:22:20,922 --> 00:22:24,176 You could only make those tiny Heartbeat Bubbles before. 510 00:22:25,761 --> 00:22:26,843 We told you. 511 00:22:26,844 --> 00:22:28,929 We're stronger in our mech suits. 512 00:22:28,930 --> 00:22:30,972 And so is my Heartbeat Bubble. 513 00:22:30,973 --> 00:22:34,225 No fair. I wanted to make a mess. 514 00:22:34,226 --> 00:22:37,064 Don't worry. It's about to get really messy... 515 00:22:38,107 --> 00:22:39,191 For you. 516 00:22:40,943 --> 00:22:42,025 Ew! 517 00:22:42,026 --> 00:22:43,652 Yuck, yuck, yucky! 518 00:22:43,653 --> 00:22:45,612 I don't want to be slimy. 519 00:22:45,613 --> 00:22:47,825 [all laughing] Cool. 520 00:22:48,617 --> 00:22:51,409 [cheering] 521 00:22:51,410 --> 00:22:53,912 Your Iron-tastic driving really saved the day, Riri. 522 00:22:53,913 --> 00:22:55,830 It was totally awesome. 523 00:22:55,831 --> 00:22:57,832 Oh, it sure was. 524 00:22:57,833 --> 00:22:59,250 Listen up, friends! 525 00:22:59,251 --> 00:23:03,880 Riri's incredible driving skills led us all to safety today. 526 00:23:03,881 --> 00:23:07,092 Which is why I'm awarding her Iron Racer 527 00:23:07,093 --> 00:23:10,387 The coolest car ah-wow-wow-wow-ward! 528 00:23:10,388 --> 00:23:12,013 [gasps] Really? 529 00:23:12,014 --> 00:23:14,307 [cheering] [Amadeus] Go, Riri! Go, Riri! 530 00:23:14,308 --> 00:23:15,769 Way to go, Riri. 531 00:23:16,353 --> 00:23:17,727 Thank you. 532 00:23:17,728 --> 00:23:19,688 Want to try sitting in my Iron Racer? 533 00:23:19,689 --> 00:23:20,739 Oh, yeah! 534 00:23:23,777 --> 00:23:24,827 Cool. 535 00:23:25,821 --> 00:23:28,029 [pantomiming car noises] [laughs] Whoa! 536 00:23:28,030 --> 00:23:29,739 That's some fancy driving. 537 00:23:29,740 --> 00:23:31,783 I learned from the best. 538 00:23:31,784 --> 00:23:33,464 [Mikey Mike] The be-be-be-best! 539 00:23:34,580 --> 00:23:37,374 [? closing theme music playing] 540 00:23:37,424 --> 00:23:41,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.