Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:02,793
[hammering]
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,880
[? theme music playing]
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,217
[male singer] ? Armor up!
It's a new day, Tony ?
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,844
? Get your boots on, Riri
You're the greatest, Amadeus ?
5
00:00:11,845 --> 00:00:12,970
? Armor up! ?
6
00:00:12,971 --> 00:00:14,639
? We're the coolest
team ever ?
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,057
? Save the world together ?
8
00:00:16,058 --> 00:00:18,476
? Suits up, mask down ?
9
00:00:18,477 --> 00:00:21,646
? Heroes wanna have fun ?
10
00:00:21,647 --> 00:00:22,772
? Let's go! ?
11
00:00:22,773 --> 00:00:25,191
? It's totally awesome
when I'm with my best friends ?
12
00:00:25,192 --> 00:00:28,069
? It's better than chocolates
It's better than weekends ?
13
00:00:28,070 --> 00:00:30,571
? We're up in the skyline
We're following our hearts ?
14
00:00:30,572 --> 00:00:33,366
? We're having a great time
Nobody can stop us ?
15
00:00:33,367 --> 00:00:35,701
? We're totally awesome ?
16
00:00:35,702 --> 00:00:37,412
Iron Man!
17
00:00:38,539 --> 00:00:39,915
Ironheart!
18
00:00:40,666 --> 00:00:41,959
Iron Hulk!
19
00:00:43,252 --> 00:00:44,544
Armor up!
20
00:00:44,545 --> 00:00:47,004
? It's totally awesome
We're learning and helping ?
21
00:00:47,005 --> 00:00:50,132
? We love it when we stay
together as best friends ?
22
00:00:50,133 --> 00:00:52,385
? We're up in the skyline
We're following our hearts ?
23
00:00:52,386 --> 00:00:55,221
? We're having a great time
Nobody can stop us ?
24
00:00:55,222 --> 00:00:57,474
? We're totally awesome! ?
25
00:01:04,690 --> 00:01:06,941
{\an8}[Tony]
The Ultron Song.
26
00:01:06,942 --> 00:01:08,652
{\an8}[Riri humming]
27
00:01:13,782 --> 00:01:15,826
{\an8}[yawns]
28
00:01:18,120 --> 00:01:19,538
{\an8}- [? loud rock music playing]
- [gasps]
29
00:01:20,414 --> 00:01:21,539
[groans]
30
00:01:21,540 --> 00:01:24,375
No! That was
my favorite leaf.
31
00:01:24,376 --> 00:01:26,043
[howling]
32
00:01:26,044 --> 00:01:27,713
[Riri] Whoa, what is that?
33
00:01:28,589 --> 00:01:30,172
[? loud rock music continues]
34
00:01:30,173 --> 00:01:31,967
Yay! Whoo!
35
00:01:33,051 --> 00:01:34,469
[humming]
36
00:01:37,055 --> 00:01:40,057
Tony! Please turn
your music down.
37
00:01:40,058 --> 00:01:41,392
What's that, Riri?
38
00:01:41,393 --> 00:01:43,728
You want to be
a party clown?
39
00:01:43,729 --> 00:01:45,813
- What?
- Hang on!
40
00:01:45,814 --> 00:01:48,482
I'll turn my music down
so I can hear you!
41
00:01:48,483 --> 00:01:49,734
[music volume fades]
42
00:01:49,735 --> 00:01:52,570
[sighs] Phew,
that's better.
43
00:01:52,571 --> 00:01:54,322
What were
you saying, Riri?
44
00:01:54,323 --> 00:01:57,033
You were playing your music
a little too loud, Tony.
45
00:01:57,034 --> 00:02:00,244
Yeah. It made it hard for us to focus
on what we were doing.
46
00:02:00,245 --> 00:02:01,412
[barks in agreement]
47
00:02:01,413 --> 00:02:03,914
Sorry. I guess
I got a little carried away
48
00:02:03,915 --> 00:02:06,250
- with the music
- It's okay, Tony.
49
00:02:06,251 --> 00:02:07,793
Sometimes when
I'm playing ball,
50
00:02:07,794 --> 00:02:10,338
I'll get so focused,
I lose track of things.
51
00:02:10,339 --> 00:02:13,674
I get the same way
when I play with Gamma.
52
00:02:13,675 --> 00:02:14,967
[man yelps excitedly]
53
00:02:14,968 --> 00:02:17,136
That song was
rocking good fun.
54
00:02:17,137 --> 00:02:19,513
This is DJ Mikey Mike
coming to you live
55
00:02:19,514 --> 00:02:22,683
from the One Hit Thunder
Records building downtown!
56
00:02:22,684 --> 00:02:24,810
Get ready
for another super song.
57
00:02:24,811 --> 00:02:26,187
[yelps excitedly]
58
00:02:26,188 --> 00:02:28,230
Hey, dude!
I'm on the air!
59
00:02:28,231 --> 00:02:29,774
[static]
60
00:02:29,775 --> 00:02:31,442
Huh? What happened?
61
00:02:31,443 --> 00:02:33,152
[Ultron]
Is this thing on? Oh, it is?
62
00:02:33,153 --> 00:02:35,655
Right now? [laughs]
63
00:02:35,656 --> 00:02:37,490
Listen up, humans.
64
00:02:37,491 --> 00:02:40,076
- It is I, Ultron!
- Ultron.
65
00:02:40,077 --> 00:02:44,997
One Hit Thunder Records
is all mine now.
66
00:02:44,998 --> 00:02:49,001
And instead of playing
your terrible human songs,
67
00:02:49,002 --> 00:02:52,463
I'm gonna make you listen
to a song that I made.
68
00:02:52,464 --> 00:02:54,006
[laughs]
69
00:02:54,007 --> 00:02:58,594
Get ready for the world premiere
of "The Ultron Song"!
70
00:02:58,595 --> 00:03:00,596
[? "The Ultron Song"
playing loudly]
71
00:03:00,597 --> 00:03:02,848
- Oh, make it stop!
- Terrible!
72
00:03:02,849 --> 00:03:04,934
[Ultron] Is it stuck
in your head now?
73
00:03:04,935 --> 00:03:06,310
I hope so.
74
00:03:06,311 --> 00:03:08,562
Well, just in case
it's not,
75
00:03:08,563 --> 00:03:12,651
I'm gonna play my song
all day, everyday!
76
00:03:13,777 --> 00:03:14,777
[device shuts off]
77
00:03:14,778 --> 00:03:17,988
Uh, Tony, I can still
hear the song.
78
00:03:17,989 --> 00:03:20,032
I thought you turned
the music off.
79
00:03:20,033 --> 00:03:22,827
I did,
but I still hear it too.
80
00:03:22,828 --> 00:03:24,412
It sounds like
"The Ultron Song"
81
00:03:24,413 --> 00:03:26,205
is coming from outside.
82
00:03:26,206 --> 00:03:28,332
- [? "The Ultron Song" playing]
- [Riri] Ugh.
83
00:03:28,333 --> 00:03:30,501
"Ultron Song"
has got to be playing
84
00:03:30,502 --> 00:03:32,128
on every speaker in town.
85
00:03:32,129 --> 00:03:34,713
We've totally got
to do something about this.
86
00:03:34,714 --> 00:03:37,967
Come on, Iron Friends,
it's time to armor up!
87
00:03:37,968 --> 00:03:39,427
Iron Man!
88
00:03:39,428 --> 00:03:40,553
Ironheart!
89
00:03:40,554 --> 00:03:42,431
Iron Hulk!
90
00:03:43,140 --> 00:03:45,975
[male singer] ? Gonna armor up
Help people everywhere ?
91
00:03:45,976 --> 00:03:48,769
? Armor up
Call us and we'll be there ?
92
00:03:48,770 --> 00:03:51,147
? Armor up
Show up no matter where ?
93
00:03:51,148 --> 00:03:53,941
? Suits on, masks down
Armor up ?
94
00:03:53,942 --> 00:03:56,944
? Gonna armor up
Help people everywhere ?
95
00:03:56,945 --> 00:03:59,738
? Armor up
Call us and we'll be there ?
96
00:03:59,739 --> 00:04:02,199
? Armor up
Show up no matter where ?
97
00:04:02,200 --> 00:04:05,162
? Suits on, masks down
Armor up ?
98
00:04:07,038 --> 00:04:08,707
? Armor up ?
99
00:04:10,041 --> 00:04:12,002
[? music playing,
"The Ultron Song"]
100
00:04:12,878 --> 00:04:15,297
[Ironheart] This is it.
One Hit Thunder Records.
101
00:04:16,089 --> 00:04:17,673
But I don't see
Ultron anywhere.
102
00:04:17,674 --> 00:04:19,508
Ugh, but I still
hear him though.
103
00:04:19,509 --> 00:04:21,511
- [barks]
- There's DJ Mikey Mike.
104
00:04:22,471 --> 00:04:23,637
Hey there, Iron Friends.
105
00:04:23,638 --> 00:04:25,222
It rocks that you're here.
106
00:04:25,223 --> 00:04:28,476
Ultron came to our building
and demanded we play his song.
107
00:04:28,477 --> 00:04:29,852
When we said no,
he made us all leave
108
00:04:29,853 --> 00:04:32,730
and took over
One Hit Thunder Records!
109
00:04:32,731 --> 00:04:34,398
Do you know
where Ultron is now?
110
00:04:34,399 --> 00:04:36,442
He went up to the roof,
111
00:04:36,443 --> 00:04:39,111
all the way up there
where the big antenna is.
112
00:04:39,112 --> 00:04:41,697
Don't worry. The Iron Friends
are here to help.
113
00:04:41,698 --> 00:04:43,449
We'll get
One Hit Thunder Records
114
00:04:43,450 --> 00:04:44,785
back from Ultron.
115
00:04:45,827 --> 00:04:47,661
Rock on, Iron Friends.
116
00:04:47,662 --> 00:04:49,163
[exclaiming]
117
00:04:49,164 --> 00:04:51,248
[Ultron] ? Ultron ?
118
00:04:51,249 --> 00:04:53,084
[? music blaring]
119
00:04:53,627 --> 00:04:54,795
? Ultron Song ?
120
00:04:56,379 --> 00:04:57,963
? It's The Ultron Song ?
121
00:04:57,964 --> 00:05:01,467
[Iron Man] Ultron!
Drop the keytar! Now!
122
00:05:01,468 --> 00:05:04,303
Oh, great! The Iron Friends.
123
00:05:04,304 --> 00:05:06,972
And you brought
your little dog, too.
124
00:05:06,973 --> 00:05:08,057
[barks]
125
00:05:08,058 --> 00:05:10,768
We've heard enough.
Show's over.
126
00:05:10,769 --> 00:05:13,313
[music winds down]
127
00:05:14,439 --> 00:05:15,689
Over?
128
00:05:15,690 --> 00:05:18,067
Oh, no, no, no, no.
129
00:05:18,068 --> 00:05:22,404
The show has only just begun!
130
00:05:22,405 --> 00:05:23,489
[all] Huh?
131
00:05:23,490 --> 00:05:25,699
- [Ultron] Ultron!
- [? "The Ultron Song" playing on speakers]
132
00:05:25,700 --> 00:05:26,827
[grunts]
133
00:05:27,828 --> 00:05:29,537
What are these things?
134
00:05:29,538 --> 00:05:32,248
Meet my speaker-bots.
135
00:05:32,249 --> 00:05:35,543
The play
my song nonstop.
136
00:05:35,544 --> 00:05:37,628
? Could do this all day long ?
137
00:05:37,629 --> 00:05:39,839
- [? music blaring]
- [laughing]
138
00:05:39,840 --> 00:05:42,216
- [Iron Pup groaning]
- It's worse than ever.
139
00:05:42,217 --> 00:05:44,760
Time for my speaker-bots
to go play
140
00:05:44,761 --> 00:05:49,223
"The Ultron Song"
everywhere in the city!
141
00:05:49,224 --> 00:05:50,349
[laughs]
142
00:05:50,350 --> 00:05:52,227
[all grunting]
143
00:05:53,436 --> 00:05:55,187
[Iron Man]
We've got to stop those speaker-bots.
144
00:05:55,188 --> 00:05:56,647
Oh, you know we will.
145
00:05:56,648 --> 00:05:58,774
So, we better be quick.
146
00:05:58,775 --> 00:06:00,192
They're headed
for the park.
147
00:06:00,193 --> 00:06:02,070
Come on, Iron Friends.
148
00:06:03,738 --> 00:06:05,282
Now, where was I?
149
00:06:06,741 --> 00:06:08,618
[? "The Ultron Song" resumes]
150
00:06:12,664 --> 00:06:14,832
I'm glad we came to the park.
151
00:06:14,833 --> 00:06:17,877
I had to get away
from that awful "Ultron Song."
152
00:06:17,878 --> 00:06:19,086
Me, too.
153
00:06:19,087 --> 00:06:21,046
I feel like
I can still hear it.
154
00:06:21,047 --> 00:06:22,214
Wait a minute.
155
00:06:22,215 --> 00:06:23,465
I do hear it.
156
00:06:23,466 --> 00:06:25,843
- [? "The Ultron Song" playing on speakers]
- [Iron Hulk] Hi there.
157
00:06:25,844 --> 00:06:28,470
Can I borrow
this picnic basket?
158
00:06:28,471 --> 00:06:29,889
Sure thing, Iron Hulk.
159
00:06:29,890 --> 00:06:31,390
Thanks!
160
00:06:31,391 --> 00:06:33,768
Gotcha, gotcha and gotcha.
161
00:06:35,729 --> 00:06:37,646
I grabbed a few
of the speaker-bots.
162
00:06:37,647 --> 00:06:39,023
Great work, Iron Hulk.
163
00:06:39,024 --> 00:06:40,232
Uh-oh.
164
00:06:40,233 --> 00:06:41,859
We've got
a speaker-bot situation
165
00:06:41,860 --> 00:06:43,653
over at that food truck.
166
00:06:44,195 --> 00:06:45,280
Let's go.
167
00:06:45,655 --> 00:06:46,865
[? "The Ultron Song" continues]
168
00:06:48,241 --> 00:06:51,411
Don't worry. We'll get rid of
these musical machines for you.
169
00:06:53,371 --> 00:06:54,539
? Ultron ?
170
00:06:54,998 --> 00:06:56,457
[grunting]
171
00:06:56,458 --> 00:06:58,584
[grunts] A-ha! Got one.
172
00:06:58,585 --> 00:07:00,002
[growls]
173
00:07:00,003 --> 00:07:02,504
[grunts] Me, too.
174
00:07:02,505 --> 00:07:04,131
[Iron Man grunting]
175
00:07:04,132 --> 00:07:05,424
[Ironheart] Whoa!
176
00:07:05,425 --> 00:07:08,135
Great! Throw 'em in here!
177
00:07:08,136 --> 00:07:10,763
I don't have a reindeer!
178
00:07:10,764 --> 00:07:12,473
No, Iron Man!
179
00:07:12,474 --> 00:07:14,600
I said throw 'em in here!
180
00:07:14,601 --> 00:07:16,936
[chuckles]
That makes more sense.
181
00:07:19,898 --> 00:07:21,733
Is that all
of the speaker-bots?
182
00:07:22,275 --> 00:07:24,402
- [Iron Pup barks]
- Iron Pup hears something.
183
00:07:26,863 --> 00:07:29,115
[? "The Ultron Song" playing on speakers]
184
00:07:30,158 --> 00:07:31,451
[Iron Pup growling]
185
00:07:35,246 --> 00:07:37,122
[Ironheart]
Good job, Iron Pup.
186
00:07:37,123 --> 00:07:39,583
We better get back
to One Hit Thunder Records
187
00:07:39,584 --> 00:07:42,212
and make sure Ultron doesn't
release any more bots.
188
00:07:43,088 --> 00:07:45,173
[? "The Ultron Song" playing]
189
00:07:47,842 --> 00:07:50,219
We've trapped
your speaker-bots, Ultron.
190
00:07:50,220 --> 00:07:52,389
It's time to stop playing
your song.
191
00:07:52,972 --> 00:07:55,015
[laughs] No.
192
00:07:55,016 --> 00:07:58,936
Ultron is gonna
keep rocking his song!
193
00:07:58,937 --> 00:08:01,398
Whoa, whoa, whoa!
What's happening?
194
00:08:07,904 --> 00:08:09,905
[laughing]
195
00:08:09,906 --> 00:08:11,783
Iron fools!
196
00:08:12,367 --> 00:08:16,578
Get ready for the loudest
"Ultron Song" yet!
197
00:08:16,579 --> 00:08:19,082
[all exclaiming]
198
00:08:20,083 --> 00:08:21,667
[Iron Man]
The repulsors aren't working.
199
00:08:21,668 --> 00:08:24,336
How do you
like my song now?
200
00:08:24,337 --> 00:08:28,799
It's still terrible,
but louder!
201
00:08:28,800 --> 00:08:31,093
Louder you say?
202
00:08:31,094 --> 00:08:33,012
[all] Whoa!
203
00:08:36,808 --> 00:08:38,350
"The Ultron Song"
is so loud
204
00:08:38,351 --> 00:08:40,477
that I can't hear
myself think.
205
00:08:40,478 --> 00:08:43,063
Wait, this is how you felt
when I was playing
206
00:08:43,064 --> 00:08:45,315
my music earlier.
I'm sorry.
207
00:08:45,316 --> 00:08:47,067
- It's okay.
- Yeah.
208
00:08:47,068 --> 00:08:49,570
You were rocking
and rolling so loud
209
00:08:49,571 --> 00:08:52,323
that we couldn't focus
on the stuff that we were doing.
210
00:08:53,283 --> 00:08:54,992
I've got an Iron Idea.
211
00:08:54,993 --> 00:08:56,493
We just need
some instruments
212
00:08:56,494 --> 00:08:58,246
so we can play
louder than Ultron.
213
00:08:58,580 --> 00:09:01,750
That way, he won't be
able to think and we can stop him.
214
00:09:03,293 --> 00:09:04,460
Oh, game on.
215
00:09:04,461 --> 00:09:05,628
Totally awesome.
216
00:09:07,005 --> 00:09:09,299
[barks, growls]
217
00:09:11,801 --> 00:09:14,846
Okay, team.
Let's rock 'n' roll.
218
00:09:17,307 --> 00:09:18,891
? It's the Ultron song ?
219
00:09:18,892 --> 00:09:20,643
? I could do this
all day long! ?
220
00:09:21,853 --> 00:09:24,814
[? upbeat music playing]
221
00:09:29,736 --> 00:09:30,779
[laughs]
222
00:09:30,904 --> 00:09:32,739
? Iron Friends, let's go! ?
223
00:09:40,038 --> 00:09:43,666
Ew! What is
that awful human noise?
224
00:09:44,501 --> 00:09:49,631
Oh. Those Iron clowns are trying to play
their song louder than mine!
225
00:09:58,515 --> 00:10:01,683
[yelps excitedly]
Go, Iron Friends! Whoo-hoo!
226
00:10:01,684 --> 00:10:03,561
? Iron Friends, let's go! ?
227
00:10:08,024 --> 00:10:10,068
[crowd cheering]
228
00:10:12,195 --> 00:10:13,905
? Iron Friends, let's go! ?
229
00:10:19,619 --> 00:10:23,206
[crying] No!
Not my speaker-bots!
230
00:10:25,208 --> 00:10:29,002
These Iron Friends' song
is too loud for them.
231
00:10:29,003 --> 00:10:31,421
They're ruining my song.
232
00:10:31,422 --> 00:10:34,425
Iron Man,
time for your guitar solo!
233
00:10:35,093 --> 00:10:36,469
[Iron Man] Oh, yeah!
234
00:10:40,140 --> 00:10:41,224
[Ultron groaning]
235
00:10:43,393 --> 00:10:47,062
Dizzy, dizzy, dizzy...
236
00:10:47,063 --> 00:10:48,439
? Iron Friends, let's go! ?
237
00:10:56,531 --> 00:10:57,781
? Iron Friends, let's go! ?
238
00:10:57,782 --> 00:11:00,243
Ah, my speaker-bots!
239
00:11:01,953 --> 00:11:04,037
Oh, this human music!
240
00:11:04,038 --> 00:11:06,124
I can't hear myself think!
241
00:11:13,173 --> 00:11:14,215
Uh-oh.
242
00:11:16,217 --> 00:11:17,385
[screams] Ah!
243
00:11:18,553 --> 00:11:20,471
[gasps] My keytar!
244
00:11:22,974 --> 00:11:24,434
- [all cheering]
- [exclaiming]
245
00:11:28,771 --> 00:11:31,441
Looks like "The Ultron Song"
is off the air.
246
00:11:32,233 --> 00:11:33,859
Everyone is a critic!
247
00:11:33,860 --> 00:11:35,360
Hey, do you hear that?
248
00:11:35,361 --> 00:11:37,070
It sounds like
people cheering.
249
00:11:37,071 --> 00:11:38,405
- Ooh, ooh, it is.
- [crowd cheering]
250
00:11:38,406 --> 00:11:40,073
Yeah! Rock on!
251
00:11:40,074 --> 00:11:41,451
[exclaiming]
252
00:11:42,368 --> 00:11:43,702
What do you say, team?
253
00:11:43,703 --> 00:11:45,121
Once more from the top?
254
00:11:46,039 --> 00:11:48,458
[? upbeat music playing]
255
00:11:52,629 --> 00:11:55,298
Hey, gang, you're gonna
wanna hear this.
256
00:11:56,591 --> 00:11:58,467
This is DJ Mikey Mike
257
00:11:58,468 --> 00:12:00,844
at One Hit Thunder Records.
258
00:12:00,845 --> 00:12:02,638
Thanks to the Iron Friends
for saving us
259
00:12:02,639 --> 00:12:05,266
and our ears from that awful
"Ultron Song."
260
00:12:06,851 --> 00:12:10,020
So, this next song goes out
to our favorite superheroes.
261
00:12:10,021 --> 00:12:12,231
Thanks for saving
the day, Iron Friends.
262
00:12:12,232 --> 00:12:14,192
You guys rrr--rock!
263
00:12:14,776 --> 00:12:17,570
- ? Together, we're better ?
- Yeah!
264
00:12:19,697 --> 00:12:21,449
{\an8}[Tony]
Black Panther and The Bot.
265
00:12:22,659 --> 00:12:24,035
{\an8}Uh...
266
00:12:24,285 --> 00:12:26,370
{\an8}Almost done.
267
00:12:26,371 --> 00:12:28,413
{\an8}Hey, Tony.
How is it going?
268
00:12:28,414 --> 00:12:30,666
{\an8}Yeah, T'Challa's
gonna be here soon.
269
00:12:30,667 --> 00:12:33,460
{\an8}He's coming all the way
from his home in Wakanda.
270
00:12:33,461 --> 00:12:35,671
{\an8}I'd love to go
there sometime.
271
00:12:35,672 --> 00:12:36,964
Me, too.
272
00:12:36,965 --> 00:12:38,882
But today is
all about T'Challa's
273
00:12:38,883 --> 00:12:40,843
first visit to see the IQ.
274
00:12:41,511 --> 00:12:42,970
So, what did you build?
275
00:12:42,971 --> 00:12:48,141
This! The Stark Tech
Super Training Bot!
276
00:12:48,142 --> 00:12:50,769
Ohh, love the name.
What's it do?
277
00:12:50,770 --> 00:12:53,231
It's for training and practicing
our superhero moves.
278
00:12:53,815 --> 00:12:55,441
We'll use that a lot.
279
00:12:55,608 --> 00:12:57,609
But will T'Challa like it?
280
00:12:57,610 --> 00:12:59,653
I made it just for his visit.
281
00:12:59,654 --> 00:13:00,862
[aircraft hovering]
282
00:13:00,863 --> 00:13:02,322
Sounds like he's here.
283
00:13:02,323 --> 00:13:04,116
Which means
you can ask him yourself.
284
00:13:04,117 --> 00:13:06,452
- All right.
- [Amadeus] Let's go.
285
00:13:10,873 --> 00:13:12,000
[grunts]
286
00:13:12,667 --> 00:13:14,252
Hello, Iron Friends.
287
00:13:14,711 --> 00:13:16,587
- You're here!
- Black Panther!
288
00:13:17,297 --> 00:13:18,840
Welcome to the IQ.
289
00:13:19,382 --> 00:13:21,675
Thank you.
I am happy to be here.
290
00:13:21,676 --> 00:13:24,428
I've been wondering what
your Iron Quarters are like,
291
00:13:24,429 --> 00:13:25,887
and what you do for fun.
292
00:13:25,888 --> 00:13:27,597
We can't wait to show you.
293
00:13:27,598 --> 00:13:30,809
Yeah, this is going
to be totally awesome!
294
00:13:30,810 --> 00:13:32,728
So, what shall we do first?
295
00:13:32,729 --> 00:13:35,105
Try out my rockin'
training bot, of course.
296
00:13:35,106 --> 00:13:37,024
I enjoy training with friends.
297
00:13:37,025 --> 00:13:39,610
Then I've got just the thing.
298
00:13:41,863 --> 00:13:44,531
[T'Challa]
Most impressive training area!
299
00:13:44,532 --> 00:13:46,950
[Amadeus] Thanks.
We call it the Smash Cave.
300
00:13:46,951 --> 00:13:49,327
I've been waiting
to show you this, T'Challa.
301
00:13:49,328 --> 00:13:52,164
[bot beeps, activates]
302
00:13:52,165 --> 00:13:55,418
Interesting. I have not seen a robot
like this is in Wakanda.
303
00:13:55,877 --> 00:13:57,919
[gasps] For real?
304
00:13:57,920 --> 00:14:00,088
Well, I made this one
to help us train.
305
00:14:00,089 --> 00:14:01,882
I programmed
it to follow us
306
00:14:01,883 --> 00:14:03,133
and shoot out rays of light
307
00:14:03,134 --> 00:14:04,926
that look like
repulsor blasters.
308
00:14:04,927 --> 00:14:07,637
It will help us
practice dodging, blocking,
309
00:14:07,638 --> 00:14:09,264
and blasting back.
310
00:14:09,265 --> 00:14:12,309
So, what do you say?
Wanna test our superhero skills?
311
00:14:12,310 --> 00:14:14,311
You know I love
a good training session.
312
00:14:14,312 --> 00:14:16,272
Then let's armor up!
313
00:14:18,649 --> 00:14:20,400
Ready, Iron Friends?
314
00:14:20,401 --> 00:14:22,070
Activating obstacles.
315
00:14:33,498 --> 00:14:35,166
[grunts]
316
00:14:36,417 --> 00:14:38,086
Today, we fight for fun.
317
00:14:38,836 --> 00:14:40,670
Totally awesome suit,
Black Panther.
318
00:14:40,671 --> 00:14:41,798
Thank you.
319
00:14:42,298 --> 00:14:44,966
Okay, everyone, be on the lookout.
320
00:14:44,967 --> 00:14:48,303
It's the bot's job to find us
and shoot light rays our way.
321
00:14:48,304 --> 00:14:49,931
Oh, game on.
322
00:14:50,807 --> 00:14:51,974
[all chuckling]
323
00:14:53,017 --> 00:14:54,142
[whirring]
324
00:14:54,143 --> 00:14:56,938
Ready, set, go!
325
00:14:57,438 --> 00:14:59,022
Whoa!
326
00:14:59,023 --> 00:15:00,982
[laughing] Missed me!
327
00:15:00,983 --> 00:15:02,902
Gotta keep moving
or it will get ya.
328
00:15:03,820 --> 00:15:05,488
This training bot's quick.
329
00:15:06,906 --> 00:15:08,366
But not as quick as I am.
330
00:15:10,827 --> 00:15:13,245
Time for some
Wakanda technology.
331
00:15:13,246 --> 00:15:15,581
[bot whirring, beeping]
332
00:15:18,668 --> 00:15:20,627
Over here!
Can't see me!
333
00:15:20,628 --> 00:15:22,004
[clanging]
334
00:15:24,841 --> 00:15:26,424
Great job, Iron Friends.
335
00:15:26,425 --> 00:15:28,010
I'll pause the training bot.
336
00:15:28,261 --> 00:15:29,846
[winds down]
337
00:15:32,223 --> 00:15:35,059
Whoa, what did your suit
just do, Black Panther?
338
00:15:35,685 --> 00:15:37,435
It's called camouflage.
339
00:15:37,436 --> 00:15:39,729
My suit can make me blend
into the background
340
00:15:39,730 --> 00:15:41,274
so the bot
cannot see me.
341
00:15:42,024 --> 00:15:44,901
- Whoa, that's so cool.
- Thank you.
342
00:15:44,902 --> 00:15:47,237
I also think
your bot is very cool.
343
00:15:47,238 --> 00:15:48,655
This is fun.
344
00:15:48,656 --> 00:15:50,365
You really think so?
345
00:15:50,366 --> 00:15:53,326
Well, watch me
make the bot even more fun.
346
00:15:53,327 --> 00:15:54,536
[keyboard clacking]
347
00:15:54,537 --> 00:15:57,289
Uh, what are
you doing, Iron Man?
348
00:15:57,290 --> 00:16:00,208
I'm turning the bot's
power level to the max!
349
00:16:00,209 --> 00:16:03,044
It'll make it a lot faster
and stronger
350
00:16:03,045 --> 00:16:04,839
and shoot repulsors.
351
00:16:05,006 --> 00:16:07,174
[whirring, activating]
352
00:16:07,175 --> 00:16:09,093
Ooh, bring it on.
353
00:16:09,677 --> 00:16:12,137
Wait a minute.
Did you say "shoot repulsors"?
354
00:16:12,138 --> 00:16:13,263
Like, real repulsors?
355
00:16:13,264 --> 00:16:14,348
Whoa!
356
00:16:15,808 --> 00:16:16,809
[Iron Hulk exclaims]
357
00:16:23,941 --> 00:16:26,569
I definitely think
it might be too strong.
358
00:16:27,528 --> 00:16:29,614
Is it supposed
to break things?
359
00:16:29,947 --> 00:16:32,866
No. Oh, man.
This was a mistake.
360
00:16:32,867 --> 00:16:34,243
I better turn it off.
361
00:16:37,246 --> 00:16:38,497
That's not good.
362
00:16:39,457 --> 00:16:41,167
Bad training bot. Bad!
363
00:16:41,667 --> 00:16:43,126
Please tell us
you have another way
364
00:16:43,127 --> 00:16:44,295
to turn off the bot.
365
00:16:44,587 --> 00:16:46,171
Just give me a moment
and I'll fix
366
00:16:46,172 --> 00:16:47,715
the control panel
with this.
367
00:16:51,052 --> 00:16:52,970
That's really not good.
368
00:16:55,264 --> 00:16:57,974
So, now there's
no way to stop the bot?
369
00:16:57,975 --> 00:16:59,226
Whoa!
370
00:16:59,227 --> 00:17:00,478
Hey!
371
00:17:01,312 --> 00:17:03,230
I've got another
nanotech tool in the IQ
372
00:17:03,231 --> 00:17:04,898
that can fix
the control panel.
373
00:17:04,899 --> 00:17:06,358
[Black Panther]
Then let's go get it.
374
00:17:06,359 --> 00:17:08,152
Everyone, in.
I'll cover you.
375
00:17:08,527 --> 00:17:10,488
Black Panther,
please get the door.
376
00:17:14,325 --> 00:17:15,617
- [rays blasting]
- [all exclaim]
377
00:17:15,618 --> 00:17:17,911
Oh, yeah.
We trapped the bot.
378
00:17:17,912 --> 00:17:20,038
[Iron Man]
We're totally fine as long as
379
00:17:20,039 --> 00:17:22,040
that thing stays stuck
in the Smash Cave.
380
00:17:22,041 --> 00:17:23,584
[blasts]
381
00:17:24,168 --> 00:17:25,710
[Black Panther]
You were right when you said
382
00:17:25,711 --> 00:17:27,629
the bot would be
a lot stronger.
383
00:17:27,630 --> 00:17:30,383
Well, I know something even
a lot, lot stronger.
384
00:17:31,175 --> 00:17:33,761
Iron Boom!
385
00:17:36,973 --> 00:17:38,975
Huh... that...
386
00:17:39,684 --> 00:17:41,227
usually breaks stuff.
387
00:17:41,477 --> 00:17:43,144
I kind of made
the bot super strong
388
00:17:43,145 --> 00:17:44,771
so it can't be broken.
389
00:17:44,772 --> 00:17:46,148
Sorry.
390
00:17:50,319 --> 00:17:52,530
So, about that plan to fix it?
391
00:17:53,739 --> 00:17:55,782
What is that nanotech tool
that we need?
392
00:17:55,783 --> 00:17:57,410
We need to get
inside the IQ.
393
00:17:58,244 --> 00:18:00,287
Come on, everybody in.
394
00:18:00,288 --> 00:18:01,539
Nano Shield!
395
00:18:07,878 --> 00:18:09,337
I just need to get upstairs.
396
00:18:09,338 --> 00:18:11,172
That's where I left
the tool I need.
397
00:18:11,173 --> 00:18:12,341
Sounds easy.
398
00:18:17,555 --> 00:18:20,308
- [Ironheart] You were saying?
- Maybe not so easy.
399
00:18:22,018 --> 00:18:24,437
[Black Panther] This training bot
will not stop following us.
400
00:18:24,604 --> 00:18:27,063
This never would have happened
if I didn't turn it up.
401
00:18:27,064 --> 00:18:29,442
Will you all keep the bot distracted
while I get the tool?
402
00:18:30,693 --> 00:18:32,819
- We can do that.
- Thanks.
403
00:18:32,820 --> 00:18:34,488
[Iron Hulk]
Here bot, bot, bot.
404
00:18:35,239 --> 00:18:36,574
Try and get me.
405
00:18:37,825 --> 00:18:39,327
Be right back.
406
00:18:43,247 --> 00:18:44,790
- Whoa.
- Whoa!
407
00:18:44,915 --> 00:18:46,834
Totally not awesome.
408
00:18:51,088 --> 00:18:52,214
Whoa!
409
00:18:52,340 --> 00:18:53,549
Oh, no you don't.
410
00:18:54,383 --> 00:18:56,344
Heartbeat Bubble!
411
00:19:01,474 --> 00:19:04,518
Now you see me...
now you don't.
412
00:19:09,565 --> 00:19:12,067
Whoa. That bot totally
didn't see you.
413
00:19:12,068 --> 00:19:14,195
- And neither did I.
- Yeah!
414
00:19:19,283 --> 00:19:21,952
Oh, no! It's headed
for our lab.
415
00:19:22,161 --> 00:19:23,870
That's not good.
416
00:19:23,871 --> 00:19:25,247
[grunts]
417
00:19:25,998 --> 00:19:28,583
Wrench, no. Hammer, no.
418
00:19:28,584 --> 00:19:31,837
If I were a nanotech tool,
where would I be?
419
00:19:32,838 --> 00:19:34,882
A-ha! There you are.
420
00:19:36,175 --> 00:19:37,343
[groans]
421
00:19:40,930 --> 00:19:42,222
[objects breaking, clattering]
422
00:19:42,223 --> 00:19:43,766
What? No!
423
00:19:46,977 --> 00:19:48,062
[clangs]
424
00:19:48,437 --> 00:19:50,856
Almost got it. [grunts]
425
00:19:51,273 --> 00:19:53,191
Stop it,
you silly bot!
426
00:19:53,192 --> 00:19:54,527
Whoa!
427
00:19:57,071 --> 00:19:58,072
Aah!
428
00:20:00,116 --> 00:20:01,492
[grunts]
429
00:20:03,494 --> 00:20:04,620
Whoa!
430
00:20:04,829 --> 00:20:07,289
I just had to go
and make you this strong, didn't I?
431
00:20:13,212 --> 00:20:14,797
[Ironheart] Sorry, the bot
got away from us.
432
00:20:15,256 --> 00:20:16,881
Did you get
the tool you needed?
433
00:20:16,882 --> 00:20:20,260
[groans] I had it, but now
the bot's in the way.
434
00:20:20,261 --> 00:20:22,304
I don't know
how we're gonna get past it.
435
00:20:22,888 --> 00:20:25,056
I shouldn't have
turned on the power on the bot.
436
00:20:25,057 --> 00:20:27,392
You may have made a mistake
turning up the bot,
437
00:20:27,393 --> 00:20:29,228
but you're trying
to fix it now.
438
00:20:31,147 --> 00:20:33,441
Hey, I think
I have an idea.
439
00:20:33,607 --> 00:20:34,983
- You do?
- What is it?
440
00:20:34,984 --> 00:20:36,693
Remember how
Black Panther's suit
441
00:20:36,694 --> 00:20:39,571
can make him blend into the background
so the bot can't see him?
442
00:20:39,572 --> 00:20:43,032
I bet he can do the same thing
to sneak past it
443
00:20:43,033 --> 00:20:44,701
and get the tool.
444
00:20:44,702 --> 00:20:47,538
Hmm, yes. That will work.
445
00:20:49,415 --> 00:20:51,500
[Iron Man] We'll make
the bot come after us.
446
00:20:51,751 --> 00:20:54,669
Then Black Panther
will have a clear path to the tool.
447
00:20:54,670 --> 00:20:56,671
Ooh, I like this plan.
448
00:20:56,672 --> 00:20:58,924
- Game on.
- Camouflage time.
449
00:21:01,260 --> 00:21:02,386
[grunts]
450
00:21:03,429 --> 00:21:05,723
Iron Friends,
repulsors ready.
451
00:21:11,479 --> 00:21:12,605
[exclaims]
452
00:21:14,106 --> 00:21:16,942
[Iron Man] Hey, bot! Over here!
453
00:21:23,115 --> 00:21:25,326
Hulk Stomp!
454
00:21:30,790 --> 00:21:32,165
Over here.
455
00:21:32,166 --> 00:21:33,751
Ha! Ha!
456
00:21:34,418 --> 00:21:35,795
Can't catch me.
457
00:21:42,051 --> 00:21:43,135
[Black Panther exclaims]
458
00:21:44,261 --> 00:21:45,638
[grunts]
459
00:21:47,014 --> 00:21:48,264
I've got it.
460
00:21:48,265 --> 00:21:51,519
Yes! Everyone,
back to the Smash Cave.
461
00:21:56,023 --> 00:21:59,317
Remind me to never make a training bot
this powerful again.
462
00:21:59,318 --> 00:22:01,319
[Ironheart] Oh, don't worry.
We'll remind you.
463
00:22:01,320 --> 00:22:02,530
[Black Panther grunts]
464
00:22:04,156 --> 00:22:05,407
Hulk Toss!
465
00:22:10,454 --> 00:22:11,914
Iron Man, catch.
466
00:22:13,374 --> 00:22:15,668
Now I can fix
the control panel. Whoa!
467
00:22:17,545 --> 00:22:19,087
[Black Panther]
You get to work on it, man.
468
00:22:19,088 --> 00:22:20,381
We'll distract the bot.
469
00:22:24,176 --> 00:22:26,470
Over here,
you bad little bot.
470
00:22:29,640 --> 00:22:31,307
Could you give me a boost?
471
00:22:31,308 --> 00:22:32,601
Happy to.
472
00:22:34,562 --> 00:22:35,728
[grunts]
473
00:22:35,729 --> 00:22:36,897
[laughs]
474
00:22:37,481 --> 00:22:40,817
Now this is one wild ride.
Whoa!
475
00:22:40,818 --> 00:22:44,280
Just one more fix and...
476
00:22:45,948 --> 00:22:46,991
It's fixed.
477
00:22:47,408 --> 00:22:49,117
Iron Man,
we're headed your way.
478
00:22:49,118 --> 00:22:52,329
Not for long.
It's bed time, bot.
479
00:22:52,621 --> 00:22:53,830
[bot winds down]
480
00:22:53,831 --> 00:22:54,915
Whoa.
481
00:22:57,167 --> 00:22:58,918
Phew, well...
482
00:22:58,919 --> 00:23:00,712
That was some training, huh?
483
00:23:00,713 --> 00:23:03,882
Yes, it was very exciting.
484
00:23:03,883 --> 00:23:06,468
Maybe a little too exciting.
485
00:23:06,677 --> 00:23:08,553
Yeah. I'm sorry, team.
486
00:23:08,554 --> 00:23:10,388
I shouldn't have
turned up the bot.
487
00:23:10,389 --> 00:23:11,848
But I wanted
Black Panther to have
488
00:23:11,849 --> 00:23:13,892
a really good time at the IQ.
489
00:23:13,893 --> 00:23:16,102
I'd have a good time
no matter what.
490
00:23:16,103 --> 00:23:17,312
We are friends,
491
00:23:17,313 --> 00:23:19,856
and I'm happy to just
hang out with all of you.
492
00:23:19,857 --> 00:23:23,401
Well, in that case,
how about we just hang out by the pool?
493
00:23:23,402 --> 00:23:25,028
That sounds like fun.
494
00:23:25,029 --> 00:23:26,404
I love that.
495
00:23:26,405 --> 00:23:27,780
Let's go!
496
00:23:27,781 --> 00:23:29,991
Yeah, good job! Let's go!
497
00:23:29,992 --> 00:23:32,870
[all cheering]
498
00:23:34,413 --> 00:23:36,415
[? closing theme music playing]
499
00:23:36,465 --> 00:23:41,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.