Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:02,877
[hammering]
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,963
[? theme song playing]
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,341
[male singer]
? Armor up! ?
4
00:00:07,925 --> 00:00:09,217
? It's a new day, Tony ?
5
00:00:09,218 --> 00:00:10,551
? Get your boots on, Riri ?
6
00:00:10,552 --> 00:00:11,802
? You're the greatest, Amadeus ?
7
00:00:11,803 --> 00:00:13,137
? Iron up! ?
8
00:00:13,138 --> 00:00:14,639
? We're the coolest team ever ?
9
00:00:14,640 --> 00:00:15,973
? Save the world together ?
10
00:00:15,974 --> 00:00:17,935
? Suit's up, mask down ?
11
00:00:18,519 --> 00:00:21,437
? Heroes wanna have fun ?
12
00:00:21,438 --> 00:00:22,647
? Let's go! ?
13
00:00:22,648 --> 00:00:24,982
? It's totally awesome
When I'm with my best friends ?
14
00:00:24,983 --> 00:00:26,484
? It's better than chocolate ?
15
00:00:26,485 --> 00:00:28,027
? It's better than weekends ?
16
00:00:28,028 --> 00:00:29,237
? We're up in the skyline ?
17
00:00:29,238 --> 00:00:30,571
? We're following our hearts ?
18
00:00:30,572 --> 00:00:31,906
? We're having a great time ?
19
00:00:31,907 --> 00:00:33,366
? Nobody can stop us ?
20
00:00:33,367 --> 00:00:35,160
? We're totally awesome! ?
21
00:00:35,911 --> 00:00:37,079
Iron Man!
22
00:00:38,497 --> 00:00:39,498
Ironheart!
23
00:00:41,166 --> 00:00:42,167
Iron Hulk!
24
00:00:43,502 --> 00:00:44,627
Armor up!
25
00:00:44,628 --> 00:00:46,921
? It's totally awesome
We're learning and helping ?
26
00:00:46,922 --> 00:00:50,049
? We love it when we stay
together as best friends ?
27
00:00:50,050 --> 00:00:51,217
? We're up in the skyline ?
28
00:00:51,218 --> 00:00:52,468
? We're following our hearts ?
29
00:00:52,469 --> 00:00:53,719
? We're having a great time ?
30
00:00:53,720 --> 00:00:55,137
? Nobody can stop us ?
31
00:00:55,138 --> 00:00:57,140
? We're totally awesome! ?
32
00:01:04,189 --> 00:01:05,648
{\an8}[Tony] Great Expo-Tations!
33
00:01:05,649 --> 00:01:07,192
{\an8}[wind blowing]
34
00:01:09,319 --> 00:01:10,861
{\an8}[Tony] Let's go, let's go.
35
00:01:10,862 --> 00:01:12,281
{\an8}[kids giggling]
36
00:01:12,447 --> 00:01:14,907
{\an8}Who's ready for Stark Expo's opening day?
37
00:01:14,908 --> 00:01:18,661
I am! Stark Expo has
an amazingly awesome showcase
38
00:01:18,662 --> 00:01:20,121
of high-tech cars.
39
00:01:20,122 --> 00:01:22,540
It's a must do for me every year.
40
00:01:22,541 --> 00:01:25,377
[chuckles] We'll have to zoom
our way over there.
41
00:01:26,086 --> 00:01:27,461
How about you, Amadeus?
42
00:01:27,462 --> 00:01:29,755
I'm gonna take a selfie with Spark.
43
00:01:29,756 --> 00:01:33,676
- Spark, the Stark Expo mascot is the best.
- Uh-huh.
44
00:01:33,677 --> 00:01:37,597
He always inspires me
to come up with totally awesome ideas.
45
00:01:37,598 --> 00:01:39,348
What are you excited about, Tony?
46
00:01:39,349 --> 00:01:42,643
Well, my dad and I have this
really special tradition...
47
00:01:42,644 --> 00:01:45,104
Every year on Stark Expo's opening day,
48
00:01:45,105 --> 00:01:46,605
my dad lets me press the button
49
00:01:46,606 --> 00:01:48,649
that starts the celebration's fireworks.
50
00:01:48,650 --> 00:01:51,319
- Wow!
- Totally awesome!
51
00:01:51,320 --> 00:01:53,030
Now, let's go find my dad.
52
00:02:00,579 --> 00:02:03,331
Here we are! Stark Expo.
53
00:02:03,332 --> 00:02:05,708
And there you are. Welcome.
54
00:02:05,709 --> 00:02:06,876
Dad!
55
00:02:06,877 --> 00:02:08,754
Tony! Ah!
56
00:02:09,546 --> 00:02:11,339
Are you excited
to set off the fireworks tonight?
57
00:02:11,340 --> 00:02:12,423
Definitely!
58
00:02:12,424 --> 00:02:15,134
Pressing that button with you
is always a blast.
59
00:02:15,135 --> 00:02:17,678
[laughing] "Blast!"
60
00:02:17,679 --> 00:02:21,974
Riri, Amadeus, it's great
to see you two back at Stark Expo.
61
00:02:21,975 --> 00:02:24,393
We love coming here, Mr. Stark.
62
00:02:24,394 --> 00:02:28,230
Yeah! Say, have you seen Spark?
63
00:02:28,231 --> 00:02:29,940
Spark? Oh, Spark!
64
00:02:29,941 --> 00:02:31,567
Yes, he's around here somewhere.
65
00:02:31,568 --> 00:02:34,278
Here, have a sticker
of our terrific Stark Expo mascot.
66
00:02:34,279 --> 00:02:35,446
- Thanks.
- Thank you.
67
00:02:35,447 --> 00:02:38,616
Well, kids, I need to check
on a special surprise for tonight.
68
00:02:38,617 --> 00:02:40,201
So go have an adventure.
69
00:02:40,202 --> 00:02:42,203
I'll see you back here
for the fireworks show.
70
00:02:42,204 --> 00:02:44,330
Okay. What should we do first?
71
00:02:44,331 --> 00:02:45,791
I have an idea.
72
00:02:48,460 --> 00:02:50,628
? I'm gonna meet Spark with my buddies ?
73
00:02:50,629 --> 00:02:52,506
? Gonna take a selfie ?
74
00:02:53,632 --> 00:02:54,674
Heya, Spark!
75
00:02:54,675 --> 00:02:57,009
May I just say that
you're positively glowing?
76
00:02:57,010 --> 00:02:58,219
Good one!
77
00:02:58,220 --> 00:02:59,930
Can we take a selfie together?
78
00:03:02,015 --> 00:03:03,141
Cheese!
79
00:03:04,810 --> 00:03:05,810
[Amadeus gasps]
80
00:03:05,811 --> 00:03:08,521
That is not Spark's
beautiful face.
81
00:03:08,522 --> 00:03:10,232
Where'd that Ultron sticker come from?
82
00:03:11,066 --> 00:03:14,360
[robotic cackle]
83
00:03:14,361 --> 00:03:16,737
[sing-song] Guess who!
84
00:03:16,738 --> 00:03:18,030
It's Ultron.
85
00:03:18,031 --> 00:03:20,616
Ultron! Ah! You guessed it already!
86
00:03:20,617 --> 00:03:22,576
Why must you ruin my fun?
87
00:03:22,577 --> 00:03:24,495
Put down the sticker launcher.
88
00:03:24,496 --> 00:03:27,665
Only after I turn Stark Expo
89
00:03:27,666 --> 00:03:29,708
into the Ultron Expo.
90
00:03:29,709 --> 00:03:31,502
Never gonna happen.
91
00:03:31,503 --> 00:03:32,795
Of course it will,
92
00:03:32,796 --> 00:03:35,172
because once I cover Stark Expo
93
00:03:35,173 --> 00:03:36,549
with with these sticky stickers
94
00:03:36,550 --> 00:03:38,676
of my beautiful robot face,
95
00:03:38,677 --> 00:03:41,178
then it'll all be mine.
96
00:03:41,179 --> 00:03:42,555
[all grunting]
97
00:03:42,556 --> 00:03:46,016
I'd love to stay and chat,
but I'd better stick
98
00:03:46,017 --> 00:03:48,769
to my plan. [chuckling]
99
00:03:48,770 --> 00:03:50,729
If we don't stop Ultron,
100
00:03:50,730 --> 00:03:53,190
then no one will get to enjoy Stark Expo.
101
00:03:53,191 --> 00:03:56,360
Iron Friends, it's time to armor up!
102
00:03:56,361 --> 00:03:57,862
[Iron Man] Iron Man!
103
00:03:57,863 --> 00:03:58,946
[Ironheart] Ironheart!
104
00:03:58,947 --> 00:04:00,115
[Iron Hulk] Iron Hulk!
105
00:04:01,491 --> 00:04:02,950
[male singer]
? Armor up ?
106
00:04:02,951 --> 00:04:04,452
? Help people everywhere ?
107
00:04:04,453 --> 00:04:05,661
? Armor up! ?
108
00:04:05,662 --> 00:04:07,163
? Call us and we'll be there ?
109
00:04:07,164 --> 00:04:08,414
? Armor up! ?
110
00:04:08,415 --> 00:04:09,498
? Show up no matter where ?
111
00:04:09,499 --> 00:04:12,334
? Suits on, masks down
Armor up ?
112
00:04:12,335 --> 00:04:13,878
? Gonna armor up ?
113
00:04:13,879 --> 00:04:15,421
? Help people everywhere ?
114
00:04:15,422 --> 00:04:16,547
? Armor up! ?
115
00:04:16,548 --> 00:04:18,048
? Call us and we'll be there ?
116
00:04:18,049 --> 00:04:19,258
? Armor up! ?
117
00:04:19,259 --> 00:04:20,593
? Show up no matter where ?
118
00:04:20,594 --> 00:04:22,344
? Suits on, masks down ?
119
00:04:22,345 --> 00:04:23,805
? Armor up! ?
120
00:04:25,432 --> 00:04:26,433
? Armor up! ?
121
00:04:28,435 --> 00:04:30,562
[Ultron cackling]
122
00:04:31,980 --> 00:04:33,981
[Iron Hulk] Come back here,
you naughty robot.
123
00:04:33,982 --> 00:04:36,735
[Iron Man] Yeah, you can't run
the Iron Friends, Ultron.
124
00:04:37,444 --> 00:04:41,197
I know just the way
to slow you down, Iron Chumps!
125
00:04:41,198 --> 00:04:42,491
Ahhh!
126
00:04:43,074 --> 00:04:44,492
Ha! You missed us.
127
00:04:44,493 --> 00:04:46,869
You might want to
work on your aim, Ultron.
128
00:04:46,870 --> 00:04:49,163
Well, I wasn't aiming for you.
129
00:04:49,164 --> 00:04:50,456
[man] Help!
130
00:04:50,457 --> 00:04:51,625
I've been stickered!
131
00:04:52,292 --> 00:04:54,293
What you gonna do, Iron kiddos?
132
00:04:54,294 --> 00:04:56,545
Stop me or help that guy?
133
00:04:56,546 --> 00:04:58,673
You can't do both.
134
00:04:59,049 --> 00:05:00,175
[Iron Man] Come on.
135
00:05:02,093 --> 00:05:03,427
- Don't worry, we got you.
- [straining]
136
00:05:03,428 --> 00:05:04,720
- Whoa!
- [man grunts]
137
00:05:04,721 --> 00:05:07,014
Gee, thanks, Iron Friends.
138
00:05:07,015 --> 00:05:08,432
Always happy to help.
139
00:05:08,433 --> 00:05:10,226
[Ultron cackles]
140
00:05:10,227 --> 00:05:13,438
Ultron's sticking more people
with his sticky stickers!
141
00:05:15,607 --> 00:05:17,441
[cackles]
142
00:05:17,442 --> 00:05:18,651
How are we gonna stop him
143
00:05:18,652 --> 00:05:20,694
if we have to keep unsticking everyone?
144
00:05:20,695 --> 00:05:21,946
[Howard] Let me handle this.
145
00:05:21,947 --> 00:05:23,989
I'll help get these people
out of Stark Expo.
146
00:05:23,990 --> 00:05:25,574
You kids go catch Ultron.
147
00:05:25,575 --> 00:05:27,952
- Can do!
- You got it, Mr. Stark!
148
00:05:27,953 --> 00:05:29,036
Thanks, Dad.
149
00:05:29,037 --> 00:05:30,455
Go get him, Son.
150
00:05:36,920 --> 00:05:38,796
We've got you now, Ultron.
151
00:05:38,797 --> 00:05:40,548
Back away from the sticker launcher.
152
00:05:40,549 --> 00:05:43,259
Well, well, since you won't
leave me alone,
153
00:05:43,260 --> 00:05:45,010
I say it's time you stick
154
00:05:45,011 --> 00:05:47,263
on something your own size.
155
00:05:47,264 --> 00:05:50,224
The sticker launcher
has a secret turbo lever?
156
00:05:50,225 --> 00:05:51,601
I know, right?
157
00:05:52,644 --> 00:05:53,854
[all grunt]
158
00:05:59,276 --> 00:06:00,861
Over here, Ultron.
159
00:06:02,487 --> 00:06:04,488
- Miss me?
- Whoo!
160
00:06:04,489 --> 00:06:08,367
Stop spinning around, Iron Man.
161
00:06:08,368 --> 00:06:10,286
[Iron Man] Oh, come on, Ultron!
162
00:06:10,287 --> 00:06:11,787
I thought we were having fun here.
163
00:06:11,788 --> 00:06:12,873
[train horn hooting]
164
00:06:13,707 --> 00:06:15,542
Whoa! Ahhh!
165
00:06:16,918 --> 00:06:19,795
Whoa! Oh!
166
00:06:19,796 --> 00:06:21,590
[Ultron cackling]
167
00:06:22,340 --> 00:06:23,466
Whoa!
168
00:06:25,719 --> 00:06:26,720
[groans]
169
00:06:27,929 --> 00:06:30,639
Well, I'm having fun now.
170
00:06:30,640 --> 00:06:32,475
Fun's over, Ultron.
171
00:06:34,227 --> 00:06:35,644
Missed me!
172
00:06:35,645 --> 00:06:38,772
That car will look great
with my face on it.
173
00:06:38,773 --> 00:06:40,608
[cackling]
174
00:06:40,609 --> 00:06:42,068
Hit the brakes, Ultron!
175
00:06:45,155 --> 00:06:46,155
[groans]
176
00:06:46,156 --> 00:06:49,910
Ugh! I do not make
for a very good bumper sticker.
177
00:06:50,452 --> 00:06:52,621
Quick, everyone, to the exit!
178
00:06:53,705 --> 00:06:55,456
Aw, Iron Hulk.
179
00:06:55,457 --> 00:06:58,000
Look how you're helping
those silly little humans.
180
00:06:58,001 --> 00:06:59,169
How charming.
181
00:06:59,753 --> 00:07:02,504
Almost as charming as Spark.
182
00:07:02,505 --> 00:07:06,217
[gasps] I won't let you
put another sticker on Spark.
183
00:07:06,843 --> 00:07:07,844
[grunts]
184
00:07:08,845 --> 00:07:10,679
Spark, look out!
185
00:07:10,680 --> 00:07:13,224
[cackling]
186
00:07:15,018 --> 00:07:16,143
[grunts]
187
00:07:16,144 --> 00:07:17,812
These stickers are the worst.
188
00:07:18,313 --> 00:07:19,606
Tell me about it.
189
00:07:20,023 --> 00:07:22,399
So sticky. [grunts]
190
00:07:22,400 --> 00:07:24,777
Anyone want a hot dog? [sighs]
191
00:07:24,778 --> 00:07:27,029
Hey, kids, I got everyone out.
192
00:07:27,030 --> 00:07:28,781
How's it going with that pesky Ultron?
193
00:07:28,782 --> 00:07:32,368
Well, we've never had a battle
this sticky before.
194
00:07:32,369 --> 00:07:34,412
You said it. [grunts]
195
00:07:34,954 --> 00:07:37,206
Well, as I always say,
you can't beat a robot
196
00:07:37,207 --> 00:07:39,875
who's trying to take over
without ripping a few stickers.
197
00:07:39,876 --> 00:07:41,086
- [grunts]
- [gasps] Dad!
198
00:07:41,836 --> 00:07:43,128
- Are you okay?
- I'm fine, Son.
199
00:07:43,129 --> 00:07:44,296
I just got stickered.
200
00:07:44,297 --> 00:07:46,799
- Stay away from my dad, Ultron!
- [Ultron cackles]
201
00:07:46,800 --> 00:07:49,635
You know I can't make this place
the Ultron Expo
202
00:07:49,636 --> 00:07:51,721
as long as your dad is in the way.
203
00:07:52,097 --> 00:07:56,809
After all, you can't have
the Stark Expo without Howard Stark.
204
00:07:56,810 --> 00:07:58,519
Well, there's another Stark
205
00:07:58,520 --> 00:08:00,604
you still have to worry about... Me!
206
00:08:00,605 --> 00:08:01,690
[laughs]
207
00:08:02,565 --> 00:08:04,234
- Ugh!
- [all grunting]
208
00:08:04,442 --> 00:08:05,943
[Iron Hulk] So sticky.
209
00:08:05,944 --> 00:08:07,069
Okay. Question.
210
00:08:07,070 --> 00:08:09,321
Are there any other Starks I missed?
211
00:08:09,322 --> 00:08:11,908
Huh? No? I got them all? Good.
212
00:08:12,742 --> 00:08:13,742
Hey, put me down.
213
00:08:13,743 --> 00:08:17,287
How about you show me around Ultron Expo?
214
00:08:17,288 --> 00:08:19,540
How about you put my safety belt on?
215
00:08:19,541 --> 00:08:20,709
Fine.
216
00:08:21,334 --> 00:08:23,001
Let me go, you bucket of bolts!
217
00:08:23,002 --> 00:08:24,337
[Ultron chuckling]
218
00:08:25,296 --> 00:08:28,632
We've gotta find a way
to get unstuck so we can go get my dad.
219
00:08:28,633 --> 00:08:31,009
I know you can come up
with a plan to help us.
220
00:08:31,010 --> 00:08:32,720
Hmm.
221
00:08:32,721 --> 00:08:34,388
I'm getting an Iron idea.
222
00:08:34,389 --> 00:08:36,974
If we all blast our arc reactors
at the same time,
223
00:08:36,975 --> 00:08:39,059
I bet we can knock this sticker off.
224
00:08:39,060 --> 00:08:42,062
Great plan, Iron Man.
That will totally work.
225
00:08:42,063 --> 00:08:44,273
Ooh! I like the sound of that.
226
00:08:44,274 --> 00:08:45,899
Repulsors ready!
227
00:08:45,900 --> 00:08:50,030
[all] One, two, three.
228
00:08:51,281 --> 00:08:53,198
- [Ironheart] Game on!
- [Iron Hulk] Totally awesome!
229
00:08:53,199 --> 00:08:55,075
Okay. Let's find Ultron,
230
00:08:55,076 --> 00:08:58,079
save my dad and bring back Stark Expo.
231
00:09:01,166 --> 00:09:03,625
- Stark Expo.
- Ultron Expo.
232
00:09:03,626 --> 00:09:04,835
Stark Expo!
233
00:09:04,836 --> 00:09:07,504
- Ultron Expo.
- Stark Expo!
234
00:09:07,505 --> 00:09:09,882
- Ultron Expo!
- Ultron Expo.
235
00:09:09,883 --> 00:09:11,842
Stark Expo! Ahhh!
236
00:09:11,843 --> 00:09:14,887
You might have gotten me on that one,
but you're still trapped.
237
00:09:14,888 --> 00:09:17,431
Gotta say, Ultron. I'm impressed.
238
00:09:17,432 --> 00:09:20,017
I cannot believe you broke free.
239
00:09:20,018 --> 00:09:22,019
And I can't believe you did it.
240
00:09:22,020 --> 00:09:25,230
You really turned this place
into Ultron Expo.
241
00:09:25,231 --> 00:09:27,233
Well, almost.
242
00:09:27,817 --> 00:09:30,652
Almost? What do you mean, "almost"?
243
00:09:30,653 --> 00:09:34,490
You know what would
make this place Ultron Expo for real?
244
00:09:34,491 --> 00:09:37,284
If you press that big red button below
245
00:09:37,285 --> 00:09:39,328
to start the fireworks show.
246
00:09:39,329 --> 00:09:40,788
What? That button?
247
00:09:40,789 --> 00:09:42,122
I do like red buttons
248
00:09:42,123 --> 00:09:44,958
and I do like fireworks
and things that go boom.
249
00:09:44,959 --> 00:09:47,503
[gasps] Good idea, Iron Man.
250
00:09:47,504 --> 00:09:49,296
I'm gonna go push it now.
251
00:09:49,297 --> 00:09:51,049
Wow. Thanks for saving me, Son.
252
00:09:52,300 --> 00:09:53,967
But what about the fireworks button?
253
00:09:53,968 --> 00:09:56,220
That's your favorite thing
to do at Stark Expo.
254
00:09:56,221 --> 00:09:57,429
Not to worry, Dad.
255
00:09:57,430 --> 00:09:59,224
The Iron Friends have a plan.
256
00:10:01,851 --> 00:10:06,230
Ooh! Now, I shall set off the very first
257
00:10:06,231 --> 00:10:10,068
fireworks show at Ultron Expo.
258
00:10:11,236 --> 00:10:12,945
If you want the button,
259
00:10:12,946 --> 00:10:14,530
you'll have to catch us first, Ultron.
260
00:10:14,531 --> 00:10:16,658
Get back here with my button!
261
00:10:21,579 --> 00:10:24,040
You won't catch us,
you old bucket of bolts.
262
00:10:25,083 --> 00:10:26,292
[laughs]
263
00:10:27,544 --> 00:10:28,710
Where's Ultron?
264
00:10:28,711 --> 00:10:30,547
- Boo!
- [both] Whoa!
265
00:10:32,632 --> 00:10:34,049
[Ultron] The button is mine.
266
00:10:34,050 --> 00:10:36,844
And it is time to launch the fireworks
267
00:10:36,845 --> 00:10:40,013
and to turn this place into Ultron Ex--
268
00:10:40,014 --> 00:10:42,267
Not if these two Starks
have anything to say about it.
269
00:10:42,976 --> 00:10:44,685
- Aah!
- [clanking]
270
00:10:44,686 --> 00:10:46,019
[Ultron grunts]
271
00:10:46,020 --> 00:10:47,437
And guess what?
272
00:10:47,438 --> 00:10:49,649
I think we still have time for fireworks.
273
00:10:50,191 --> 00:10:51,734
So totally awesome.
274
00:10:52,277 --> 00:10:54,236
Thanks for saving the day, Iron Friends.
275
00:10:54,237 --> 00:10:56,446
You Starks make me feel icky.
276
00:10:56,447 --> 00:10:58,031
Don't you mean "sticky"?
277
00:10:58,032 --> 00:10:59,617
Well, that's too far.
278
00:11:01,661 --> 00:11:04,371
I'm so happy the Expo's open again.
279
00:11:04,372 --> 00:11:07,583
Those high-tech cars were sweet.
280
00:11:07,584 --> 00:11:09,418
Yeah, and now it's time
281
00:11:09,419 --> 00:11:12,421
to see the fireworks show
light up the sky.
282
00:11:12,422 --> 00:11:15,048
You know, the only thing
that would make this moment
283
00:11:15,049 --> 00:11:17,301
even more totally awesome would be...
284
00:11:17,302 --> 00:11:18,511
[Howard] A selfie with Spark?
285
00:11:19,179 --> 00:11:20,763
[all] Spark!
286
00:11:22,473 --> 00:11:24,309
- [all] Cheese!
- [camera shutter clicks]
287
00:11:25,268 --> 00:11:28,604
Wow! What a totally awesome selfie!
288
00:11:28,605 --> 00:11:30,647
Are you excited
to set off the fireworks, Son?
289
00:11:30,648 --> 00:11:33,150
I am. But more than anything,
290
00:11:33,151 --> 00:11:35,195
I'm excited to do it with you, Dad.
291
00:11:35,778 --> 00:11:37,155
Oh, back at you, Son.
292
00:11:40,992 --> 00:11:45,329
Dad, would it be all right if Riri and
Amadeus pushed the button with us?
293
00:11:45,330 --> 00:11:47,414
I think that's a great idea, Son.
294
00:11:47,415 --> 00:11:50,168
And they'll have the perfect view
of the special surprise I promised.
295
00:11:50,919 --> 00:11:53,045
Welcome back to Stark Expo, everyone.
296
00:11:53,046 --> 00:11:54,546
We hope you enjoy our very special
297
00:11:54,547 --> 00:11:56,382
fireworks show.
298
00:11:57,425 --> 00:12:02,138
[all] Three, two, one. Go!
299
00:12:06,684 --> 00:12:07,936
Whoa!
300
00:12:09,062 --> 00:12:10,270
[Riri] It's us.
301
00:12:10,271 --> 00:12:12,689
Did you make these
Iron Friends fireworks, Dad?
302
00:12:12,690 --> 00:12:13,815
Well, it wasn't Ultron.
303
00:12:13,816 --> 00:12:16,569
You can't have Stark Expo
without the Iron Friends.
304
00:12:19,697 --> 00:12:20,698
{\an8}[Riri] Bouncy Boots.
305
00:12:23,785 --> 00:12:25,160
{\an8}And... there.
306
00:12:25,161 --> 00:12:29,331
{\an8}Presenting... [mimicking guitar solo]
307
00:12:29,332 --> 00:12:32,919
{\an8}Tony and Riri's bouncy boots!
308
00:12:34,379 --> 00:12:36,755
Whoa! What do they do?
309
00:12:36,756 --> 00:12:39,466
You wear them
and they make you jump super high.
310
00:12:39,467 --> 00:12:42,094
And they're ready
for someone to test them out.
311
00:12:42,095 --> 00:12:44,346
Ooh, yes! I'm someone.
312
00:12:44,347 --> 00:12:46,224
- Pick me! Pick me!
- [both chuckle]
313
00:12:47,558 --> 00:12:52,104
These are totally awesome!
314
00:12:52,105 --> 00:12:53,189
[Tony chuckles]
315
00:12:53,773 --> 00:12:56,275
I'm the totally bouncing Hulk.
316
00:12:56,276 --> 00:12:57,818
I'm so glad you love them.
317
00:12:57,819 --> 00:13:00,946
It's a good thing I put in
the super pogo jumping ability.
318
00:13:00,947 --> 00:13:03,740
How about that balance ability I put in?
319
00:13:03,741 --> 00:13:07,411
No matter which way Amadeus bounces,
he won't fall over.
320
00:13:07,412 --> 00:13:10,497
I think I could see my house from up here.
321
00:13:10,498 --> 00:13:13,667
Pretty great if I do say so myself.
Right, Riri?
322
00:13:13,668 --> 00:13:16,295
Yeah. I made them pretty sweet.
323
00:13:16,296 --> 00:13:17,921
Maybe I'll add some little wings.
324
00:13:17,922 --> 00:13:20,882
I can see my house from up here.
325
00:13:20,883 --> 00:13:22,676
And glow-in-the-dark laces.
326
00:13:22,677 --> 00:13:24,052
Oh, and come to think of it,
327
00:13:24,053 --> 00:13:26,638
the boots could also use
some racing stripes,
328
00:13:26,639 --> 00:13:28,307
and rocket packs on the back.
329
00:13:28,308 --> 00:13:30,559
Super bouncing is super fun,
330
00:13:30,560 --> 00:13:32,937
but how do you super stop these things?
331
00:13:33,980 --> 00:13:35,398
- Whoa!
- [Tony] Um...
332
00:13:35,940 --> 00:13:37,941
Did we forget to make
an off button for those boots?
333
00:13:37,942 --> 00:13:39,777
Yep, totally forgot.
334
00:13:40,320 --> 00:13:41,863
Hang on, Amadeus.
335
00:13:43,114 --> 00:13:44,741
[kids chattering]
336
00:13:46,743 --> 00:13:48,202
[Absorbing Man slurping]
337
00:13:49,203 --> 00:13:51,830
I can't wait to ride the roller coaster.
338
00:13:51,831 --> 00:13:54,375
But the line is taking so long.
339
00:13:55,251 --> 00:13:56,252
Line?
340
00:13:57,378 --> 00:13:59,755
Hmph. I don't wait in lines.
341
00:13:59,756 --> 00:14:02,215
Hey, Absorbing Kid is cutting.
342
00:14:02,216 --> 00:14:04,259
It's Absorbing Man.
343
00:14:04,260 --> 00:14:06,678
I'm sorry, you'll have to wait your turn
344
00:14:06,679 --> 00:14:08,263
like everyone else.
345
00:14:08,264 --> 00:14:10,390
[grumbles] I don't wanna wait in line.
346
00:14:10,391 --> 00:14:13,643
I wanna get on the ride right now!
347
00:14:13,644 --> 00:14:14,771
[Amadeus] Uh-oh!
348
00:14:15,313 --> 00:14:18,691
- Whoa! Whoa.
- I could bounce like that...
349
00:14:18,983 --> 00:14:21,610
- Excuse me.
- I could easily skip the line
350
00:14:21,611 --> 00:14:23,570
and bounce right on to the ride.
351
00:14:23,571 --> 00:14:25,072
Sorry!
352
00:14:25,073 --> 00:14:26,407
Whoa!
353
00:14:27,617 --> 00:14:28,618
[giggles]
354
00:14:29,118 --> 00:14:30,495
Whoa!
355
00:14:31,245 --> 00:14:32,246
[grunts]
356
00:14:33,081 --> 00:14:34,248
Well, I'm stuck.
357
00:14:34,874 --> 00:14:36,625
But at least I stopped bouncing.
358
00:14:36,626 --> 00:14:39,711
Hey, I stopped bouncing!
359
00:14:39,712 --> 00:14:41,630
[laughing]
360
00:14:41,631 --> 00:14:44,675
- It's Absorbing Man.
- Give me those bouncy boots.
361
00:14:45,676 --> 00:14:47,303
[Amadeus] Totally not awesome.
362
00:14:48,221 --> 00:14:49,596
[laughs]
363
00:14:49,597 --> 00:14:51,014
Give me, give me, give me.
364
00:14:51,015 --> 00:14:53,141
- Yoink!
- Hey, give those back.
365
00:14:53,142 --> 00:14:55,352
[laughs] Not a chance.
366
00:14:55,353 --> 00:14:57,271
It's absorbing time.
367
00:14:58,481 --> 00:14:59,648
That's not good.
368
00:14:59,649 --> 00:15:02,401
Now I'll be as bouncy
as these boots. [chuckles]
369
00:15:02,902 --> 00:15:05,779
[laughing]
370
00:15:05,780 --> 00:15:08,698
Sorry, kid. Gotta bounce.
371
00:15:08,699 --> 00:15:11,368
- [Tony] Amadeus.
- Tony, Riri!
372
00:15:11,369 --> 00:15:13,287
- Hang on. We got you.
- [Riri chuckles]
373
00:15:14,956 --> 00:15:16,373
Are you okay, Amadeus?
374
00:15:16,374 --> 00:15:18,583
Sorry we let those boots
bounce away with you.
375
00:15:18,584 --> 00:15:21,503
I'm okay, but Absorbing Man
just used his powers
376
00:15:21,504 --> 00:15:23,505
to absorb the boots' bounciness.
377
00:15:23,506 --> 00:15:25,674
Now he can bounce like the boots can.
378
00:15:25,675 --> 00:15:28,427
- [laughing]
- [kid] Whoa!
379
00:15:29,262 --> 00:15:32,055
We better stop him
from ruining everyone's day at the pier.
380
00:15:32,056 --> 00:15:33,932
It's time to armor up!
381
00:15:33,933 --> 00:15:35,433
[Iron Man] Iron Man!
382
00:15:35,434 --> 00:15:36,518
[Ironheart] Ironheart!
383
00:15:36,519 --> 00:15:37,895
[Iron Hulk] Iron Hulk!
384
00:15:39,063 --> 00:15:40,564
[male singer]
? Armor up ?
385
00:15:40,565 --> 00:15:41,940
? Help people everywhere ?
386
00:15:41,941 --> 00:15:43,316
? Armor up! ?
387
00:15:43,317 --> 00:15:44,734
? Call us and we'll be there ?
388
00:15:44,735 --> 00:15:46,027
? Armor up! ?
389
00:15:46,028 --> 00:15:47,654
? Show up no matter where ?
390
00:15:47,655 --> 00:15:49,281
? Suits on, masks down ?
391
00:15:49,282 --> 00:15:51,324
? Armor up!
Gonna armor up ?
392
00:15:51,325 --> 00:15:52,909
? Help people everywhere ?
393
00:15:52,910 --> 00:15:54,161
? Armor up! ?
394
00:15:54,162 --> 00:15:55,745
? Call us and we'll be there ?
395
00:15:55,746 --> 00:15:56,872
? Armor up! ?
396
00:15:56,873 --> 00:15:58,165
? Show up no matter where ?
397
00:15:58,166 --> 00:16:00,083
? Suits on, masks down ?
398
00:16:00,084 --> 00:16:01,252
? Armor up! ?
399
00:16:03,004 --> 00:16:04,005
? Armor up! ?
400
00:16:07,383 --> 00:16:10,677
Remember when I said
I didn't want to wait in line?
401
00:16:10,678 --> 00:16:12,805
Now I never have to.
402
00:16:15,600 --> 00:16:16,934
- Got you.
- Got you.
403
00:16:18,394 --> 00:16:19,562
Whoa.
404
00:16:21,063 --> 00:16:22,481
Iron Hulk's got ya.
405
00:16:25,818 --> 00:16:28,153
Whoa! Thanks, Iron Man.
406
00:16:28,154 --> 00:16:29,696
Whoo-hoo!
407
00:16:29,697 --> 00:16:31,698
That was awesome.
408
00:16:31,699 --> 00:16:34,368
Thanks for saving us, Iron Friends.
409
00:16:35,453 --> 00:16:38,497
I'm king of the coaster. [laughs]
410
00:16:39,624 --> 00:16:41,666
Huh? Now that we can't get up there,
411
00:16:41,667 --> 00:16:43,211
we'll never get to ride.
412
00:16:44,045 --> 00:16:47,005
- The Iron Friends will save the day.
- You know it.
413
00:16:47,006 --> 00:16:50,467
But first, we need a plan
which would be...
414
00:16:50,468 --> 00:16:52,428
- Surprising him from above.
- Sneaking in from below.
415
00:16:53,512 --> 00:16:55,680
Um... Those sound like two
different plans.
416
00:16:55,681 --> 00:16:57,349
He won't see us coming from below
417
00:16:57,350 --> 00:16:59,309
because the broken stairs
will be in the way.
418
00:16:59,310 --> 00:17:02,563
It'll be like a super stair sneak attack.
419
00:17:03,105 --> 00:17:04,731
He knows there are people down here,
420
00:17:04,732 --> 00:17:06,691
but he's not going to expect
421
00:17:06,692 --> 00:17:08,527
a sky swoop and snatch.
422
00:17:09,028 --> 00:17:11,822
Wait, are we sneaking or are we swooping?
423
00:17:12,406 --> 00:17:14,574
Guess I'll do Ironheart's swooping plan.
424
00:17:14,575 --> 00:17:17,286
No, maybe I'll do
Iron Man's sneaking plan.
425
00:17:18,162 --> 00:17:19,956
Wait. What is the plan?
426
00:17:20,581 --> 00:17:23,125
- We're flying down from the sky.
- We're flying up from below.
427
00:17:24,001 --> 00:17:26,294
Okay, I'll do Ironheart's plan.
428
00:17:26,295 --> 00:17:28,588
Or maybe I'll do Iron Man's plan.
429
00:17:28,589 --> 00:17:31,174
Ooh, ooh, ooh.
I can do both plans.
430
00:17:31,175 --> 00:17:33,219
Wait, that doesn't make sense.
431
00:17:34,345 --> 00:17:35,888
What plan should I do?
432
00:17:39,308 --> 00:17:40,851
Now to sneak up on Absorbing Man.
433
00:17:42,687 --> 00:17:44,729
I'm gonna swoop down on Absorbing Man.
434
00:17:44,730 --> 00:17:46,524
[both] He'll never see me coming.
435
00:17:50,069 --> 00:17:51,653
- Whoa!
- Whoa!
436
00:17:51,654 --> 00:17:52,780
[grunting]
437
00:17:53,322 --> 00:17:55,490
- Oh, sorry.
- [laughing]
438
00:17:55,491 --> 00:17:57,784
You bumped into each other.
439
00:17:57,785 --> 00:18:00,912
[Ironheart] Yeah, but we can
still catch you.
440
00:18:00,913 --> 00:18:02,789
We'll see about that.
441
00:18:02,790 --> 00:18:04,250
Toodles!
442
00:18:06,085 --> 00:18:07,128
What?
443
00:18:08,170 --> 00:18:10,130
I'm getting too bouncy.
444
00:18:10,131 --> 00:18:12,550
Move it. Whoa!
445
00:18:15,970 --> 00:18:18,972
Absorbing Man is bouncing
out of control just like I was.
446
00:18:18,973 --> 00:18:20,474
Ooh!
447
00:18:21,183 --> 00:18:22,934
Whoa!
448
00:18:22,935 --> 00:18:26,272
We've gotta stop Absorbing Man
from crashing into everything.
449
00:18:29,692 --> 00:18:31,651
Out of my way.
450
00:18:31,652 --> 00:18:34,196
I'm out of control bouncing here!
451
00:18:37,158 --> 00:18:38,326
Nano shield!
452
00:18:39,410 --> 00:18:41,369
- [gasps]
- My ice cream!
453
00:18:41,370 --> 00:18:42,580
Thanks, Iron Man.
454
00:18:44,498 --> 00:18:46,208
We need to protect the fruit stand.
455
00:18:47,668 --> 00:18:49,711
Heartbeat Bubble for the win!
456
00:18:49,712 --> 00:18:51,839
[grunting]
457
00:18:51,964 --> 00:18:54,090
[clanging]
458
00:18:54,091 --> 00:18:55,301
Who put that sign here?
459
00:18:57,136 --> 00:18:59,138
Not again!
460
00:19:03,601 --> 00:19:05,770
My Hulk strength has got it.
461
00:19:08,689 --> 00:19:10,315
[both] Thanks, Iron Hulk.
462
00:19:10,316 --> 00:19:11,608
Sure thing.
463
00:19:11,609 --> 00:19:13,986
But where did Absorbing Man bounce off to?
464
00:19:15,196 --> 00:19:16,237
Let's see.
465
00:19:16,238 --> 00:19:18,907
He's headed for the doughnut shop.
466
00:19:18,908 --> 00:19:20,700
Not the doughnut shop!
467
00:19:20,701 --> 00:19:22,703
Everyone loves that place.
468
00:19:27,375 --> 00:19:30,043
Hey, we could bounce him into that truck,
469
00:19:30,044 --> 00:19:32,837
close the door and trap him.
470
00:19:32,838 --> 00:19:33,923
[both] On it.
471
00:19:34,757 --> 00:19:36,591
Iron Bounce!
472
00:19:36,592 --> 00:19:38,803
[crying] Why?
473
00:19:40,179 --> 00:19:43,098
This is all me.
I've got a straight shot to the truck.
474
00:19:43,099 --> 00:19:45,309
I got this. I never miss.
475
00:19:45,976 --> 00:19:47,435
[both grunting]
476
00:19:47,436 --> 00:19:49,187
Whoa!
477
00:19:49,188 --> 00:19:50,313
[both] Uh-oh!
478
00:19:50,314 --> 00:19:54,150
Hey, the truck's down there, not up here.
479
00:19:54,151 --> 00:19:56,404
The two of us
bounced him too hard.
480
00:19:57,738 --> 00:19:59,031
This isn't gonna be awesome.
481
00:20:00,449 --> 00:20:01,450
Whoa!
482
00:20:05,621 --> 00:20:07,623
And we're stuck.
483
00:20:08,541 --> 00:20:10,083
[Ironheart] He's headed back
to the coaster.
484
00:20:10,084 --> 00:20:12,210
If he smashes into it, it'll break.
485
00:20:12,211 --> 00:20:14,170
Then we've gotta get out of here.
486
00:20:14,171 --> 00:20:17,132
"Doughnut" waste another second. Get it?
487
00:20:17,133 --> 00:20:19,175
That joke just used up another second.
488
00:20:19,176 --> 00:20:21,219
My boosters can get us out of here.
489
00:20:21,220 --> 00:20:25,891
[all grunting] Whoa!
490
00:20:26,600 --> 00:20:29,145
[Ironheart] That didn't work. Let me try.
491
00:20:32,648 --> 00:20:33,899
[Iron Man] I'll get it this time.
492
00:20:34,525 --> 00:20:35,608
[Ironheart] Let me try again.
493
00:20:35,609 --> 00:20:38,487
This is totally not awesome.
494
00:20:40,030 --> 00:20:41,907
Okay, okay, stop!
495
00:20:42,616 --> 00:20:45,034
Both of you want to be the one
to get us out of here.
496
00:20:45,035 --> 00:20:46,953
But you haven't been listening
to each other,
497
00:20:46,954 --> 00:20:48,372
so nothing's worked.
498
00:20:50,332 --> 00:20:53,169
I guess we were so excited
about our own ideas.
499
00:20:54,003 --> 00:20:56,171
- We weren't listening to each other.
- [Iron Man] Yeah.
500
00:20:56,172 --> 00:20:58,631
If we'd just listened to each other
in the first place,
501
00:20:58,632 --> 00:21:00,675
we would have caught
Absorbing Man already.
502
00:21:00,676 --> 00:21:02,510
And we wouldn't be in this jam.
503
00:21:02,511 --> 00:21:04,345
This jelly doughnut jam.
504
00:21:04,346 --> 00:21:07,183
- You're right, Iron Hulk.
- Yeah, good point.
505
00:21:08,309 --> 00:21:10,685
So how do we get out of this doughnut
506
00:21:10,686 --> 00:21:12,229
and save that roller coaster?
507
00:21:12,772 --> 00:21:15,523
Let's turn on all our repulsors
at the same time.
508
00:21:15,524 --> 00:21:17,317
Love it. On the count of three.
509
00:21:17,318 --> 00:21:22,114
[all] One, two, three. Go!
510
00:21:23,824 --> 00:21:27,368
Sweet! This listening together thing
did the trick.
511
00:21:27,369 --> 00:21:31,499
[Absorbing Man grunting]
512
00:21:31,624 --> 00:21:33,666
Let's hope it can do the trick again.
513
00:21:33,667 --> 00:21:34,752
Come on!
514
00:21:36,378 --> 00:21:39,631
[grunting]
515
00:21:39,632 --> 00:21:41,091
Why I oughta...
516
00:21:42,802 --> 00:21:44,260
[Iron Hulk] What are we going to do?
517
00:21:44,261 --> 00:21:46,304
The coaster could fall over any second.
518
00:21:46,305 --> 00:21:48,181
All we gotta do is bounce Absorbing Man
519
00:21:48,182 --> 00:21:50,058
like a basketball just like before.
520
00:21:50,059 --> 00:21:53,478
We can bounce him into
the fishing net Iron Hulk got stuck in.
521
00:21:53,479 --> 00:21:55,814
- Let's rock and roll!
- Totally awesome!
522
00:21:55,815 --> 00:21:56,898
Game on.
523
00:21:56,899 --> 00:22:00,068
Hey! You again?
524
00:22:00,069 --> 00:22:01,528
Quit helping me.
525
00:22:01,529 --> 00:22:03,905
I can stop bouncing anytime I want.
526
00:22:03,906 --> 00:22:05,282
Obviously, you can't.
527
00:22:05,866 --> 00:22:07,368
Then help me faster.
528
00:22:08,953 --> 00:22:10,621
[grunts, chuckles]
529
00:22:14,625 --> 00:22:16,709
Wait. Who's bouncing him into the net?
530
00:22:16,710 --> 00:22:19,463
- You do it, Iron Hulk.
- You've got this.
531
00:22:22,508 --> 00:22:25,468
- Hulk Slam!
- [fanfare plays]
532
00:22:25,469 --> 00:22:26,679
[whimpers]
533
00:22:27,680 --> 00:22:29,597
I just wanted to ride the coaster.
534
00:22:29,598 --> 00:22:32,100
Oh, look, the catch of the day.
535
00:22:32,101 --> 00:22:33,977
Nice teamwork, everyone.
536
00:22:33,978 --> 00:22:36,729
Don't you mean totally awesome teamwork?
537
00:22:36,730 --> 00:22:39,399
- [all laughing]
- Hey, Absorbing Man.
538
00:22:39,400 --> 00:22:41,609
Don't go anywhere while we clean up.
539
00:22:41,610 --> 00:22:43,279
You're not the boss of me!
540
00:22:43,904 --> 00:22:46,824
I'm just gonna sit here
until the bounciness wears off.
541
00:22:51,453 --> 00:22:52,705
All right, everyone.
542
00:22:52,830 --> 00:22:53,955
Good as new.
543
00:22:53,956 --> 00:22:55,999
Whoo-hoo! Thanks, Iron Friends.
544
00:22:56,000 --> 00:22:57,250
[kid] We can ride again!
545
00:22:57,251 --> 00:23:00,254
We fixed this up pretty fast
by listening to each other.
546
00:23:00,880 --> 00:23:02,422
If we had done that sooner,
547
00:23:02,423 --> 00:23:04,800
imagine how much
we could have invented by now.
548
00:23:05,342 --> 00:23:06,927
That's what I've been saying.
549
00:23:07,469 --> 00:23:09,846
I'm glad you pointed that out, Iron Hulk.
550
00:23:09,847 --> 00:23:12,932
And sorry for not listening earlier,
Ironheart.
551
00:23:12,933 --> 00:23:14,018
I'm sorry, too.
552
00:23:14,810 --> 00:23:16,019
You know,
553
00:23:16,020 --> 00:23:19,981
I've got some new Iron Ideas
for rebuilding our bouncy boots.
554
00:23:19,982 --> 00:23:22,401
But I want to hear your thoughts, too.
555
00:23:23,277 --> 00:23:26,571
Same. Let's share ideas back at the IQ.
556
00:23:26,572 --> 00:23:30,283
How about you start by putting
an off button on the boots this time?
557
00:23:30,284 --> 00:23:32,118
- I love it.
- [all] Whoo-hoo!
558
00:23:32,119 --> 00:23:33,537
Yeah!
559
00:23:34,413 --> 00:23:36,415
[? closing theme music playing]
560
00:23:36,465 --> 00:23:41,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.