All language subtitles for Ice.Girls.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:07,283 --> 00:00:10,113 ♪ Who am I to give advice? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:10,148 --> 00:00:13,151 ♪ I'm nobody, but take a listen ♪ 5 00:00:13,185 --> 00:00:17,776 ♪ Just like everybody else, I've got a story ♪ 6 00:00:17,810 --> 00:00:20,779 ♪ I don't know how to say it nice ♪ 7 00:00:20,813 --> 00:00:24,196 ♪ I shine it up and make it glisten ♪ 8 00:00:24,231 --> 00:00:29,408 ♪ All I know is I believe, and it's reassuring ♪ 9 00:00:29,443 --> 00:00:32,308 ♪ When I was out, when I was down ♪ 10 00:00:32,342 --> 00:00:34,551 ♪ Somebody told me something ♪ 11 00:00:34,586 --> 00:00:40,281 ♪ So simple, but I follow it to this day ♪ 12 00:00:40,316 --> 00:00:45,631 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ ♪ Go follow your rainbow 13 00:00:45,666 --> 00:00:48,496 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 14 00:00:48,531 --> 00:00:51,223 ♪ When they say, say 15 00:00:51,258 --> 00:00:54,571 ♪ I know what you might be thinking ♪ 16 00:00:54,606 --> 00:00:57,229 ♪ That'll never work for me 17 00:00:57,264 --> 00:00:59,266 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 18 00:00:59,300 --> 00:01:02,303 ♪ They're just excuses 19 00:01:02,338 --> 00:01:05,617 ♪ So when you get down, and you bottom out ♪ 20 00:01:05,651 --> 00:01:08,551 ♪ Remember this little something ♪ 21 00:01:08,585 --> 00:01:13,590 ♪ Hope is what'll help you find your way ♪ 22 00:01:13,625 --> 00:01:18,802 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ ♪ Go follow your rainbow 23 00:01:18,837 --> 00:01:21,495 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 24 00:01:21,529 --> 00:01:25,326 ♪ When they say, say 25 00:01:25,361 --> 00:01:28,157 ♪ I know what you might be thinking ♪ 26 00:01:28,191 --> 00:01:30,504 ♪ That'll never work for me 27 00:01:30,538 --> 00:01:32,747 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 28 00:01:32,782 --> 00:01:36,648 ♪ They're just excuses 29 00:03:02,803 --> 00:03:04,460 Em! 30 00:03:04,494 --> 00:03:07,394 Emma! Emma! 31 00:03:10,569 --> 00:03:13,572 Come on, Em. We got to get to the rink. 32 00:03:13,607 --> 00:03:15,850 You should've seen what happened today. Get the door. 33 00:03:15,885 --> 00:03:18,922 Twenty-two kids got sent home from school with lice. 34 00:03:18,957 --> 00:03:20,993 Benefits of tea tree oil. Ew! 35 00:03:21,028 --> 00:03:22,961 Would you rather get lice? 36 00:03:25,274 --> 00:03:26,896 What's with the boxes? 37 00:03:26,930 --> 00:03:28,449 Mind your own business, kiddo. 38 00:03:33,972 --> 00:03:35,594 Oh, really? 39 00:03:38,390 --> 00:03:40,668 Em, get in the driver's seat, key on, 40 00:03:40,703 --> 00:03:42,636 pedal to the metal when I say. 41 00:03:42,670 --> 00:03:44,431 Got it. 42 00:03:46,881 --> 00:03:48,918 Hit it! 43 00:04:05,348 --> 00:04:07,971 I know this hasn't been easy for you 44 00:04:08,006 --> 00:04:09,801 and how badly you need the funding, 45 00:04:09,835 --> 00:04:12,424 so skate clean, it's yours. 46 00:04:12,459 --> 00:04:15,496 I will. 47 00:04:15,531 --> 00:04:18,810 MAN [over PA]: That was a great skate for Odessa Patterson. 48 00:04:18,844 --> 00:04:21,053 Here's her score... You see my mom yet? 49 00:04:21,088 --> 00:04:23,884 Stay focused, Mattie. You know what's at stake. 50 00:04:23,918 --> 00:04:25,610 This is your year. 51 00:04:25,644 --> 00:04:27,508 And don't overthink the triple lutz. 52 00:04:27,543 --> 00:04:30,684 You nailed it in warm-up. Don't rush the takeoff. 53 00:04:30,718 --> 00:04:32,858 And our next competitor, 54 00:04:32,893 --> 00:04:36,310 representing the Toronto Skating Club, is Mattie Dane. 55 00:04:36,345 --> 00:04:38,381 You've got this, girl. 56 00:04:40,797 --> 00:04:42,972 Hurry! 57 00:05:32,987 --> 00:05:34,851 Stay focused, Mattie. 58 00:05:34,886 --> 00:05:36,508 Here we go, Mattie. 59 00:05:45,448 --> 00:05:47,692 Mattie! 60 00:05:51,454 --> 00:05:52,731 Go! 61 00:05:57,736 --> 00:06:00,705 The poor kid had a shot at getting a free ride, a grant. 62 00:06:02,707 --> 00:06:05,468 She only needed to be in the top five. 63 00:06:05,503 --> 00:06:08,747 She was the best one on the ice. She's worked so hard. 64 00:06:08,782 --> 00:06:10,956 I've seen her land that jump a hundred times. 65 00:06:10,991 --> 00:06:12,993 So how bad is it? Torn meniscus. 66 00:06:13,027 --> 00:06:15,409 No skating for 12 weeks, then rehab. 67 00:06:15,444 --> 00:06:18,136 No, I-I mean your financial situation. 68 00:06:18,170 --> 00:06:20,103 Four months behind on rent. 69 00:06:20,138 --> 00:06:23,037 Is there any severance pay? 70 00:06:23,072 --> 00:06:25,039 From a used-car lot? Are you kidding? 71 00:06:25,074 --> 00:06:27,525 Bummer. 72 00:06:27,559 --> 00:06:31,045 Okay. Desperate times, desperate measures. Pack your bags, kiddo. 73 00:06:31,080 --> 00:06:34,463 You and the girls are moving in with me. We can't do that. 74 00:06:34,497 --> 00:06:36,706 The girls are in school. Our lives are here. 75 00:06:36,741 --> 00:06:40,158 Appreciate the offer. I'll make it work. 76 00:06:40,192 --> 00:06:42,609 I made the honor roll in high school. 77 00:06:45,474 --> 00:06:46,958 No. 78 00:06:46,992 --> 00:06:48,684 No college degree. 79 00:06:50,030 --> 00:06:52,619 Yes, I know I haven't worked in a medical office, 80 00:06:52,653 --> 00:06:54,517 but I'm real good with people. 81 00:06:54,552 --> 00:06:57,555 I'm real good with people. I'm real good with people. 82 00:06:59,936 --> 00:07:01,800 Okay. 83 00:07:01,835 --> 00:07:03,768 Okay, I-I understand. 84 00:07:03,802 --> 00:07:06,771 I did teach some fitness classes in my 20s, 85 00:07:06,805 --> 00:07:08,807 and actually I did fitness modeling. 86 00:07:10,982 --> 00:07:12,949 How old am I? 87 00:07:12,984 --> 00:07:15,676 - Kelly Dane? - Yeah. 88 00:07:15,711 --> 00:07:17,195 You've been served. 89 00:07:19,749 --> 00:07:22,580 "Seventy-two hours to vacate the premises"? 90 00:07:22,614 --> 00:07:25,479 Are you kidding me? Hey-- Hey! 91 00:07:29,932 --> 00:07:32,590 I could use a little help out here! 92 00:07:32,624 --> 00:07:34,902 I thought Aunt Ginger lived in New York. 93 00:07:34,937 --> 00:07:37,111 She retired and moved back home. 94 00:07:37,146 --> 00:07:39,493 Yeah, she gave up her promising musical theater career. 95 00:07:39,528 --> 00:07:41,530 At least she gave it a shot. 96 00:07:41,564 --> 00:07:43,083 Forty years is more than a shot. 97 00:07:47,052 --> 00:07:49,572 How far is Sudbury? Four boring hours. 98 00:07:49,607 --> 00:07:52,886 There's a car dealership there I think I can get a job at. 99 00:07:52,920 --> 00:07:55,751 - What about my skating? - We're dealing with a serious injury here. 100 00:07:55,785 --> 00:07:57,649 I can still get better for nationals. 101 00:07:57,684 --> 00:08:00,203 Baby, we just can't afford skating right now. 102 00:08:00,238 --> 00:08:03,793 - Don't do this to me! - It's not all about you, Mattie. 103 00:08:03,828 --> 00:08:06,002 We're gonna have to pitch in and make compromises. 104 00:08:06,037 --> 00:08:08,902 Yeah, 'cause you can't keep a job. 105 00:08:08,936 --> 00:08:11,698 - That's not fair. - This isn't fair. 106 00:08:11,732 --> 00:08:14,770 Life is not fair, Mattie. Get used to it. 107 00:08:20,223 --> 00:08:23,157 Hey, check this out. Are you cold? 108 00:08:23,192 --> 00:08:26,057 Hey, hey. Emma, Mattie. Want anything? 109 00:09:01,023 --> 00:09:03,301 It's been a good month but not great, 110 00:09:03,335 --> 00:09:06,304 so I'm gonna do something to shake up the sales team. 111 00:09:06,338 --> 00:09:09,238 I got someone new coming in-- Thanks for showing up, guys. 112 00:09:09,272 --> 00:09:12,379 Oh, no. You're giving her a job? A job here, with us? 113 00:09:12,413 --> 00:09:14,588 Yes. She's not a local, eh? 114 00:09:14,623 --> 00:09:16,935 She's got no customer base here. Yeah. 115 00:09:16,970 --> 00:09:19,731 Who's she gonna call? She's got, like, no customers. Zero. 116 00:09:19,766 --> 00:09:21,871 Actually, she's from here. 117 00:09:21,906 --> 00:09:23,666 She is? Yeah. 118 00:09:23,701 --> 00:09:27,014 Okay, but we've got a pretty tight team here. Yeah. 119 00:09:27,049 --> 00:09:30,259 You know what an import would do to this team? Yeah, make it better. 120 00:09:32,192 --> 00:09:35,264 Okay. Okay, look. I got an idea. 121 00:09:35,298 --> 00:09:38,957 She doesn't make a sale in 30 days, she gotta go. 122 00:09:38,992 --> 00:09:41,201 Give her 60 days. 123 00:09:41,235 --> 00:09:45,170 Thirty days. Bam. Thirty days, gone. 124 00:09:45,205 --> 00:09:48,070 - She can do it. - Okay. 125 00:09:48,104 --> 00:09:51,245 But if she doesn't, she's gone. Fair bet? Huh? 126 00:09:51,280 --> 00:09:54,110 - Huh? Huh? Huh? - Eh? Bet? 127 00:09:54,145 --> 00:09:55,802 - Bet. Bet. - Huh? Huh? 128 00:09:55,836 --> 00:09:57,355 - Uh... - Bet it. 129 00:09:57,389 --> 00:09:59,978 All right, all right. It's a bet. All right. 130 00:10:00,013 --> 00:10:01,635 All right. 131 00:10:01,670 --> 00:10:03,913 Jerry? What? 132 00:10:03,948 --> 00:10:06,916 Go. Just go. Meeting's over, guys. 133 00:10:11,956 --> 00:10:14,717 Wow. Look at the houses. 134 00:10:14,752 --> 00:10:16,995 Everyone must be rich on this street. 135 00:10:17,030 --> 00:10:19,929 Is everyone rich in Sudbury? Is Aunt Ginger rich? 136 00:10:19,964 --> 00:10:21,413 Hardly. 137 00:10:21,448 --> 00:10:23,726 I don't know. She did all right. 138 00:10:23,761 --> 00:10:26,246 Better than we have. Lighten up, Mattie. 139 00:10:26,280 --> 00:10:28,869 We've got our health and each other. That ain't bad. 140 00:10:31,044 --> 00:10:33,667 Is this Aunt Ginger's? Yeah. 141 00:10:33,702 --> 00:10:35,980 I love it. 142 00:10:36,014 --> 00:10:38,361 All right. Just leave the bags in the car, okay? 143 00:10:38,396 --> 00:10:40,018 We'll go in and say hi. 144 00:10:43,090 --> 00:10:45,161 Auntie Ginger? 145 00:10:45,196 --> 00:10:47,129 Auntie Ginger, are you here? 146 00:10:48,406 --> 00:10:50,373 She's not even home, Mom. 147 00:10:50,408 --> 00:10:52,134 Really nice welcome. 148 00:10:52,168 --> 00:10:54,895 Mattie give it a break. Geez. Language! 149 00:10:54,930 --> 00:10:57,104 I said "geez." 150 00:11:07,425 --> 00:11:08,978 You girls hungry? 151 00:11:15,502 --> 00:11:18,367 - Girls, we've gotta go shopping. - Oh, crap! 152 00:11:18,401 --> 00:11:21,059 I wanted to be here when you got here. 153 00:11:21,094 --> 00:11:23,752 Auntie Ginger. Oh, hello! 154 00:11:23,786 --> 00:11:26,755 Thank you. Oh, don't mention it. 155 00:11:26,789 --> 00:11:28,515 Oh. 156 00:11:28,549 --> 00:11:30,724 This must be Emma. 157 00:11:30,759 --> 00:11:33,762 Oh, you're as pretty as your mom. 158 00:11:33,796 --> 00:11:36,868 Well, not as pretty as me at your age, but still. 159 00:11:36,903 --> 00:11:39,319 Very pretty. Oh! 160 00:11:41,183 --> 00:11:43,426 Oh, and is this Mattie? 161 00:11:43,461 --> 00:11:47,154 Holy mother of God, look at you. 162 00:11:47,189 --> 00:11:51,365 I remember when all you did was crap your pants and pick your nose. 163 00:11:52,953 --> 00:11:54,852 Oh, you poor thing. 164 00:11:54,886 --> 00:11:56,923 How are you feeling? Hello? 165 00:11:56,957 --> 00:12:00,029 Who's this? Emma. Who's this? 166 00:12:00,064 --> 00:12:01,928 It's Louis. Louis, the car guy? 167 00:12:01,962 --> 00:12:04,827 Yep. My mom can sell anything with four wheels and an engine. 168 00:12:04,862 --> 00:12:07,450 That's true. She can. 169 00:12:07,485 --> 00:12:09,487 Louis? Kelly? 170 00:12:09,521 --> 00:12:12,386 - Yes. - Oh, it's so good to hear your voice. 171 00:12:12,421 --> 00:12:14,837 You too. 172 00:12:14,872 --> 00:12:16,528 I hope you like your rooms. 173 00:12:16,563 --> 00:12:19,290 I've had so much fun fixing them up. 174 00:12:19,324 --> 00:12:21,395 Okay, we're gonna get you settled, and then... 175 00:12:21,430 --> 00:12:23,466 presents for all! 176 00:12:25,123 --> 00:12:27,298 Did she say presents? She's trying to buy us. 177 00:12:28,817 --> 00:12:30,473 I can be bought. 178 00:12:30,508 --> 00:12:33,235 It seems like yesterday we were in high school, right? 179 00:12:33,269 --> 00:12:36,065 When are we gonna see you down at the shop? 180 00:12:36,100 --> 00:12:38,585 I want to get you starting sales right away. 181 00:12:38,619 --> 00:12:40,587 You mean, I have the job? 182 00:12:40,621 --> 00:12:44,246 Uh, of course you have the job. Are you kidding me? 183 00:12:44,280 --> 00:12:48,422 - I'll see you Monday morning, then. - Oh, gosh, this is swell. 184 00:12:48,457 --> 00:12:50,804 I can't believe you're here. Okay, see you Monday. 185 00:12:50,839 --> 00:12:52,323 Ciao. 186 00:12:52,357 --> 00:12:54,359 Bye. 187 00:12:54,394 --> 00:12:57,328 Oh! She's back! Yes! 188 00:12:57,362 --> 00:12:59,468 Yes, yes, yes, yes! 189 00:12:59,502 --> 00:13:01,953 Yes! Yes! 190 00:13:01,988 --> 00:13:03,092 Yes! 191 00:13:06,475 --> 00:13:09,927 And... this is your room. 192 00:13:17,382 --> 00:13:18,314 Really? 193 00:13:19,522 --> 00:13:21,248 This is for a four-year-old. 194 00:13:22,871 --> 00:13:24,873 Have you guys seen my room? 195 00:13:27,151 --> 00:13:29,325 Never mind. Yours is way worse. 196 00:13:31,224 --> 00:13:33,019 You can make it your own. 197 00:13:33,053 --> 00:13:34,986 Aunt Ginger just re-did it for me. 198 00:13:43,408 --> 00:13:45,859 You know what, Mom? This really sucks. 199 00:13:45,894 --> 00:13:48,172 We really didn't have a choice, Mattie Dane. 200 00:13:48,206 --> 00:13:50,864 You ruined my life. I did not. 201 00:13:50,899 --> 00:13:53,556 You were this close to being funded. You're the one that fell. 202 00:13:53,591 --> 00:13:57,491 - Mom! - I can't believe you just said that. 203 00:13:59,148 --> 00:14:00,149 I'm sorry. 204 00:14:00,184 --> 00:14:03,187 - I'm sorry. - It's okay. 205 00:14:06,293 --> 00:14:09,331 Okay, very calm, very relaxed, okay? 206 00:14:09,365 --> 00:14:11,402 Be a good girl, Rose. 207 00:14:11,436 --> 00:14:13,507 And... 208 00:14:13,542 --> 00:14:15,199 frown. 209 00:14:16,925 --> 00:14:19,375 You would not believe 210 00:14:19,410 --> 00:14:21,481 who I just saw at the grocery store. 211 00:14:21,515 --> 00:14:23,621 Who? No, no. You can't move, Rose. 212 00:14:23,655 --> 00:14:25,623 Who? Can this wait? 213 00:14:25,657 --> 00:14:28,177 No. Kelly Dane. 214 00:14:28,212 --> 00:14:30,973 Rose! Kelly? Kelly Dane? 215 00:14:31,008 --> 00:14:32,526 Yeah. Give us a minute. 216 00:14:32,561 --> 00:14:35,288 Yes. At the grocery store here in town? 217 00:14:35,322 --> 00:14:37,566 Yes. She had two kids with her. 218 00:14:37,600 --> 00:14:39,637 How'd she look? Amazing. 219 00:14:41,708 --> 00:14:43,641 I-I mean, okay. 220 00:14:43,675 --> 00:14:46,126 Is she just visiting, or is she moving back? 221 00:14:46,161 --> 00:14:49,474 I don't know. Oh, forget it. I'll find out myself. 222 00:14:49,509 --> 00:14:52,512 Okay, Dr. Schacter, you can come back in now. 223 00:14:56,619 --> 00:14:59,208 I'll be a good girl. 224 00:15:14,396 --> 00:15:16,260 You got something? Yeah. 225 00:15:16,294 --> 00:15:19,263 Good, good. Kid's here. You want me to collect on the debt? 226 00:15:19,297 --> 00:15:21,748 Not yet. Now that we know he's at the rink, 227 00:15:21,782 --> 00:15:25,407 go see his old man first, if he's not in jail. 228 00:15:25,441 --> 00:15:30,032 ♪ We move blindly to the light ♪ 229 00:15:33,760 --> 00:15:36,349 ♪ Even though we don't know ♪ 230 00:15:36,383 --> 00:15:39,386 ♪ What's inside 231 00:16:34,303 --> 00:16:37,720 See? Easy as pie. 232 00:16:37,755 --> 00:16:40,275 Mercury? 233 00:16:40,309 --> 00:16:43,588 Mercury, that choreography was all off. 234 00:16:43,623 --> 00:16:46,419 You're showing her bad technique. 235 00:16:46,453 --> 00:16:49,215 The double axel was weak. The butterfly-- eh. 236 00:16:49,249 --> 00:16:52,218 And the flying camel was way off. No, it wasn't. 237 00:16:53,564 --> 00:16:56,256 Yes, it was. Yes, it was, most definitely. 238 00:16:57,706 --> 00:17:00,053 - Can you do it again, please? - Rose-- 239 00:17:00,088 --> 00:17:02,193 - Do it again. - I'm done. 240 00:17:05,472 --> 00:17:07,302 Sorry, kiddo. Good luck. 241 00:17:12,169 --> 00:17:14,619 Don't worry about it, Heather. We're better off without him. 242 00:17:16,104 --> 00:17:18,140 Just, let's... let's do it again, sweetie. 243 00:17:18,175 --> 00:17:19,452 Music! 244 00:17:28,599 --> 00:17:33,052 ♪ We move blindly to the light ♪ 245 00:17:35,813 --> 00:17:38,712 ♪ Even though we don't know ♪ 246 00:17:38,747 --> 00:17:41,198 ♪ What's inside 247 00:17:43,372 --> 00:17:45,305 ♪ Like a diamond 248 00:17:45,340 --> 00:17:47,687 ♪ We will shine 249 00:17:50,517 --> 00:17:53,796 ♪ But in this life, we don't make time ♪ 250 00:17:53,831 --> 00:17:57,835 ♪ For all the simple things 251 00:17:57,869 --> 00:18:01,632 ♪ And while princes pose with gold ♪ 252 00:18:01,666 --> 00:18:05,498 ♪ Like kings and queens on pedestals ♪ 253 00:18:05,532 --> 00:18:08,225 ♪ The shadow of the soul 254 00:18:08,259 --> 00:18:10,675 ♪ Can make the soul look silly ♪ 255 00:19:27,580 --> 00:19:29,547 - Wow! - Wow. 256 00:19:30,824 --> 00:19:32,654 Not "wow." 257 00:19:32,688 --> 00:19:34,483 Better, but not "wow." 258 00:19:39,557 --> 00:19:41,283 Heather. 259 00:19:41,318 --> 00:19:43,734 Heather, stop. Heather, stop. 260 00:19:51,535 --> 00:19:53,916 Excuse me, whoever you are, this is private ice. 261 00:19:53,951 --> 00:19:56,402 Oh, sorry. 262 00:19:56,436 --> 00:19:58,818 - Where's Mercury? Mercury? Mercury? - It's okay. 263 00:19:58,852 --> 00:20:02,477 - Mercury? - Honey, it's okay. I have it. 264 00:20:02,511 --> 00:20:05,859 Mercury, this is private ice, is it not? 265 00:20:05,894 --> 00:20:08,586 I'll take care of this. Can you have that girl 266 00:20:08,621 --> 00:20:10,554 removed, please, and lock the door behind her? 267 00:20:13,419 --> 00:20:16,042 Can't do that, Rose. Fire regs. Plus, your hour's up. 268 00:20:16,076 --> 00:20:19,356 I'm sorry, but we lost four minutes because of this. 269 00:20:19,390 --> 00:20:21,668 You can pick it up on the next session. 270 00:20:21,703 --> 00:20:24,706 O-Okay, that's all right. Thank you, Mercury. 271 00:20:24,740 --> 00:20:26,363 It's not all right. 272 00:20:26,397 --> 00:20:28,813 What are you thanking him for? We paid for the ice. 273 00:20:35,061 --> 00:20:36,511 She's good. 274 00:20:38,029 --> 00:20:39,997 Okay. 275 00:20:40,031 --> 00:20:43,552 "Good's" relative. Haven't seen you before. 276 00:20:43,587 --> 00:20:46,624 Just moved here from Toronto. You skate? 277 00:20:49,593 --> 00:20:50,939 I did. 278 00:20:52,078 --> 00:20:54,460 Injury or money? 279 00:20:57,635 --> 00:21:00,051 - Both. - Yeah, figures. 280 00:21:03,814 --> 00:21:05,747 You have a coach in Toronto? 281 00:21:05,781 --> 00:21:08,715 Yeah, Pat Whillikey. Pat's not bad. 282 00:21:08,750 --> 00:21:12,409 You know her? Yeah, I worked with her a long time ago. 283 00:21:12,443 --> 00:21:13,824 You planning a comeback? 284 00:21:16,447 --> 00:21:17,759 Probably not. 285 00:21:19,657 --> 00:21:21,659 You shouldn't have come into this place. 286 00:21:21,694 --> 00:21:23,005 The smell gets you every time. 287 00:21:25,076 --> 00:21:27,355 Yeah, I should probably get going. 288 00:21:29,667 --> 00:21:32,670 - Hey, kid. - Mattie. 289 00:21:32,705 --> 00:21:35,363 If you coach, I got a tiny tykes program tomorrow. 290 00:21:35,397 --> 00:21:37,882 Regular coach is sick. Don't even need your skates. 291 00:21:37,917 --> 00:21:40,057 Thirty bucks an hour. 4:30, sharp. 292 00:21:40,091 --> 00:21:42,093 A minute late, you're fired. 293 00:21:42,128 --> 00:21:44,406 Okay. 294 00:21:50,101 --> 00:21:51,482 Thanks. 295 00:22:22,444 --> 00:22:24,101 Uh, I'll see you later. 296 00:22:27,691 --> 00:22:29,486 Are you lost? 297 00:22:29,520 --> 00:22:31,867 Yeah, first day. Do you know where 2C is? 298 00:22:31,902 --> 00:22:33,800 Heather. Mattie. 299 00:22:33,835 --> 00:22:35,940 Follow me, Mattie. 300 00:22:35,975 --> 00:22:38,529 So didn't I see you at the rink last night? 301 00:22:38,564 --> 00:22:40,566 Yeah. You're a great skater. 302 00:22:40,600 --> 00:22:43,154 Thanks. I know. 303 00:22:43,189 --> 00:22:46,088 So, this is it. 304 00:22:47,538 --> 00:22:50,196 All right. Here you go. 305 00:22:50,230 --> 00:22:52,647 Ah. Oh. Hi, guys. 306 00:22:52,681 --> 00:22:55,477 Uh, Kelly, this is Ben and Jerry, 307 00:22:55,512 --> 00:22:57,548 two of our key salesmen. 308 00:22:57,583 --> 00:22:59,619 Guys, this is Kelly. 309 00:22:59,654 --> 00:23:02,001 So, you're the import, huh? 310 00:23:02,035 --> 00:23:04,141 Oh, no, no, wait. You're from here. 311 00:23:04,175 --> 00:23:08,766 No, you were from here, but now you're not from here. 312 00:23:08,801 --> 00:23:10,872 We hear you think you're pretty hot. 313 00:23:10,906 --> 00:23:14,669 Well, so's you know, we're pretty hot too. 314 00:23:14,703 --> 00:23:16,947 Keep up the good work, there, boys. 315 00:23:16,981 --> 00:23:18,914 See ya. Wouldn't want to be ya. 316 00:23:20,813 --> 00:23:22,918 Oh, nice legs. Bros first, man! 317 00:23:22,953 --> 00:23:24,955 No, I get ya. No ups for her. 318 00:23:24,989 --> 00:23:26,853 Still, that's something. 319 00:23:26,888 --> 00:23:28,786 It's impressive, yes. 320 00:23:28,821 --> 00:23:30,892 They seem, uh, interesting. 321 00:23:30,926 --> 00:23:33,826 Well, appearances can be deceiving. 322 00:23:33,860 --> 00:23:35,828 This is a fabulous dealership. 323 00:23:35,862 --> 00:23:37,795 Oh, thanks a lot. 324 00:23:37,830 --> 00:23:40,902 And this... is yours. 325 00:23:40,936 --> 00:23:43,249 Oh, wow. Yeah, pretty good, right? 326 00:23:43,283 --> 00:23:45,734 Yeah. Spelled it okay? 327 00:23:45,769 --> 00:23:48,806 Uh, coffee? Tea? Me? 328 00:23:48,841 --> 00:23:51,084 That's a joke, right? No, thanks. I'm good. 329 00:23:53,052 --> 00:23:56,089 So, how are you? No doubt settled down, partnered up. Kids? 330 00:23:56,124 --> 00:23:58,057 No, no, no. No, no. 331 00:23:58,091 --> 00:24:00,197 I guess I never got over you breaking my heart. 332 00:24:03,614 --> 00:24:04,995 This is great. 333 00:24:05,029 --> 00:24:07,515 It is. Shall we get down to business? 334 00:24:07,549 --> 00:24:10,966 Uh, right, yeah. Your draw-down against sales will be 600 a week. 335 00:24:11,001 --> 00:24:13,797 Oh. Is that okay? 336 00:24:13,831 --> 00:24:15,730 Oh, yeah. 337 00:24:15,764 --> 00:24:17,973 And, um, there's no need to 338 00:24:18,008 --> 00:24:19,975 cause any trouble right off the bat, right? 339 00:24:20,010 --> 00:24:22,840 Excuse me? 340 00:24:22,875 --> 00:24:25,947 Your skirt. What about my skirt? 341 00:24:25,981 --> 00:24:27,914 It's a little short. 342 00:24:27,949 --> 00:24:31,297 You know, the four Ps? Sorry, the four Ps? 343 00:24:31,331 --> 00:24:33,955 "Prudent to appear as professional as possible." 344 00:24:33,989 --> 00:24:36,129 That's three Ps. 345 00:24:36,164 --> 00:24:37,890 No, it isn't. 346 00:24:37,924 --> 00:24:41,238 Yeah, "prudent," "professional," "possible." Three. 347 00:24:41,272 --> 00:24:44,241 Well, I always counted "appear" to be a P. 348 00:24:46,588 --> 00:24:49,798 You know, you're right. You're absolutely right. "Appear" is an A. 349 00:24:49,833 --> 00:24:52,007 So how long do I have? What? 350 00:24:52,042 --> 00:24:54,044 Before I have to make my first sale? 351 00:24:54,078 --> 00:24:56,149 Uh, well... 352 00:24:56,184 --> 00:24:58,289 It's okay. Louis, I'm a pro. 353 00:24:58,324 --> 00:25:00,740 Thirty days. 354 00:25:00,775 --> 00:25:02,293 No problem. 355 00:25:07,816 --> 00:25:10,750 - He's always looking at me. - Who? 356 00:25:10,785 --> 00:25:13,063 Him. Darcy. 357 00:25:13,097 --> 00:25:18,240 But he's trouble, as in, "stay away from." 358 00:25:18,275 --> 00:25:22,831 His dad is in and out of jail, and his mom disappeared a few years ago. 359 00:25:22,866 --> 00:25:24,799 Last year, he beat up this kid really bad-- 360 00:25:24,833 --> 00:25:26,870 Like, really bad. 361 00:25:33,739 --> 00:25:36,017 So, what brought you to Sudbury? 362 00:25:36,051 --> 00:25:37,984 My mom got a job here. 363 00:25:38,019 --> 00:25:40,573 Here? Yeah, believe it or not. 364 00:25:42,092 --> 00:25:44,819 Are you getting ready for sectionals? 365 00:25:44,853 --> 00:25:46,890 Yeah. You skate? I did. 366 00:25:46,924 --> 00:25:49,651 Bombed out at regionals. Injured my knee. 367 00:25:51,377 --> 00:25:54,104 Sorry about your knee, but it is cool that you skated. 368 00:25:54,138 --> 00:25:55,899 We have a lot in common. 369 00:25:55,933 --> 00:25:58,073 Hi, I'm Portia. I'm the school social convener. 370 00:25:58,108 --> 00:26:01,283 Mattie. I have a couple questions to get you on the right track. 371 00:26:01,318 --> 00:26:04,079 "Track"? So do you qualify yourself as 372 00:26:04,114 --> 00:26:05,874 a jock, goth, emo, 373 00:26:05,909 --> 00:26:07,945 raver, motor-head, or a princess? 374 00:26:07,980 --> 00:26:09,740 Princess, right? 375 00:26:11,190 --> 00:26:12,916 Uh... 376 00:26:12,950 --> 00:26:15,159 I see it. 377 00:26:21,131 --> 00:26:24,306 Been a while, Mercury. You coaching? 378 00:26:24,341 --> 00:26:28,034 - No, but I ran into one of your skaters. - Let me guess. Mattie Dane. 379 00:26:28,069 --> 00:26:30,347 Yeah. Seems like a good kid. Oh, yeah. 380 00:26:30,381 --> 00:26:34,006 No, she's got it. I hated losing her. 381 00:26:34,040 --> 00:26:37,906 If she gets her knee back, she can go all the way. She's that good. 382 00:26:37,941 --> 00:26:39,632 Thanks. 383 00:27:21,122 --> 00:27:23,296 Okay, so let's make two lines. 384 00:27:23,331 --> 00:27:26,921 What we're gonna do-- push once and glide on one foot. 385 00:27:28,785 --> 00:27:30,994 Okay? And under. 386 00:27:33,134 --> 00:27:35,964 Good job. Good work. 387 00:27:36,931 --> 00:27:38,070 Sadie, 388 00:27:38,104 --> 00:27:39,692 when you feel like you're off balance, 389 00:27:39,727 --> 00:27:41,038 don't go like this. 390 00:27:41,073 --> 00:27:44,007 That'll make you want to go like this or like that. 391 00:27:44,041 --> 00:27:46,803 So keep your feet straight and your knees over your toes. 392 00:27:46,837 --> 00:27:49,184 There you go. See? 393 00:27:49,219 --> 00:27:51,877 Good. Nice work. I'm here if you need me. 394 00:27:53,395 --> 00:27:56,053 That's a lot better. And then arms out for balance. 395 00:27:56,088 --> 00:27:58,297 Around. There you go. 396 00:28:04,475 --> 00:28:08,307 - How'd you do that? - Whoo. 397 00:28:26,118 --> 00:28:28,810 How'd your knee feel out there? 398 00:28:28,845 --> 00:28:30,950 Not bad. 399 00:28:30,985 --> 00:28:32,814 It hurt, didn't it? 400 00:28:32,849 --> 00:28:34,782 Yeah. 401 00:28:34,816 --> 00:28:36,784 Yeah, you're doing more than you should. 402 00:28:38,924 --> 00:28:40,857 So what are you doing for rehab? 403 00:28:40,891 --> 00:28:43,411 Cycling. No, that's not enough. 404 00:28:43,445 --> 00:28:45,068 It's free. 405 00:28:48,036 --> 00:28:50,073 Is that you? 406 00:28:50,107 --> 00:28:51,971 Yeah. 407 00:28:52,006 --> 00:28:54,249 Who's that with you? 408 00:28:54,284 --> 00:28:55,872 My wife. 409 00:28:55,906 --> 00:28:58,288 She was a skater? 410 00:29:00,083 --> 00:29:02,257 Yeah, she was great. 411 00:29:04,915 --> 00:29:07,573 - Are you guys still married? - No. 412 00:29:07,607 --> 00:29:09,886 I'm... sorry. 413 00:29:09,920 --> 00:29:12,267 Forty bucks. You were good with the kids today. 414 00:29:12,302 --> 00:29:14,476 Thank you. Are you available Thursday? 415 00:29:14,511 --> 00:29:17,376 - Yeah. - 4:30 sharp. Don't be late. 416 00:29:17,410 --> 00:29:20,931 Leave your skates here. There are lockers in the back. Thanks. 417 00:29:25,522 --> 00:29:27,938 I saw you set up to jump. 418 00:29:29,043 --> 00:29:30,216 You chickened out. 419 00:29:42,504 --> 00:29:45,059 Ugh. Crap. My mom's coming home. 420 00:29:45,093 --> 00:29:46,923 I love your house. 421 00:29:46,957 --> 00:29:49,028 Yeah, Mom had it custom built. 422 00:29:49,063 --> 00:29:52,342 Are you hungry? 'Cause I'm starving? 423 00:29:52,376 --> 00:29:54,482 Here, have some. Dig in. 424 00:29:54,516 --> 00:29:57,519 How often do you have private ice? Like, five days a week. 425 00:29:57,554 --> 00:30:00,971 Oh, sorry. And I do regular sessions too. 426 00:30:01,006 --> 00:30:04,181 It's Mercury's dinky rink, and he only offers three a week. 427 00:30:04,216 --> 00:30:06,080 Mostly intermediate girls. 428 00:30:06,114 --> 00:30:08,427 It's so annoying. 429 00:30:08,461 --> 00:30:10,878 I can trust you, right? 430 00:30:10,912 --> 00:30:14,191 Yeah. I'd love your opinion on some of my dresses. 431 00:30:14,226 --> 00:30:17,229 My mom and I are always fighting over what I should wear. 432 00:30:17,263 --> 00:30:19,196 She's burned through, like, four designers. 433 00:30:20,991 --> 00:30:22,406 Come on. 434 00:30:27,480 --> 00:30:30,207 Your room is really great. 435 00:30:30,242 --> 00:30:33,176 Thanks. What do you think? 436 00:30:33,210 --> 00:30:36,041 - Gorgeous. - I know, silly, but which one do you like? 437 00:30:36,075 --> 00:30:37,594 Heather? 438 00:30:37,628 --> 00:30:40,321 Oh. What are you doing? 439 00:30:40,355 --> 00:30:42,944 Uh, Mom, this is Mattie. 440 00:30:42,979 --> 00:30:45,982 Wait, didn't I see you at the rink? Sorry about that. 441 00:30:46,016 --> 00:30:49,330 - You must be new in town. - Yeah, but my mom's from here. 442 00:30:49,364 --> 00:30:51,504 - Oh. So it's Mattie... - Dane. 443 00:30:53,575 --> 00:30:55,232 Dane. 444 00:30:55,267 --> 00:30:58,166 I was getting Mattie's opinion on some of my dresses. 445 00:30:58,201 --> 00:31:02,343 - Do you think it really matters? - Well, Mattie skates-- or she used to. 446 00:31:02,377 --> 00:31:05,415 She got injured at subsectionals. 447 00:31:05,449 --> 00:31:08,521 - So you skate. - I did. 448 00:31:15,149 --> 00:31:17,979 - Hello? - It's Mercury. Can you make it over to the rink? 449 00:31:18,014 --> 00:31:20,430 Now? Yeah. I've got some ice time. 450 00:31:38,517 --> 00:31:41,209 Okay, do you see the figure-eight tracings? 451 00:31:41,244 --> 00:31:44,074 Yeah. Good. You follow 'em. 452 00:31:44,109 --> 00:31:46,283 Why am I following them? 453 00:31:46,318 --> 00:31:48,941 Its called patch. Old-school exercises. 454 00:31:48,976 --> 00:31:51,081 It's all your knee can handle right now. 455 00:31:51,116 --> 00:31:53,118 Eyes on the tracing, 456 00:31:53,152 --> 00:31:55,741 arms checked, knees soft. 457 00:31:55,775 --> 00:31:57,501 Go ahead. 458 00:31:59,641 --> 00:32:02,403 Tighten up your center. You look like a Jell-o sandwich. 459 00:32:02,437 --> 00:32:04,681 How long do I have to keep on doing this? 460 00:32:06,200 --> 00:32:07,960 You got 40 minutes. 461 00:32:07,995 --> 00:32:10,445 Oh, great. 462 00:32:10,480 --> 00:32:13,000 If you don't like it, you can get off. 463 00:32:17,245 --> 00:32:19,213 Keep it going. I'll be back in a minute. 464 00:33:08,365 --> 00:33:10,747 Darcy, it's for you. 465 00:33:14,233 --> 00:33:15,786 Yeah. 466 00:33:15,821 --> 00:33:18,306 How are you? I'm okay. 467 00:33:18,341 --> 00:33:20,515 I was wondering if you could bring some money 468 00:33:20,550 --> 00:33:22,379 down to the jail tomorrow. 469 00:33:23,863 --> 00:33:27,212 Dad, I don't want to do this anymore, okay? 470 00:33:27,246 --> 00:33:28,696 I love you, 471 00:33:28,730 --> 00:33:31,285 but I just want you to leave me alone. 472 00:33:31,319 --> 00:33:32,700 I'm sorry. 473 00:33:42,606 --> 00:33:44,677 What, did you fall doing patch? 474 00:33:46,127 --> 00:33:47,818 No. 475 00:33:47,853 --> 00:33:49,441 Didn't think so. 476 00:33:49,475 --> 00:33:51,719 What happened? 477 00:33:51,753 --> 00:33:55,240 I lined up for a jump, and I just-- I couldn't do it. 478 00:33:55,274 --> 00:33:58,139 I skated right through it, and... 479 00:33:58,174 --> 00:34:00,314 I was scared. 480 00:34:00,348 --> 00:34:02,523 No one said it would be easy. 481 00:34:06,147 --> 00:34:08,080 I don't think I can do it. 482 00:34:22,232 --> 00:34:24,821 There comes a time for everyone, no matter who they are, 483 00:34:24,855 --> 00:34:26,409 to quit. 484 00:34:29,619 --> 00:34:31,517 Maybe it's that time for you. 485 00:34:33,933 --> 00:34:37,213 Yeah, I-- I think it is. 486 00:34:41,355 --> 00:34:42,735 It's okay. 487 00:34:44,944 --> 00:34:47,533 It's okay, kiddo. Come on. I'll give you a lift home. 488 00:35:27,435 --> 00:35:29,161 Surprise! Oh! 489 00:35:29,196 --> 00:35:31,163 For you. How thoughtful. 490 00:35:31,198 --> 00:35:33,890 I think so. 491 00:35:33,924 --> 00:35:36,272 - Would-Would you like to come in? - Yes. Gosh, yeah. 492 00:35:47,938 --> 00:35:50,769 Louis, I'm really so grateful for the job 493 00:35:50,803 --> 00:35:52,805 and everything you've done for me, 494 00:35:52,840 --> 00:35:56,257 but, Louis, this isn't working. Why not? 495 00:35:56,292 --> 00:35:58,984 We dated in grade 10. Best year of my life. 496 00:35:59,018 --> 00:36:00,917 We were 15. You were my first. 497 00:36:00,951 --> 00:36:02,332 Kiss. 498 00:36:02,850 --> 00:36:04,645 Yeah. 499 00:36:09,788 --> 00:36:12,480 Shucks, I'm sorry. 500 00:36:12,515 --> 00:36:14,413 You haven't changed a bit. 501 00:36:14,448 --> 00:36:17,796 The same spiky hair, the "aw, shucks" expressions. 502 00:36:17,830 --> 00:36:19,763 That's a good thing, right? Mm... 503 00:36:19,798 --> 00:36:22,939 Look, I can change. No. I like you. But... 504 00:36:22,973 --> 00:36:25,286 But friends. 505 00:36:25,321 --> 00:36:27,806 Can we just be friends? 506 00:36:27,840 --> 00:36:29,566 Sure. 507 00:36:33,052 --> 00:36:35,296 Excuse me. Sorry. 508 00:36:35,331 --> 00:36:37,264 I'd better go see what that is. 509 00:36:48,861 --> 00:36:52,348 I'd really like to keep on coaching the kids. 510 00:36:52,382 --> 00:36:54,764 Yeah, that would-- that'd be fine. 511 00:36:57,387 --> 00:36:59,941 Your mom? 512 00:37:01,011 --> 00:37:03,359 Yeah. 513 00:37:03,393 --> 00:37:04,946 Mom, this is Mercury. 514 00:37:04,981 --> 00:37:06,914 He gave me the job at the rink. 515 00:37:06,948 --> 00:37:08,743 Kelly. 516 00:37:08,778 --> 00:37:10,780 That doesn't sound good. How old is this truck? 517 00:37:13,955 --> 00:37:15,233 Old. 518 00:37:16,648 --> 00:37:18,615 - Let's see if we can get it started. - Yeah. 519 00:37:25,967 --> 00:37:28,832 Okay. Okay. Okay. 520 00:37:36,978 --> 00:37:39,326 You should come down and see me. 521 00:37:39,360 --> 00:37:41,017 Palladino Honda? 522 00:37:41,051 --> 00:37:43,537 Great idea! 523 00:37:43,571 --> 00:37:45,573 We got a sale on! 524 00:37:45,608 --> 00:37:46,954 Okay, I can't breathe. 525 00:37:46,988 --> 00:37:49,508 Okay, pop the clutch. 526 00:37:52,028 --> 00:37:54,410 Ooh! I got to start working out. 527 00:37:54,444 --> 00:37:56,032 I got to start working out. Okay. 528 00:38:02,625 --> 00:38:04,627 Second string on the second fret. 529 00:38:04,661 --> 00:38:07,043 There you go. Now take your ring finger 530 00:38:07,077 --> 00:38:10,080 and put it on the third string, also on the second fret. 531 00:38:10,115 --> 00:38:12,911 Just like that. That's it. That's A-minor. 532 00:38:12,945 --> 00:38:15,327 So now the second chord, this one's really easy. 533 00:38:15,362 --> 00:38:16,949 It's literally only two strings. 534 00:38:16,984 --> 00:38:19,020 You did get it. 535 00:38:19,055 --> 00:38:21,575 There you go. 536 00:38:21,609 --> 00:38:23,577 Nice one. You're gonna take your ring finger-- 537 00:38:23,611 --> 00:38:25,579 just one more up-- there we go-- 538 00:38:25,613 --> 00:38:27,477 to the D. 539 00:38:27,512 --> 00:38:28,651 There you go. Nice one. 540 00:38:29,755 --> 00:38:31,895 Hey, Mattie. Hey, Heather. 541 00:38:31,930 --> 00:38:34,691 Had private ice this morning. Nailed my triple lutz. 542 00:38:34,726 --> 00:38:37,349 Five in a row. I'm so happy. 543 00:38:37,384 --> 00:38:39,455 Want to come to my house after school? 544 00:38:51,674 --> 00:38:54,435 Darcy, good to see you. 545 00:38:54,470 --> 00:38:56,748 This thing ain't going away. 546 00:38:56,782 --> 00:39:00,130 Don't make it worse. Don't make it worse. Get off me, man. 547 00:39:00,165 --> 00:39:02,547 Hey, what's going on? 548 00:39:02,581 --> 00:39:03,927 - It's okay, Merc. - Is it? 549 00:39:06,067 --> 00:39:07,862 It doesn't look okay. 550 00:39:10,589 --> 00:39:12,384 Darcy here owes us money. 551 00:39:13,868 --> 00:39:15,594 That true, Darce? 552 00:39:15,629 --> 00:39:17,941 My father owes him. Twelve hundred. 553 00:39:17,976 --> 00:39:20,530 Dad's in jail again, debt goes to the kid. 554 00:39:28,573 --> 00:39:29,505 Merc. 555 00:39:31,541 --> 00:39:33,750 Seven hundred. You give it to Mo, 556 00:39:33,785 --> 00:39:35,856 you tell him it's square. 557 00:39:43,104 --> 00:39:45,106 I don't think so. 558 00:39:47,108 --> 00:39:49,697 This is my house. 559 00:39:49,732 --> 00:39:52,493 No one comes into my house and threatens anyone. 560 00:40:01,157 --> 00:40:03,090 Your move. Make it. 561 00:40:22,661 --> 00:40:25,492 You got lucky. Let's go. 562 00:40:28,184 --> 00:40:31,256 I'm sorry, Merc. Darce, 563 00:40:31,290 --> 00:40:34,949 you got any problems, you come to me. Yeah, yeah. 564 00:40:41,300 --> 00:40:43,199 Hey. 565 00:40:49,136 --> 00:40:51,863 - Did you see the hair? - Yeah. 566 00:40:51,897 --> 00:40:54,797 No, no. I don't want you to miss this opportunity. 567 00:40:54,831 --> 00:40:56,695 Great, yeah. See you then. 568 00:40:58,559 --> 00:41:01,113 Mercury just showed up. Wants to go for a test drive. 569 00:41:01,148 --> 00:41:02,632 I'm thinking the CR-V. 570 00:41:04,876 --> 00:41:06,947 Like it? 571 00:41:26,104 --> 00:41:28,002 Really, I'll-I'll get out and push. 572 00:41:28,037 --> 00:41:29,487 No, you're the client. I'll push. 573 00:41:31,696 --> 00:41:34,215 Well, you were the one that said it could handle it. 574 00:41:34,250 --> 00:41:35,631 Yep, I did say that. Yep. 575 00:41:36,701 --> 00:41:39,151 No problem. 576 00:41:54,373 --> 00:41:57,998 I hired the best choreographer in North America for you. 577 00:41:58,032 --> 00:42:01,139 Angel Stojko, an Olympic champion, is willing to work with you. 578 00:42:01,173 --> 00:42:03,590 It's exactly what you need to win the nationals. 579 00:42:03,624 --> 00:42:06,006 I still have to win my section first, Daddy. 580 00:42:06,040 --> 00:42:08,318 The sectionals is a shoo-in. We know that. 581 00:42:08,353 --> 00:42:10,735 This is your year to win the nationals. 582 00:42:10,769 --> 00:42:13,772 Honey, you're up from your nap. 583 00:42:13,807 --> 00:42:17,742 Of course I'm up. With this racket, I thought I was missing a party. 584 00:42:17,776 --> 00:42:19,157 Sorry, honey. 585 00:42:20,641 --> 00:42:22,332 Honey, are you putting on weight? 586 00:42:22,367 --> 00:42:24,093 Uh, no. 587 00:42:26,233 --> 00:42:29,270 No, you're-- you're looking a little hippy there. 588 00:42:29,305 --> 00:42:31,963 - Rose, maybe you shouldn't-- - Oh, hush, Henry. 589 00:42:31,997 --> 00:42:35,242 Her dress is custom-made. Her measurements can't change. 590 00:42:35,276 --> 00:42:37,934 Heather, bring down the measuring tape, honey. 591 00:42:40,109 --> 00:42:45,597 ♪ And I know that I know that I'm riskin' it all ♪ 592 00:42:45,632 --> 00:42:48,842 ♪ And we'll just skate up ice 593 00:42:48,876 --> 00:42:52,190 ♪ Ready to fall 594 00:42:54,744 --> 00:42:57,057 ♪ 'Cause I know you'll pull me up ♪ 595 00:42:57,091 --> 00:42:59,369 ♪ 'Cause I know you'll pull me up ♪ 596 00:43:17,733 --> 00:43:19,044 Hey. 597 00:43:19,079 --> 00:43:20,874 Hey. 598 00:43:25,292 --> 00:43:28,847 Uh, Merc says you're doing really good with the kids. 599 00:43:28,882 --> 00:43:30,331 Thanks. 600 00:43:32,471 --> 00:43:35,060 He said you're a really great hockey player. 601 00:43:35,095 --> 00:43:36,752 Ah, used to. 602 00:43:36,786 --> 00:43:38,995 I shoot some pucks every now and then. 603 00:43:40,376 --> 00:43:41,273 Why'd you quit? 604 00:43:44,173 --> 00:43:46,037 Didn't have a-- Didn't have a choice. 605 00:43:46,071 --> 00:43:47,694 I'll, uh-- I'll see you later. 606 00:43:52,284 --> 00:43:54,770 Arms out for balance. 607 00:43:54,804 --> 00:43:56,668 That's a lot better. Good job. 608 00:44:35,086 --> 00:44:36,984 I'm not gonna quit. 609 00:44:39,987 --> 00:44:42,127 We're gonna need a second opinion on your knee. 610 00:44:44,164 --> 00:44:47,236 What do you think about going to nationals? 611 00:44:47,270 --> 00:44:50,066 I didn't even qualify for sectionals. 612 00:44:50,101 --> 00:44:51,930 I'll get you into sectionals. 613 00:45:04,356 --> 00:45:06,531 Is your mother there? 614 00:45:06,565 --> 00:45:08,878 Look, Louis, you're calling on the home phone 615 00:45:08,913 --> 00:45:10,949 and I'm trying to do my homework. 616 00:45:10,984 --> 00:45:14,539 Yes, sorry. It's just, she isn't answering her cell. 617 00:45:14,573 --> 00:45:17,197 - She's at work. - No, she isn't. 618 00:45:17,231 --> 00:45:19,130 Yes, she is. No, she isn't. 619 00:45:19,164 --> 00:45:21,270 Yes, she is. No, she isn't. 620 00:45:21,304 --> 00:45:23,272 I made my first sale! 621 00:45:24,514 --> 00:45:28,139 - I so want your job. - Whoo! 622 00:45:28,173 --> 00:45:31,521 She nailed a sale in 17 days. 623 00:45:33,523 --> 00:45:35,767 Ugh. I hate it when he does that. 624 00:45:35,802 --> 00:45:37,493 Yeah. He is getting better at it, though. 625 00:45:37,527 --> 00:45:39,046 Eh. 626 00:45:47,227 --> 00:45:50,092 Any pain? A little. 627 00:45:50,126 --> 00:45:53,992 MRI shows a longitudinal tear in the meniscus. 628 00:45:54,027 --> 00:45:57,030 Can you, uh, straighten your leg out for me? 629 00:45:58,376 --> 00:46:01,103 Not too bad. The doctor in Toronto said 630 00:46:01,137 --> 00:46:03,139 I couldn't skate for 12 weeks. 631 00:46:03,174 --> 00:46:05,832 It can get better, but it is vulnerable to further injury. 632 00:46:07,178 --> 00:46:10,008 We can do PRP. 633 00:46:11,354 --> 00:46:13,563 What's that? Platelet-rich plasma. 634 00:46:13,598 --> 00:46:17,119 Blood spinning. It speeds up the healing process. 635 00:46:17,153 --> 00:46:21,917 - Okay. - These treatments are expensive. Does the family have money? 636 00:46:21,951 --> 00:46:25,230 I'll cover the treatments. Then she must be good. 637 00:46:25,265 --> 00:46:27,370 More than good. She can go all the way. 638 00:46:29,856 --> 00:46:33,135 We'll work it out. Thanks. 639 00:46:33,169 --> 00:46:35,482 I'm a warrior. Intensity in the eyes. 640 00:46:35,516 --> 00:46:38,485 I'm attacking. Always intense. 641 00:46:38,519 --> 00:46:41,522 I want that. None of this sort of dead-eyed, 642 00:46:41,557 --> 00:46:44,387 "Oh, I don't know where I'm going. Oh, where am I? 643 00:46:44,422 --> 00:46:47,287 I'm lost in a shopping center. I can't find the cucumbers." 644 00:46:47,321 --> 00:46:50,083 We don't want that. Look and attack. 645 00:46:50,117 --> 00:46:52,913 It's good. It's good. 646 00:46:52,948 --> 00:46:56,296 It's not great, but it's good. Okay. 647 00:46:56,330 --> 00:46:58,608 You know what you're gonna win with good? Nothing. 648 00:46:58,643 --> 00:47:00,024 Again. Let's go. 649 00:47:00,058 --> 00:47:01,922 Okay, you ready? 650 00:47:07,203 --> 00:47:10,482 ♪ Light a fire and right some wrongs ♪ 651 00:47:13,140 --> 00:47:16,005 ♪ Change is coming 652 00:47:16,040 --> 00:47:18,076 ♪ Ebb and flow 653 00:47:18,111 --> 00:47:20,838 ♪ And risk it all 654 00:47:22,667 --> 00:47:25,394 Okay. Any pain? You feeling any pain here? 655 00:47:25,428 --> 00:47:27,637 A little, yeah. Is it fatiguing? 656 00:47:27,672 --> 00:47:30,123 Yeah. Okay, let's try one more time. 657 00:47:30,157 --> 00:47:32,194 All right. 658 00:47:32,228 --> 00:47:36,301 ♪ One in a million One in a million ♪ 659 00:47:36,336 --> 00:47:39,166 What I want to do now is brackets. 660 00:47:39,201 --> 00:47:42,066 You need to get it nice and soft. 661 00:47:42,100 --> 00:47:44,068 Okay, I want to test that power 662 00:47:44,102 --> 00:47:46,311 and test that balance, okay? 663 00:47:46,346 --> 00:47:49,590 Let's try again. See how the knee feels. 664 00:47:49,625 --> 00:47:51,972 That's it, that's it, that's it. 665 00:47:52,007 --> 00:47:53,663 Okay, come back on the other leg. 666 00:47:53,698 --> 00:47:55,631 How'd that feel on the knee? 667 00:47:55,665 --> 00:47:57,184 It felt weak. 668 00:47:59,531 --> 00:48:01,499 All right, throw it back to me. 669 00:48:01,533 --> 00:48:03,604 Stay focused. Core, okay? 670 00:48:03,639 --> 00:48:06,090 Stronger. Throw it stronger. Good, good. 671 00:48:06,124 --> 00:48:07,677 Watch the core, watch the balance. 672 00:48:09,748 --> 00:48:11,371 This'll hurt at some point. 673 00:48:11,405 --> 00:48:13,442 Tell me when. 674 00:48:13,476 --> 00:48:15,133 Now. Yeah. 675 00:48:17,239 --> 00:48:20,207 Hey, Darce, I want you to do me a favor. 676 00:48:20,242 --> 00:48:23,003 Help out Mattie with some rehab. Yeah, sure. 677 00:48:25,557 --> 00:48:28,595 Come on Mattie, come on! Let's go! You got it. Come on. Keep going. 678 00:48:29,527 --> 00:48:31,322 Faster. Let's go! 679 00:48:31,356 --> 00:48:35,257 ♪ One in a million One in a million ♪ 680 00:48:35,291 --> 00:48:38,605 ♪ Hidden deep inside 681 00:48:38,639 --> 00:48:41,539 ♪ Lost in you 682 00:48:41,573 --> 00:48:44,404 Come on! ♪ Trapped inside you 683 00:48:44,438 --> 00:48:47,579 Let's go, Mattie! Come on! 684 00:48:47,614 --> 00:48:49,961 Do we even know where we're going? 685 00:48:49,996 --> 00:48:52,343 You can do it. Come on. Wait up! 686 00:48:54,172 --> 00:48:56,554 Keep going! Keep going! 687 00:48:56,588 --> 00:48:58,452 Almost there. 688 00:48:58,487 --> 00:49:01,973 ♪ Form a heart from dust and sand ♪ 689 00:49:02,008 --> 00:49:03,526 Any pain? 690 00:49:03,561 --> 00:49:05,459 No. No pain. 691 00:49:05,494 --> 00:49:07,461 Okay. A little bit more. 692 00:49:07,496 --> 00:49:09,670 Any pain? No. 693 00:49:09,705 --> 00:49:11,776 Okay. That's good. You can rest it. 694 00:49:11,810 --> 00:49:14,227 You got to let her compete in sectionals. 695 00:49:14,261 --> 00:49:17,471 She didn't qualify. Look, Maurice, you owe me a favor. 696 00:49:17,506 --> 00:49:19,163 I'm calling it in. 697 00:49:20,543 --> 00:49:24,064 ♪ One in a million One in a million ♪ 698 00:49:24,099 --> 00:49:27,447 ♪ Trapped inside true 699 00:50:09,696 --> 00:50:11,456 Pull your arms back a bit. 700 00:50:11,491 --> 00:50:13,320 Good. Okay, resist. 701 00:50:13,355 --> 00:50:15,805 Let's go backwards again. I just want to test 702 00:50:15,840 --> 00:50:18,118 the knee a little bit with some power. 703 00:50:18,153 --> 00:50:21,639 Okay, easy at first. Just easy. Nice in the knees. 704 00:50:21,673 --> 00:50:25,160 Nice. soft knees. Nice and light at first. 705 00:50:25,194 --> 00:50:26,782 - How's the balance feel? - Okay. 706 00:50:26,816 --> 00:50:29,716 Good. Trust the edges. Trust them. 707 00:50:29,750 --> 00:50:31,614 A little more power in the knee. 708 00:50:35,480 --> 00:50:37,068 Excellent. Okay, good. 709 00:50:38,518 --> 00:50:40,140 All right. 710 00:50:41,107 --> 00:50:42,349 Inside hop. 711 00:50:44,696 --> 00:50:47,837 Good. Can you do a landing position for me? 712 00:50:47,872 --> 00:50:49,839 Just hold the landing. Yeah, that's it. 713 00:50:49,874 --> 00:50:53,119 Strengthen the knee. It looks good. It looks really good. 714 00:50:53,153 --> 00:50:56,432 Stay there. Stay there, kiddo. Good. 715 00:50:56,467 --> 00:50:59,125 Straighten the knee. 716 00:50:59,159 --> 00:51:01,886 Draw the energy through. Bend that knee. It looks really good. 717 00:51:01,920 --> 00:51:04,164 Stay there, stay there, stay there. 718 00:51:04,199 --> 00:51:05,683 Good. 719 00:51:07,271 --> 00:51:09,376 How's the knee feel? Good. 720 00:51:09,411 --> 00:51:11,654 You want to take it for a test drive? Yeah. 721 00:51:19,179 --> 00:51:21,250 You told me she didn't skate anymore. 722 00:51:21,285 --> 00:51:23,459 Well, yeah, that's what she said. 723 00:51:23,494 --> 00:51:25,565 Wasn't I right to tell you not to trust her? 724 00:51:27,877 --> 00:51:31,260 You might want to ask her why she's lying to you. 725 00:51:31,295 --> 00:51:32,813 Good. 726 00:51:35,402 --> 00:51:37,473 Heather. 727 00:51:37,508 --> 00:51:40,821 Heather, give me that. 728 00:51:52,247 --> 00:51:54,318 That's good, that's good. I'll insert that. 729 00:51:57,907 --> 00:52:00,358 Stop. Stop. 730 00:52:00,393 --> 00:52:02,188 Stop, stop, stop, stop, stop. 731 00:52:02,222 --> 00:52:04,569 Where are your arms, Heather? Up. 732 00:52:04,604 --> 00:52:07,365 Up. Ball of light in your chest. 733 00:52:07,400 --> 00:52:09,402 Beautiful swan, not sick, little duck. 734 00:52:09,436 --> 00:52:10,920 Use your arms. It's not Riverdance. 735 00:52:15,718 --> 00:52:17,582 Why do you live at the rink? 736 00:52:19,274 --> 00:52:21,931 Well, my dad's a drunk. 737 00:52:21,966 --> 00:52:24,589 He's in and out of jail. 738 00:52:24,624 --> 00:52:26,522 What about your mom? 739 00:52:26,557 --> 00:52:28,559 She took off. 740 00:52:28,593 --> 00:52:31,251 I guess she just couldn't stand him anymore. 741 00:52:31,286 --> 00:52:32,804 That's rough. 742 00:52:32,839 --> 00:52:34,599 It's okay. 743 00:52:34,634 --> 00:52:36,636 I was practicing at the rink a lot. 744 00:52:36,670 --> 00:52:38,707 Mercury kind of took me in. 745 00:52:38,741 --> 00:52:40,709 Gave me a job, 746 00:52:40,743 --> 00:52:42,814 let me sleep in the dressing rooms. 747 00:52:46,024 --> 00:52:48,268 It's okay. 748 00:52:58,727 --> 00:53:01,350 Heather said you got in a fight with someone 749 00:53:01,385 --> 00:53:03,387 and hurt him pretty bad. 750 00:53:07,045 --> 00:53:10,428 Yeah, it was a-- it was a hockey fight. 751 00:53:12,016 --> 00:53:14,639 Is that why you can't play anymore? 752 00:53:14,674 --> 00:53:16,400 I can play. 753 00:53:17,918 --> 00:53:21,232 The guy I hurt, he was a friend, 754 00:53:23,027 --> 00:53:26,651 and he can't play anymore, so... 755 00:53:29,620 --> 00:53:31,691 I figured... 756 00:53:31,725 --> 00:53:33,762 I don't deserve to. 757 00:53:35,936 --> 00:53:37,835 I'm sorry. 758 00:53:48,639 --> 00:53:51,849 Think we're gonna need to get your hair highlighted before sectionals too. 759 00:53:53,782 --> 00:53:56,405 And I was thinking a little Botox wouldn't hurt. 760 00:53:56,440 --> 00:53:59,719 For who? You don't want to be frowning when you skate. 761 00:53:59,753 --> 00:54:01,962 The judges like a nice, calm, smooth face. 762 00:54:01,997 --> 00:54:04,379 You don't know what the judges like. 763 00:54:04,413 --> 00:54:06,312 Good taste is universal, dear. 764 00:54:06,346 --> 00:54:08,866 Besides, I'm just looking out for your best interests. 765 00:54:10,039 --> 00:54:11,558 Didn't I warn you about Mattie? 766 00:54:20,602 --> 00:54:22,983 Hey, Heather. Why did you lie to me? 767 00:54:23,018 --> 00:54:25,848 Was it all a con to see what I was planning? 768 00:54:25,883 --> 00:54:28,541 See what I was wearing, hear my music? 769 00:54:28,575 --> 00:54:33,062 I never lied to you. You said you weren't skating anymore, but you are. 770 00:54:33,097 --> 00:54:35,513 I even shared my secret potato chip stash with you. 771 00:54:44,142 --> 00:54:46,490 Hello? It's Mercury. 772 00:54:46,524 --> 00:54:48,699 I'm really liking the CR-V. 773 00:54:48,733 --> 00:54:50,632 Really? That's excellent news. 774 00:54:50,666 --> 00:54:52,427 Listen, if you're not busy tonight, 775 00:54:52,461 --> 00:54:55,395 I thought maybe you'd like to grab a bite to eat. 776 00:54:55,430 --> 00:54:58,502 You mean, like, a date? A date, date? 777 00:54:58,536 --> 00:55:00,089 Yeah, I guess, if you're not busy. 778 00:55:01,436 --> 00:55:03,748 - Well, actually I am busy. - Oh. 779 00:55:03,783 --> 00:55:05,716 I'm having dinner with you. 780 00:55:09,858 --> 00:55:12,412 Okay, so you take the outside edges 781 00:55:12,447 --> 00:55:15,898 and fold them in the middle to hide the edges, 782 00:55:15,933 --> 00:55:18,004 and then you break it 783 00:55:18,038 --> 00:55:22,042 in three, like this. 784 00:55:22,077 --> 00:55:24,769 Okay, we'll try that again. 785 00:55:24,804 --> 00:55:27,358 Aw. I never saw my mom do it like this. 786 00:55:27,393 --> 00:55:29,015 Well, now you know. 787 00:55:29,049 --> 00:55:31,535 Sort of. 788 00:55:31,569 --> 00:55:34,883 Aunt Ginger, can I ask you something? 789 00:55:34,917 --> 00:55:37,506 Well, I don't know if I can answer, but fire away. 790 00:55:38,645 --> 00:55:41,027 If you don't tell someone, 791 00:55:41,061 --> 00:55:44,375 like, exactly what you're doing, 792 00:55:44,410 --> 00:55:46,515 it's not lying, is it? 793 00:55:46,550 --> 00:55:50,001 Not that you're doing anything wrong, but... 794 00:55:52,072 --> 00:55:54,972 Well, that might depend on who you're not telling 795 00:55:55,006 --> 00:55:57,457 and what you're doing. 796 00:55:57,492 --> 00:55:59,908 In my books, lie to no one. 797 00:55:59,942 --> 00:56:02,980 I mean, if you love them, be honest with them. 798 00:56:03,014 --> 00:56:04,844 They deserve it, and so do you. 799 00:56:04,878 --> 00:56:06,742 And if you don't love them, 800 00:56:06,777 --> 00:56:08,951 why go to the trouble of lying, right? 801 00:56:08,986 --> 00:56:10,815 Okay, here. 802 00:56:10,850 --> 00:56:13,680 Try a bigger one. Try the biggest one. 803 00:56:13,715 --> 00:56:16,407 All right. Outside. 804 00:56:44,090 --> 00:56:46,230 Mattie, you can talk to me. 805 00:56:46,264 --> 00:56:48,681 Honey, what's the matter? 806 00:56:50,268 --> 00:56:52,857 I lost my only friend I had at school. 807 00:56:55,204 --> 00:56:56,999 What happened? 808 00:56:58,553 --> 00:57:00,658 I lied to her. 809 00:57:00,693 --> 00:57:03,212 I didn't mean to, but... 810 00:57:03,247 --> 00:57:04,766 I did. 811 00:57:07,665 --> 00:57:09,564 And I lied to you too. 812 00:57:15,673 --> 00:57:19,090 I think it's great that you gave Mattie a job 813 00:57:19,125 --> 00:57:21,852 and that you got her such a fantastic sports doctor. 814 00:57:21,886 --> 00:57:24,510 On top of that, apparently you're coaching her for free. 815 00:57:24,544 --> 00:57:26,063 Did you think she's an orphan? 816 00:57:26,097 --> 00:57:28,686 Or are you just trying to play hero? 817 00:57:28,721 --> 00:57:30,826 Well, guess what-- I don't believe in heroes. 818 00:57:30,861 --> 00:57:32,932 She told me she told you. 819 00:57:32,966 --> 00:57:35,831 She told me she was coaching little kids. 820 00:57:35,866 --> 00:57:38,869 Do you even have kids? You don't, do you? 821 00:57:38,903 --> 00:57:41,216 It was your responsibility to make sure I knew. 822 00:57:41,250 --> 00:57:44,184 Parental consent-- ever hear of it? I'm sorry. 823 00:57:44,219 --> 00:57:46,911 You shouldn't be filling her full of dreams that can't happen. 824 00:57:46,946 --> 00:57:50,018 That's what you think-- that this can't happen for her? 825 00:57:50,052 --> 00:57:51,916 Not on my salary. 826 00:57:51,951 --> 00:57:53,815 I'll cover the cost. 827 00:57:53,849 --> 00:57:56,127 No. I've taken enough handouts. 828 00:57:56,162 --> 00:57:59,683 This is not a handout. Really? What is it, then? 829 00:57:59,717 --> 00:58:02,651 I want a champion, and I think Mattie's it. 830 00:58:08,105 --> 00:58:10,314 What about her knee? She's doing rehab. 831 00:58:10,348 --> 00:58:13,006 It's strong and getting stronger. 832 00:58:13,041 --> 00:58:14,870 Kelly, you've got to let her skate. 833 00:58:14,905 --> 00:58:17,252 You were a skater. You know exactly what this means. 834 00:58:24,155 --> 00:58:27,952 Look, I don't have a lot going on in my life. 835 00:58:27,987 --> 00:58:30,092 - That's obvious. - Not since my wife died. 836 00:58:31,715 --> 00:58:33,199 I'm sorry. 837 00:58:37,168 --> 00:58:39,895 Mattie needs this. Maybe I need this just as much. 838 00:58:39,930 --> 00:58:42,829 And maybe so do you. Maybe together, we have a shot. 839 00:58:46,833 --> 00:58:49,042 Okay, Mattie, let's do the whole program. 840 00:58:49,077 --> 00:58:50,630 Okay. 841 00:58:53,322 --> 00:58:55,152 Turns out Angel is available, 842 00:58:55,186 --> 00:58:57,603 so we're taking the ice after all. 843 00:58:57,637 --> 00:58:59,225 You canceled. Mattie has the ice. 844 00:58:59,259 --> 00:59:01,296 We paid for it, so we're un-canceling. 845 00:59:01,330 --> 00:59:03,747 Heather, go get your skates on, sweetie. 846 00:59:03,781 --> 00:59:06,335 Can you help her? It's okay. You stay with me, honey. 847 00:59:08,096 --> 00:59:10,581 Kelly, I heard you were back in town. 848 00:59:10,616 --> 00:59:14,067 We've missed you. I had no idea you were Heather's mother. 849 00:59:14,102 --> 00:59:16,173 Well, insight never was your strong suit. 850 00:59:16,207 --> 00:59:18,589 Heard the modeling thing didn't work out, huh? 851 00:59:18,624 --> 00:59:21,350 And you ended up hawking used cars. 852 00:59:21,385 --> 00:59:23,214 Oh, and Mickey left you? 853 00:59:23,249 --> 00:59:26,770 Not true, but this isn't about you and I, is it? 854 00:59:26,804 --> 00:59:30,394 No, this is about my daughter, and I'm not gonna let you mess with her. 855 00:59:30,428 --> 00:59:34,225 Look, you take half the ice, we'll take the other half. 856 00:59:34,260 --> 00:59:37,746 You want us to share the ice after we've paid for it? 857 00:59:37,781 --> 00:59:40,231 There's plenty of ice. It's that way or the highway. 858 00:59:45,340 --> 00:59:47,756 Well, look who's been making friends here already. 859 00:59:51,691 --> 00:59:54,142 That was very tense. 860 00:59:54,176 --> 00:59:56,075 I love drama. 861 01:00:01,667 --> 01:00:04,359 Mickey. Wild Mickey P.Yeah. 862 01:00:04,393 --> 01:00:06,913 Rose and I were 19, both skaters, 863 01:00:06,948 --> 01:00:10,089 and she fell hard for him. 864 01:00:10,123 --> 01:00:12,781 Let me guess-- He fell for you. 865 01:00:14,403 --> 01:00:16,336 So Mattie is the daughter of two skaters. 866 01:00:16,371 --> 01:00:17,993 Yep. 867 01:00:21,721 --> 01:00:25,207 ♪ So it will be 868 01:00:25,242 --> 01:00:29,211 ♪ Another me 869 01:00:29,246 --> 01:00:32,076 ♪ If it comes to be 870 01:00:37,219 --> 01:00:39,808 You know, you don't have to do this. 871 01:00:39,843 --> 01:00:41,845 Are you gonna kick her off? 872 01:00:41,879 --> 01:00:44,330 No. Then I have to do it. 873 01:00:44,364 --> 01:00:46,401 Don't compete with her. 874 01:00:49,473 --> 01:00:52,338 ♪ Another preview 875 01:00:57,170 --> 01:01:02,037 ♪ Empty faces, empty minds 876 01:01:02,072 --> 01:01:06,248 ♪ Thoughts are hidden behind the blinds ♪ 877 01:01:06,283 --> 01:01:10,701 ♪ I can feel my hair turn white ♪ 878 01:01:15,533 --> 01:01:17,950 ♪ They're telling me 879 01:01:20,297 --> 01:01:22,817 ♪ It's all a dream 880 01:01:24,266 --> 01:01:27,476 ♪ And I can't see through 881 01:01:32,999 --> 01:01:35,864 ♪ It doesn't mean 882 01:01:37,555 --> 01:01:39,868 ♪ The end of me 883 01:01:42,388 --> 01:01:45,115 ♪ And I will come through ♪ 884 01:01:48,221 --> 01:01:50,051 Oh, my. 885 01:01:50,085 --> 01:01:52,812 ♪ Empty places, empty sighs ♪ 886 01:01:52,847 --> 01:01:54,503 Terrible. 887 01:01:54,538 --> 01:01:58,956 ♪ Thoughts are gone I've only time ♪ 888 01:01:58,991 --> 01:02:03,340 ♪ Nothing in my head to find ♪ 889 01:02:06,895 --> 01:02:10,347 ♪ So lock my heart 890 01:02:11,900 --> 01:02:16,215 ♪ Behind your gaze 891 01:02:49,489 --> 01:02:51,802 The claws are out. 892 01:02:59,948 --> 01:03:01,225 Whoa, whoa, whoa. What's this? 893 01:03:10,925 --> 01:03:13,134 Personal space, people! 894 01:03:20,279 --> 01:03:22,488 Heather! 895 01:03:22,522 --> 01:03:25,042 Enough! Get off the ice now! 896 01:03:36,467 --> 01:03:38,815 You can't blame Mercury for being mad at you. 897 01:03:40,506 --> 01:03:44,096 I mean, what if you hurt yourself doing something so stupid? 898 01:03:44,130 --> 01:03:47,340 And all the hard work that you've done, 899 01:03:47,375 --> 01:03:49,964 all the hard work he's done to get you into sectionals? 900 01:03:52,069 --> 01:03:54,969 He got me in? Yeah, he said he would. 901 01:03:55,003 --> 01:03:57,488 Wow! 902 01:04:04,357 --> 01:04:06,325 Heather, you can't let her beat you. 903 01:04:08,534 --> 01:04:11,502 You're better than she is. You are. 904 01:04:11,537 --> 01:04:13,953 Now, promise me that you're gonna win. 905 01:04:17,301 --> 01:04:20,097 Heather, are you listening? Promise me that you're gonna beat her. 906 01:04:21,305 --> 01:04:23,169 And how can I promise you that? 907 01:04:23,204 --> 01:04:26,241 It's called the law of intention, Heather. 908 01:04:26,276 --> 01:04:29,003 You just make the intention. It has to be crystal-clear. 909 01:04:29,037 --> 01:04:30,625 Your intention needs to be, 910 01:04:30,659 --> 01:04:32,938 "I'm gonna beat this girl." 911 01:04:32,972 --> 01:04:35,147 And, well, obviously, anybody else. 912 01:04:35,181 --> 01:04:37,321 Right, shouldn't her intention just be 913 01:04:37,356 --> 01:04:40,221 to be the best she can be? 914 01:04:40,255 --> 01:04:43,672 No. That's not a very worthwhile intention, Henry. 915 01:04:43,707 --> 01:04:45,605 Oh, sometimes you're so thick. 916 01:04:47,193 --> 01:04:49,333 No. 917 01:04:49,368 --> 01:04:51,301 Promise me that you're gonna beat her. 918 01:04:51,335 --> 01:04:53,372 Yes, Mom. 919 01:04:53,406 --> 01:04:55,167 "Yes, Mom" what? 920 01:04:55,201 --> 01:04:57,100 Promise I'll win. 921 01:05:01,449 --> 01:05:03,347 Honey, I think you've had enough, yeah? 922 01:05:17,396 --> 01:05:20,157 Mattie's gonna need an amazing costume. 923 01:05:20,192 --> 01:05:22,677 We'll be her official sponsor. I'll call Ross. 924 01:05:22,711 --> 01:05:25,128 Ross? He's my BFF. Works for the Ice Capades. 925 01:05:25,162 --> 01:05:27,371 He'll whip up a costume in, like, a week. 926 01:05:27,406 --> 01:05:28,994 Guarantee you it'll be stunning. 927 01:05:29,028 --> 01:05:31,168 Oh, my gosh! This is exciting! 928 01:05:31,203 --> 01:05:33,032 Palladino's first skater! 929 01:05:36,691 --> 01:05:38,279 Are you all right, honey? 930 01:05:40,074 --> 01:05:41,661 Are you eating something? No. 931 01:05:43,249 --> 01:05:45,631 Yes, you are. What are you eating? Uh, nothing. 932 01:05:45,665 --> 01:05:48,013 Give it to me. No! No! 933 01:05:50,325 --> 01:05:52,155 Potato chips? 934 01:05:52,189 --> 01:05:54,122 Really? 935 01:05:54,157 --> 01:05:56,538 Empty calories, full of fat, full of grease, 936 01:05:56,573 --> 01:05:58,540 bad for your skin, for your figure. 937 01:05:58,575 --> 01:06:00,508 Are you sabotaging yourself? 938 01:06:00,542 --> 01:06:02,613 No, you're sabotaging me. 939 01:06:02,648 --> 01:06:04,546 Did I raise a loser? 940 01:06:06,410 --> 01:06:07,998 No. I don't think so. 941 01:06:09,448 --> 01:06:13,452 Heather, I'm only thinking about you here, okay? 942 01:06:13,486 --> 01:06:17,387 You need to do whatever it is you need to win the competition, right? 943 01:06:17,421 --> 01:06:20,010 Okay. Failure's not an option. 944 01:06:20,045 --> 01:06:22,047 Potato chips are not part of that. 945 01:06:44,138 --> 01:06:45,587 Are you crying? 946 01:06:47,658 --> 01:06:50,144 No, I just got a little piece of potato... 947 01:06:50,178 --> 01:06:52,594 potato chip in my eye. 948 01:08:14,262 --> 01:08:17,438 Heather took them! Hey, you don't know that. 949 01:08:17,472 --> 01:08:21,442 Yes, I do! What matters is getting you another pair of skates. 950 01:08:22,546 --> 01:08:23,582 Even if Mercury 951 01:08:23,616 --> 01:08:27,206 finds some skates that fit, 952 01:08:27,241 --> 01:08:29,174 you won't have time to get used to them. 953 01:08:30,761 --> 01:08:32,487 And with the knee, 954 01:08:34,627 --> 01:08:37,803 maybe it's best we just sit this one out. 955 01:08:37,837 --> 01:08:39,770 Come on. You're young. 956 01:08:39,805 --> 01:08:41,876 There's plenty of competitions ahead for you. 957 01:08:41,910 --> 01:08:44,499 I'm competing, Mom. 958 01:08:44,534 --> 01:08:48,331 One way or another, I am competing. 959 01:08:48,365 --> 01:08:51,299 Look what I found in the garage. 960 01:08:51,334 --> 01:08:54,923 Clearly, I keep everything. 961 01:08:54,958 --> 01:08:57,271 All right, what size are you? 962 01:08:57,305 --> 01:08:59,687 Like, an eight and a half. Eight and a half. 963 01:08:59,721 --> 01:09:02,276 Let's see what we can find in here. 964 01:09:02,310 --> 01:09:06,245 Oh, my goodness. Oh, my God. 965 01:09:06,280 --> 01:09:08,661 Here are your skates. 966 01:09:08,696 --> 01:09:11,181 These were custom made for your mother. 967 01:09:11,216 --> 01:09:13,183 Oh, they need a little sharpening, but... 968 01:09:13,218 --> 01:09:15,323 Come on. Let's try them on. 969 01:09:15,358 --> 01:09:18,464 - Wouldn't it be great? - These might be magic. 970 01:09:22,434 --> 01:09:24,263 It's gonna work. 971 01:09:24,298 --> 01:09:26,438 I can loosen them a little bit more. 972 01:09:26,472 --> 01:09:28,405 Pull up on it. It's too tight. 973 01:09:28,440 --> 01:09:29,786 Let's just loosen-- They won't fit! 974 01:09:31,546 --> 01:09:33,583 Forget it. 975 01:09:33,617 --> 01:09:35,481 I'm sorry I ever started skating again! 976 01:09:41,798 --> 01:09:43,869 I can't believe-- Sorry about that. 977 01:09:50,531 --> 01:09:52,360 Heather, the fabric doesn't lie. 978 01:09:52,395 --> 01:09:55,018 - It's too tight. - You had them make it too tight. 979 01:09:55,052 --> 01:09:57,538 Don't be ridiculous. We're gonna have to let this out. 980 01:09:57,572 --> 01:10:01,335 Do you know what? I'm not competing. 981 01:10:01,369 --> 01:10:04,545 Do not... Do not pull this on me now, okay? 982 01:10:04,579 --> 01:10:07,479 Not after everything I've put out for you. What you've put out? 983 01:10:07,513 --> 01:10:09,481 What about what I've put out? 984 01:10:09,515 --> 01:10:11,310 The abuse I take from you. 985 01:10:11,345 --> 01:10:14,002 It's not abuse, Heather. It's guidance. 986 01:10:14,037 --> 01:10:16,833 I am trying to help you become a better person. 987 01:10:16,867 --> 01:10:20,043 You just want me to win. Of course I want you to win. 988 01:10:20,077 --> 01:10:22,528 I'm not competing. 989 01:10:22,563 --> 01:10:26,049 I'm not. It's my decision. 990 01:10:26,083 --> 01:10:28,016 No, it isn't. 991 01:10:28,051 --> 01:10:30,364 Not after everything I've sacrificed for you, 992 01:10:30,398 --> 01:10:34,299 the number of days I have spent in that cold arena drinking bad coffee. 993 01:10:35,679 --> 01:10:37,405 You'll compete, and you'll win. 994 01:10:37,440 --> 01:10:39,683 Do you understand me? You will compete, and you'll win. 995 01:10:40,822 --> 01:10:42,928 And this conversation's over. 996 01:10:42,962 --> 01:10:46,311 ♪ And the love will drown the pain ♪ 997 01:10:46,345 --> 01:10:49,003 ♪ Right in the world 998 01:10:50,729 --> 01:10:54,767 ♪ In my dreams 999 01:10:58,461 --> 01:11:01,291 ♪ And the promises 1000 01:11:01,326 --> 01:11:05,675 ♪ Would carry us through 1001 01:11:07,470 --> 01:11:10,887 ♪ In my dreams 1002 01:11:15,823 --> 01:11:19,447 ♪ And the love will drown the pain ♪ 1003 01:11:19,482 --> 01:11:23,313 ♪ Right in the world 1004 01:11:26,972 --> 01:11:30,355 Hello? Wow. Really? 1005 01:11:30,389 --> 01:11:32,874 Wow. You're kidding. 1006 01:11:32,909 --> 01:11:35,014 I'll tell her. 1007 01:11:35,049 --> 01:11:37,569 Honey, you're not gonna believe this-- 1008 01:11:37,603 --> 01:11:39,364 Your skates are back. 1009 01:11:39,398 --> 01:11:41,020 Really? Yes. 1010 01:11:42,608 --> 01:11:44,403 Oh, honey. 1011 01:12:20,922 --> 01:12:23,684 Very sassy. 1012 01:12:26,687 --> 01:12:28,551 Thank you, Palladinos. 1013 01:12:28,585 --> 01:12:31,416 Oh, put it on, put it on. I want a fashion show. 1014 01:12:38,043 --> 01:12:39,803 You okay? 1015 01:12:39,838 --> 01:12:42,081 Yeah. 1016 01:12:42,116 --> 01:12:44,429 Maybe a little nervous. 1017 01:12:45,775 --> 01:12:47,811 Mattie, 1018 01:12:47,846 --> 01:12:50,400 no matter what happens, 1019 01:12:50,435 --> 01:12:53,127 I want you to know how very proud I am of you. 1020 01:12:55,785 --> 01:12:57,511 Honey, 1021 01:12:59,444 --> 01:13:02,136 and I want you to do one thing for me tomorrow. 1022 01:13:03,620 --> 01:13:05,035 What's that? 1023 01:13:06,934 --> 01:13:09,143 Go out there and have the time of your life. 1024 01:13:11,145 --> 01:13:12,802 You're doing what you love, 1025 01:13:14,113 --> 01:13:15,908 so go and skate your heart out. 1026 01:13:21,949 --> 01:13:23,778 Good night, baby. 1027 01:13:23,813 --> 01:13:25,953 Good night. 1028 01:13:56,570 --> 01:14:00,194 Not bad. She was good. Better than I thought. Yeah. 1029 01:14:00,228 --> 01:14:02,092 Wasn't that wonderful? 1030 01:14:10,825 --> 01:14:13,621 We love you. We love you, Mattie! Yeah! 1031 01:14:15,727 --> 01:14:17,970 Hey, kid. How you feeling? Good. 1032 01:14:18,005 --> 01:14:20,732 Someone wants to meet you. Tessa Virtue. 1033 01:14:20,766 --> 01:14:23,251 It's so nice to meet you. Nice to meet you. 1034 01:14:23,286 --> 01:14:26,703 I saw you win your gold medal. How's the knee feeling? 1035 01:14:26,738 --> 01:14:28,740 - A lot better, thanks. - Good. 1036 01:14:28,774 --> 01:14:31,743 You've earned this. You're gonna be great. Thank you. 1037 01:14:31,777 --> 01:14:34,504 Well, I just wanted to wish you luck. Have fun. 1038 01:14:34,539 --> 01:14:36,748 Thank you. Thanks. 1039 01:14:36,782 --> 01:14:38,750 That was nice. You all set? Yeah. 1040 01:14:57,285 --> 01:14:59,943 MAN [over PA]: And up next, folks, from Parry Sound, Ontario, 1041 01:14:59,978 --> 01:15:02,601 Suzie Kado, 1042 01:15:02,636 --> 01:15:05,501 here competing for the regional championship title. 1043 01:15:18,824 --> 01:15:21,862 Holy moly, these kids are good. Can Mattie top this? 1044 01:15:21,896 --> 01:15:23,519 We'll see. 1045 01:15:36,290 --> 01:15:40,018 And up next, folks, from Parry Sound, Ontario... 1046 01:15:40,052 --> 01:15:44,988 Ronnie Daas, Dina Evangelisti, Lori Sawka. 1047 01:15:45,782 --> 01:15:48,302 The mark for Lori is 1048 01:15:48,336 --> 01:15:50,166 89.97. 1049 01:15:50,200 --> 01:15:53,652 Lori will be disappointed with that score. 1050 01:15:55,378 --> 01:15:58,036 148.23, 1051 01:15:58,070 --> 01:16:01,660 the combined score for Ruth Webster. 1052 01:16:01,695 --> 01:16:04,111 And up next, folks, is Mattie Dane. 1053 01:16:05,837 --> 01:16:07,355 Go, Mattie! 1054 01:16:19,747 --> 01:16:22,163 Mattie Dane is just back on the ice 1055 01:16:22,198 --> 01:16:24,234 after a recent serious knee injury. 1056 01:16:25,960 --> 01:16:28,307 Now, that's what we all call a true competitor. 1057 01:16:40,665 --> 01:16:42,183 Oh, my God. I can't look. 1058 01:16:48,189 --> 01:16:50,951 And breathe. 1059 01:17:02,687 --> 01:17:05,206 ♪ Who am I to give advice? 1060 01:17:05,241 --> 01:17:08,071 ♪ I'm nobody, but take a listen ♪ 1061 01:17:08,106 --> 01:17:13,732 ♪ Just like everybody else I've got a story ♪ 1062 01:17:13,767 --> 01:17:15,803 ♪ I don't know how to say it nice ♪ 1063 01:17:15,838 --> 01:17:19,013 ♪ I shine it up and make it glisten ♪ 1064 01:17:19,048 --> 01:17:24,674 ♪ All I know is I believe, and it's reassuring ♪ 1065 01:17:24,709 --> 01:17:27,470 ♪ When I was out, when I was down ♪ 1066 01:17:27,504 --> 01:17:30,266 ♪ Somebody told me something ♪ 1067 01:17:30,300 --> 01:17:35,029 ♪ So simple, but I follow it to this day ♪ 1068 01:17:35,064 --> 01:17:37,307 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1069 01:17:37,342 --> 01:17:40,138 ♪ Go follow your rainbow 1070 01:17:40,172 --> 01:17:43,072 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1071 01:17:43,106 --> 01:17:46,834 ♪ When they say no 1072 01:17:46,869 --> 01:17:50,286 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1073 01:17:50,320 --> 01:17:52,771 ♪ Don't you believe Don't you believe 'em ♪ 1074 01:17:52,806 --> 01:17:55,084 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1075 01:17:55,118 --> 01:17:57,914 ♪ Say, say 1076 01:17:57,949 --> 01:18:00,848 ♪ I know what you might be thinking ♪ 1077 01:18:00,883 --> 01:18:03,402 ♪ That'll never work for me 1078 01:18:03,437 --> 01:18:05,888 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 1079 01:18:05,922 --> 01:18:09,408 ♪ They're just excuses 1080 01:18:09,443 --> 01:18:12,170 Come on, come on, come on. 1081 01:18:12,204 --> 01:18:14,724 ♪ Remember this little something ♪ 1082 01:18:14,759 --> 01:18:16,968 Okay, stay on the edge. 1083 01:18:17,002 --> 01:18:18,763 You can do it, baby. 1084 01:18:20,040 --> 01:18:23,077 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1085 01:18:23,112 --> 01:18:25,528 ♪ Go follow your rainbow 1086 01:18:25,562 --> 01:18:29,049 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1087 01:18:30,533 --> 01:18:33,501 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1088 01:18:33,536 --> 01:18:36,746 ♪ And you'll find your pot of gold ♪ 1089 01:18:36,781 --> 01:18:38,921 ♪ Don't you believe 1090 01:18:38,955 --> 01:18:42,821 ♪ Don't you believe them 1091 01:18:42,856 --> 01:18:46,756 ♪ Look deep inside your heart ♪ 1092 01:18:46,791 --> 01:18:50,001 ♪ And what do you see when you're finally free? ♪ 1093 01:18:50,035 --> 01:18:54,177 ♪ If you'd only take a chance ♪ 1094 01:18:56,421 --> 01:18:59,079 ♪ Now, who am I to give advice? ♪ 1095 01:18:59,113 --> 01:19:02,807 ♪ I'm nobody, but you'd better listen ♪ 1096 01:19:02,841 --> 01:19:06,120 ♪ 'Cause I'm the little voice inside your head ♪ 1097 01:19:06,155 --> 01:19:10,538 ♪ Sayin' ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1098 01:19:10,573 --> 01:19:12,886 ♪ Go follow, go follow your rainbow ♪ 1099 01:19:12,920 --> 01:19:15,820 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1100 01:19:15,854 --> 01:19:19,996 ♪ When they say no, don't you believe them ♪ 1101 01:19:20,031 --> 01:19:24,829 ♪ Go follow your rainbow ♪ And you'll find your pot of gold ♪ 1102 01:19:24,863 --> 01:19:28,902 ♪ Don't you believe Don't you believe them ♪ 1103 01:19:30,144 --> 01:19:33,044 ♪ Who am I to give advice? ♪ 1104 01:19:33,078 --> 01:19:35,943 ♪ I'm nobody, but you'd better listen ♪ 1105 01:19:35,978 --> 01:19:37,600 Yeah, Mattie! Yay, Mattie! 1106 01:19:37,634 --> 01:19:40,396 We knew you could do it! 1107 01:19:58,103 --> 01:19:59,311 Love you! 1108 01:20:00,485 --> 01:20:02,004 Mattie! 1109 01:20:12,600 --> 01:20:14,879 You were amazing. Thank you. 1110 01:20:23,508 --> 01:20:26,476 MAN [over PA]: The score for Mattie Dane's long program 1111 01:20:26,511 --> 01:20:28,168 is 102.30, 1112 01:20:28,202 --> 01:20:31,965 giving her a total score of 158... 1113 01:20:31,999 --> 01:20:33,587 What place? 1114 01:20:35,520 --> 01:20:37,315 You're in-- You're in first. First. 1115 01:20:37,349 --> 01:20:39,041 You're in first! 1116 01:20:40,697 --> 01:20:42,561 The next skater, 1117 01:20:42,596 --> 01:20:45,012 from Lively, Ontario, 1118 01:20:45,047 --> 01:20:47,981 representing the Sudbury Skating Club, is Heather Lear. 1119 01:21:01,339 --> 01:21:03,099 She looks gorgeous. 1120 01:21:03,134 --> 01:21:04,514 Quiet! 1121 01:21:35,649 --> 01:21:37,651 Heather? 1122 01:21:37,685 --> 01:21:39,653 Folks, there seems to be some problem. 1123 01:21:41,206 --> 01:21:44,416 Let her go, kiddo. This is yours. 1124 01:21:44,451 --> 01:21:46,073 She's my friend. 1125 01:21:55,324 --> 01:21:56,912 Wow. 1126 01:22:10,373 --> 01:22:13,031 Heather, what are you doing? 1127 01:22:14,446 --> 01:22:16,241 I'm the one. 1128 01:22:16,276 --> 01:22:17,656 I took your skates. 1129 01:22:19,727 --> 01:22:21,384 I'm sorry. 1130 01:22:21,419 --> 01:22:24,008 I'm sorry. 1131 01:22:24,042 --> 01:22:26,389 I'm so sorry. 1132 01:22:26,424 --> 01:22:29,668 But you brought them back. I'm sorry. 1133 01:22:33,534 --> 01:22:36,227 You deserve to win, Mattie. 1134 01:22:36,261 --> 01:22:39,437 I don't deserve to skate, not after what I did. 1135 01:22:39,471 --> 01:22:42,371 You have to get back out there, Heather. 1136 01:22:42,405 --> 01:22:45,753 It's not fair to anybody, especially yourself. 1137 01:22:49,550 --> 01:22:51,449 Just look at me. 1138 01:22:51,483 --> 01:22:53,175 I'm a mess. 1139 01:22:55,660 --> 01:22:57,213 No. 1140 01:22:57,248 --> 01:23:00,009 You're the black swan, 1141 01:23:00,044 --> 01:23:02,115 and you look just how the black swan should-- 1142 01:23:03,392 --> 01:23:04,324 beautiful. 1143 01:23:06,636 --> 01:23:08,224 Thank you. 1144 01:23:10,330 --> 01:23:12,090 Heather! 1145 01:23:12,125 --> 01:23:14,713 Thirty seconds to get back on the ice, or you're disqualified. 1146 01:23:14,748 --> 01:23:17,509 Come on. Thirty seconds to rock and roll. 1147 01:23:17,544 --> 01:23:19,580 Come on. Go. 1148 01:23:21,168 --> 01:23:24,206 Go, Heather. Please? 1149 01:23:24,240 --> 01:23:26,587 Do it for me. 1150 01:23:30,419 --> 01:23:31,765 Yes! 1151 01:23:59,344 --> 01:24:01,553 She's crying. Brilliant strategy. 1152 01:24:01,588 --> 01:24:03,245 Adding drama to the moment-- 1153 01:24:03,279 --> 01:24:05,833 Look. The judges can't take their eyes off her. 1154 01:24:05,868 --> 01:24:08,836 I didn't think she had it in her. Good girl. Shut up, Rose. 1155 01:24:10,321 --> 01:24:12,633 Seriously, not another word. 1156 01:24:12,668 --> 01:24:14,532 Sh-- Not a word. 1157 01:25:08,517 --> 01:25:10,484 Class move, kid. Class move. 1158 01:25:11,658 --> 01:25:13,867 You would've done the same. 1159 01:25:13,901 --> 01:25:16,456 Nope. Not a chance. 1160 01:25:19,390 --> 01:25:21,495 Okay, Heather, let's do this. 1161 01:25:26,880 --> 01:25:28,675 That's it. 1162 01:25:51,456 --> 01:25:53,872 She only did a double. 1163 01:25:53,907 --> 01:25:55,909 It was perfect, 1164 01:25:55,943 --> 01:25:58,325 and so is she. 1165 01:25:58,360 --> 01:26:00,672 Way past time you realized that, Rose. 1166 01:26:00,707 --> 01:26:03,434 Our daughter is perfect just the way she is. 1167 01:26:03,468 --> 01:26:05,712 It's too bad you can't see that. 1168 01:26:05,746 --> 01:26:07,576 I feel sorry for you. 1169 01:26:30,323 --> 01:26:31,910 She is perfect, isn't she? 1170 01:27:11,778 --> 01:27:14,643 Oh, she's great. 1171 01:27:29,692 --> 01:27:30,866 Thank you. 1172 01:27:36,665 --> 01:27:39,944 I'm so proud of you, honey. Oh, Mom! 1173 01:27:39,978 --> 01:27:42,084 MAN [over PA]: 157.75. 1174 01:27:42,118 --> 01:27:44,500 Our winner is... 1175 01:27:44,535 --> 01:27:46,571 Mattie Dane! 1176 01:27:49,367 --> 01:27:51,335 Ladies and gentlemen, 1177 01:27:51,369 --> 01:27:53,475 it's time for the medals ceremony. 1178 01:27:53,509 --> 01:27:55,925 What a competition. Three young ladies 1179 01:27:55,960 --> 01:27:58,031 here on the podium, but many more 1180 01:27:58,065 --> 01:28:00,930 that entertained us and gave us a fantastic day. 1181 01:28:00,965 --> 01:28:02,863 And we have a special guest, 1182 01:28:02,898 --> 01:28:05,107 an Olympic gold medalist, 1183 01:28:05,141 --> 01:28:08,110 to present the medals herself-- Tessa Virtue. 1184 01:28:09,974 --> 01:28:13,080 If you would, please grab the bronze medal 1185 01:28:13,115 --> 01:28:16,083 and present it to Suzie Kado! 1186 01:28:19,777 --> 01:28:23,677 The silver medal to Heather Lear! 1187 01:28:31,029 --> 01:28:34,378 And now, the winner, 1188 01:28:34,412 --> 01:28:37,001 our gold medalist, Mattie Dane. 1189 01:28:41,557 --> 01:28:43,732 - Way to go, Mattie. - Thank you. 1190 01:28:53,811 --> 01:28:56,952 Mattie Dane will be representing us at the nationals. 1191 01:29:04,994 --> 01:29:05,926 Thank you. 1192 01:29:08,446 --> 01:29:10,621 Thank you. You're welcome. 1193 01:29:29,916 --> 01:29:34,645 ♪ When I see the moon against her eyes ♪ 1194 01:29:34,679 --> 01:29:37,510 ♪ It's all right 1195 01:29:41,721 --> 01:29:44,413 ♪ Everything is changing 1196 01:29:44,448 --> 01:29:49,073 ♪ Our senses are awakened to you ♪ 1197 01:29:50,246 --> 01:29:53,698 ♪ Only you 1198 01:29:53,733 --> 01:29:56,425 ♪ The journey's reawakened 1199 01:29:56,460 --> 01:29:59,186 ♪ The time that we've all taken ♪ 1200 01:29:59,221 --> 01:30:02,120 ♪ So much 1201 01:30:02,155 --> 01:30:03,536 ♪ To do 1202 01:30:04,985 --> 01:30:07,056 ♪ It's all right 1203 01:30:10,888 --> 01:30:13,753 ♪ And it's all right 1204 01:30:16,859 --> 01:30:19,206 ♪ Well, it's all right 1205 01:30:22,900 --> 01:30:25,454 ♪ And it's all right 1206 01:30:28,250 --> 01:30:31,495 ♪ Everything is all right 1207 01:30:40,158 --> 01:30:42,885 ♪ Everything is all right 1208 01:30:50,099 --> 01:30:51,963 Captioned by Captions, Inc. 81941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.