All language subtitles for Getcha Head In The Game violet Gems – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,560 ß 2 00:00:09,480 --> 00:00:12,240 x 3 00:00:16,800 --> 00:00:21,020 així 4 00:00:21,040 --> 00:00:24,600 Cl έχ 5 00:00:24,600 --> 00:00:25,320 l 6 00:00:25,440 --> 00:00:26,240 a 7 00:00:26,240 --> 00:00:42,240 You can come. You'll be in my new uniform. You need to talk to me. Okay, cool. Team rules. I get that. I'll be here. 8 00:00:42,240 --> 00:00:45,240 Alright, try safe. Bye. 9 00:00:56,240 --> 00:01:11,240 Hey Kayla, did you get the call from coach? He just called me. I'm pretty sure it's because I made the team. I did really good at tryouts. 10 00:01:11,240 --> 00:01:24,240 Yeah, he's on his way actually. He'll probably give me like uniform or something. Oh no, don't. Don't do that. He's probably going to call you right now and let you know you made it too. 11 00:01:24,240 --> 00:01:31,240 I know I did so good. 12 00:01:31,240 --> 00:01:38,240 Alright Kayla, bye. Good luck, okay. 13 00:01:38,240 --> 00:01:52,240 One minute. 14 00:01:52,240 --> 00:02:07,240 One minute. 15 00:02:07,240 --> 00:02:16,240 Thank you. How are you? How are you? I'm good. I'm good. I'm excited. Yeah? Yeah, my uniform for me is ready. Size small. 16 00:02:16,240 --> 00:02:28,240 Size small. Number seven on the back. Number seven. I haven't forgotten. Okay. But I actually came to talk to you about that, okay? Are your parents home by any chance? 17 00:02:28,240 --> 00:02:32,240 No. No? Okay. 18 00:02:32,240 --> 00:02:39,240 We might want to take a seat for this. Is there anywhere we can sit? 19 00:02:39,240 --> 00:02:46,240 No. We should probably go there. Come on. Let's go. Let's go take a seat. 20 00:02:46,240 --> 00:02:56,240 Does it place? No. This is actually the scoring from the tryouts. Okay. You know, and you did well. You did well. Thank you. 21 00:02:56,240 --> 00:03:11,240 You know, I just noticed that the girls weren't really mixing too good with you. You know, you were kind of being left out, you know. I saw girls making faces at you and... 22 00:03:11,240 --> 00:03:22,240 People make faces at me all the time. You just gotta understand, you know, soccer is a team sport and there needs to be chemistry within the team. 23 00:03:22,240 --> 00:03:37,240 And you're a good player and it shows it. But your ability to communicate with the others and their ability to communicate with you is being nerfed. 24 00:03:37,240 --> 00:03:45,240 And I think it's because of your hijab, you know. It's just not gonna work. 25 00:03:45,240 --> 00:03:55,240 Hold on. You guys, first of all, you guys need me. Because clearly, I'm gonna sell the rest of those notes. Disaster. 26 00:03:55,240 --> 00:04:02,240 Talking about my hijab, like, does not do anything. Can you take it off? No. I'm not gonna take it off. 27 00:04:02,240 --> 00:04:09,240 How can it be distracting to other people if it's not distracting me? I'm the best player on the team and I'm wearing this. I should be fine. 28 00:04:10,240 --> 00:04:19,240 I understand where you're coming from. But now, understand where I'm coming from, okay? It's a problem already and the season hasn't even started, okay? 29 00:04:19,240 --> 00:04:29,240 When we get to the Houston teams, when we get to up north, you know, the crowds are gonna eat you alive. It's gonna honestly hinder the team's ability. 30 00:04:29,240 --> 00:04:35,240 But I'll deal with that. I understand if you can deal with it, but I don't know if the team can. 31 00:04:35,240 --> 00:04:40,240 So for that reason, I will not be giving you a jersey and you will not be making this team. 32 00:04:40,240 --> 00:04:45,240 That's not fair, though. This isn't something that would happen to anybody else. 33 00:04:45,240 --> 00:04:58,240 I'm trying to help mitigate damages to your career as a soccer player, but if you're not willing to negotiate or come to a terms, then I'm sorry. 34 00:04:58,240 --> 00:04:59,240 I'm sorry. 35 00:05:01,240 --> 00:05:10,240 Can you think about it? Like, I don't know. I still want to be on the team. Like, soccer is what I do. Soccer is what I'm good at. I want to keep doing it. With my hijab. 36 00:05:11,240 --> 00:05:19,240 Look, those games are gonna be hectic. People are gonna get in your face. People are gonna get loud and they're gonna say things to you. 37 00:05:19,240 --> 00:05:20,240 Okay. 38 00:05:20,240 --> 00:05:24,240 You need to prove to me that you're ready and that you're gonna be able to withstand that, okay? 39 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 I'm ready. 40 00:05:25,240 --> 00:05:26,240 Stand up. 41 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Okay. 42 00:05:28,240 --> 00:05:32,240 First thing people are gonna do when you get into those games, they're gonna get into your face. 43 00:05:32,240 --> 00:05:35,240 And you gotta show me that you're not gonna lose focus, alright? 44 00:05:35,240 --> 00:05:37,240 You ready to start our first one? 45 00:05:37,240 --> 00:05:39,240 Look straight. 46 00:05:39,240 --> 00:05:42,240 What are you gonna do if they get in your face like this, huh? 47 00:05:42,240 --> 00:05:45,240 What are you gonna do? You're gonna keep your eye on the ball, right? 48 00:05:45,240 --> 00:05:47,240 Keep your eye on the ball. 49 00:05:47,240 --> 00:05:52,240 How about now? What are you gonna do, huh? Are you gonna get them focused, huh? Are you gonna cry? No, you're not. 50 00:05:52,240 --> 00:05:57,240 You're gonna keep your eye on the ball. Show me you can keep your eye on the ball. Good. Good. 51 00:05:58,240 --> 00:06:00,240 That's what I'm talking about. 52 00:06:00,240 --> 00:06:02,240 Okay. 53 00:06:02,240 --> 00:06:04,240 Good. 54 00:06:04,240 --> 00:06:11,240 Another thing they're gonna do, alright, is they're gonna get up close like this, alright? 55 00:06:11,240 --> 00:06:13,240 How do you feel right now, huh? 56 00:06:13,240 --> 00:06:14,240 I'm good. 57 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 How do you feel right now, huh? 58 00:06:15,240 --> 00:06:16,240 I'm taking it. 59 00:06:16,240 --> 00:06:18,240 How do you feel when I'm close to your face like this? 60 00:06:18,240 --> 00:06:19,240 I'm good. 61 00:06:19,240 --> 00:06:21,240 Keep your eye on the ball. Keep your eye on the ball. 62 00:06:21,240 --> 00:06:25,240 Come on. I'm in your face like this. I'm an opponent in your face. 63 00:06:25,240 --> 00:06:27,240 Keep your eye on the ball. 64 00:06:27,240 --> 00:06:28,240 I am. 65 00:06:29,240 --> 00:06:30,240 Okay. 66 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 Good. 67 00:06:33,240 --> 00:06:37,240 Let's see how you'll face up if people start getting too comfortable with you. 68 00:06:37,240 --> 00:06:41,240 Keep your eye on the ball. I'm an antagonizer. What am I gonna do? I'm gonna antagonize you. 69 00:06:41,240 --> 00:06:44,240 Here I go. What are you gonna do, huh? What are you gonna do? Turn around. 70 00:06:44,240 --> 00:06:48,240 What are you gonna do? I'm all over you. I'm all over you. I'm gonna defend you all over you. 71 00:06:48,240 --> 00:06:52,240 I'm giving you the worst of the worst. What are you gonna do? What are you gonna do? Huh? 72 00:06:52,240 --> 00:06:54,240 What are you gonna do? Show me. 73 00:06:54,240 --> 00:06:58,240 Show me. Keep your eye on the ball. Damn it. Show me. Show me the focus. Show me the focus. 74 00:06:58,240 --> 00:07:02,240 This doesn't worry you. This doesn't concern you. You're focused. Good. 75 00:07:03,240 --> 00:07:04,240 Good job. 76 00:07:07,240 --> 00:07:11,240 If you know anything about soccer, you know that you get carted out. 77 00:07:12,240 --> 00:07:16,240 Huh? People are gonna want to try to make you get a card. 78 00:07:16,240 --> 00:07:20,240 All right? Do you want a red card? Do you want a yellow card? 79 00:07:20,240 --> 00:07:24,240 How do you get one of those? By fighting back, right? By fighting. Huh? 80 00:07:24,240 --> 00:07:29,240 People are gonna want to blow your cool. If you can stay calm and collected, 81 00:07:29,240 --> 00:07:34,240 even in the toughest situations, you're gonna be able to make it. All right? 82 00:07:34,240 --> 00:07:39,240 Stay calm. Stay calm when they try to fight you. They're trying to fight you. 83 00:07:39,240 --> 00:07:45,240 They're trying to get a reaction from you. Stay calm. Eyes on the ball. Focus. Focus. 84 00:07:45,240 --> 00:07:49,240 How do you feel right now? Stay calm. You gotta stay calm. 85 00:07:49,240 --> 00:07:53,240 Weather the storm. Weather the storm. No matter how tough it gets. 86 00:07:53,240 --> 00:08:00,240 Weather the storm. Huh? Weather the storm. Stay focused. Stay focused. 87 00:08:00,240 --> 00:08:03,240 No. I feel like I have to see my feet. You're gonna quit? 88 00:08:06,240 --> 00:08:10,240 I don't... You're gonna stay focused, right? 89 00:08:11,240 --> 00:08:14,240 You're not gonna quit, right? No. No. Good. Good. 90 00:08:14,240 --> 00:08:19,240 Good. That's the spirit. Good. Good. You're not quitting. Open your legs. 91 00:08:19,240 --> 00:08:23,240 You're not quitting, even in the toughest challenges. How do you feel? Huh? 92 00:08:23,240 --> 00:08:30,240 Eye on the ball. Good. Good. Good. Show me. Show me. Good. Good. 93 00:08:30,240 --> 00:08:35,240 Composure. Composure. That's what I want to see. I want to see you composed. 94 00:08:35,240 --> 00:08:43,240 Good. Good. Good. There you go. Good. Good. Good. Good. Stay composed. 95 00:08:43,240 --> 00:08:53,240 The whole time, no matter what happens. Okay? Composure. Composure. Good. 96 00:08:53,240 --> 00:08:58,240 There you go. It's okay. It's okay. It's all about having a strong poker face. 97 00:08:58,240 --> 00:09:04,240 Hide your emotions, whether they're pleasure or pain. You hide those emotions in this sport. 98 00:09:04,240 --> 00:09:09,240 You got it? Good. There you go. Good. Good. Keep hiding. 99 00:09:09,240 --> 00:09:21,240 Keep hiding. Keep fighting. Good. Good. Good. Eyes on the prize. Eyes on the prize. 100 00:09:21,240 --> 00:09:41,240 Good. Good. Good. Show me that composure. Show me that fighting spirit. Good. Good. Good. Good. 101 00:09:41,240 --> 00:09:50,240 You're doing good. Good job. You're doing great. You're showing me you really want to be on this team. 102 00:09:50,240 --> 00:09:58,240 You're showing me that you really want to be on this team right now. Good. Good. Good. 103 00:09:58,240 --> 00:10:08,240 That's what I want to see. That's what I want to see. Very good. Very good. 104 00:10:09,240 --> 00:10:13,240 There you go. 105 00:10:22,240 --> 00:10:27,240 Oh my God. Baby, that's good. 106 00:10:28,240 --> 00:10:32,240 Okay. 107 00:10:35,240 --> 00:10:38,240 That's good. 108 00:10:48,240 --> 00:10:51,240 You're doing so good. 109 00:10:51,240 --> 00:10:55,240 You're doing so good. 110 00:11:04,240 --> 00:11:15,240 Well, I got to say, with this attitude and this composure and this focus you got, you're going to make it in life. 111 00:11:15,240 --> 00:11:18,240 And you know what? You made the team. 112 00:11:18,240 --> 00:11:24,240 Thanks, Coach P. You see, I wouldn't quit. I can take it. 113 00:11:24,240 --> 00:11:32,240 Good job. Good job. Honestly, I'll see you tomorrow at the game, okay? I have to go catch up with the faculty meeting now, alright? 114 00:11:32,240 --> 00:11:37,240 So tomorrow, be on time. I'll see you. Good job. 115 00:11:37,240 --> 00:11:40,240 Thank you. 116 00:11:48,240 --> 00:11:53,240 Oh yeah, that's what I'm talking about. I know. 117 00:11:53,240 --> 00:11:59,240 Now that's a game. Are you proud? I'm super proud of you. Come on. Seriously. 118 00:11:59,240 --> 00:12:06,240 I feel like I couldn't have done that without your training. I really wouldn't have. That hectic crowd, those mean girls. 119 00:12:06,240 --> 00:12:14,240 It's the reason why we do what we do. But hey, let's talk about how you scored those four goals. That's a new team record. 120 00:12:14,240 --> 00:12:17,240 I know. Thank you. 121 00:12:17,240 --> 00:12:22,240 That being said, I'm going to get going, okay? I'm going to let you just follow in that. 122 00:12:22,240 --> 00:12:29,240 We can keep training though. I wanted to keep training. 123 00:12:29,240 --> 00:12:32,240 Well, I think you're past that. I think you've shown me enough. 124 00:12:32,240 --> 00:12:36,240 I can work on more stuff. 125 00:12:44,240 --> 00:12:49,240 Like when they're like me and they add, you know. 126 00:12:49,240 --> 00:12:51,240 Like the face to face thing? Yeah, yeah. 127 00:12:51,240 --> 00:12:54,240 Like what you were telling me earlier. 128 00:12:54,240 --> 00:12:58,240 Like this thing? Yeah, yeah. I need help with that. 129 00:12:58,240 --> 00:13:06,240 So even though you're past that and you've shown me that you have what it takes, you want to go back to the training? 130 00:13:06,240 --> 00:13:13,240 Yeah. I mean, we're getting to finals and girls are only going to get tougher. They're only going to be meaner. 131 00:13:13,240 --> 00:13:22,240 And I need to know what to do. Like when they get in my face and they want to grab me, like I want to be able to stand my ground, keep playing. 132 00:13:22,240 --> 00:13:26,240 Coach P is the best player. 133 00:13:27,240 --> 00:13:30,240 Okay. I think I know what to do with you. 134 00:13:30,240 --> 00:13:34,240 Why don't we go to the room, yeah? Okay. 135 00:13:40,240 --> 00:13:44,240 Alright. I think I know what we're going to do. 136 00:13:44,240 --> 00:13:48,240 Because I've got to get you ready, okay? 137 00:13:48,240 --> 00:13:54,240 I've got to get you ready for the hard stuff, right? That's what you wanted, right? 138 00:13:54,240 --> 00:13:59,240 When tough playoffs come, you're going to be ready. 139 00:13:59,240 --> 00:14:04,240 Alright, just focus. Alright, composure. 140 00:14:04,240 --> 00:14:12,240 No matter what happens, okay? No matter what happens, composure. 141 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 Stay focused. 142 00:14:24,240 --> 00:14:31,240 Stay focused. Good. Good, good, good. Hands to your sides. 143 00:14:35,240 --> 00:14:37,240 Oh, shit. 144 00:14:48,240 --> 00:14:51,240 Oh my god, yes. 145 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 Oh my god. 146 00:14:59,240 --> 00:15:01,240 There you go. 147 00:15:01,240 --> 00:15:05,240 Are the other girls going to do this? Yep. 148 00:15:05,240 --> 00:15:10,240 You never know. You've got to be ready for anything. Alright? 149 00:15:10,240 --> 00:15:12,240 Anything. 150 00:15:15,240 --> 00:15:17,240 That's good. That's good. 151 00:15:17,240 --> 00:15:22,240 You've got to be ready for anything, okay? Got it? 152 00:15:22,240 --> 00:15:24,240 Mm-hmm. 153 00:15:25,240 --> 00:15:27,240 That's good. 154 00:15:38,240 --> 00:15:43,240 You'll be ready. You'll be ready when I'm done with you. 155 00:15:43,240 --> 00:15:45,240 Oh, yeah. 156 00:15:46,240 --> 00:15:49,240 You want to be an MVP, right? Mm-hmm. 157 00:15:49,240 --> 00:15:54,240 This is how you get there. This is how you get there. 158 00:15:54,240 --> 00:15:58,240 Take these. Take these. 159 00:16:07,240 --> 00:16:15,240 Now remember, you're going to be tested by every little thing you go through on the field. 160 00:16:15,240 --> 00:16:19,240 So even when surprises come, you've got to be ready, okay? 161 00:16:22,240 --> 00:16:28,240 Stay. Stay. Composure. Good. Good. 162 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 How's that, huh? 163 00:16:32,240 --> 00:16:35,240 No hands. Put it in your mouth. 164 00:16:37,240 --> 00:16:40,240 Good. Let me help you out here. 165 00:16:45,240 --> 00:16:47,240 Oh. 166 00:17:09,240 --> 00:17:11,240 Oh, that's so good. 167 00:17:15,240 --> 00:17:17,240 Oh, yeah, baby. 168 00:17:20,240 --> 00:17:23,240 I love how you suck that thing. 169 00:17:23,240 --> 00:17:25,240 Mm. 170 00:17:28,240 --> 00:17:30,240 Mm. 171 00:17:30,240 --> 00:17:32,240 Mm. 172 00:17:34,240 --> 00:17:36,240 Mm. 173 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 Mm. 174 00:17:40,240 --> 00:17:42,240 Mm. 175 00:17:53,240 --> 00:17:55,240 Oh, yes. 176 00:17:56,240 --> 00:17:58,240 Mm. 177 00:17:59,240 --> 00:18:01,240 Mm. 178 00:18:03,240 --> 00:18:05,240 Am I doing it right? 179 00:18:05,240 --> 00:18:07,240 Yeah, you're doing great. 180 00:18:07,240 --> 00:18:09,240 Mm. 181 00:18:09,240 --> 00:18:11,240 I'm a BMP, right? 182 00:18:11,240 --> 00:18:13,240 Yeah, baby. Just keep it up. 183 00:18:13,240 --> 00:18:15,240 Mm. 184 00:18:15,240 --> 00:18:17,240 Mm. 185 00:18:17,240 --> 00:18:19,240 Mm. 186 00:18:29,240 --> 00:18:31,240 Mm. 187 00:18:31,240 --> 00:18:33,240 Mm. 188 00:18:34,240 --> 00:18:36,240 Mm. 189 00:18:36,240 --> 00:18:38,240 Mm. 190 00:18:40,240 --> 00:18:42,240 Mm. 191 00:18:42,240 --> 00:18:44,240 Oh 192 00:19:12,240 --> 00:19:14,240 Okay 193 00:19:42,640 --> 00:19:44,640 The other girls do it like this 194 00:20:05,920 --> 00:20:11,780 Remember soccer is a lot about footwork. All right coordination. Let's train that right now 195 00:20:12,240 --> 00:20:15,240 Just like that baby 196 00:20:42,240 --> 00:20:44,240 Hmm 197 00:21:12,240 --> 00:21:15,240 I don't think I need this anymore 198 00:21:42,240 --> 00:21:45,240 Oh 199 00:22:12,240 --> 00:22:15,240 Oh 200 00:22:42,240 --> 00:22:45,240 Oh 201 00:23:12,240 --> 00:23:15,240 Oh 202 00:23:42,240 --> 00:23:45,240 Oh 203 00:24:12,240 --> 00:24:14,240 Oh 204 00:24:42,240 --> 00:24:45,240 Oh 205 00:25:12,240 --> 00:25:15,240 Oh 206 00:25:42,240 --> 00:25:44,240 Oh 207 00:26:12,240 --> 00:26:14,240 Oh 208 00:26:42,240 --> 00:26:45,240 Oh 209 00:27:12,240 --> 00:27:14,240 Oh 210 00:27:42,240 --> 00:27:44,240 Oh 211 00:27:57,240 --> 00:28:02,120 I'm feeling how I feel like I'm about to score a goal. Yeah 212 00:28:12,240 --> 00:28:14,240 Oh 213 00:28:42,240 --> 00:28:45,240 Oh 214 00:29:12,240 --> 00:29:15,240 Oh 215 00:29:42,240 --> 00:29:44,240 Oh 216 00:30:12,240 --> 00:30:14,240 Oh 217 00:30:42,240 --> 00:30:44,240 Oh 218 00:31:12,240 --> 00:31:14,240 Oh 219 00:31:42,240 --> 00:31:44,240 Oh 220 00:32:12,240 --> 00:32:14,240 Oh 221 00:32:42,240 --> 00:32:45,240 Oh 222 00:33:12,240 --> 00:33:14,240 Oh 223 00:33:42,240 --> 00:33:44,240 Oh 224 00:34:12,240 --> 00:34:14,240 Oh 225 00:34:42,240 --> 00:34:45,240 Oh 226 00:35:12,240 --> 00:35:14,240 Oh 227 00:35:42,240 --> 00:35:45,240 Oh 228 00:36:12,240 --> 00:36:14,240 Oh 229 00:36:42,240 --> 00:36:44,240 Oh 230 00:37:08,240 --> 00:37:10,240 Oh 231 00:37:12,240 --> 00:37:14,240 Oh 232 00:37:42,240 --> 00:37:44,240 Oh 233 00:38:12,240 --> 00:38:14,240 Oh 234 00:38:32,240 --> 00:38:34,240 So ready for the fucking play 235 00:38:43,240 --> 00:38:46,920 I'm really thinking you're gonna get that MVP this year 236 00:38:50,760 --> 00:38:56,240 All right, well I gotta get to that faculty meeting okay, you'll be good, okay 237 00:38:57,360 --> 00:39:01,520 See you next time Monday practice. I'll be there 18856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.