Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,950 --> 00:00:48,950
Come in.
2
00:00:50,970 --> 00:00:51,970
Oh, hi.
3
00:00:52,290 --> 00:00:53,650
Glad you guys can make it.
4
00:00:53,850 --> 00:00:54,850
I'm Michelle.
5
00:00:55,090 --> 00:00:57,570
Oh, sorry. I guess flies on the wall
don't really shake hands.
6
00:00:58,030 --> 00:01:01,030
Natural right. Okay, well, follow me.
I'll show you the rest of the gang.
7
00:01:03,990 --> 00:01:04,990
Hey, people.
8
00:01:06,010 --> 00:01:07,670
Another beautiful Monday at the office.
9
00:01:08,790 --> 00:01:11,510
Now, on Friday, I reminded you of the
documentary being shot here.
10
00:01:11,830 --> 00:01:13,750
So just, um, back natural.
11
00:01:16,680 --> 00:01:17,680
And action.
12
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
Boring.
13
00:01:32,860 --> 00:01:35,620
Kylie, pour it up a little bit. You
know, like usual.
14
00:01:38,280 --> 00:01:42,380
I promise you some sexified office work
soon.
15
00:01:45,130 --> 00:01:47,450
I believe in the three F's in the
workplace.
16
00:01:47,930 --> 00:01:50,950
Fun, funny, and inter -office fucking.
17
00:01:52,130 --> 00:01:54,590
I mean, what good are your troops if
they can't enjoy the trenches?
18
00:01:55,230 --> 00:01:59,130
Sure, the work doesn't get done as fast
as you'd like, but hey, everyone's
19
00:01:59,130 --> 00:02:00,130
happy.
20
00:02:01,190 --> 00:02:04,630
And that's why not only am I the boss,
I'm the employee of the month.
21
00:02:07,770 --> 00:02:11,150
This is Dwayne. He is my assistant in
charge of paperwork.
22
00:02:11,510 --> 00:02:13,430
Also one hell of a badminton player.
23
00:02:14,040 --> 00:02:17,000
Here at Dinder Muffin, we have a
badminton team to, uh, boost morale.
24
00:02:17,440 --> 00:02:18,299
Michelle's correct.
25
00:02:18,300 --> 00:02:20,680
I once hit a birdie so hard, I collapsed
the opponent's lung.
26
00:02:22,040 --> 00:02:24,120
And this is my cell ninja.
27
00:02:24,620 --> 00:02:26,300
Hi -ya, hi -ya, hi -ya, hi -ya!
28
00:02:30,280 --> 00:02:31,700
You ever have one of those days?
29
00:02:33,300 --> 00:02:34,300
Every day?
30
00:02:38,140 --> 00:02:39,840
This is Jimmy's girlfriend, Sam.
31
00:02:40,660 --> 00:02:43,280
She's my receptionist and sex slave.
32
00:02:46,739 --> 00:02:47,900
Just receptionist.
33
00:02:50,560 --> 00:02:53,500
Michelle is... Who is Michelle?
34
00:02:59,820 --> 00:03:02,640
Michelle is... Let's put it this way.
35
00:03:03,300 --> 00:03:07,660
Today she asked me if I was Muslim
because I'm the Shiite.
36
00:03:08,940 --> 00:03:13,180
Well, her mug says boss, so I guess she
must be the boss.
37
00:03:17,690 --> 00:03:18,690
Playing solitaire?
38
00:03:18,970 --> 00:03:19,970
Yep.
39
00:03:20,070 --> 00:03:22,910
Funny, I was just telling Dwayne he
can't play with himself at a deck.
40
00:03:23,170 --> 00:03:24,170
And here you are.
41
00:03:24,310 --> 00:03:27,030
Well, I just can't seem to keep my
fingers off the keyboard sometimes.
42
00:03:28,410 --> 00:03:30,070
Why don't you come play with my hard
drive?
43
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
No.
44
00:09:31,050 --> 00:09:32,290
Oh, yeah.
45
00:10:00,430 --> 00:10:01,430
Yes, yes, yes.
46
00:11:50,240 --> 00:11:51,920
Yes. Yes.
47
00:20:13,939 --> 00:20:17,700
That's so good.
48
00:21:08,080 --> 00:21:09,080
Funny.
49
00:25:33,960 --> 00:25:36,940
Or our number crunching maniacs.
Mwahaha.
50
00:25:38,400 --> 00:25:42,900
Ha. Guys, come on. I thought we all
agreed to laugh maniacally when I
51
00:25:42,900 --> 00:25:45,960
Okay. So this is Kevin.
52
00:25:46,480 --> 00:25:47,480
This is Kylie.
53
00:25:47,960 --> 00:25:49,780
And this is Minuto.
54
00:25:50,700 --> 00:25:52,220
My fucking name is Oswald.
55
00:25:54,300 --> 00:25:56,060
Come on. It's a play on your last name.
56
00:25:56,400 --> 00:25:57,420
My last name is Poke.
57
00:25:57,940 --> 00:26:02,420
Not Hernandez or Valdez or Espinosa or
any other arbitrary Latin name you can
58
00:26:02,420 --> 00:26:03,369
think of.
59
00:26:03,370 --> 00:26:04,370
It's not that hard, Michelle.
60
00:26:06,330 --> 00:26:07,330
That's what she said.
61
00:26:07,870 --> 00:26:09,810
You can't say that's what she said.
62
00:26:10,230 --> 00:26:13,690
It was just a joke. They had fun. I
don't understand what the problem is.
63
00:26:14,230 --> 00:26:15,310
Sexual harassment.
64
00:26:15,510 --> 00:26:19,570
That's what the problem is. I have to
answer to somebody. You have to answer
65
00:26:19,570 --> 00:26:23,050
somebody. I have to answer to you. And
if you're happy, then I'm happy.
66
00:26:23,350 --> 00:26:24,370
I'm not happy.
67
00:26:24,870 --> 00:26:28,070
We need to work on this. We need to do
something about this.
68
00:26:29,510 --> 00:26:30,530
I can make you happy.
69
00:26:35,379 --> 00:26:41,960
Michelle, we have a lot of work to do. I
don't think you
70
00:26:41,960 --> 00:26:48,620
understand exactly what
71
00:26:48,620 --> 00:26:51,020
I'm trying to say.
72
00:27:05,640 --> 00:27:06,640
It's so much fun.
73
00:27:07,180 --> 00:27:08,180
So much fun.
74
00:27:08,460 --> 00:27:09,560
So unprofessional.
75
00:27:15,040 --> 00:27:16,960
Let me tie it down in here.
76
00:27:39,630 --> 00:27:40,630
little bit warm in there.
77
00:28:08,460 --> 00:28:10,160
I think you're getting dragged together.
Yeah.
78
00:29:10,990 --> 00:29:11,990
it already
79
00:30:08,750 --> 00:30:10,110
One for the reason that her little
pussy.
80
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
I have to wrap my fingers.
81
00:32:45,800 --> 00:32:46,800
No, she doesn't know.
82
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Yeah.
83
00:36:10,530 --> 00:36:11,530
Thank you.
84
00:37:49,870 --> 00:37:51,030
Oh.
85
00:38:49,069 --> 00:38:52,070
Oh, my God.
86
00:39:31,720 --> 00:39:34,740
Take that cup.
87
00:39:42,920 --> 00:39:43,920
Thank you.
88
00:40:20,490 --> 00:40:21,670
I want you to come on this cot.
89
00:40:22,510 --> 00:40:23,510
This one?
90
00:40:23,870 --> 00:40:25,430
Yeah. Oh, yeah.
91
00:40:25,650 --> 00:40:26,650
Here you go.
92
00:40:27,210 --> 00:40:28,210
Oh,
93
00:40:28,710 --> 00:40:29,710
my God.
94
00:40:29,730 --> 00:40:32,270
Yeah. Yeah, show me how much you can
fucking count.
95
00:40:38,390 --> 00:40:43,670
Oh, my God. I can feel you coming and
getting tired like that.
96
00:41:29,140 --> 00:41:31,940
um uh
97
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
I think you feel good.
98
00:47:01,520 --> 00:47:02,520
Thank you.
99
00:55:56,910 --> 00:55:57,910
That's what she said.
100
00:55:58,150 --> 00:56:02,650
So, after a long discussion with our
regional boss, Jen, we decided it's
101
00:56:02,650 --> 00:56:05,770
important we teach the team here at
Dinder Muffin the dangers of sexual
102
00:56:05,770 --> 00:56:10,230
harassment. I started this morning with
Hernandez, and I plan to continue this
103
00:56:10,230 --> 00:56:11,950
afternoon with a very special lecture.
104
00:56:12,690 --> 00:56:15,550
So, yes, Mr. Derry, I would like to put
you down for 100 more packs of paper.
105
00:56:17,530 --> 00:56:20,930
Well, yes, we actually offer very good
financing on anybody that purchases over
106
00:56:20,930 --> 00:56:21,930
75 packs.
107
00:56:23,350 --> 00:56:24,350
Yes, Mr. Derry.
108
00:56:26,359 --> 00:56:29,280
Yes, I want to make sure you are
completely happy with the deal. Whatever
109
00:56:29,280 --> 00:56:36,200
can... Whatever I... Yes, Mr. Deary,
what... Yes, let me...
110
00:56:36,200 --> 00:56:39,220
I'm sorry, Mr. Deary, could you hold on
one moment, please?
111
00:56:59,799 --> 00:57:02,500
Sorry about that, man. So how can I, uh,
give this to you?
112
00:57:03,380 --> 00:57:06,580
Would you put it down for a hundred more
packs of paper?
113
00:57:10,000 --> 00:57:11,280
Mmm, Dwayne.
114
00:57:12,480 --> 00:57:14,340
Dwayne is like a banjo -playing
squirrel.
115
00:57:15,300 --> 00:57:19,240
Every day, I'm annoyed, yet amazed, all
at the same time.
116
00:57:20,620 --> 00:57:22,360
I'm pretty sure he likes nuts, too.
117
00:57:33,390 --> 00:57:37,590
It was great the way you handled
yourself back there with Jimmy. I mean,
118
00:57:37,590 --> 00:57:42,050
idiots need to learn they need to get
together and be nice to each other or
119
00:57:42,050 --> 00:57:43,050
the heck out of here.
120
00:57:45,050 --> 00:57:46,870
I love it when you talk dirty.
121
00:57:47,210 --> 00:57:48,210
Heck, heck, heck.
122
00:57:53,490 --> 00:57:57,710
Like that?
123
00:58:35,690 --> 00:58:37,150
Yeah, I know how to do it. You do?
124
00:58:37,470 --> 00:58:38,470
Yeah.
125
00:58:40,890 --> 00:58:44,070
You like that thing? I like that.
126
00:58:47,070 --> 00:58:48,710
Take that off, though.
127
00:58:49,510 --> 00:58:51,190
You take it off.
128
00:59:28,880 --> 00:59:29,880
Do you like this?
129
00:59:30,400 --> 00:59:31,600
I like the fall? Yep.
130
00:59:58,670 --> 01:00:00,590
You are God.
131
01:01:20,190 --> 01:01:21,650
Look at that chick.
132
01:02:23,480 --> 01:02:24,620
Take it off.
133
01:02:25,800 --> 01:02:26,800
Take it off.
134
01:02:28,120 --> 01:02:30,880
I can't.
135
01:02:31,340 --> 01:02:32,340
Thank you.
136
01:02:39,160 --> 01:02:46,060
Wait for my
137
01:02:46,060 --> 01:02:47,060
pussycat.
138
01:18:01,040 --> 01:18:03,940
special lecture from yours truly.
139
01:18:04,660 --> 01:18:08,280
Today we'll be talking about, drumroll
please,
140
01:18:09,540 --> 01:18:12,100
sexual
141
01:18:12,100 --> 01:18:17,700
harassment.
142
01:18:18,540 --> 01:18:21,200
This is going to be a fun one, you know,
more interesting than those
143
01:18:21,200 --> 01:18:25,600
conversations we have about fixing the
fax machines or minimizing overhead.
144
01:18:26,700 --> 01:18:29,660
So sexual harassment is bad, blah blah.
145
01:18:29,880 --> 01:18:30,880
Blah, blah, blah.
146
01:18:31,440 --> 01:18:34,440
Now, how about a group activity to ring
in the point? Any volunteers?
147
01:18:37,920 --> 01:18:39,980
First, Michelle the genius.
148
01:18:40,400 --> 01:18:41,980
Let's just say we're cut from the same
cloth.
149
01:18:42,260 --> 01:18:44,460
If she asked me to, I would die for her.
150
01:18:44,760 --> 01:18:46,180
Method, samurai sword.
151
01:18:46,540 --> 01:18:48,300
Or a herd of rabid bears.
152
01:18:48,840 --> 01:18:52,680
I already have my volunteers. It was a
figure of speech, please.
153
01:18:53,380 --> 01:19:00,260
So without further ado, employees. of
Dinder and
154
01:19:00,260 --> 01:19:05,000
Muffin, I present to you from Cindy's
Tulip Lounge, Candy.
155
01:19:16,840 --> 01:19:17,840
Yeah,
156
01:19:20,040 --> 01:19:23,680
you go, Kevin.
157
01:19:34,350 --> 01:19:35,950
Now that's definitely sexual harassment.
10682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.