Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,707 --> 00:02:15,906
Man is omnipotent.
2
00:02:16,307 --> 00:02:18,390
Nothing is impossible for him.
3
00:02:18,390 --> 00:02:20,993
What seemed to be unthinkable
undertakings yesterday
4
00:02:21,097 --> 00:02:22,764
are history today.
5
00:02:22,868 --> 00:02:24,951
The conquest of the moon
for example,
6
00:02:25,055 --> 00:02:26,817
who talks about it anymore?
7
00:02:27,262 --> 00:02:30,054
Today we are already on the threshold
of conquering our galaxy.
8
00:02:30,054 --> 00:02:32,241
And in the not too distant tomorrow
9
00:02:32,449 --> 00:02:34,948
We'll be considering the conquest
of the universe.
10
00:02:35,052 --> 00:02:38,489
And yet man seems to ignore
the fact that on this very planet
11
00:02:38,489 --> 00:02:42,759
there are still people living in the stone age
and practicing cannibalism.
12
00:02:42,863 --> 00:02:46,092
Primitive tribes isolated
in ruthless hostile environments
13
00:02:46,196 --> 00:02:49,216
where the prevailing law is
survival of the fittest.
14
00:02:49,216 --> 00:02:53,486
And this jungle which its inhabitants refer to
as the Green Inferno
15
00:02:53,486 --> 00:02:56,922
is only a few hours flying time
from New York City.
16
00:02:57,027 --> 00:02:59,214
Was it to remind us of this
that four brave young Americans
17
00:02:59,318 --> 00:03:02,338
went there to make a documentary
on life in the jungle?
18
00:03:02,442 --> 00:03:04,629
Was it also to remind us,
for instance,
19
00:03:04,629 --> 00:03:06,608
that before
venturing into space
20
00:03:06,608 --> 00:03:09,836
we should become more acquainted with
the planet that we live on?
21
00:03:09,940 --> 00:03:13,481
Four young and fearless Americans,
children of the space age:
22
00:03:13,481 --> 00:03:16,918
armed with cameras, microphones,
and curiosity:
23
00:03:17,126 --> 00:03:20,459
Alan Yates. A director famous
for his documentaries
24
00:03:20,563 --> 00:03:22,437
on Vietnam and Africa.
25
00:03:22,437 --> 00:03:25,941
Faye Daniels.
His girlfriend and script girl.
26
00:03:25,943 --> 00:03:28,427
And their two cameramen
and inseparable friends,
27
00:03:28,427 --> 00:03:32,751
Jack Anders and Mark Tomaso.
28
00:03:33,060 --> 00:03:35,247
Four youngsters who never came back.
29
00:03:35,351 --> 00:03:36,809
But let's have a look at them
30
00:03:36,913 --> 00:03:39,413
at the beginning of
their incredible adventure,
31
00:03:39,517 --> 00:03:41,808
here at the border between
Brazil and Peru.
32
00:03:41,912 --> 00:03:44,828
They are about to board a plane
to take them to the Rio Ocoro,
33
00:03:44,932 --> 00:03:48,265
a last outpost from which
they will continue on foot...
34
00:03:48,369 --> 00:03:49,931
deep into the Amazon Jungle...
35
00:03:50,035 --> 00:03:53,055
into the area known as
the Green Inferno.
36
00:03:53,734 --> 00:03:56,284
Hey, are you really not scared?
37
00:03:57,013 --> 00:04:00,970
Not at all. I've been in plenty of
other dangerous places with them.
38
00:04:01,074 --> 00:04:02,532
What about you, Alan?
39
00:04:02,637 --> 00:04:05,240
Well there's only one thing
scares me--
40
00:04:05,344 --> 00:04:07,635
and that's marriage.
41
00:04:08,156 --> 00:04:10,968
He'd take me to the North Pole
to put it off.
42
00:04:11,176 --> 00:04:13,676
I'd say he's succeeded
this time too.
43
00:04:13,780 --> 00:04:15,759
And this is the last time.
44
00:04:15,863 --> 00:04:18,374
Yeah, provided
we come back in one piece.
45
00:04:18,675 --> 00:04:21,137
Alright, alright... Let's go.
46
00:04:21,211 --> 00:04:25,548
Well, you four certainly aren't the first
to embark on such an adventure.
47
00:04:25,550 --> 00:04:30,445
There was an expedition in
'59, and another in '67,
48
00:04:30,547 --> 00:04:32,317
and neither of them came back.
49
00:04:32,317 --> 00:04:35,133
Ah, yeah, that was Smith and
that bunch of Frenchmen.
50
00:04:35,195 --> 00:04:35,895
- Yes.
51
00:04:35,962 --> 00:04:39,711
Yeah, Frenchmen, they were amateurs,
a bunch of jerks.
52
00:04:39,816 --> 00:04:41,638
They never succeeded
in doing anything.
53
00:04:42,003 --> 00:04:43,773
For us the difficult doesn't exist.
54
00:04:43,773 --> 00:04:46,402
The impossible takes just
a little more time.
55
00:04:46,506 --> 00:04:47,506
We'll be back.
56
00:04:48,649 --> 00:04:50,445
We have Felipe our guide.
57
00:04:50,485 --> 00:04:51,785
Say hi.
58
00:05:01,686 --> 00:05:04,185
Those are the last pictures
we have of them.
59
00:05:04,289 --> 00:05:06,893
Two months have passed
since they were last heard from.
60
00:05:06,893 --> 00:05:08,038
Are they still alive?
61
00:05:08,142 --> 00:05:10,329
And if so, where are they?
62
00:05:10,434 --> 00:05:13,037
These are the questions
that the rescue team sponsored by
63
00:05:13,037 --> 00:05:16,370
New York University and the
Pan American Broadcasting System
64
00:05:16,370 --> 00:05:18,348
hope to be able to answer.
65
00:05:20,119 --> 00:05:23,243
Thank you for accepting Professor Monroe.
Good luck.
66
00:05:24,285 --> 00:05:27,930
Professor Harold Monroe,
NYU's noted anthropologist
67
00:05:28,034 --> 00:05:31,470
has taken part in various expeditions
exploring primitive cultures.
68
00:05:31,470 --> 00:05:34,699
But this will be his
first journey into Amazonia.
69
00:07:10,545 --> 00:07:12,506
Ugha...
70
00:07:18,346 --> 00:07:19,396
Help him!
71
00:08:27,248 --> 00:08:28,298
Enough.
72
00:08:34,672 --> 00:08:37,332
Look at what he's carrying...
a lighter!
73
00:08:48,603 --> 00:08:49,661
Poor Oliveira,
74
00:08:50,271 --> 00:08:51,579
He was only 20 years old.
75
00:08:53,441 --> 00:08:56,059
Once it hits the bloodstream,
there is nothing one can do.
76
00:08:57,320 --> 00:08:59,279
Better a bullet than a dart
from a blowgun.
77
00:09:00,114 --> 00:09:02,324
But we gave him the serum
at the right time.
78
00:09:02,491 --> 00:09:03,700
Sure, the serum
79
00:09:04,619 --> 00:09:06,328
It only works half the time...
80
00:09:07,413 --> 00:09:09,581
if it isn't already too old
by the time we get it.
81
00:09:14,462 --> 00:09:18,173
The guys won't give a shit
after the death of Oliveira.
82
00:09:18,591 --> 00:09:19,841
And they are right.
83
00:09:20,051 --> 00:09:21,760
In a short while
the American is arriving
84
00:09:21,928 --> 00:09:23,711
and we've got orders to help him.
85
00:09:24,241 --> 00:09:29,243
He's lucky. A Yacumo prisoner is like
a passport into the Green Inferno.
86
00:10:44,003 --> 00:10:45,149
Here you are Lieutenant.
87
00:10:53,793 --> 00:10:56,396
Well Professor Monroe...
- Do you think you can turn that--?
88
00:10:57,125 --> 00:10:58,894
Thanks.
- All I can say is that
89
00:10:58,896 --> 00:11:03,061
you anthropologists and the missionaries
are made out of special stuff.
90
00:11:03,166 --> 00:11:05,561
If hell holes like this didn't exist,
91
00:11:05,561 --> 00:11:07,435
I'm sure you would invent one.
92
00:11:07,435 --> 00:11:09,727
Whereas I'd give both my...
93
00:11:09,831 --> 00:11:12,330
well let's say I'd give anything
to be somewhere else.
94
00:11:12,851 --> 00:11:13,996
Look, Lieutenant.
95
00:11:14,101 --> 00:11:16,704
I'll be as little trouble as possible,
it's just...
96
00:11:16,808 --> 00:11:18,683
I'm sure you got
enough problems of your own.
97
00:11:18,787 --> 00:11:20,766
I'll have to be honest with you...
98
00:11:20,870 --> 00:11:22,224
No, no thanks...
99
00:11:22,640 --> 00:11:26,077
I need your help
in organizing this expedition.
100
00:11:26,285 --> 00:11:27,639
How can I refuse?
101
00:11:28,056 --> 00:11:30,055
You have been
recommended by everybody
102
00:11:30,057 --> 00:11:31,946
in our community as well as yours.
103
00:11:32,013 --> 00:11:33,575
If only I sure can
guarantee that you'll
104
00:11:33,679 --> 00:11:35,762
still be breathing
when you return.
105
00:11:37,949 --> 00:11:41,803
Look, I know this is not going
to be a picnic, believe me.
106
00:11:42,011 --> 00:11:44,302
This is not my first trip into bush.
107
00:11:45,552 --> 00:11:47,843
A skunk must have pissed that.
108
00:11:54,508 --> 00:11:55,654
Lieutenant...
109
00:11:57,320 --> 00:12:00,132
this lighter belonged
to Faye Daniels.
110
00:12:00,340 --> 00:12:03,985
Come with me, Professor.
I'll introduce you to your guide.
111
00:12:04,089 --> 00:12:07,213
He's the best there is,
if you can get along with him.
112
00:12:11,791 --> 00:12:14,063
This looks like shit.
It needs cleaning, no?
113
00:12:14,065 --> 00:12:16,981
Hey Chaco! This is Professor Monroe.
114
00:12:18,148 --> 00:12:22,731
Hello. It's nice to meet you.
The lieutenant here was telling me
115
00:12:22,835 --> 00:12:25,126
what a...
what an excellent guide you are.
116
00:12:25,126 --> 00:12:27,105
You gonna take all of this
with you in the jungle?
117
00:12:27,209 --> 00:12:30,646
Yes, well forget it.
We're gonna need some weapons...
118
00:12:30,646 --> 00:12:32,833
some ammunition plus some medicine,
119
00:12:32,937 --> 00:12:34,291
that's all we need.
120
00:12:34,915 --> 00:12:36,582
I already told your friends.
121
00:12:36,686 --> 00:12:39,498
In there, the more you carry,
the quicker you get tired,
122
00:12:39,498 --> 00:12:40,956
the sooner you die.
123
00:12:41,893 --> 00:12:43,143
Alright, alright...
124
00:12:43,351 --> 00:12:45,330
All I wanna know Mr. Chaco is
125
00:12:45,434 --> 00:12:49,481
do we have a chance...
of finding them alive?
126
00:12:50,224 --> 00:12:51,474
Who's to say?
127
00:12:51,578 --> 00:12:53,661
The only thing I know is
we're gonna risk our lives
128
00:12:53,765 --> 00:12:55,463
to save those fuckers.
129
00:12:55,571 --> 00:12:57,406
Let's go see the Yacumo.
130
00:13:00,326 --> 00:13:02,201
Great warriors, these Yacumos!
131
00:13:02,305 --> 00:13:05,518
They're afraid of no one
except for the Tree People.
132
00:13:05,699 --> 00:13:08,137
Tree People? No white man
has ever seen them.
133
00:13:08,137 --> 00:13:11,157
- Or the ones who have,
never lived to tell about it.
134
00:13:15,739 --> 00:13:17,197
Did you see this?
135
00:13:17,302 --> 00:13:19,697
Looks like the sacred scar of Ateri.
136
00:13:21,259 --> 00:13:23,446
That's what it is.
He's a son of a shaman
137
00:13:23,550 --> 00:13:25,945
and he's been consecrated
to the spirit of the jaguar,
138
00:13:26,050 --> 00:13:29,174
Which also explains what they were doing
this far from home.
139
00:13:29,278 --> 00:13:30,424
What do you mean?
140
00:13:30,528 --> 00:13:34,173
Ah, they were caught, yet they are
not really cannibals.
141
00:13:34,685 --> 00:13:36,755
Which means it was
probably some
142
00:13:36,814 --> 00:13:40,817
religious ceremony meant to chase
evil spirits outta the jungle...
143
00:13:41,983 --> 00:13:43,597
white men's spirits.
144
00:14:14,059 --> 00:14:15,622
Come on, Professor,
145
00:14:16,663 --> 00:14:18,538
Quit worrying about Yacumo!
146
00:14:18,538 --> 00:14:21,245
You can't afford to waste your strength
helping that savage.
147
00:14:25,828 --> 00:14:27,181
He'll outlive all of us!
148
00:14:48,947 --> 00:14:50,301
Can you make it?
149
00:14:56,758 --> 00:14:57,904
We'll have to wade across.
150
00:14:59,081 --> 00:15:01,451
But there's no piranhas here.
Come on!
151
00:15:11,394 --> 00:15:11,959
Come on...come on!
152
00:15:11,963 --> 00:15:14,129
There may not
be any piranhas,
153
00:15:14,185 --> 00:15:16,166
but there's always
a few hungry cavemen around.
154
00:15:32,479 --> 00:15:33,833
Leeches!
155
00:15:56,536 --> 00:15:57,682
Leave that shit alone.
156
00:15:57,786 --> 00:15:59,865
He can't do it by himself
and there's three of us here,
157
00:15:59,869 --> 00:16:01,743
Why can't we help him?
- Don't try this again Professor.
158
00:16:01,847 --> 00:16:03,826
Here, we do as I say,
and this bastard
159
00:16:03,930 --> 00:16:06,638
has to know
who is the strongest.
160
00:16:06,742 --> 00:16:08,721
Chaco's right, señor.
This guy's completely full of hate.
161
00:16:08,825 --> 00:16:11,220
As soon as you don't look,
he will slit your throat.
162
00:16:31,320 --> 00:16:34,965
They passed this way.
Yacumos dig a hole to cook.
163
00:16:41,109 --> 00:16:42,776
And it means...
164
00:16:42,776 --> 00:16:46,004
We're following the same trail,
right? Right.
165
00:18:07,131 --> 00:18:08,798
Hey, Professor!
166
00:18:08,902 --> 00:18:10,776
I recognize these teeth.
167
00:18:10,880 --> 00:18:12,755
This is Felipe Ocaña.
168
00:18:13,172 --> 00:18:15,622
He knew the jungle as well as I do.
169
00:18:16,712 --> 00:18:18,795
That makes me feel terrific.
170
00:18:19,375 --> 00:18:21,295
I wonder what was his mistake.
171
00:18:29,626 --> 00:18:33,375
See that? We're near his village;
he can already smell his home.
172
00:18:33,771 --> 00:18:35,467
Hey!
Hey!
173
00:18:35,749 --> 00:18:36,395
Mira!
174
00:18:38,270 --> 00:18:39,311
Here comes dinner...
175
00:18:39,311 --> 00:18:40,145
Hey. Mira!
176
00:18:40,249 --> 00:18:41,186
A muskrat!
177
00:18:41,290 --> 00:18:43,477
Today we eat meat, OK?
178
00:18:45,456 --> 00:18:48,684
This is Miguel ... hurry up I'm hungry
179
00:19:05,347 --> 00:19:07,326
It's dying that's for sure...
180
00:19:09,200 --> 00:19:11,492
Hey, Chaco, what the hell are you doing?
181
00:19:11,596 --> 00:19:13,158
It's for our Yacumo friend.
182
00:19:13,262 --> 00:19:14,720
A little bit of this stuff
183
00:19:14,720 --> 00:19:17,948
and he'll forget all about
trying to run away tonight.
184
00:19:18,053 --> 00:19:19,927
Atalaka, catra!
185
00:19:26,280 --> 00:19:29,092
This will make him very happy,
just wait and see.
186
00:19:29,196 --> 00:19:30,862
Drug addicts in the jungle.
187
00:19:35,028 --> 00:19:36,873
Hey, give him some of this.
188
00:19:36,899 --> 00:19:38,613
A little muskrat stomach.
189
00:19:38,936 --> 00:19:40,218
He'll love it.
190
00:19:41,901 --> 00:19:46,275
You like it? Eat it it's all yours.
Go on stuff yourself.
191
00:20:39,901 --> 00:20:41,575
What the hell is that?
192
00:20:42,533 --> 00:20:47,116
I swear, that looks like a ritualistic
punishment for adultery. That's what it is.
193
00:20:47,118 --> 00:20:52,231
Just sit back and enjoy the show, because
afterwards he's gonna take us to the village.
194
00:22:04,494 --> 00:22:05,690
Don't be a fool!
195
00:22:05,761 --> 00:22:06,868
Come on, Professor!
196
00:23:02,370 --> 00:23:04,980
That punishment is considered
a divine commandment.
197
00:23:05,084 --> 00:23:08,304
If he had not killed her,
the tribe would have killed him.
198
00:23:09,268 --> 00:23:10,291
Here he comes!
199
00:23:24,639 --> 00:23:26,486
Follow him!
200
00:23:34,065 --> 00:23:36,712
Well, it is no masterpiece,
but it'll do.
201
00:23:36,734 --> 00:23:38,434
Can you guess
what it is for, Professor?
202
00:23:38,486 --> 00:23:40,675
Oh let me try Chaco,
please let me try...
203
00:23:40,677 --> 00:23:42,943
Okay, is it possible that this way
they won't know
204
00:23:42,969 --> 00:23:45,211
how many of us there are until
we talk with them, huh?
205
00:23:45,531 --> 00:23:47,229
He's learning fast eh, Miguel?
206
00:23:47,306 --> 00:23:49,441
Terrific, just terrific!
207
00:23:59,781 --> 00:24:00,763
They're coming.
208
00:24:00,796 --> 00:24:02,438
Where?
I don't see a thing.
209
00:24:03,053 --> 00:24:04,098
Don't worry, they are there
210
00:24:04,100 --> 00:24:07,092
I know they're there, I know they're there,
but where?! I don't see anything.
211
00:24:07,094 --> 00:24:08,760
Come on, let's send out
our ambassador.
212
00:24:08,952 --> 00:24:10,006
Come on Miguel.
213
00:24:13,139 --> 00:24:15,784
Good luck Miguel!
- Fuck good luck!
214
00:24:16,579 --> 00:24:17,880
Come on boy.
215
00:24:50,662 --> 00:24:51,991
We may be in trouble.
216
00:24:52,062 --> 00:24:54,704
Good... you've raised
deductive reasoning to an art.
217
00:24:54,761 --> 00:24:55,865
Instinct.
218
00:24:55,867 --> 00:24:59,200
Something says your friends have
made quite a mess of things.
219
00:25:06,450 --> 00:25:07,914
Wait!
220
00:25:08,453 --> 00:25:11,818
If Miguel pulls this off,
I swear I'll buy him a bottle of whiskey.
221
00:25:21,511 --> 00:25:25,885
This is supposed to demonstrate
their good intentions.
222
00:25:32,532 --> 00:25:34,725
There, they're going
to show themselves now.
223
00:26:04,988 --> 00:26:06,013
Where the hell are you going?
224
00:26:06,013 --> 00:26:07,193
They're going to lead you
right into an ambush.
225
00:26:07,405 --> 00:26:09,291
No, this is a
good sign Professor.
226
00:26:09,666 --> 00:26:11,540
Oh yeah?
You could have fooled me.
227
00:26:11,645 --> 00:26:13,936
They just want to show us
they are brave warriors.
228
00:26:13,936 --> 00:26:16,331
And, they want us to follow them
to their village.
229
00:26:16,435 --> 00:26:17,581
Follow them?
230
00:26:17,685 --> 00:26:20,335
Yeah, to return the prisoner
and to talk.
231
00:26:20,497 --> 00:26:22,059
Listen, I do not know about this.
232
00:26:22,163 --> 00:26:23,771
I think they want us
for dinner tonight.
233
00:27:05,820 --> 00:27:06,944
Chaco...
234
00:27:11,631 --> 00:27:13,610
Pretend you've seen nothing.
235
00:27:15,172 --> 00:27:16,838
Okay.
236
00:28:31,404 --> 00:28:32,550
Friends shot him.
237
00:28:32,550 --> 00:28:35,154
Let's hope he doesn't
die from the wound.
238
00:28:35,258 --> 00:28:36,716
Get busy, Miguel!
239
00:29:10,458 --> 00:29:13,582
You can breathe easy...
It's alright now, Professor.
240
00:29:30,662 --> 00:29:31,911
Kimnamma.
241
00:29:32,849 --> 00:29:33,994
Cheers, Professor!
242
00:29:34,098 --> 00:29:37,327
You now have the rare honor
of drinking Hisimo.
243
00:29:41,180 --> 00:29:42,506
Yeah.
244
00:30:11,694 --> 00:30:13,048
The group we are looking for
245
00:30:13,152 --> 00:30:15,339
is probably headed for
the center of the jungle
246
00:30:15,443 --> 00:30:17,214
or the center of the Matos,
247
00:30:17,318 --> 00:30:19,713
which no white man
has ever seen before.
248
00:30:20,650 --> 00:30:25,545
This area is under the domination
of two cannibal tribes.
249
00:30:25,753 --> 00:30:28,461
They are so fierce, they are feared
by all other tribes in the area.
250
00:30:28,461 --> 00:30:31,794
Including the tough courageous warriors
of the Yacumo Tribe.
251
00:30:32,002 --> 00:30:33,981
These are the two super powers
of the Green Inferno,
252
00:30:34,085 --> 00:30:35,855
perpetually at war with each other.
253
00:30:35,855 --> 00:30:37,626
The Yanomano or Tree People.
254
00:30:37,730 --> 00:30:41,375
and Shamatari, the Swamp People.
255
00:30:41,479 --> 00:30:43,145
Each considers the other fair game.
256
00:30:43,145 --> 00:30:43,978
Hunted...
257
00:30:44,187 --> 00:30:45,749
then eaten.
258
00:30:47,311 --> 00:30:49,081
This will keep you high and dry.
259
00:30:49,081 --> 00:30:50,331
No, thanks.
260
00:30:52,726 --> 00:30:54,184
The Yacumo
blame the Alan Yates' crew
261
00:30:54,288 --> 00:30:55,955
for the great calamity
that befell them.
262
00:30:56,059 --> 00:30:57,829
exactly what happened
remains a mystery.
263
00:30:57,829 --> 00:31:00,537
We only know
that the four whites had--
264
00:31:00,745 --> 00:31:02,280
Hey! Shut that up!
265
00:31:03,661 --> 00:31:05,119
God, we're in
the middle of a hunt.
266
00:31:05,223 --> 00:31:06,157
Tree people or --?
267
00:31:06,159 --> 00:31:08,502
Both. Hunting each other.
Let’s get going.
268
00:31:24,828 --> 00:31:26,052
Up there.
269
00:31:26,320 --> 00:31:28,715
Shamatari tribe
flushing their prey.
270
00:34:10,914 --> 00:34:13,581
Despite the fact that our intervention
saved them from the Shamatari,
271
00:34:14,028 --> 00:34:16,528
the tree people, although they welcomed
us into their territory
272
00:34:16,528 --> 00:34:18,611
continue to behave
strangely towards us...
273
00:34:18,715 --> 00:34:21,318
with a mixture
of fear and distrust.
274
00:34:23,215 --> 00:34:26,714
Nevertheless we've been permitted to observe
the execution of one of their warriors.
275
00:34:27,156 --> 00:34:28,900
Death by mutilation.
276
00:34:29,177 --> 00:34:31,572
A criminal
thwarted by the chief.
277
00:34:40,737 --> 00:34:42,514
Criminal from the way he
was destroyed.
278
00:34:42,516 --> 00:34:46,248
He must have done something horrible
to incur the wrath of his own people.
279
00:34:46,250 --> 00:34:48,914
It is not clear whether it was to pay
a debt of honor toward us,
280
00:34:48,916 --> 00:34:52,110
or only to demonstrate
how they dispense justice?
281
00:34:52,609 --> 00:34:54,585
Careful,
they're referring to us.
282
00:35:25,394 --> 00:35:27,498
We weren't able to get anything
out of the Yanomamo,
283
00:35:27,682 --> 00:35:29,068
except for the
wristwatch they gave us
284
00:35:29,070 --> 00:35:31,665
as a token
of their gratitude to an ally.
285
00:35:31,667 --> 00:35:34,168
An ally they
continue to fear and mistrust.
286
00:35:34,596 --> 00:35:37,200
So I decided to try
an experiment in psychology:
287
00:35:37,408 --> 00:35:39,027
to strip myself completely--
288
00:35:39,178 --> 00:35:43,552
clothes, weapons, dog tags, rings,
everything to become like them.
289
00:35:43,657 --> 00:35:45,531
Naked and unfettered as Adam.
290
00:37:48,211 --> 00:37:51,127
The Tree People would not let us
bury the ghastly remains
291
00:37:51,232 --> 00:37:53,131
that hey had painted ochre
292
00:37:53,190 --> 00:37:55,710
to drive away the evil spirits
which the dead represented.
293
00:37:56,959 --> 00:37:58,105
Once again I ask myself
294
00:37:58,105 --> 00:38:02,375
what unspeakable crime could have called
for such atrocious retribution.
295
00:38:02,479 --> 00:38:04,354
I know our lives
are hanging by a thread.
296
00:38:04,458 --> 00:38:07,165
But I can't turn back without
at least trying to recover
297
00:38:07,270 --> 00:38:10,469
the footage Alan Yates and the others
paid for with their lives.
298
00:38:11,901 --> 00:38:15,984
I'm thinking of the enormous human
and scientific interest it's going to contain.
299
00:38:16,275 --> 00:38:18,045
I must do something.
300
00:38:18,463 --> 00:38:20,858
Chaco and Miguel can't
possibly understand this.
301
00:38:20,962 --> 00:38:24,712
Yet, I must somehow gain
the confidence of these savages.
302
00:38:24,920 --> 00:38:28,148
After all,
they too have rules of conduct.
303
00:38:35,022 --> 00:38:36,613
Hold it.
304
00:40:09,167 --> 00:40:10,937
You did it, God damn it!
305
00:40:11,041 --> 00:40:13,228
They just invited us to dinner.
306
00:41:36,627 --> 00:41:37,976
By some incredible act of God
307
00:41:37,978 --> 00:41:39,534
they hadn't tried to open it.
308
00:41:39,859 --> 00:41:41,933
I'm hoping the climate
hadn't damaged it too much.
309
00:41:42,038 --> 00:41:44,112
And so in exchange
for the tape recorder,
310
00:41:44,217 --> 00:41:47,924
the Cannibal chief let you
take away the cans of film. Is that it?
311
00:41:48,378 --> 00:41:51,474
Yes, they thought
since I was capable of capturing
312
00:41:51,476 --> 00:41:55,346
the human voice, I was also capable
of capturing their spirits.
313
00:41:55,528 --> 00:41:59,782
This convinced them that I was the only one
capable of breaking the evil spell
314
00:41:59,886 --> 00:42:01,651
that had been cast over the tribe
315
00:42:01,754 --> 00:42:03,725
by their murder of the whites.
316
00:42:03,830 --> 00:42:06,216
Of course, they had no inkling
of what was really in those cans.
317
00:42:06,424 --> 00:42:09,018
How could you explain
what a movie is?
318
00:42:09,018 --> 00:42:11,301
They just felt
they were a threat.
319
00:42:11,508 --> 00:42:13,065
Why do you say threat?
320
00:42:13,504 --> 00:42:15,577
Well the Yanomamo's understood
how important
321
00:42:15,579 --> 00:42:18,277
these film cans were to
Alan Yates's crew.
322
00:42:18,279 --> 00:42:20,977
They thought the silver boxes
contained his power.
323
00:42:21,629 --> 00:42:23,808
The power,
which I must say again,
324
00:42:24,064 --> 00:42:26,359
caused much damage and violence.
325
00:42:26,484 --> 00:42:29,514
A fantastic story.
Thank you, Professor Monroe.
326
00:42:29,608 --> 00:42:31,013
You're very welcome.
327
00:42:33,627 --> 00:42:35,599
As we conclude
this special interview
328
00:42:35,703 --> 00:42:38,921
we would like to remind you
Wednesday, at 9 pm,
329
00:42:39,024 --> 00:42:40,061
here on Pantheon,
330
00:42:40,165 --> 00:42:43,279
we'll be presenting part one
of The Green Inferno.
331
00:42:43,383 --> 00:42:46,495
The dramatic film testimony,
of an extraordinary adventure
332
00:42:46,599 --> 00:42:50,439
that took its protagonists
all the way back to the stone age.
333
00:42:50,861 --> 00:42:53,552
And you would be the ideal
host of the program?
334
00:42:53,817 --> 00:42:54,993
That's right.
335
00:42:55,331 --> 00:42:56,442
Professor Monroe,
336
00:42:56,754 --> 00:42:59,583
as an eye witness as well as a scientist,
you would be the most--
337
00:42:59,631 --> 00:43:03,899
Yes... but before I make
any decisions
338
00:43:04,024 --> 00:43:05,996
I'd like to review
all the film material.
339
00:43:06,098 --> 00:43:07,855
As of yet we've seen none of it.
340
00:43:08,703 --> 00:43:10,570
Professor Monroe, I can assure you
341
00:43:10,570 --> 00:43:12,646
that they knew
exactly what they wanted.
342
00:43:13,476 --> 00:43:14,410
That may be.
343
00:43:14,410 --> 00:43:16,278
But meanwhile,
they're all dead, aren't they?
344
00:43:16,278 --> 00:43:20,222
Which is exactly why we have
to let the public know the truth.
345
00:43:20,325 --> 00:43:21,985
We'll let the people be the judge.
346
00:43:22,089 --> 00:43:25,410
Better yet, we'll let the people
who knew them best be the judge.
347
00:43:25,514 --> 00:43:27,996
Their parents, their wives.
348
00:43:29,146 --> 00:43:31,892
This is a documentary
they shot for us
349
00:43:31,894 --> 00:43:33,387
about a year and a half ago.
350
00:43:33,671 --> 00:43:35,157
Can I start?
- Yes, please do.
351
00:45:03,797 --> 00:45:05,568
Pretty powerful stuff huh?
352
00:45:08,068 --> 00:45:11,715
Well just to give you an idea
how Alan and the others worked,
353
00:45:11,819 --> 00:45:13,904
everything that you just saw
was a put on.
354
00:45:14,946 --> 00:45:18,593
- You mean this was--
- That was no enemy army approaching.
355
00:45:18,698 --> 00:45:22,169
Alan paid those soldiers
to do a bit of acting.
356
00:45:23,595 --> 00:45:25,991
You'll have to excuse me now.
I'll join you later.
357
00:45:25,993 --> 00:45:27,660
Yes, thank you.
358
00:45:28,701 --> 00:45:30,472
Shall I go ahead?
359
00:45:31,305 --> 00:45:33,076
Yeah, good news.
360
00:45:35,939 --> 00:45:37,712
(music from the film playing)
361
00:45:39,133 --> 00:45:40,370
This is Jack...
362
00:45:43,601 --> 00:45:44,851
Faye...
363
00:45:46,101 --> 00:45:47,143
Alan...
364
00:45:49,957 --> 00:45:51,831
And this is Mark.
365
00:45:53,187 --> 00:45:54,875
They've worked together
for years.
366
00:45:54,958 --> 00:45:56,494
They were
terrible prima Donnas,
367
00:45:56,522 --> 00:45:58,813
but I have to admit
they were real pros. - Mm-hmm.
368
00:46:00,064 --> 00:46:02,043
The stuff they shot
could really gut punch you.
369
00:46:02,043 --> 00:46:03,293
Yeah,
I can imagine.
370
00:46:04,649 --> 00:46:06,160
Their ratings were fantastic
you know,
371
00:46:06,162 --> 00:46:07,984
higher than most
of the big comics.
372
00:46:07,984 --> 00:46:09,858
And did they know
how to play an audience!
373
00:46:09,860 --> 00:46:11,007
Alan especially.
374
00:46:11,109 --> 00:46:13,193
Look at this bit
they shot before leaving:
375
00:46:13,297 --> 00:46:15,901
Yeah, we were coming back anyway.
We got Felipe our guide.
376
00:46:16,005 --> 00:46:17,929
Come on up here!
377
00:46:20,748 --> 00:46:23,187
Yeah, there we go.
okay. Ha! Ha!
378
00:46:27,467 --> 00:46:28,992
This shot's dark because
the diaphragm setting
379
00:46:28,994 --> 00:46:30,763
on the camera
was wrong.
380
00:46:32,678 --> 00:46:34,553
There, now he's got it right.
381
00:46:49,037 --> 00:46:49,857
Forget it.
382
00:46:49,926 --> 00:46:51,850
There's no electricity
where we're going.
383
00:46:53,414 --> 00:46:56,017
Nope, this is anything but
a well organized
384
00:46:56,122 --> 00:46:57,817
safari with all the comforts.
385
00:46:59,249 --> 00:47:00,603
Weapons.
386
00:47:01,749 --> 00:47:02,974
Camera.
387
00:47:02,999 --> 00:47:05,083
Medicinal supplies.
That's about it!
388
00:47:05,188 --> 00:47:08,522
Since we'll be covering
hundreds of miles on foot.
389
00:47:10,815 --> 00:47:11,960
And that's another thing...
390
00:47:12,064 --> 00:47:14,462
Who knows when
we'll have another shower?
391
00:47:16,962 --> 00:47:18,542
Of course I don't think Faye
will have any problem
392
00:47:18,573 --> 00:47:21,196
remaining the sexiest script girl
in history.
393
00:47:23,214 --> 00:47:25,714
Are you really shooting?
Jerk!
394
00:47:25,716 --> 00:47:26,967
Okay, okay,
that's enough.
395
00:47:27,070 --> 00:47:29,779
Has anyone seen
my pants anywhere?
396
00:47:30,332 --> 00:47:32,279
What do you want those for?
397
00:47:32,281 --> 00:47:34,677
To put them on my head, stupid!
398
00:47:34,885 --> 00:47:36,864
I thought ever since Jack
took them off two years ago,
399
00:47:36,864 --> 00:47:38,532
you didn’t need 'em anymore.
400
00:47:38,534 --> 00:47:39,876
Right, Mark?
401
00:47:40,060 --> 00:47:41,554
Right! Nicer to--
402
00:47:42,594 --> 00:47:44,246
Knock it off!
403
00:47:44,991 --> 00:47:46,449
Are you shooting again?
404
00:47:47,492 --> 00:47:48,638
You idiot.
405
00:47:49,992 --> 00:47:51,547
Crew of clowns.
406
00:47:51,660 --> 00:47:53,535
They had a great sense
of the theatrical.
407
00:47:53,535 --> 00:47:54,368
Like I said,
408
00:47:54,368 --> 00:47:56,141
they were
real professionals.
409
00:48:01,142 --> 00:48:03,226
Ah, what was
I saying, Professor?
410
00:48:04,080 --> 00:48:07,496
Yeah, I tried working
with Alan a couple times
411
00:48:07,497 --> 00:48:09,062
and I just couldn't handle it.
412
00:48:09,477 --> 00:48:13,124
You know he-- he pushed
his people to the limit.
413
00:48:13,229 --> 00:48:15,938
Demanding everything,
including blood.
414
00:48:15,938 --> 00:48:17,813
And talk about paranoia?
415
00:48:18,022 --> 00:48:22,294
God have mercy on his soul.
He was one ruthless son of a bitch!
416
00:48:22,398 --> 00:48:26,357
So I feel we have a duty
to tell the public their story Mr. Yates.
417
00:48:27,518 --> 00:48:29,063
Alan was alone...
418
00:48:35,527 --> 00:48:37,612
You know I really
appreciate your coming.
419
00:48:37,715 --> 00:48:39,800
You're the first person
to come and
420
00:48:39,904 --> 00:48:42,241
...and talk to me about Alan
after what happened.
421
00:48:43,342 --> 00:48:45,947
What I'd like to know Professor
is...
422
00:48:45,947 --> 00:48:48,552
What did happen
to my son?
423
00:48:48,656 --> 00:48:50,427
Can you tell me?
424
00:48:50,948 --> 00:48:53,970
Faye - no, that wasn't
her real name.
425
00:48:54,074 --> 00:48:56,366
she always wanted
to be an actress
426
00:48:56,366 --> 00:48:57,930
her real name was Tina.
427
00:48:58,034 --> 00:48:59,597
Excuse me a minute.
428
00:49:00,535 --> 00:49:02,410
Children, look I'm just going to be
429
00:49:02,515 --> 00:49:06,162
speaking with this man one more minute.
And then we'll play. Okay?
430
00:49:07,516 --> 00:49:11,892
As you can tell we're
very different in our characters.
431
00:49:11,996 --> 00:49:15,330
But Tina was very energetic,
432
00:49:15,330 --> 00:49:17,102
very hard working,
433
00:49:17,207 --> 00:49:20,436
very ambitious,
extremely ambitious.
434
00:49:20,854 --> 00:49:22,312
I used to say to her:
435
00:49:22,416 --> 00:49:25,959
"Do you think you'll ever
be at peace with yourself?"
436
00:49:26,063 --> 00:49:27,313
Anyway,
437
00:49:27,313 --> 00:49:30,648
Now she is...
God rest her soul.
438
00:49:30,752 --> 00:49:33,868
Elizabeth! Elizabeth!
439
00:49:34,399 --> 00:49:35,641
Excuse me, Ms. Anders,
440
00:49:35,649 --> 00:49:36,692
just two minutes.
441
00:49:37,108 --> 00:49:38,359
How did you feel about Jack?
442
00:49:38,359 --> 00:49:41,068
What's the use?
What am I supposed to say about Jack?
443
00:49:41,172 --> 00:49:42,631
After two years of marriage...
444
00:49:42,734 --> 00:49:45,027
I was with him for just for four months.
445
00:49:46,070 --> 00:49:47,319
What are you doing?
446
00:49:47,737 --> 00:49:48,987
I'll see ya.
447
00:49:51,071 --> 00:49:54,718
He was always on assignments.
India, Asia, Africa.
448
00:49:56,698 --> 00:50:00,866
Yeah, sure he was good in bed.
But, he liked to eat too.
449
00:50:00,969 --> 00:50:02,846
No brains though.
450
00:50:03,366 --> 00:50:05,137
To easily influenced.
451
00:50:06,701 --> 00:50:08,993
Alan was his god you know.
452
00:50:09,201 --> 00:50:10,660
You know what I mean?
453
00:50:11,910 --> 00:50:14,932
You guys think I can
get any bread out of this.
454
00:50:16,078 --> 00:50:17,954
Ah, Mr. Tomaso,
Mr. Tomaso please.
455
00:50:18,579 --> 00:50:19,829
Mr. Tomaso, please .
456
00:50:21,288 --> 00:50:23,269
I just want to ask you
one question about your son.
457
00:50:23,269 --> 00:50:24,518
Ya what do ya wanna ask me?
458
00:50:24,518 --> 00:50:27,749
Look, your son was a man of
special importance to the news world.
459
00:50:27,957 --> 00:50:29,728
Can you tell me
something about him?
460
00:50:29,832 --> 00:50:31,499
My son, my son was no good.
461
00:50:31,604 --> 00:50:33,271
He doesn't work
he doesn't go to school.
462
00:50:33,479 --> 00:50:35,146
Wants to lay
around the house all day.
463
00:50:35,146 --> 00:50:37,646
And he's no good period
Now that's it.
464
00:50:37,646 --> 00:50:39,415
Now I gotta go back to my job.
465
00:50:39,419 --> 00:50:40,773
Don't bother me no more!
466
00:50:40,878 --> 00:50:43,507
But Mr. Tomaso, please,
your son was well known
467
00:50:43,509 --> 00:50:45,592
to a lot of people...
just one question?
468
00:50:45,150 --> 00:50:46,504
Okay, one question,
469
00:50:46,609 --> 00:50:50,151
About your son, I just want to know
what kind of man was he?
470
00:50:50,256 --> 00:50:52,131
My son,
my son was a son of a bitch.
471
00:50:52,131 --> 00:50:53,485
And he was no good.
472
00:50:53,590 --> 00:50:55,048
That's it, my son is dead!
473
00:50:55,048 --> 00:50:56,924
I don't wanna talk about him
no more.
474
00:50:57,028 --> 00:50:58,691
Now leave me alone!
Good bye.
475
00:50:58,695 --> 00:51:01,092
Mr. Tomaso,
millions of Americans--
476
00:51:01,092 --> 00:51:02,592
Mr. Tomaso, please!
477
00:51:03,112 --> 00:51:04,665
Why didn't they
print the whole thing?
478
00:51:04,768 --> 00:51:06,840
The negative needed
special treatment
479
00:51:06,944 --> 00:51:08,393
because of the humidity.
480
00:51:08,497 --> 00:51:10,982
The quality isn't the best,
but its pretty good
481
00:51:10,982 --> 00:51:13,572
considering the lousy conditions
they were shooting in.
482
00:51:13,572 --> 00:51:15,540
Unfortunately two reels
were light fault.
483
00:51:15,643 --> 00:51:17,093
we had to throw them out.
484
00:51:17,197 --> 00:51:18,646
I put a piece of
black leader between
485
00:51:18,750 --> 00:51:19,993
one sequence and another.
486
00:51:20,096 --> 00:51:22,686
Good, that's where we will put
the interviews with the families.
487
00:51:22,686 --> 00:51:24,846
and the one in which you
talk about your search for them.
488
00:51:24,851 --> 00:51:27,098
- Mm-Hmm.
- Go ahead Bill. -Okay.
489
00:51:32,214 --> 00:51:33,656
This first segment is silent.
490
00:51:48,785 --> 00:51:50,752
Evidently they didn't always
use their mics,
491
00:51:50,856 --> 00:51:52,306
though they were attached
right to the camera.
492
00:51:52,306 --> 00:51:56,144
just above the lens,
like a gun barrel... see?
493
00:51:58,209 --> 00:51:59,763
Remember this is a very rough cut,.
494
00:51:59,763 --> 00:52:01,316
almost like watching rushes.
495
00:52:01,420 --> 00:52:03,905
A lot of this stuff will be thrown out
in the actual editing.
496
00:52:04,010 --> 00:52:06,495
Here we are; there should be
some sound coming in now.
497
00:52:06,598 --> 00:52:07,945
No, no, not yet.
498
00:52:08,618 --> 00:52:09,688
Here.
499
00:52:09,980 --> 00:52:12,717
(laughing)
500
00:52:15,816 --> 00:52:16,955
Felipe.
501
00:52:43,102 --> 00:52:44,487
Hey, sweet matte.
502
00:52:46,575 --> 00:52:50,822
We've been walking for six days
in this marvelous inferno.
503
00:52:50,822 --> 00:52:54,654
Today is Saturday the 25th.
504
00:52:54,861 --> 00:52:59,936
If I were in New York right now,
I'd probably be out shopping.
505
00:53:17,749 --> 00:53:19,096
Get the camera.
506
00:53:26,552 --> 00:53:27,792
Damn thing.
507
00:53:36,496 --> 00:53:38,773
Wait, wait, wait...
508
00:56:57,704 --> 00:56:59,475
How much of the material
is without sound?
509
00:56:59,475 --> 00:57:01,134
- Less than half.
- Oh.
510
00:57:02,288 --> 00:57:03,955
Every so often
I laid in some stock music
511
00:57:04,059 --> 00:57:06,206
just to juice
things up a little.
512
00:57:10,310 --> 00:57:11,144
What is it?
513
00:57:11,248 --> 00:57:12,811
The Yacumos
passed this way
514
00:57:12,916 --> 00:57:14,686
We are not
far from the village.
515
00:57:16,566 --> 00:57:18,549
(screaming)
516
00:57:23,335 --> 00:57:24,064
Move away!
517
00:57:24,064 --> 00:57:25,939
Jack, get the shot!
518
00:57:26,044 --> 00:57:30,021
This is fucking dangerous.
-No, this is fucking cool man!
519
00:57:30,509 --> 00:57:32,230
Shut the fuck up!
520
00:57:55,321 --> 00:57:56,363
Looky here!
521
00:57:58,760 --> 00:58:00,739
We've been walking through
the jungle for days
522
00:58:00,843 --> 00:58:04,378
with the harrowing feeling that
we're moving in circles.
523
00:58:04,907 --> 00:58:07,612
At night we have to
sleep in the trees,
524
00:58:07,617 --> 00:58:10,012
so we don't get bit
by the snakes or spiders.
525
00:58:11,054 --> 00:58:14,077
Felipe, our guide,
claims we're near the big river
526
00:58:14,180 --> 00:58:16,462
where the Yacumos live
in their village.
527
00:58:16,711 --> 00:58:19,513
Look at my feet!
Fucking jungle!
528
00:58:24,182 --> 00:58:26,782
Alan, do you want some tea?
529
00:58:27,166 --> 00:58:29,172
(screaming)
530
00:58:29,705 --> 00:58:32,824
Ahhh!!! Puta! Puta!
531
00:58:33,559 --> 00:58:35,299
Cut off my leg!
532
00:58:35,435 --> 00:58:36,789
Cut off my leg!
533
00:58:36,998 --> 00:58:38,768
Puta!
534
00:58:38,768 --> 00:58:40,645
Kill it!
Kill it!
535
00:58:40,748 --> 00:58:43,145
Grab the leg. -Hold him down.
Grab the leg!
536
00:58:43,249 --> 00:58:46,317
Hold him down.
537
00:58:46,378 --> 00:58:48,234
Hold him down!
538
00:58:48,563 --> 00:58:50,951
My God...Jesus Christ
539
00:58:50,960 --> 00:58:52,210
Cut off my leg!
540
00:58:53,355 --> 00:58:56,273
Cut it off!
Come on put it on the fire!
541
00:58:56,899 --> 00:58:58,412
Come on, do it!
542
00:58:58,632 --> 00:58:59,632
Do it!
543
00:59:01,170 --> 00:59:03,071
Are you still shooting?
- Yeah.
544
00:59:03,226 --> 00:59:04,817
Do it now!
- I'm gettin' it all.
545
00:59:05,234 --> 00:59:06,172
Do it!
546
00:59:49,724 --> 00:59:53,475
Felipe was a great buddy
and a top-notch guy.
547
00:59:54,445 --> 00:59:55,455
We'll miss him.
548
00:59:56,275 --> 00:59:58,775
But even more we'll miss
the security he gave us.
549
01:00:00,651 --> 01:00:02,631
We decided to go on.
550
01:00:02,735 --> 01:00:04,193
But we've
only got the compass
551
01:00:04,193 --> 01:00:06,325
and our instincts
to show the way.
552
01:00:11,903 --> 01:00:13,050
Panning to you Alan.
553
01:00:14,612 --> 01:00:17,009
Faye, give us some
earth shattering film takes.
554
01:00:17,009 --> 01:00:19,197
You know this is gonna
make us famous.
555
01:00:19,510 --> 01:00:21,280
You think so huh?
How famous?
556
01:00:21,698 --> 01:00:24,093
Real famous and real rich, man.
557
01:00:24,198 --> 01:00:25,540
What you going do
with your money?
558
01:00:25,545 --> 01:00:27,211
I'm gonna buy a house
and a piece a ass.
559
01:00:28,095 --> 01:00:29,000
Think that's funny huh?
560
01:00:29,002 --> 01:00:30,499
Yeah, that's the
only way you can get it.
561
01:00:31,387 --> 01:00:32,505
Where's Faye?
562
01:00:32,572 --> 01:00:34,826
I don't know.
Turn the camera off, will you?
563
01:00:46,704 --> 01:00:48,266
Christ, what's taking you so long?
564
01:00:48,266 --> 01:00:52,226
Well, I had to wait in line
with the rest of the animals.
565
01:00:52,642 --> 01:00:53,685
You're disgusting!
566
01:00:54,100 --> 01:00:56,631
Hey get outta here! I told you to
get outta here with the camera.
567
01:00:56,633 --> 01:00:57,574
Hey, I just want a little peak.
568
01:00:57,576 --> 01:00:59,764
Will you get outta here!
- Get out of here.
569
01:01:00,353 --> 01:01:02,958
I told you
to turn the goddamn thing off.
570
01:01:03,139 --> 01:01:04,415
I'll get you!
- Whoo!
571
01:01:12,350 --> 01:01:14,746
Come on, push!
572
01:01:23,915 --> 01:01:25,165
Look there's a caiman.
573
01:01:25,270 --> 01:01:26,311
Get out of the water.
574
01:01:26,416 --> 01:01:27,770
No, no, forget about me.
575
01:01:27,770 --> 01:01:29,333
Film it, film it...
576
01:01:31,312 --> 01:01:33,604
Come on,
get on the raft you guys.
577
01:01:34,029 --> 01:01:35,661
Get on the raft,
hurry up!
578
01:01:35,898 --> 01:01:36,931
Snake!
579
01:01:39,515 --> 01:01:41,732
Ahh!
We're saved, we're saved!
580
01:01:41,837 --> 01:01:43,191
By the anaconda!
581
01:01:43,296 --> 01:01:45,483
Saved from
the jaws of death.
582
01:02:14,117 --> 01:02:15,474
Come on.
583
01:02:33,319 --> 01:02:34,706
I wonder
where there village is?
584
01:02:34,706 --> 01:02:36,066
Just shoot in the air
and follow 'em.
585
01:02:36,636 --> 01:02:39,410
And when they scatter
how are we gonna get there?
586
01:03:29,599 --> 01:03:30,934
No, wait.
587
01:03:31,134 --> 01:03:32,549
I know what I'm doing.
588
01:03:34,830 --> 01:03:36,810
- Why?
- Don't you get it?
589
01:03:36,812 --> 01:03:38,521
We can never keep up
with them in the jungle.
590
01:03:38,569 --> 01:03:40,842
This way that buck
will go slow enough
591
01:03:40,901 --> 01:03:42,853
to take us
right to the village.
592
01:03:44,901 --> 01:03:47,051
Well, what
do you think Professor?
593
01:03:47,141 --> 01:03:50,810
That it's not the best way of
establishing peace with the Yacumo tribe.
594
01:03:51,394 --> 01:03:53,005
You know,
I'm beginning to understand
595
01:03:53,007 --> 01:03:54,912
why they greeted us
with such hostility.
596
01:03:55,154 --> 01:03:57,399
Do you think this is bad?
This is nothing.
597
01:03:57,508 --> 01:03:59,712
Alan did much worse.
Just watch.
598
01:04:08,729 --> 01:04:10,596
They could play it rough
when they felt they had to.
599
01:04:10,699 --> 01:04:13,810
Remember how they
set-up some of those executions.
600
01:05:18,620 --> 01:05:19,660
Faye!
601
01:05:57,921 --> 01:06:00,411
Here we are at the edge
of the world in human history.
602
01:06:01,448 --> 01:06:03,590
Things like this
happen all the time in the jungle.
603
01:06:03,592 --> 01:06:05,226
It's survival of the fittest.
604
01:06:05,735 --> 01:06:10,711
In the jungle it's the daily violence
of the strong overcoming the weak.
605
01:06:10,760 --> 01:06:12,011
Jack!
606
01:06:18,803 --> 01:06:20,103
Hiya! Hiyah!
607
01:06:22,571 --> 01:06:25,220
Yiha!! Hah!
608
01:06:25,226 --> 01:06:28,453
Come on, get out!
609
01:06:45,151 --> 01:06:47,065
Jack a torch...
610
01:06:54,691 --> 01:06:55,790
Ready?
611
01:06:55,936 --> 01:06:57,416
Okay!
612
01:06:57,698 --> 01:07:01,713
The massacre of the Yacumos
by the Yanomamos. - Right!
613
01:07:01,846 --> 01:07:04,220
A set-up...all a set-up!
614
01:07:04,543 --> 01:07:06,254
Just like Cambodia.
615
01:07:06,617 --> 01:07:08,525
Get this, fuckers!
616
01:07:11,933 --> 01:07:15,197
Heh?
- That's it. That's it.
617
01:07:15,776 --> 01:07:17,502
Yah!
618
01:07:33,577 --> 01:07:36,346
Keep them inside.
Keep 'em inside!
619
01:07:40,732 --> 01:07:41,976
Get in, Get in.
620
01:07:52,242 --> 01:07:54,110
Get em' back inside.
621
01:08:00,641 --> 01:08:03,063
It's beautiful.
622
01:08:12,678 --> 01:08:14,931
Alan! Here!
623
01:08:14,993 --> 01:08:15,993
Right!
624
01:10:48,121 --> 01:10:50,785
Show 'em
how we do it, yeah?
625
01:11:43,954 --> 01:11:45,634
(laughter)
626
01:11:46,257 --> 01:11:50,096
Oh, fuck.
Oh, you motherfucker.
627
01:11:50,098 --> 01:11:52,081
Get the fuck outta here.
628
01:11:52,217 --> 01:11:53,365
Do you believe this?
629
01:11:53,469 --> 01:11:55,590
You fuckin' turkey.
630
01:11:59,525 --> 01:12:01,189
Whoo, I'm drained.
631
01:12:02,236 --> 01:12:04,516
You must admit
it's exceptional footage.
632
01:12:04,567 --> 01:12:08,420
I-I didn't expect
such impact, such authenticity.
633
01:12:08,524 --> 01:12:11,651
I don't-- I don't think exceptional
is the right word.
634
01:12:12,375 --> 01:12:14,667
You don't?
635
01:12:14,771 --> 01:12:15,825
No
636
01:12:15,827 --> 01:12:17,656
I mean, what's exceptional
about a primitive tribe
637
01:12:17,658 --> 01:12:19,958
like the Yacumo being terrorized
638
01:12:19,979 --> 01:12:22,836
and forced into to doing something that
they don't-- they don't normally do?
639
01:12:22,871 --> 01:12:25,311
Come on now Professor,
640
01:12:25,344 --> 01:12:26,655
Let's be realistic
641
01:12:26,657 --> 01:12:29,491
Who knows anything
about the Yacumo civilization?
642
01:12:30,051 --> 01:12:31,905
Today people want sensationalism.
643
01:12:32,075 --> 01:12:34,466
The more you rape their senses
the happier they are.
644
01:12:34,574 --> 01:12:36,882
Ah yes, that's typical
western thought.
645
01:12:36,957 --> 01:12:40,128
civilized is it? That's what Alan thought
and that's why he's dead.
646
01:12:40,510 --> 01:12:42,489
The Yacumo Indian
is a primitive.
647
01:12:42,674 --> 01:12:44,548
And he has to be
respected as such.
648
01:12:44,652 --> 01:12:46,926
You know, did you ever think
of the Yacumo point of view
649
01:12:46,928 --> 01:12:49,008
that we might be
the ones who are savages?
650
01:12:49,022 --> 01:12:50,548
Well, I never thought of it that way,
651
01:12:50,588 --> 01:12:52,911
but it's an interesting idea.
- Yes.
652
01:12:53,150 --> 01:12:54,964
Let's say
things are reversed, right,
653
01:12:55,268 --> 01:12:56,949
and the Yacumo attacked
your house
654
01:12:56,960 --> 01:12:58,704
defiled everything
you held holy.
655
01:12:58,728 --> 01:13:00,605
You know that pig
that was killed?
656
01:13:01,022 --> 01:13:02,568
That was food
for those people.
657
01:13:02,735 --> 01:13:04,923
Now, what would happen if
someone came into your house
658
01:13:04,923 --> 01:13:05,923
when you're hungry and
659
01:13:05,925 --> 01:13:08,227
and took the little bit of food
you had in the refrigerator
660
01:13:08,229 --> 01:13:09,504
and threw it down the toilet?
661
01:13:09,669 --> 01:13:12,028
Would you behave in
a civilized way?
662
01:13:16,001 --> 01:13:18,278
Would you like people to make money
off your misery?
663
01:13:18,756 --> 01:13:20,859
We have
succeeded in establishing
664
01:13:20,861 --> 01:13:23,484
shall we say... diplomatic relations
with the Yacumas,
665
01:13:23,791 --> 01:13:26,220
but, what are we for them?
666
01:13:28,721 --> 01:13:31,868
These are people who have never seen
a white man before,
667
01:13:31,973 --> 01:13:33,651
or heard the sound of a gun.
668
01:13:33,755 --> 01:13:36,483
We know they are
really afraid of our powers.
669
01:13:36,483 --> 01:13:37,742
But for how long?
670
01:13:38,161 --> 01:13:40,469
And can we really be sure
they don't hate us, like
671
01:13:40,471 --> 01:13:42,883
most people hate
what that don't understand.
672
01:13:53,896 --> 01:13:56,623
When the old members of the tribe
feel death approach
673
01:13:56,727 --> 01:14:00,294
they wander off to a secluded spot.
674
01:14:00,399 --> 01:14:02,917
After she dies this old woman--
675
01:14:05,750 --> 01:14:09,702
This old woman will probably end up
as lunch for some alligator.
676
01:14:10,176 --> 01:14:14,867
In the jungle nothing goes to waste,
nature recycles everything.
677
01:14:16,268 --> 01:14:18,157
You are about to witness
an ancient ritual
678
01:14:18,262 --> 01:14:20,149
never before
seen by civilized man.
679
01:14:20,359 --> 01:14:22,562
The tribe is a
primitive social unit.
680
01:14:22,667 --> 01:14:25,499
Bound together by
the basic needs of survival.
681
01:14:30,324 --> 01:14:33,786
To protect itself, the tribe must eliminate
any diseased elements.
682
01:14:33,891 --> 01:14:35,045
Now don't go away.
683
01:14:35,150 --> 01:14:36,618
What your about to see
684
01:14:36,724 --> 01:14:39,975
...may simply be described
as social surgery.
685
01:15:51,563 --> 01:15:53,532
Had a long discussion last nigh
about whether
686
01:15:53,535 --> 01:15:55,868
to keep going or turn back.
687
01:15:56,808 --> 01:15:58,792
Wasn't easy
to come to an agreement.
688
01:16:00,375 --> 01:16:03,312
Perhaps the others are right,
maybe we shouldn't push our luck.
689
01:16:04,256 --> 01:16:06,564
God knows
we've been lucky so far.
690
01:16:08,662 --> 01:16:10,864
But you know
what finally convinced them?
691
01:16:10,970 --> 01:16:13,067
The chance
to become famous.
692
01:16:13,171 --> 01:16:16,246
To reach that spot where...
time stopped
693
01:16:16,249 --> 01:16:18,245
three or four
thousand years ago.
694
01:16:18,627 --> 01:16:23,872
Where the Yanomamos, the Tree People,
live in constant strife with their,
695
01:16:23,872 --> 01:16:26,299
their enemies
the Shamatares.
696
01:16:27,483 --> 01:16:29,949
See this guy?
697
01:16:30,290 --> 01:16:32,598
This was a
Yanomamo warrior,
698
01:16:32,598 --> 01:16:34,252
killed by the Yacumos.
699
01:16:34,705 --> 01:16:36,621
Just to give you an idea,
700
01:16:38,561 --> 01:16:41,381
to the Yacumos this is a savage.
701
01:16:47,178 --> 01:16:50,116
I'm not speaking as a scientist
but as a man of the street.
702
01:16:50,116 --> 01:16:53,786
This so-called documentary
footage is offensive.
703
01:16:53,892 --> 01:16:57,983
It is dishonest and above all,
it is inhuman!
704
01:16:57,983 --> 01:17:02,282
Yes, yes, of course...
we all know what Alan was like.
705
01:17:02,389 --> 01:17:03,857
He overdid it
as usual.
706
01:17:03,857 --> 01:17:06,584
But what you saw
is a rough cut.
707
01:17:06,688 --> 01:17:08,647
Perhaps I haven't made
myself clear.
708
01:17:08,903 --> 01:17:10,303
But I...
709
01:17:10,632 --> 01:17:14,451
I refuse to have anything to do
with this material.
710
01:17:14,451 --> 01:17:15,711
Look! Professor,
711
01:17:15,815 --> 01:17:18,757
we are talking about the most
sensational documentary
712
01:17:18,759 --> 01:17:20,123
to come along in years.
713
01:17:20,221 --> 01:17:23,787
...and you want us to just shelve it,
forget about it
714
01:17:23,892 --> 01:17:25,091
as if it had never been found?
715
01:17:25,151 --> 01:17:26,514
Is that what you want?
716
01:17:27,039 --> 01:17:29,241
Yes, yes.
717
01:17:29,662 --> 01:17:31,865
That is precisely what I want.
718
01:17:32,178 --> 01:17:34,737
I've seen the rest of the material,
you haven't.
719
01:17:35,225 --> 01:17:36,950
You haven't seen the stuff
that even your editors
720
01:17:37,001 --> 01:17:38,687
didn't have the stomach
to put together.
721
01:17:38,719 --> 01:17:41,829
And if you'd had, you wouldn't hesitate
but to agree with me.
722
01:17:58,397 --> 01:18:00,029
John? Go ahead...
723
01:18:09,463 --> 01:18:12,254
We're somewhere in the middle
of this Green Inferno,
724
01:18:12,256 --> 01:18:14,651
where no civilized man has
ever been before.
725
01:18:16,172 --> 01:18:19,010
The ah,
jungle here's different.
726
01:18:20,307 --> 01:18:21,836
It's almost hospitable.
727
01:18:23,859 --> 01:18:26,386
But so far we've seen no sign yet
of these Tree People,
728
01:18:26,388 --> 01:18:29,534
the Yanomamos.
- Good? Nice?
729
01:18:29,631 --> 01:18:31,356
We're beginning to wonder
if they really exist
730
01:18:31,356 --> 01:18:34,064
or if they're just a legend.
731
01:18:45,411 --> 01:18:46,411
Alan!
732
01:18:50,918 --> 01:18:52,480
I think we got one.
733
01:18:56,645 --> 01:18:58,424
Look what we found.
734
01:18:59,548 --> 01:19:02,048
Some taste you guys have,
she stinks.
735
01:19:02,789 --> 01:19:04,082
She's marked.
What do you guys think she is?
736
01:19:04,084 --> 01:19:05,750
A Yanomamo or a Shamatare?
737
01:19:05,752 --> 01:19:07,727
How should I know?
Why don't you ask her?
738
01:19:07,926 --> 01:19:09,384
What do you want to do with her?
739
01:19:09,488 --> 01:19:11,467
I'll take care of the little monkey!
740
01:19:11,779 --> 01:19:13,029
Judging from the looks of this girl,
741
01:19:13,133 --> 01:19:15,320
We finally found the Yanomamos,
The Tree People.
742
01:19:15,320 --> 01:19:17,090
We're gonna have to be
very careful,
743
01:19:17,299 --> 01:19:19,798
because these people
are known for their cruel--
744
01:19:20,472 --> 01:19:22,570
Alan, come on!
745
01:19:22,572 --> 01:19:25,692
Alright... alright...
I got this little monkey
746
01:19:26,880 --> 01:19:29,089
You go first.
747
01:19:29,692 --> 01:19:32,816
Oh, drop on her...Oh right.
748
01:19:34,691 --> 01:19:37,182
I can't help it!
749
01:19:37,607 --> 01:19:39,481
Oh, go ahead... alright!
750
01:19:48,654 --> 01:19:50,008
Open!
751
01:19:53,128 --> 01:19:57,491
Jack! What do you want to use it for?
A porno film? You stupid ass!!!
752
01:19:58,199 --> 01:20:01,040
That's not a bad idea...
How about "Jungle Joeys" ?
753
01:20:01,188 --> 01:20:03,688
Hey, you want me to
keep shootin'?
754
01:20:06,387 --> 01:20:08,324
Do you want me
to keep shooting or what?
755
01:20:08,574 --> 01:20:10,240
That's a stupid question.
756
01:20:10,344 --> 01:20:13,360
Hurry up Casanova! It's Jack's turn...
Jack's next!
757
01:20:17,946 --> 01:20:19,196
Okay Jack...
go ahead.
758
01:20:24,612 --> 01:20:25,849
Come on.
759
01:20:37,334 --> 01:20:40,025
We have only three cans of film left,
we can't use this!
760
01:20:40,337 --> 01:20:43,237
Why do you wanna waste it like that?
- Shut up!
761
01:20:44,920 --> 01:20:46,563
Hey, aren't you
gonna get some Alan?
762
01:20:46,794 --> 01:20:49,814
The only thing he get's off on
is his camera!
763
01:20:54,188 --> 01:20:56,830
Okay, Mark!
- Come on Indie!
764
01:20:56,916 --> 01:20:57,625
Stop shooting Mark!
765
01:21:03,561 --> 01:21:05,341
Stop it Alan!!!
766
01:21:27,800 --> 01:21:29,296
Aaah!!
767
01:21:33,138 --> 01:21:34,922
God damn you!!!!
768
01:21:39,751 --> 01:21:41,938
He's changing reels.
769
01:21:51,559 --> 01:21:54,683
Alright...
move in tight, tight!
770
01:21:55,516 --> 01:21:57,379
Zoom in for a close up.
771
01:22:20,510 --> 01:22:22,501
Watch it Alan I'm shooting.
772
01:22:24,833 --> 01:22:26,395
Oh good Lord!
773
01:22:27,020 --> 01:22:30,769
It's unbelievable, it's...
774
01:22:30,873 --> 01:22:32,539
it's horrible!
775
01:22:33,373 --> 01:22:36,601
I can't understand the reason
for such cruelty.
776
01:22:36,809 --> 01:22:41,251
Must have something to do
with some obscure sexual rite or--
777
01:22:41,808 --> 01:22:43,698
with the almost
profound respect
778
01:22:43,698 --> 01:22:45,919
these primitives
have for... for
779
01:22:46,006 --> 01:22:47,512
virginity.
780
01:23:02,965 --> 01:23:04,730
You're rolling Mark?
- Yeah.
781
01:23:08,864 --> 01:23:10,114
Look up there
on the right.
782
01:23:12,209 --> 01:23:14,606
Wait they're
all around us!
783
01:23:33,858 --> 01:23:36,141
Keep rolling.
We're gonna get an Oscar for this.
784
01:23:56,663 --> 01:23:58,397
Jack!!!
785
01:24:01,052 --> 01:24:04,872
Alan, Alan you can't!
You can't!
786
01:24:04,881 --> 01:24:08,109
Look he's had it anyway...
- He's still alive you bastard!
787
01:24:08,183 --> 01:24:09,883
-You can't! You can't!
- How much you want--
788
01:24:09,904 --> 01:24:11,655
Get the fuck off me!
789
01:24:12,194 --> 01:24:13,394
Goddamn it!
790
01:24:24,157 --> 01:24:25,966
Keep filming Mark,
I'll cover you.
791
01:24:26,070 --> 01:24:28,436
You got it!
Right down to the last foot.
792
01:28:10,974 --> 01:28:12,745
We really
screwed ourselves this time.
793
01:28:12,850 --> 01:28:15,245
trying to stay there
for the last shot.
794
01:28:15,349 --> 01:28:16,561
I don't even
know where we are now.
795
01:28:16,563 --> 01:28:18,059
But, I know that...
796
01:28:18,890 --> 01:28:21,366
I know they, ah,
they followed us, and
797
01:28:22,048 --> 01:28:24,164
and we lost everything
trying to escape.
798
01:28:24,201 --> 01:28:26,076
We're screwed! We're trapped!
799
01:28:28,000 --> 01:28:29,631
I'm gonna try and
scare 'em away with this.
800
01:28:29,633 --> 01:28:30,746
I hope it works.
801
01:28:34,199 --> 01:28:36,074
Stay by me, Faye!
Don't get too far away!
802
01:28:36,074 --> 01:28:37,532
Stay over here!
803
01:28:37,636 --> 01:28:38,886
You motherfuckers!
804
01:28:39,177 --> 01:28:40,757
Alan!
805
01:28:43,858 --> 01:28:46,067
Please help me!
- Faye!!!
806
01:28:46,477 --> 01:28:47,732
Faye!
807
01:28:47,825 --> 01:28:50,966
Hey, Alan!
Ahhhh!! Help Me! Alan!
808
01:28:51,383 --> 01:28:53,817
She's had it!
809
01:28:53,986 --> 01:28:55,640
We've gotta
think of ourselves! Hey!
810
01:28:56,382 --> 01:28:58,048
We've gotta take the film
back home Alan!
811
01:28:58,569 --> 01:28:59,610
Think of the film.
812
01:28:59,714 --> 01:29:00,747
Save the film.
Save the film!
813
01:33:09,327 --> 01:33:10,527
Burn it.
814
01:33:20,836 --> 01:33:21,932
John.
815
01:33:21,946 --> 01:33:25,861
I want this material burned.
All of it. Yeah.
816
01:33:43,724 --> 01:33:47,066
I wonder who
the real cannibals are.
61617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.