All language subtitles for BKD-41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,510 --> 00:00:13,470 そうだ ね でも、 寝 て し ちゃ った ひ ろ あ き は 温 泉 旅 行 を プ レ ゼ ント して く 2 00:00:13,470 --> 00:00:19,890 れる なん て 思 った んだ った から うん お 母 さん も 忙 し そうだ し 3 00:00:19,890 --> 00:00:24,030 た ま には 息 抜 き も 必 要 で しょ あり が と ね 4 00:00:24,030 --> 00:00:30,830 俺 の 収 入 も ある んだ し さ も っと 5 00:00:30,830 --> 00:00:31,870 楽 な 仕 事 す れ ば いい 6 00:00:35,160 --> 00:00:40,660 なんか 忙 しく して ない と、 不 安 にな って しま う。 汗 が つ いて る の も した。 それ。 7 00:00:41,820 --> 00:00:45,080 夜 明 け に ば っ か り 頼 り 切 って、 夜 明 け に や めて。 8 00:00:46,560 --> 00:00:47,820 いい よ、 頼 り 切 った って。 9 00:00:49,280 --> 00:00:51,540 お 母 さん の ため に 働 いて る よう な も んだ から。 10 00:00:53,600 --> 00:00:54,600 なるほど。 11 00:00:55,640 --> 00:00:58,080 夜 明 け の 仕 事、 無 理 し ちゃ ダ メ よ。 12 00:00:59,120 --> 00:01:00,460 うん、 わか ってる よ。 13 00:01:07,120 --> 00:01:09,540 う ちは 母 子 家 庭 だ。 14 00:01:10,840 --> 00:01:17,680 15 年前 に 私 の 夫、 ひ ろ あ き の 父 が 女 を 作 って 15 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 蒸 発 した。 16 00:01:20,640 --> 00:01:25,540 私 は が む しゃ ら に 働 き、 ひ ろ あ き を 育 て た。 17 00:01:27,360 --> 00:01:34,280 ひ ろ あ き も 高 校 卒 業 から 働 き 始 め、 今 では 立 派 18 00:01:34,280 --> 00:01:36,120 な 社 会 人 にな って いた。 19 00:01:37,759 --> 00:01:44,740 私 は 広 明 が 立 派 に 育 って く れて 嬉 しい 反 面、 母 親 と 20 00:01:44,740 --> 00:01:50,200 して の 役 割 を 得 た よう で、 こ そ サ ービ ス か。 21 00:02:18,880 --> 00:02:25,540 チ ェ ック イ ン まで 時間 ある から さ うん、 降 り て みたい 寄 って み よう か 22 00:02:25,540 --> 00:02:31,480 そう ね なんか 川 見 る の 大 好 き すごい 23 00:02:31,480 --> 00:02:35,420 ね 24 00:02:50,730 --> 00:02:52,930 雪 が こんな に ある なん て 楽 しい。 25 00:03:20,640 --> 00:03:23,000 昔 した 約 束、 覚 えて る? 26 00:03:25,180 --> 00:03:26,280 何 の 約 束? 27 00:03:27,580 --> 00:03:28,800 忘 れ ちゃ った の? 28 00:03:29,720 --> 00:03:30,720 ひ ど く ない? 29 00:03:32,140 --> 00:03:35,740 え っと、 何 で? 30 00:03:37,140 --> 00:03:44,040 熊 田 テ レ ビ を 監 督 そんな 最近 の 話 じゃ なく て、 も っと 昔 も 31 00:03:44,040 --> 00:03:45,440 っと 昔 と? 32 00:03:47,980 --> 00:03:49,280 15 年前 く らい 33 00:03:51,010 --> 00:03:56,470 ご め んな さい お 父 さん が い なく な った の 大 34 00:03:56,470 --> 00:04:03,430 人 にな った ら お 母 さん と 結 婚 する って 35 00:04:03,430 --> 00:04:10,210 約 束 覚 えて る の よ 嬉 し かった から 俺 36 00:04:10,210 --> 00:04:15,370 あの 約 束 を 果 た した い んで え? 37 00:04:16,750 --> 00:04:19,269 も ち ろ ん 結 婚 でき ない のは 分 か ってる し 38 00:04:20,880 --> 00:04:26,780 子 供 の 言 う こと だから って お 母 さん が う な ず いて た の 知 ってる し でも 39 00:04:26,780 --> 00:04:33,700 あの 約 束 を 忘 れ ず に して きた んだ よ でも 私 40 00:04:33,700 --> 00:04:40,660 た ち 親 子 なんだ し いい じゃない 家 族 の ま まで それ じゃ ダ メ な の どう 41 00:04:40,660 --> 00:04:41,700 した の? 42 00:04:42,380 --> 00:04:49,280 お 母 さん の こと ず っと 好 き だ った の でも ダ メ よ 43 00:04:49,280 --> 00:04:50,280 ダ メ よ 44 00:04:50,920 --> 00:04:57,800 分 か ってる けど ず 45 00:04:57,800 --> 00:05:04,200 っと 悩 んで 苦 し んで きた 46 00:05:34,350 --> 00:05:41,090 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 47 00:05:41,090 --> 00:05:47,290 ああ ああ ああ ああ ああ 48 00:05:47,290 --> 00:05:51,530 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 49 00:06:23,820 --> 00:06:24,820 あれ っぽ い な。 50 00:06:55,510 --> 00:07:00,170 すごい 素 敵 な 部 屋 高 かった で しょ? 51 00:07:00,650 --> 00:07:05,510 その ほど だ よ 高 い わ よ、 でき た わ 52 00:07:05,510 --> 00:07:08,850 すごい、 53 00:07:19,910 --> 00:07:22,390 気 持 ち いい いい 香 り 54 00:07:25,170 --> 00:07:26,170 本当? うん。 55 00:07:26,710 --> 00:07:27,870 だ い ぶ なんだ けど。 56 00:07:29,970 --> 00:07:30,970 大 事。 57 00:07:32,350 --> 00:07:35,790 ああ、 どう した ら。 だ ー め よ。 本当 に。 58 00:07:37,390 --> 00:07:38,390 なん で? 59 00:07:39,290 --> 00:07:40,990 お 母 さん と 会 い し ちゃ いた。 60 00:07:45,290 --> 00:07:51,990 お 母 さん の こと 好 き っていう 気 持 ち を 忘 れ よう と思 った けど、 忘 61 00:07:51,990 --> 00:07:52,990 れない な って。 62 00:07:54,350 --> 00:08:00,650 辛 く て、 苦 しく て でも、 い け ない もの も なく、 63 00:08:00,810 --> 00:08:03,630 我 慢 でき ない でも 64 00:08:03,630 --> 00:08:10,570 ダ メ 65 00:08:10,570 --> 00:08:13,030 なん で? 66 00:08:14,490 --> 00:08:18,250 親 子 だから って、 愛 し ちゃ って はい け ない 理 由 にな って ない し 67 00:09:04,170 --> 00:09:10,350 お 母 さん の こと 好 き だ った お 母 さん お 母 さん お 68 00:09:10,350 --> 00:09:15,830 母 さん は 俺 の こと 好 き だ ね 好 69 00:09:15,830 --> 00:09:22,710 き に 決 ま ってる じゃない か って でも どう や った ら だ め だ 70 00:09:22,710 --> 00:09:29,670 って そう いうこと 言 わ れて もう 71 00:09:29,670 --> 00:09:30,670 答 え ない 72 00:09:38,090 --> 00:09:39,130 私 た ち 親 子 なん だから 73 00:10:53,930 --> 00:10:54,930 お か しい 74 00:20:48,650 --> 00:20:49,650 勝 手 に 75 00:21:24,010 --> 00:21:25,010 ありがとうございました 76 00:40:50,000 --> 00:40:53,900 お 母 さん、 き れ い な お 母 さん 77 00:41:39,450 --> 00:41:42,330 さ っ き 言 った ば っ か り な の に 78 00:49:04,680 --> 00:49:06,080 こんな 感じ かな? 79 00:49:06,520 --> 00:49:07,700 久 し ぶ り だから 80 00:49:27,240 --> 00:49:29,760 お 尻 を 下 に 置 いた 方 が 肌 痩 せ に く い 81 00:49:57,840 --> 00:49:59,060 気 持 ち いい。 本当? 82 00:49:59,360 --> 00:50:00,360 うん。 83 00:50:43,920 --> 00:50:45,860 はい、 ありがとう。 はい。 84 00:51:13,420 --> 00:51:16,140 ああ、 大丈夫 よ。 全 然 痛 い。 85 00:51:54,730 --> 00:52:01,570 お 腹 広 く な った ね 誰 か と 欲 86 00:52:01,570 --> 00:52:08,330 しく な った ね お 母 さん も 知 ら ない、 でも す っ か り 大 人 87 00:52:08,330 --> 00:52:15,230 にな って ね 知 ら ない と 知 ら ない という か、 もう 月 88 00:52:15,230 --> 00:52:22,210 日 は 流 れる の 早 い わ ね この 間 まで さ、 お 母 さん は 子 供 だ、 子 供 89 00:52:22,210 --> 00:52:23,550 だ と思 って ました ね 90 00:52:26,190 --> 00:52:32,370 でも、 本当 に 大 人 の 男 って 感じ ね。 91 00:52:36,530 --> 00:52:43,030 いい よ、 そ この 地 にな ら ん から。 いい ん じゃない。 92 00:53:19,600 --> 00:53:22,760 お 疲 れ 93 00:53:22,760 --> 00:53:33,460 様 94 00:53:33,460 --> 00:53:37,980 でした 95 00:55:06,830 --> 00:55:07,830 あ はは 96 00:56:55,370 --> 00:56:56,950 ど こ で 覚 え た の? 97 00:56:57,930 --> 00:56:59,150 本 読 んだ の? 98 00:57:37,430 --> 00:57:38,550 早 く 寝 よう か 99 00:59:04,310 --> 00:59:05,730 嬉 しい 100 00:59:10,190 --> 00:59:11,590 ご ち そう さ まで した。 101 01:02:05,770 --> 01:02:06,770 お か しい ですね。 102 01:03:08,940 --> 01:03:09,940 吸 い 付 けて 103 01:05:58,760 --> 01:05:59,860 足 の 外 側 で しょ? 104 01:07:08,780 --> 01:07:09,780 お や す み な さい 105 01:08:11,160 --> 01:08:16,740 いや、 も っと 恥 ず か しい 恥 ず か しい こと ない ぞ こんな 106 01:08:16,740 --> 01:08:19,960 にな っちゃ ってる 107 01:09:03,399 --> 01:09:07,140 お 疲 れ 様 でした 108 01:09:44,810 --> 01:09:45,810 ああ ああ ああ 109 01:19:57,480 --> 01:20:01,160 すごい そんな ふ う に でき ない 大丈夫 110 01:27:25,160 --> 01:27:27,960 お や 111 01:27:27,960 --> 01:27:35,620 す 112 01:27:35,620 --> 01:27:40,020 み な さい 113 01:43:15,850 --> 01:43:17,990 永 遠 の 愛 を 誓 います か? 114 01:43:19,630 --> 01:43:26,510 誓 います パ パ はい 永 遠 の 愛 を 115 01:43:26,510 --> 01:43:27,670 誓 います か? 116 01:43:55,920 --> 01:44:01,020 これ から 私 た ち が どう なる の か は わ から ない。 117 01:44:05,000 --> 01:44:09,800 でも 今 は 今 を 生 き よう と思 う。 9373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.