Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:06,318 --> 00:00:09,780
[mysterious music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:19,373 --> 00:00:21,125
[footsteps]
5
00:00:53,449 --> 00:00:54,575
You have it?
6
00:01:13,052 --> 00:01:14,678
[watch ticking]
7
00:01:16,347 --> 00:01:17,473
It's good.
8
00:01:18,516 --> 00:01:19,350
[twig snaps]
9
00:01:33,823 --> 00:01:35,574
[dramatic music]
10
00:01:47,920 --> 00:01:50,089
[dramatic music heightens]
11
00:02:10,401 --> 00:02:12,611
Wait! Stop! Please!
12
00:02:14,280 --> 00:02:15,573
Don't do this!
13
00:02:15,614 --> 00:02:18,075
You don't understand
what's happening here, okay?
14
00:02:18,117 --> 00:02:19,368
No, no! Please!
15
00:02:19,410 --> 00:02:21,745
-[gunshot]
-[screams] No!!!!
16
00:02:32,464 --> 00:02:34,884
♪
17
00:02:47,354 --> 00:02:49,190
[ticking]
18
00:03:04,455 --> 00:03:05,623
[smash]
19
00:03:17,176 --> 00:03:19,595
[Ainsley] There haven't been
any major crimes in Sweet River
20
00:03:19,637 --> 00:03:20,721
for a while now.
21
00:03:20,763 --> 00:03:22,765
I guess that's not a bad thing.
22
00:03:22,806 --> 00:03:24,850
[Gladys] For book club it is.
23
00:03:24,892 --> 00:03:28,479
But is it for the Novel
Crimes Club, huh?
24
00:03:28,520 --> 00:03:30,147
-[all groan]
-Novel?
25
00:03:30,189 --> 00:03:33,317
How about the Plot
Thickens club?
26
00:03:33,359 --> 00:03:34,193
Mmm.
27
00:03:34,235 --> 00:03:36,820
Murder by The Book... club.
28
00:03:38,530 --> 00:03:39,865
Still just Book Club, then?
29
00:03:39,907 --> 00:03:41,116
-Yeah.
-Yeah.
30
00:03:41,158 --> 00:03:43,535
No major crimes is definitely
a good thing,
31
00:03:43,577 --> 00:03:46,330
but we need something else
to investigate.
32
00:03:46,372 --> 00:03:48,624
Well, I did come up
with an idea.
33
00:03:48,666 --> 00:03:52,086
We could try to solve
some cold cases.
34
00:03:53,003 --> 00:03:55,339
Unsolved crimes that have
stymied authorities.
35
00:03:55,381 --> 00:03:56,590
Like Bigfoot.
36
00:03:57,591 --> 00:03:59,677
Uh... Bigfoot isn't
an unsolved case.
37
00:04:00,844 --> 00:04:02,179
Come on, everyone knows
it's just a guy
38
00:04:02,221 --> 00:04:04,056
in a Chewbacca costume
messing with people.
39
00:04:04,098 --> 00:04:06,225
Yeah, it doesn't need
to be high-profile.
40
00:04:06,517 --> 00:04:09,228
Perhaps we could find something
a little closer to home.
41
00:04:09,770 --> 00:04:11,689
It's the perfect way for us
to continue what we're doing
42
00:04:11,730 --> 00:04:14,400
without getting into
any real trouble.
43
00:04:14,775 --> 00:04:15,818
Professor.
44
00:04:16,193 --> 00:04:17,236
Yes, Lily.
45
00:04:17,695 --> 00:04:20,197
I found a Texas Cold
Case Foundation
46
00:04:20,239 --> 00:04:22,074
that catalogs unsolved murders,
47
00:04:22,116 --> 00:04:24,618
disappearances,
and suspicious deaths.
48
00:04:25,786 --> 00:04:27,121
Check this out.
49
00:04:27,413 --> 00:04:29,623
Cold case, about a Sweet River
man who mysteriously died
50
00:04:29,665 --> 00:04:31,083
while out on a hike
10 years ago
51
00:04:31,125 --> 00:04:32,501
right here in Beacon Hill Park.
52
00:04:32,543 --> 00:04:34,086
[Lily] That would be
a good case.
53
00:04:34,128 --> 00:04:35,212
-Yeah.
-Yeah.
54
00:04:39,466 --> 00:04:40,467
What?
55
00:04:47,474 --> 00:04:48,517
Did I say something wrong?
56
00:04:48,559 --> 00:04:49,435
-Yes.
-Yes.
57
00:04:50,602 --> 00:04:53,689
That man who died
was Maria's husband.
58
00:04:55,274 --> 00:04:56,275
Oh, no.
59
00:05:06,452 --> 00:05:07,911
I am so sorry.
60
00:05:07,953 --> 00:05:09,163
We didn't know.
61
00:05:10,998 --> 00:05:14,460
My husband didn't just die
mysteriously, Ainsley.
62
00:05:15,836 --> 00:05:17,296
He was murdered.
63
00:05:22,634 --> 00:05:25,220
Maria, if I had known.
64
00:05:25,262 --> 00:05:26,597
It was my fault.
65
00:05:27,306 --> 00:05:28,515
-It's okay.
-Sorry.
66
00:05:29,058 --> 00:05:30,017
All of you.
67
00:05:31,018 --> 00:05:33,270
Kevin and Lily you're too young
to know anything about it
68
00:05:33,312 --> 00:05:35,939
and, Ainsley, you weren't
even here then.
69
00:05:37,816 --> 00:05:41,695
Every now and then, I think
the grief had subsided a little.
70
00:05:42,321 --> 00:05:45,240
And then it sneaks up
on me out of nowhere...
71
00:05:45,282 --> 00:05:46,283
like tonight.
72
00:05:46,784 --> 00:05:49,328
If you ever need anyone
to talk to,
73
00:05:49,370 --> 00:05:50,996
you know I'm always
here for you.
74
00:05:51,330 --> 00:05:52,373
Thank you.
75
00:05:53,332 --> 00:05:55,834
I just need a few minutes.
76
00:05:56,377 --> 00:05:58,587
You all know the story.
77
00:05:58,629 --> 00:06:00,339
-Yeah.
-You can fill them in.
78
00:06:04,676 --> 00:06:06,762
I can't even believe
I suggested
79
00:06:06,804 --> 00:06:09,973
looking into a local cold case
without considering
80
00:06:10,015 --> 00:06:12,017
it could have affected
one of us.
81
00:06:16,688 --> 00:06:17,815
Mark Reval.
82
00:06:20,359 --> 00:06:21,860
Was he related to the mayor?
83
00:06:21,902 --> 00:06:23,487
Jane is his sister.
84
00:06:23,529 --> 00:06:26,031
And the two of them couldn't
have been more different.
85
00:06:26,073 --> 00:06:27,866
She was running for mayor
the first time
86
00:06:27,908 --> 00:06:29,159
when they found him
in the ravine
87
00:06:29,201 --> 00:06:30,494
by the falls that morning.
88
00:06:30,536 --> 00:06:31,703
Hm.
89
00:06:31,745 --> 00:06:33,539
The official report
ruled it an accident.
90
00:06:34,081 --> 00:06:36,708
So technically,
it's not a cold case.
91
00:06:36,750 --> 00:06:38,502
Well, it depends on who you ask.
92
00:06:38,544 --> 00:06:41,922
There are a lot of questions
surrounding this case.
93
00:06:42,214 --> 00:06:46,343
And if you ask me, I think Jane
had something to do with it.
94
00:06:46,385 --> 00:06:47,511
His own sister?
95
00:06:47,553 --> 00:06:49,096
That woman is so crooked
96
00:06:49,138 --> 00:06:51,974
if she swallowed a nail,
she'd spit out a corkscrew.
97
00:06:52,558 --> 00:06:54,768
Oh, you can't possibly
believe that.
98
00:06:54,810 --> 00:06:57,354
Baby girl, when you've been
around as long as I have,
99
00:06:57,396 --> 00:06:59,356
you never rule out anything.
100
00:07:03,569 --> 00:07:06,071
What makes Mark's
death suspicious?
101
00:07:07,072 --> 00:07:08,574
Well, for starters,
102
00:07:08,615 --> 00:07:10,409
who goes out hiking in
the middle of the night?
103
00:07:10,451 --> 00:07:11,368
In the winter.
104
00:07:11,410 --> 00:07:12,828
Through the snow.
105
00:07:13,954 --> 00:07:16,165
That's just the tip
of the iceberg.
106
00:07:18,292 --> 00:07:20,627
Maria, we don't need
to revisit this.
107
00:07:21,587 --> 00:07:24,715
No. If we're going to study
a cold case here in book club,
108
00:07:24,756 --> 00:07:26,383
we might as well start
with this one.
109
00:07:27,384 --> 00:07:28,427
Are you sure?
110
00:07:30,471 --> 00:07:31,096
Yes.
111
00:07:32,055 --> 00:07:34,725
I've spent so many years
trying not to think about it,
112
00:07:34,766 --> 00:07:36,602
but it's impossible.
113
00:07:38,312 --> 00:07:41,440
If nothing else, it might
give me some closure.
114
00:07:43,817 --> 00:07:47,112
Hey, if I started with, it was
a dark and stormy night
115
00:07:47,154 --> 00:07:49,990
would that be too much
of a cliché?
116
00:07:54,745 --> 00:07:58,040
[exhales] It was
our anniversary.
117
00:07:58,081 --> 00:08:01,627
Mark had gotten our regular
sitter to watch the kids.
118
00:08:02,211 --> 00:08:04,963
Booked us a table for two
at our favorite restaurant.
119
00:08:06,798 --> 00:08:08,592
[Maria] But in the weeks leading
up to that night,
120
00:08:08,634 --> 00:08:10,886
Mark was acting strangely.
121
00:08:10,928 --> 00:08:12,804
There were mysterious
phone calls
122
00:08:12,846 --> 00:08:14,097
in the middle of the night,
123
00:08:14,139 --> 00:08:16,433
and any time I asked him
what was going on,
124
00:08:16,475 --> 00:08:17,684
he would just shut down.
125
00:08:18,310 --> 00:08:19,645
In the middle of dinner,
126
00:08:19,686 --> 00:08:22,189
Mark got another call,
said he had to go home
127
00:08:22,231 --> 00:08:24,983
and deal with something, but
he wouldn't tell me what it was.
128
00:08:27,653 --> 00:08:28,612
What's going on?
129
00:08:28,654 --> 00:08:29,488
I don't know.
130
00:08:29,988 --> 00:08:31,949
I remember our babysitter
131
00:08:31,990 --> 00:08:34,117
was surprised we were home
so early.
132
00:08:34,618 --> 00:08:36,453
The kids had just gone to bed.
133
00:08:39,248 --> 00:08:40,999
Honey, what's going on?
134
00:08:42,334 --> 00:08:43,669
-Nothing.
-Talk to me.
135
00:08:43,710 --> 00:08:45,546
It's going to be okay.
It's going to be okay.
136
00:08:47,839 --> 00:08:50,467
And that was the last time
I saw Mark alive.
137
00:08:52,678 --> 00:08:55,180
And you don't think Mark's
death was an accident?
138
00:08:55,222 --> 00:08:56,390
It wasn't.
139
00:08:57,808 --> 00:09:00,185
I know in my heart
there's more to the story.
140
00:09:02,271 --> 00:09:04,064
At first, I thought
141
00:09:04,106 --> 00:09:05,941
it must have something
to do with the watch.
142
00:09:07,359 --> 00:09:08,318
A watch?
143
00:09:08,860 --> 00:09:12,489
Mark's grandfather's watch,
it was a family heirloom.
144
00:09:12,531 --> 00:09:14,741
Mark was very protective of it.
145
00:09:15,117 --> 00:09:18,662
I only ever saw him wear it
once the day we got married.
146
00:09:18,704 --> 00:09:20,747
And aside from that one day,
147
00:09:21,123 --> 00:09:24,293
it was always locked away
in the safe.
148
00:09:25,252 --> 00:09:28,880
It says here that Valentin Reval
was rumored to be
149
00:09:28,922 --> 00:09:31,675
the first watchmaker to use
a flying ruby set...
150
00:09:31,717 --> 00:09:32,718
tourbillion.
151
00:09:33,594 --> 00:09:35,095
-Tourbillon.
-Tourbillon.
152
00:09:35,846 --> 00:09:37,848
And his watch is making them
some of the most valuable
153
00:09:37,889 --> 00:09:38,724
in the world.
154
00:09:39,391 --> 00:09:41,268
Did you ever have it appraised?
155
00:09:41,310 --> 00:09:45,063
He never told me a specific
number, but it was significant.
156
00:09:45,606 --> 00:09:47,858
There were always
watch collectors
157
00:09:47,899 --> 00:09:51,153
trying to contact him,
offering to buy it, but...
158
00:09:52,613 --> 00:09:54,740
Mark always politely
turned them away.
159
00:09:55,741 --> 00:09:58,744
That watch was a symbol of
Mark's family's survival.
160
00:10:00,037 --> 00:10:01,413
To him, it was priceless.
161
00:10:05,917 --> 00:10:09,713
Maybe he had gotten into
some trouble and had to sell it,
162
00:10:11,882 --> 00:10:14,426
but deep down, I didn't think
that could be the reason.
163
00:10:14,468 --> 00:10:16,428
But my mind, it was desperate
164
00:10:16,470 --> 00:10:18,597
for some crumb of
an explanation.
165
00:10:21,099 --> 00:10:23,185
If I'd never seen
that watch again,
166
00:10:23,226 --> 00:10:26,438
I would have accepted
that as the explanation but...
167
00:10:30,984 --> 00:10:32,277
A few days later...
168
00:10:34,780 --> 00:10:35,906
there it was.
169
00:10:37,282 --> 00:10:39,034
So it must have been
something else.
170
00:10:39,076 --> 00:10:40,827
It wasn't about the watch.
171
00:10:48,669 --> 00:10:52,714
Maria, I can't imagine what it
feels like to have endured
172
00:10:52,756 --> 00:10:53,799
what you have.
173
00:10:55,842 --> 00:10:57,260
But as far as book club,
174
00:10:57,302 --> 00:11:00,263
I don't think it's our place
to dredge all of this up.
175
00:11:03,642 --> 00:11:05,936
We're not here to discuss books
176
00:11:06,353 --> 00:11:08,855
or solve crimes
or anything else.
177
00:11:10,148 --> 00:11:12,317
That's just window dressing.
178
00:11:13,151 --> 00:11:17,114
The real reason we're in this
club is to remind ourselves
179
00:11:17,155 --> 00:11:20,325
that we're not alone,
and to help each other.
180
00:11:21,702 --> 00:11:24,371
Tonight made me realize
that I need help with this.
181
00:11:25,414 --> 00:11:27,624
Even if we never solve
the case,
182
00:11:27,666 --> 00:11:29,543
just to understand
what happened,
183
00:11:30,001 --> 00:11:31,962
it would mean so much
to me.
184
00:11:34,965 --> 00:11:35,924
So what do you say?
185
00:11:35,966 --> 00:11:36,675
I'm in.
186
00:11:36,717 --> 00:11:37,634
Me too.
187
00:11:38,051 --> 00:11:39,261
Definitely in.
188
00:11:39,886 --> 00:11:40,887
Count me in.
189
00:11:41,430 --> 00:11:44,474
Well, that Bigfoot Chewbacca
angle is pretty intriguing,
190
00:11:44,516 --> 00:11:46,184
but I guess I'm in too.
191
00:11:48,145 --> 00:11:50,272
I guess we found our next case.
192
00:11:58,029 --> 00:11:59,906
[Ainsley] Look at the position
of his body.
193
00:12:00,907 --> 00:12:03,493
He was dead for some time
before they found him.
194
00:12:03,535 --> 00:12:06,246
The current of the river could
have affected his position.
195
00:12:06,288 --> 00:12:07,998
Well, the old coroner's
report lists
196
00:12:08,039 --> 00:12:09,499
multiple musculoskeletal
fractures
197
00:12:09,541 --> 00:12:11,001
in both arms.
198
00:12:11,042 --> 00:12:13,879
Shattered wrists.
Forearms, elbows.
199
00:12:14,921 --> 00:12:16,506
Thanks for getting the Cyra,
really helpful.
200
00:12:16,548 --> 00:12:17,883
Yeah. Of course.
No problem.
201
00:12:17,924 --> 00:12:19,134
It's a bit before my time.
202
00:12:19,176 --> 00:12:21,052
I had to dig way back in
the database to get it.
203
00:12:22,596 --> 00:12:25,682
Body position not consistent
with the injuries.
204
00:12:26,725 --> 00:12:28,059
Something is hinky here.
-Mmhmm.
205
00:12:28,101 --> 00:12:31,229
Can you please find your own
words, all right?
206
00:12:31,271 --> 00:12:33,732
Hinky is my word.
My office, my word.
207
00:12:33,774 --> 00:12:35,525
Soon you're going to want to
be the Sheriff, aren't you?
208
00:12:35,567 --> 00:12:37,319
Mm. No, I don't look good
in brown.
209
00:12:37,736 --> 00:12:39,154
Speaking of,
I love your coat.
210
00:12:39,196 --> 00:12:40,405
Where did you get that?
211
00:12:40,447 --> 00:12:41,573
Oh, thanks. There's a vintage
pop-up in town.
212
00:12:41,615 --> 00:12:43,033
I'll take you.
213
00:12:43,074 --> 00:12:45,911
You know, instead of hinky,
you could have said fishy
214
00:12:46,787 --> 00:12:48,914
because the body was
found in water.
215
00:12:49,289 --> 00:12:51,041
I don't know why you're wasting
your time with this.
216
00:12:51,082 --> 00:12:53,752
This is the easiest cold case
in the world to solve.
217
00:12:53,794 --> 00:12:57,047
It's not even a cold case.
It's a lukewarm case.
218
00:12:57,923 --> 00:12:59,883
I went to middle school
with a guy named Luke Warm.
219
00:13:00,383 --> 00:13:01,343
True story.
220
00:13:02,260 --> 00:13:04,679
Mark was a gambler.
He probably owed some debts.
221
00:13:04,721 --> 00:13:06,348
Tried to use the watch
to pay them off
222
00:13:06,389 --> 00:13:07,933
and got killed in the process.
223
00:13:07,974 --> 00:13:09,810
Wait, so you agree
he was murdered?
224
00:13:10,811 --> 00:13:12,145
I didn't agree to anything.
225
00:13:12,187 --> 00:13:13,730
Don't put words in my mouth.
I didn't say murdered.
226
00:13:13,772 --> 00:13:15,899
You said killed.
I have witnesses.
227
00:13:15,941 --> 00:13:17,192
I heard it.
228
00:13:17,234 --> 00:13:18,735
You know he became a weatherman.
229
00:13:18,777 --> 00:13:19,569
Who?
230
00:13:19,611 --> 00:13:20,612
Luke Warm.
231
00:13:20,654 --> 00:13:22,030
Perfect name for a weatherman.
232
00:13:22,072 --> 00:13:23,615
Right. It's like born
to do the job.
233
00:13:23,657 --> 00:13:26,743
Shouldn't you be at the station
waxing your truck or something?
234
00:13:26,785 --> 00:13:27,452
No.
235
00:13:27,828 --> 00:13:29,120
Fire Chief don't do that.
236
00:13:29,830 --> 00:13:32,791
All I'm saying is that
Mark could have been killed,
237
00:13:33,375 --> 00:13:34,668
but not necessarily.
238
00:13:34,709 --> 00:13:37,337
But if he was trading his watch
to pay off debts,
239
00:13:37,379 --> 00:13:39,422
why was he still wearing it
when they found him?
240
00:13:39,464 --> 00:13:42,217
Because gangsters aren't usually
in the watch business.
241
00:13:42,259 --> 00:13:44,636
If you owe them money,
you have to pay them money.
242
00:13:44,678 --> 00:13:47,556
Still, it had value.
Why wouldn't they take it?
243
00:13:48,265 --> 00:13:51,518
Maybe they didn't have... time.
244
00:13:53,270 --> 00:13:54,604
Can we wrap this up?
245
00:13:54,646 --> 00:13:56,481
Just admit this is not
a lukewarm case.
246
00:13:56,523 --> 00:13:59,109
Okay, fine. How would you like
me to refer to it?
247
00:14:00,402 --> 00:14:01,194
Hinky.
248
00:14:01,444 --> 00:14:02,279
Uh-huh.
249
00:14:03,321 --> 00:14:04,447
[groans]
250
00:14:05,407 --> 00:14:06,992
It is pretty hinky.
251
00:14:11,288 --> 00:14:13,081
Oh, Ains, and I are meeting
at Dooley's in a little bit,
252
00:14:13,123 --> 00:14:14,749
if you want to join.
We could invite Ryan,
253
00:14:14,791 --> 00:14:16,001
make it a double date.
-Yeah.
254
00:14:16,501 --> 00:14:17,627
[laughs] Double date?
255
00:14:18,253 --> 00:14:20,797
Oh, that's just a saying.
Just a figure of speech.
256
00:14:20,839 --> 00:14:22,549
Me and Ryan, you think I would
actually date someone
257
00:14:22,591 --> 00:14:23,967
who wears a cowboy hat
to work?
258
00:14:24,009 --> 00:14:25,385
It's called a Stetson.
259
00:14:27,137 --> 00:14:29,931
Anyway, here's a photocopy
of the police report.
260
00:14:29,973 --> 00:14:31,933
I had to get somebody to show
me how to use the photocopier.
261
00:14:31,975 --> 00:14:33,351
That thing is intense.
262
00:14:33,977 --> 00:14:35,437
Thank you, Deputy Trainee.
263
00:14:36,438 --> 00:14:37,689
You're welcome.
264
00:14:38,315 --> 00:14:38,899
-Chief...
265
00:14:39,858 --> 00:14:42,569
I'd love to join, but it's
trivia night down at Yonders.
266
00:14:43,278 --> 00:14:44,988
Let me know if you need
anything else, okay?
267
00:14:45,030 --> 00:14:46,531
-Okay. Bye.
-Bye, Cyra.
268
00:14:46,573 --> 00:14:47,324
Bye.
269
00:14:48,033 --> 00:14:49,826
Do you know who D. Barnes is?
270
00:14:49,868 --> 00:14:51,786
Dalton Barnes, yeah,
he's the former Sheriff
271
00:14:51,828 --> 00:14:53,413
before Ryan took over.
272
00:14:57,167 --> 00:14:58,168
Are you okay?
273
00:15:00,337 --> 00:15:02,005
Do you think I'm doing
the right thing?
274
00:15:03,298 --> 00:15:04,466
The right thing?
275
00:15:05,008 --> 00:15:08,136
I didn't come to Sweet River to
meddle in everyone else's lives.
276
00:15:08,178 --> 00:15:10,555
I came here to sort through
my own.
277
00:15:10,597 --> 00:15:11,222
Mm.
278
00:15:12,515 --> 00:15:14,684
You know, something my
grandmother used to say,
279
00:15:15,185 --> 00:15:17,395
the right thing and the most
difficult thing
280
00:15:17,437 --> 00:15:19,272
are usually the same thing.
281
00:15:19,648 --> 00:15:20,649
Hm.
282
00:15:22,359 --> 00:15:23,485
You didn't answer my question.
283
00:15:23,526 --> 00:15:24,694
Oh, yes, I did.
284
00:15:25,278 --> 00:15:26,738
I gotta go check in
at the station
285
00:15:26,780 --> 00:15:28,031
but I will see you later.
286
00:15:28,073 --> 00:15:28,740
Yes.
287
00:15:32,369 --> 00:15:33,536
Bye.
288
00:15:37,248 --> 00:15:40,043
[upbeat country music]
289
00:15:47,926 --> 00:15:50,136
Now that boy didn't stand
you up, did he?
290
00:15:51,388 --> 00:15:52,430
Well--
291
00:15:52,472 --> 00:15:53,974
You know, you stand up
a girl in Texas,
292
00:15:54,933 --> 00:15:56,726
well, that's as welcome
as a wet shoe.
293
00:15:57,602 --> 00:15:59,896
He's gonna be on his knees
begging to get her back.
294
00:15:59,938 --> 00:16:01,898
No, he's not standing me up.
295
00:16:01,940 --> 00:16:03,608
He just had to stop
at the fire station.
296
00:16:03,650 --> 00:16:06,027
Well, you let me know if
you need anything, darling.
297
00:16:06,069 --> 00:16:06,820
Okay.
298
00:16:07,445 --> 00:16:08,446
Hey, there he is.
299
00:16:08,488 --> 00:16:09,572
How you doing?
300
00:16:09,614 --> 00:16:11,032
Chief, I was kind of worried
about you.
301
00:16:11,074 --> 00:16:11,783
I'm all right.
302
00:16:11,825 --> 00:16:12,909
You're cutting it close.
303
00:16:12,951 --> 00:16:13,910
-Hi.
-Hi.
304
00:16:13,952 --> 00:16:15,245
I know, I know, no work
on dates.
305
00:16:15,286 --> 00:16:17,288
I will put my computer away
in two seconds.
306
00:16:17,330 --> 00:16:20,208
One. Two. Three.
307
00:16:20,250 --> 00:16:23,169
Three and a half,
three and three quarters.
308
00:16:23,211 --> 00:16:24,546
-Okay, okay.
-Four.
309
00:16:25,296 --> 00:16:27,382
Work over, date on.
310
00:16:28,341 --> 00:16:29,592
When do you ever stop working?
311
00:16:30,135 --> 00:16:32,053
It's true. I'm sorry.
312
00:16:32,095 --> 00:16:33,972
You don't need to apologize.
It's what I love about you.
313
00:16:37,642 --> 00:16:39,436
Can I just tell you one thing
about the case.
314
00:16:39,477 --> 00:16:40,311
Sure.
315
00:16:40,854 --> 00:16:44,107
Okay. Mark's grandfather
was one of the most famous
316
00:16:44,149 --> 00:16:45,692
watchmakers in Russia.
317
00:16:45,734 --> 00:16:48,445
He made very prestigious
watches for royalty.
318
00:16:48,945 --> 00:16:52,449
But World War II completely
destroyed his company,
319
00:16:52,490 --> 00:16:55,785
his workshops and his
entire inventory.
320
00:16:56,661 --> 00:16:59,164
So Mark's watch was more
than just a family heirloom.
321
00:16:59,664 --> 00:17:01,458
I mean, who knows
how many were left?
322
00:17:01,791 --> 00:17:04,294
Well, according to what
I could find on the net,
323
00:17:05,295 --> 00:17:07,130
Mark's might be the only one.
324
00:17:07,756 --> 00:17:09,883
That's like finding a Picasso
in your basement.
325
00:17:10,467 --> 00:17:12,594
It's like finding
the only Picasso
326
00:17:12,635 --> 00:17:14,804
in existence in your basement.
327
00:17:14,846 --> 00:17:15,972
Wow.
328
00:17:16,014 --> 00:17:17,515
Somebody must have
figured out what he had.
329
00:17:19,142 --> 00:17:22,103
Maria said that Mark was getting
strange phone calls
330
00:17:22,145 --> 00:17:24,355
in the middle of the night
that upset him.
331
00:17:25,190 --> 00:17:26,858
But he wouldn't tell her
what they were about.
332
00:17:28,151 --> 00:17:30,361
So maybe the watch became
too much of a liability.
333
00:17:30,403 --> 00:17:33,406
So he decided to sell it to the
person who was threatening him.
334
00:17:34,032 --> 00:17:35,408
No, except he didn't.
335
00:17:35,450 --> 00:17:37,827
The watch was still on his wrist
when they found him.
336
00:17:37,869 --> 00:17:38,870
Right.
337
00:17:39,496 --> 00:17:41,790
Could have gotten smashed before
he made the transaction.
338
00:17:43,166 --> 00:17:47,003
If you break a priceless watch,
does that make it worthless?
339
00:17:47,045 --> 00:17:49,172
Mm.
It depends how broken it is.
340
00:17:49,881 --> 00:17:52,634
Is a Picasso still a Picasso
if you take a chainsaw to it?
341
00:17:53,176 --> 00:17:54,886
Really need to see this watch.
342
00:17:55,428 --> 00:17:57,180
Jake Trenton?
343
00:17:58,515 --> 00:17:59,307
[laughs] Hey.
344
00:17:59,349 --> 00:18:00,433
Mayor Reval.
345
00:18:00,475 --> 00:18:02,143
No, no, no, none of
that mayor stuff.
346
00:18:02,185 --> 00:18:05,188
You knew me when
I had pimples and braces.
347
00:18:05,772 --> 00:18:09,025
Oh, it's so good to see you.
348
00:18:09,067 --> 00:18:10,568
Yeah. Um...
349
00:18:11,194 --> 00:18:12,362
How rude of me.
350
00:18:12,737 --> 00:18:15,615
You must be the famous
Ainsley MacGregor.
351
00:18:15,657 --> 00:18:17,283
You own Bless Your Arts, right?
352
00:18:17,325 --> 00:18:19,369
Yes. That's me.
353
00:18:19,410 --> 00:18:20,995
Oh, well, I apologize,
354
00:18:21,037 --> 00:18:22,705
I haven't come by your store
to introduce myself.
355
00:18:23,206 --> 00:18:25,583
City Hall just keeps me busy.
356
00:18:26,084 --> 00:18:29,254
But I respect what a community
leader you've become.
357
00:18:29,295 --> 00:18:31,506
Bless Your Arts is such
an innovative business.
358
00:18:31,548 --> 00:18:33,091
And then of course,
the work with your brother
359
00:18:33,133 --> 00:18:35,051
in solving those murder
cases a couple of months ago
360
00:18:35,093 --> 00:18:37,095
that was nothing short
of remarkable.
361
00:18:38,805 --> 00:18:41,057
It's so nice
to finally meet you.
362
00:18:41,099 --> 00:18:43,518
Thank you.
It's very nice to meet you, too.
363
00:18:44,936 --> 00:18:47,188
So another case?
364
00:18:47,230 --> 00:18:49,649
Oh, just doing some research.
365
00:18:50,066 --> 00:18:51,484
Well, enough of
my blathering on.
366
00:18:51,526 --> 00:18:54,696
I will let the two of you get
back to your meeting.
367
00:18:55,446 --> 00:18:57,574
Ainsley, the pleasure is mine.
368
00:18:59,075 --> 00:19:01,703
JT, don't be a stranger.
369
00:19:02,120 --> 00:19:04,455
We should, uh, find a time
to catch up.
370
00:19:06,124 --> 00:19:07,458
All right then.
Bye bye.
371
00:19:07,500 --> 00:19:08,376
Bye.
372
00:19:09,502 --> 00:19:11,087
She's got my vote.
-[laughs]
373
00:19:18,803 --> 00:19:20,305
Oh. Hi, George.
374
00:19:20,346 --> 00:19:21,431
Hey, George.
375
00:19:21,931 --> 00:19:23,683
Dooley's does a mean
brisket sandwich,
376
00:19:23,725 --> 00:19:24,767
but there's no way
377
00:19:24,809 --> 00:19:26,144
that I would dream
of finishing it
378
00:19:26,186 --> 00:19:28,396
and not sharing it with my best
four-legged friend.
379
00:19:28,438 --> 00:19:29,355
Come on.
380
00:19:29,397 --> 00:19:30,899
[George barks]
-Yes.
381
00:19:30,940 --> 00:19:32,567
Somehow he's never
as enthusiastic
382
00:19:32,609 --> 00:19:34,277
when I bring home
a chopped salad.
383
00:19:34,319 --> 00:19:36,446
Well, in the rock, paper,
scissors of food,
384
00:19:36,487 --> 00:19:38,364
brisket always beats salad.
385
00:19:38,406 --> 00:19:39,574
-Oh, is that so?
-Mmhmm.
386
00:19:39,616 --> 00:19:40,867
What beats brisket?
387
00:19:41,284 --> 00:19:42,493
More brisket?
388
00:19:43,578 --> 00:19:45,121
Are you teaching later today?
389
00:19:45,163 --> 00:19:46,247
No, not today.
390
00:19:46,289 --> 00:19:48,249
I'm meeting Cyra at this
little pop-up
391
00:19:48,291 --> 00:19:49,250
to do some shopping.
392
00:19:49,292 --> 00:19:50,418
Nice.
393
00:19:50,460 --> 00:19:51,377
Yeah, and then we have
book club tonight.
394
00:19:51,419 --> 00:19:52,128
Mm.
395
00:19:55,423 --> 00:19:58,301
So you and Jane went
to high school together.
396
00:19:58,885 --> 00:20:01,471
Yeah, yeah.
Sweet River Secondary.
397
00:20:01,512 --> 00:20:02,555
Old friend of mine.
398
00:20:02,597 --> 00:20:04,515
That means you must have
also known Mark.
399
00:20:04,557 --> 00:20:05,516
Not really.
400
00:20:05,558 --> 00:20:07,602
I mean, I met him a few times,
401
00:20:07,644 --> 00:20:09,354
but his family sent him
to boarding school.
402
00:20:09,395 --> 00:20:10,855
He was always getting
in trouble, I think.
403
00:20:10,897 --> 00:20:13,107
You know Ryan's theory
about him,
404
00:20:13,149 --> 00:20:14,525
you know, getting
gambling debts.
405
00:20:14,567 --> 00:20:15,652
It checks out.
406
00:20:16,194 --> 00:20:19,405
Maria never mentioned anything
about Mark being a gambler.
407
00:20:19,447 --> 00:20:21,366
Maybe he hid it from her.
-Hmm.
408
00:20:23,159 --> 00:20:24,327
Back to Jane--
409
00:20:24,369 --> 00:20:25,370
You know what,
I'm just looking at the time.
410
00:20:25,411 --> 00:20:26,537
I gotta get going.
411
00:20:26,579 --> 00:20:29,332
Oh. Come on.
You're not going to tell me.
412
00:20:29,916 --> 00:20:31,751
I'm a big girl,
I can take it.
413
00:20:34,337 --> 00:20:35,922
Uh, tell you what.
414
00:20:36,673 --> 00:20:39,884
What do you think, JT...
415
00:20:41,177 --> 00:20:43,471
Were you and Jane more
than friends in high school?
416
00:20:43,513 --> 00:20:46,349
Were you... boyfriend
and girlfriend?
417
00:20:46,766 --> 00:20:48,559
Okay, fine.
Yes. We are going to do this.
418
00:20:48,601 --> 00:20:52,021
Uh, yes we were.
419
00:20:52,480 --> 00:20:53,648
Okay, let me guess.
420
00:20:53,690 --> 00:20:56,859
You were quarterback
and she was prom queen.
421
00:20:56,901 --> 00:20:57,986
Yeah. Well, you--
422
00:20:58,027 --> 00:20:59,779
Yes. You nailed it. Yeah.
423
00:20:59,821 --> 00:21:00,613
Really?
424
00:21:00,655 --> 00:21:02,657
-Mmhmm.
-That is so cute.
425
00:21:02,699 --> 00:21:04,367
Why didn't you want
to tell me that?
426
00:21:04,993 --> 00:21:06,661
Well, no, it's not that
I didn't want to tell you.
427
00:21:06,703 --> 00:21:10,248
It's just... it's not important.
It's ancient history.
428
00:21:10,707 --> 00:21:12,834
Oh, of course it's important.
It's your history.
429
00:21:13,251 --> 00:21:15,503
And how silly would that be
if I was jealous
430
00:21:15,545 --> 00:21:18,089
of your teenage
puppy love romance.
431
00:21:18,381 --> 00:21:22,302
Well, it was a little more
serious than that.
432
00:21:22,844 --> 00:21:24,554
High school sweethearts?
433
00:21:24,595 --> 00:21:26,264
We almost got engaged.
434
00:21:26,973 --> 00:21:29,392
Oh. Oh, wow.
435
00:21:29,434 --> 00:21:33,021
But... but I called it off.
We were just way too young.
436
00:21:35,440 --> 00:21:37,150
I don't think she ever really
got over it. I mean...
437
00:21:37,775 --> 00:21:39,485
I'm kind of the one
that got away.
438
00:21:43,281 --> 00:21:46,451
Anyway, um, that is
ancient history.
439
00:21:46,492 --> 00:21:48,411
I... I don't know why
I said that. Um...
440
00:21:49,287 --> 00:21:50,997
but you are absolutely right.
441
00:21:51,456 --> 00:21:54,876
I should have told you
and next time... I will.
442
00:21:57,795 --> 00:21:59,756
Or not, you know.
443
00:22:00,089 --> 00:22:02,425
Maybe we don't have to
tell each other everything.
444
00:22:04,302 --> 00:22:07,555
Okay. Um, I actually do have
to go this time.
445
00:22:13,478 --> 00:22:16,647
But I will, um...
I will see you tomorrow.
446
00:22:16,689 --> 00:22:17,440
Okay.
447
00:22:22,779 --> 00:22:23,696
Bye.
448
00:22:28,451 --> 00:22:29,327
[whimpers]
449
00:22:29,702 --> 00:22:31,996
What do you think of the mayor,
Georgie?
450
00:22:32,830 --> 00:22:33,956
[George whines]
451
00:22:34,665 --> 00:22:37,001
Oh, yeah. You're right.
452
00:22:37,043 --> 00:22:39,879
She could spend more time
creating off-leash parks
453
00:22:39,921 --> 00:22:42,799
and less time bothering
the fire chief.
454
00:22:45,343 --> 00:22:46,177
[sighs]
455
00:22:47,220 --> 00:22:50,139
[Cyra] The autopsy report didn't
find any pulmonary edema.
456
00:22:50,181 --> 00:22:53,309
Mm. No water in the lungs
means Mark didn't drown.
457
00:22:54,143 --> 00:22:55,812
Plus, the defensive wounds
on his arms
458
00:22:55,853 --> 00:22:57,688
indicate he hit the ground,
not the water.
459
00:22:57,730 --> 00:22:58,731
Well, you know the spot
460
00:22:58,773 --> 00:23:00,108
in the park where he fell,
right?
461
00:23:00,149 --> 00:23:01,484
We've hiked there before.
462
00:23:01,818 --> 00:23:03,194
Yeah, I think so.
463
00:23:04,237 --> 00:23:06,739
The river is really narrow
at that point.
464
00:23:10,076 --> 00:23:14,372
So... so somebody dragged
his body into the water?
465
00:23:14,664 --> 00:23:16,541
Possibly. Post mortem
is my guess.
466
00:23:16,791 --> 00:23:18,084
I'm going to go try these on.
467
00:23:18,126 --> 00:23:19,001
Okay.
468
00:23:21,170 --> 00:23:23,339
Let me know if I can help you
find anything you like.
469
00:23:23,881 --> 00:23:25,591
Uh. Oh, yeah.
470
00:23:25,633 --> 00:23:27,343
I don't need any help
finding something I like.
471
00:23:27,385 --> 00:23:29,137
You've got great stuff here.
472
00:23:29,178 --> 00:23:30,596
I appreciate that.
473
00:23:31,013 --> 00:23:32,056
Ah, it's too bad.
474
00:23:32,098 --> 00:23:33,516
I'm going to have
to close tomorrow.
475
00:23:33,766 --> 00:23:34,851
I guess they found someone
476
00:23:34,892 --> 00:23:36,227
to pick up the lease
on the storefront.
477
00:23:36,602 --> 00:23:39,063
Such is the life
of a pop-up shop.
478
00:23:41,774 --> 00:23:44,402
You're Ainsley McGregor,
aren't you?
479
00:23:44,861 --> 00:23:46,487
Yes. Have we--
480
00:23:46,529 --> 00:23:49,490
No, no, no, but I know
all about you from Maria.
481
00:23:49,532 --> 00:23:50,783
I'm Pippa.
482
00:23:50,825 --> 00:23:52,577
I used to babysit for her
and her sister-in-law.
483
00:23:52,618 --> 00:23:55,746
Right, Pippa.
Yeah, Maria's mentioned you.
484
00:23:56,831 --> 00:23:58,958
Oh, we don't take cash.
485
00:23:59,625 --> 00:24:01,377
Uh, you can pay by card,
486
00:24:01,419 --> 00:24:03,379
but off your phone
is usually easiest.
487
00:24:03,671 --> 00:24:05,506
Right.
Yeah. I, um, I'm still not
488
00:24:05,548 --> 00:24:07,884
used to paying for things
off of my phone.
489
00:24:07,925 --> 00:24:09,135
No worries.
490
00:24:09,177 --> 00:24:11,345
Um, here, I can...
I can get that for you.
491
00:24:11,387 --> 00:24:13,389
Okay. Uh, yeah.
492
00:24:13,431 --> 00:24:14,182
Yeah. Here.
493
00:24:14,223 --> 00:24:15,099
Well...
494
00:24:15,558 --> 00:24:16,267
Ready.
495
00:24:17,727 --> 00:24:20,188
And there we go.
496
00:24:20,605 --> 00:24:21,481
All good.
497
00:24:21,856 --> 00:24:23,274
Great. Thanks.
498
00:24:24,150 --> 00:24:25,651
What did you decide on?
499
00:24:26,027 --> 00:24:27,153
All of it.
500
00:24:27,862 --> 00:24:29,614
I sure hope some more autopsies
come in
501
00:24:29,655 --> 00:24:32,074
so I can pay off my credit card
bill after all this.
502
00:24:32,116 --> 00:24:34,118
Uh, coroners don't work
on commission.
503
00:24:34,160 --> 00:24:35,786
Look, I have to buy
as much as I can
504
00:24:35,828 --> 00:24:37,747
because they're
closing tomorrow.
505
00:24:39,457 --> 00:24:42,251
Well, what are you going to do
with all your inventory, Pippa?
506
00:24:42,293 --> 00:24:44,795
Something will work out.
It always does.
507
00:24:44,837 --> 00:24:48,466
Wait. You could rent one of the
big spaces at Bless Your Arts.
508
00:24:48,508 --> 00:24:49,967
One of our vendors just left.
509
00:24:50,009 --> 00:24:52,220
You could move in immediately,
if you'd like.
510
00:24:52,261 --> 00:24:52,887
Really?
511
00:24:52,929 --> 00:24:53,596
Yeah.
512
00:24:54,305 --> 00:24:57,558
Oh, thank you! Thank you,
thank you, thank you!
513
00:24:57,600 --> 00:24:59,018
This is amazing news.
514
00:24:59,060 --> 00:25:01,729
Yeah, unfortunately, not for me
and my credit card bill.
515
00:25:09,195 --> 00:25:10,029
[knocks]
516
00:25:16,577 --> 00:25:17,578
Hey you two.
517
00:25:18,037 --> 00:25:20,081
Ainsley asked me to bring
photos of Mark
518
00:25:20,122 --> 00:25:21,332
for the board tonight.
519
00:25:21,958 --> 00:25:23,834
Use whichever ones you like.
520
00:25:23,876 --> 00:25:24,627
Thank you.
521
00:25:34,929 --> 00:25:35,846
You okay?
522
00:25:36,514 --> 00:25:37,390
Yeah.
523
00:25:47,024 --> 00:25:48,859
Oh. I can't believe
524
00:25:48,901 --> 00:25:50,403
I didn't even think
to see if Pippa
525
00:25:50,444 --> 00:25:52,488
wanted to open her
pop-up in here.
526
00:25:52,530 --> 00:25:54,865
Oh, thank you for making
it happen.
527
00:25:55,491 --> 00:25:57,285
Oh. My pleasure.
She'll fit right in.
528
00:25:57,326 --> 00:25:57,994
Mmhmm.
529
00:25:58,953 --> 00:26:01,539
So, are you excited
about tonight?
530
00:26:01,581 --> 00:26:03,291
I'm always excited
for book club.
531
00:26:03,708 --> 00:26:04,709
Because if you're not--
532
00:26:04,750 --> 00:26:06,544
Ainsley... stop it.
533
00:26:06,836 --> 00:26:07,795
I'm fine.
534
00:26:08,629 --> 00:26:13,134
Okay. I'm sorry.
I... I won't ask you again.
535
00:26:15,011 --> 00:26:18,723
Before everyone gets here, can
I ask you a couple of questions
536
00:26:18,764 --> 00:26:20,141
about the watch?
537
00:26:20,182 --> 00:26:23,019
Sure, but I really don't
know much about it.
538
00:26:23,060 --> 00:26:26,480
It's still in the safe at home.
I haven't opened it in years.
539
00:26:26,522 --> 00:26:28,733
I can show it to you
if you want.
540
00:26:28,774 --> 00:26:30,234
Yes.
541
00:26:30,276 --> 00:26:32,236
I was gonna ask you anyway,
if you wouldn't mind coming
542
00:26:32,278 --> 00:26:34,030
by my house to water
my seedlings.
543
00:26:34,071 --> 00:26:36,616
I'm taking Samantha to visit
the boys at school.
544
00:26:36,657 --> 00:26:38,034
Yeah. Of course.
No problem.
545
00:26:38,075 --> 00:26:39,243
Thank you.
546
00:26:39,285 --> 00:26:42,163
I can text you the combination
to the safe.
547
00:26:42,455 --> 00:26:45,249
Yeah, it's probably better
I'm not there anyway.
548
00:26:45,791 --> 00:26:47,001
You can even take it.
549
00:26:47,668 --> 00:26:51,339
I'd rather not see the watch
in the state it's in.
550
00:26:52,048 --> 00:26:56,010
Okay. I promise I'll be
very careful.
551
00:26:58,095 --> 00:27:00,097
There's no damage you
could do to that watch
552
00:27:01,182 --> 00:27:03,100
that hasn't already been done.
553
00:27:10,858 --> 00:27:12,568
Okay. Let's start
with what we know.
554
00:27:12,610 --> 00:27:14,236
Yes, yes.
The known knowns.
555
00:27:14,528 --> 00:27:15,571
It's what they're called.
556
00:27:15,613 --> 00:27:17,406
The things that we know
that we know,
557
00:27:17,448 --> 00:27:19,367
as opposed to
the unknown knowns,
558
00:27:19,408 --> 00:27:21,118
the things we don't know
that we know.
559
00:27:21,160 --> 00:27:23,412
Then there's the
unknown unknowns,
560
00:27:23,454 --> 00:27:25,206
the things we don't know
we don't know.
561
00:27:25,247 --> 00:27:27,625
And of course, finally,
there's the known unknowns,
562
00:27:27,667 --> 00:27:29,418
the things we know
we don't know.
563
00:27:31,170 --> 00:27:32,880
How about we just
keep it simple.
564
00:27:33,172 --> 00:27:34,006
Okay.
565
00:27:34,048 --> 00:27:35,132
Wonderful idea.
566
00:27:35,716 --> 00:27:37,593
Okay, we know that Mark
was meeting someone
567
00:27:37,635 --> 00:27:38,928
the night he was murdered,
568
00:27:38,969 --> 00:27:40,680
and that it might have had
to do with the watch.
569
00:27:40,721 --> 00:27:43,015
Clandestine meetings,
mysterious phone calls
570
00:27:43,057 --> 00:27:44,475
in the middle of the night.
571
00:27:44,517 --> 00:27:47,395
It's safe to assume that he was
in some kind of trouble.
572
00:27:48,771 --> 00:27:51,774
This is the spot where
Mark's body was found.
573
00:27:52,400 --> 00:27:53,109
Oh.
574
00:27:53,651 --> 00:27:54,402
What?
575
00:27:55,277 --> 00:27:57,238
Ironically, that's also
very near the pond
576
00:27:57,279 --> 00:27:59,156
where Mark first proposed
577
00:28:00,366 --> 00:28:02,284
under a gorgeous
weeping willow tree.
578
00:28:03,828 --> 00:28:05,162
Nice work, Deputy.
579
00:28:05,204 --> 00:28:06,372
Deputy Trainee.
580
00:28:06,914 --> 00:28:08,666
Let's discuss Mark's background.
581
00:28:09,375 --> 00:28:12,044
Is there anything about his past
that might be relevant here?
582
00:28:17,049 --> 00:28:19,176
We aren't going to get anywhere
by being polite.
583
00:28:19,218 --> 00:28:20,636
I know what I signed up for.
584
00:28:21,804 --> 00:28:24,140
There were rumors Mark had
a gambling problem.
585
00:28:24,181 --> 00:28:24,932
[all] Mmhmm.
586
00:28:24,974 --> 00:28:25,766
Did he?
587
00:28:26,475 --> 00:28:28,728
He got into some trouble
when he was younger,
588
00:28:29,270 --> 00:28:30,563
but as a husband and father,
589
00:28:30,604 --> 00:28:32,022
he never would have
done anything
590
00:28:32,064 --> 00:28:33,315
to put us in harm's way.
591
00:28:33,899 --> 00:28:36,026
He even put all the bank
accounts in my name,
592
00:28:36,068 --> 00:28:38,654
just to make sure there was
never any doubt in my mind.
593
00:28:38,988 --> 00:28:40,030
And there wasn't.
594
00:28:40,489 --> 00:28:41,824
What about the arrest?
595
00:28:44,827 --> 00:28:48,205
Mark had been hanging around
a guy named Rance Moesby,
596
00:28:48,247 --> 00:28:50,291
a local pawnshop owner
in town.
597
00:28:51,000 --> 00:28:53,210
He and Rance were working
on something,
598
00:28:53,252 --> 00:28:54,879
but Mark wouldn't tell me
what it was.
599
00:28:55,588 --> 00:28:57,798
One night, Mark must have
been followed
600
00:28:57,840 --> 00:29:00,551
because the police raided
Rance's store when he was there.
601
00:29:01,093 --> 00:29:01,927
Charges?
602
00:29:02,428 --> 00:29:03,846
Running an illegal
gambling ring.
603
00:29:03,888 --> 00:29:05,473
But Mark was the only
one arrested.
604
00:29:05,890 --> 00:29:08,684
You can't run a gambling
ring by yourself.
605
00:29:08,726 --> 00:29:10,895
Mark was not gambling
that night.
606
00:29:10,936 --> 00:29:11,979
It was a setup.
607
00:29:12,021 --> 00:29:13,063
Mm.
608
00:29:13,105 --> 00:29:14,857
I suspect the police
were involved.
609
00:29:15,274 --> 00:29:18,235
Our previous Sheriff was a man
named Dalton Barnes.
610
00:29:18,277 --> 00:29:20,946
Mark's sister, Jane was just
about to be elected mayor.
611
00:29:20,988 --> 00:29:23,783
And there were rumors that
those two didn't get along.
612
00:29:23,824 --> 00:29:25,659
There was a power struggle
between them.
613
00:29:26,410 --> 00:29:28,829
But what would that have
to do with the pawnbroker?
614
00:29:29,246 --> 00:29:31,665
Maybe Mark was just a pawn
in the game.
615
00:29:33,209 --> 00:29:34,251
Why do I even try?
616
00:29:34,752 --> 00:29:36,921
What kind of relationship did
Mark have with his sister?
617
00:29:37,546 --> 00:29:38,756
Complicated.
618
00:29:38,798 --> 00:29:41,217
Jane tried to help Mark
get the charges dropped,
619
00:29:41,258 --> 00:29:42,301
but he refused.
620
00:29:43,052 --> 00:29:44,261
Said he didn't trust her.
621
00:29:45,554 --> 00:29:47,306
Who else knew about the watch?
622
00:29:47,598 --> 00:29:49,391
As far as I know,
just Jane and me.
623
00:29:49,683 --> 00:29:51,644
Mark didn't even let the kids
know he had it.
624
00:29:55,272 --> 00:29:56,816
Was Mark left-handed?
625
00:29:57,233 --> 00:29:58,943
Mmhmm. How did you know?
626
00:29:59,318 --> 00:30:00,945
Well, he's holding the cake
cutting knife
627
00:30:00,986 --> 00:30:02,238
with his left hand,
628
00:30:02,613 --> 00:30:04,698
and the watch
is there on his right.
629
00:30:04,740 --> 00:30:07,076
It's harder to sell a watch
built for a southpaw.
630
00:30:07,117 --> 00:30:09,537
Maybe he was talking to Rance
Moesby about buying the watch.
631
00:30:09,954 --> 00:30:12,414
No, he wouldn't try and fence
a watch that expensive
632
00:30:12,456 --> 00:30:14,166
through a local pawnbroker.
633
00:30:14,208 --> 00:30:17,837
Maybe Rance knows a guy
who knows a guy.
634
00:30:19,380 --> 00:30:20,714
I think a reasonable place
to start
635
00:30:20,756 --> 00:30:22,967
is with Mr. Moesby tomorrow.
636
00:30:30,474 --> 00:30:31,976
[Ainsley] Mark was left-handed.
637
00:30:32,017 --> 00:30:34,728
Yet he wore his watch
on his right arm.
638
00:30:34,770 --> 00:30:37,731
But in the crime scene photos,
the watch was on his left.
639
00:30:37,773 --> 00:30:40,860
Well, maybe he didn't care
what arm his watch was on.
640
00:30:42,152 --> 00:30:43,487
Well, we're here.
641
00:30:53,956 --> 00:30:55,875
This is where Mark liked
to hang out?
642
00:30:55,916 --> 00:30:59,461
Yeah. Maybe we'll get a great
deal on a Betamax VCR.
643
00:31:01,797 --> 00:31:03,465
-[buzzer]
-[knocks]
644
00:31:07,428 --> 00:31:08,095
Yes?
645
00:31:08,637 --> 00:31:11,348
Uh, hi.
Are you open?
646
00:31:19,064 --> 00:31:20,983
[unlocking multiple deadbolts]
647
00:31:23,944 --> 00:31:25,571
Oh, here we go.
648
00:31:25,821 --> 00:31:28,449
Oh, you fire department
donkeys
649
00:31:28,490 --> 00:31:32,119
just can't get enough
of your inspections, can you?
650
00:31:32,369 --> 00:31:33,495
Always have to pop by
651
00:31:33,537 --> 00:31:35,998
and make sure everything
is up to code.
652
00:31:36,749 --> 00:31:39,335
What are you here for
this time Chief, hm?
653
00:31:39,376 --> 00:31:40,419
You want to make sure
654
00:31:40,461 --> 00:31:43,005
I've got batteries
in my smoke alarm?
655
00:31:44,423 --> 00:31:47,593
Well, actually, we're not here
on fire department business.
656
00:31:48,218 --> 00:31:49,136
You're not?
657
00:31:49,178 --> 00:31:50,054
Un-huh.
658
00:31:50,346 --> 00:31:51,513
Oh, come on in then.
659
00:31:52,806 --> 00:31:53,933
What a weirdo.
660
00:31:54,266 --> 00:31:55,726
You know you should
really rethink
661
00:31:55,768 --> 00:31:57,102
your outfit there, Smokey.
662
00:31:57,144 --> 00:32:00,105
It's intentionally misleading.
663
00:32:00,147 --> 00:32:03,901
Now, can I interest anyone
in some kombucha?
664
00:32:03,943 --> 00:32:06,779
I made it myself.
665
00:32:06,820 --> 00:32:08,489
Oh, that's very tempting,
666
00:32:08,530 --> 00:32:10,950
but I try not to drink
kombucha after 2006.
667
00:32:10,991 --> 00:32:11,825
Oh.
668
00:32:11,867 --> 00:32:12,785
That's sad.
669
00:32:12,826 --> 00:32:13,827
Yeah.
670
00:32:14,370 --> 00:32:15,871
What are you in
the market for then?
671
00:32:15,913 --> 00:32:18,749
Uh, Betamax?
672
00:32:18,791 --> 00:32:21,418
Ah, physical media.
Very smart.
673
00:32:21,460 --> 00:32:22,836
You will need that
674
00:32:22,878 --> 00:32:25,005
when they shoot the satellites
out of the sky.
675
00:32:28,425 --> 00:32:29,551
So is this your pawnshop?
676
00:32:30,469 --> 00:32:31,261
Excuse me?
677
00:32:32,596 --> 00:32:33,931
I'm sorry. Um...
678
00:32:34,598 --> 00:32:37,184
Do I look like someone
who'd run a predatory business
679
00:32:37,226 --> 00:32:39,520
that preys upon poor people
680
00:32:39,561 --> 00:32:41,438
in the service of
capitalist greed?
681
00:32:42,856 --> 00:32:44,942
I'm fighting a war against
planned obsolescence.
682
00:32:44,984 --> 00:32:49,822
This isn't a pawn shop.
This is the junkyard of dreams.
683
00:32:50,864 --> 00:32:52,574
I'm not one thing.
684
00:32:53,617 --> 00:32:54,702
I'm everything.
685
00:32:55,244 --> 00:32:56,286
I'm a numismatist.
686
00:32:57,579 --> 00:32:58,747
Coin collector.
687
00:32:59,832 --> 00:33:01,000
A philatelist.
688
00:33:01,041 --> 00:33:02,126
Stamps.
689
00:33:02,167 --> 00:33:03,752
A plangonologist.
690
00:33:04,420 --> 00:33:05,212
Dolls.
691
00:33:05,629 --> 00:33:06,922
A philagraphist.
692
00:33:06,964 --> 00:33:08,048
Autographs.
693
00:33:08,090 --> 00:33:09,717
-Actophile.
-Teddy bears.
694
00:33:09,758 --> 00:33:11,427
-Phonofile.
-Vinyl records.
695
00:33:11,468 --> 00:33:12,845
Digitabulist.
696
00:33:12,886 --> 00:33:14,430
Uh, uh, uh, thimbles.
697
00:33:14,471 --> 00:33:16,473
Plancomusophiliast.
698
00:33:18,392 --> 00:33:19,018
Bottle caps.
699
00:33:19,059 --> 00:33:20,102
Helixafile.
700
00:33:20,144 --> 00:33:20,644
Corkscrews.
701
00:33:20,686 --> 00:33:21,937
Copoclephalist.
702
00:33:22,396 --> 00:33:23,689
Keyrings.
703
00:33:25,399 --> 00:33:26,859
Signopaginophile.
704
00:33:29,403 --> 00:33:30,696
Oh. Uh...
705
00:33:32,239 --> 00:33:33,323
Uh, Um...
706
00:33:34,408 --> 00:33:35,159
Bookmarks.
707
00:33:35,743 --> 00:33:36,744
Mmhmm.
708
00:33:37,703 --> 00:33:39,163
And you forgot horologist.
709
00:33:40,622 --> 00:33:42,041
That too, A-Mac.
710
00:33:44,543 --> 00:33:45,919
Do you know me?
711
00:33:45,961 --> 00:33:51,091
I know of you Ainsley MacGregor,
sister to the Sheriff,
712
00:33:51,133 --> 00:33:53,385
solved a couple
of local murders.
713
00:33:54,053 --> 00:33:57,848
Criminologist formerly
with the Chicago PD.
714
00:33:57,890 --> 00:34:02,269
You are getting a little
too big to hide.
715
00:34:03,437 --> 00:34:06,690
Obviously, you are
not customers.
716
00:34:08,025 --> 00:34:09,359
What are you doing here?
717
00:34:11,320 --> 00:34:13,405
We're investigating the death
of Mark Reval.
718
00:34:13,739 --> 00:34:15,365
We understand that you knew him
719
00:34:15,407 --> 00:34:17,076
and wondering if you
would help us.
720
00:34:20,496 --> 00:34:21,455
Follow me.
721
00:34:23,457 --> 00:34:29,088
Mark Gregory Reval was found
dead in the fall of 2015.
722
00:34:29,880 --> 00:34:32,883
He fell off the Falls Ravine
into the Sweet River
723
00:34:32,925 --> 00:34:35,469
and was found the next morning.
724
00:34:36,470 --> 00:34:41,642
His death was ruled an accident
by then Sheriff Barnes.
725
00:34:42,351 --> 00:34:47,147
Mark is survived by his loving
wife, Maria Martinez,
726
00:34:47,731 --> 00:34:49,650
and their five children.
727
00:34:50,734 --> 00:34:55,531
Samantha, Tasha,
Connor, Levi and Max.
728
00:34:57,282 --> 00:34:58,742
That's about all I can tell you.
729
00:35:00,786 --> 00:35:01,995
[door slams]
730
00:35:02,037 --> 00:35:04,373
[locks door]
731
00:35:06,792 --> 00:35:08,627
I don't think he's coming back.
732
00:35:08,669 --> 00:35:11,004
I'm sure he's great at parties.
733
00:35:11,797 --> 00:35:13,257
Well, one thing's for sure.
734
00:35:13,882 --> 00:35:16,218
He's got something to do
with the murder.
735
00:35:26,687 --> 00:35:28,730
[Ryan] Mark Reval's
arrest report.
736
00:35:28,772 --> 00:35:30,858
A lot of stuff redacted in here.
737
00:35:31,191 --> 00:35:34,111
Yeah, they do that sometimes.
It's called hold back.
738
00:35:34,153 --> 00:35:35,320
Things they don't want
to make public
739
00:35:35,362 --> 00:35:37,614
to test for false confessions.
740
00:35:38,824 --> 00:35:40,576
What do you know
about Dalton Barnes?
741
00:35:41,535 --> 00:35:43,912
A lot. He was my mentor
in this job.
742
00:35:44,705 --> 00:35:45,873
You think I could talk to him?
743
00:35:45,914 --> 00:35:48,041
I have some questions
I'd like to ask.
744
00:35:48,834 --> 00:35:50,377
He's a retired old man.
745
00:35:50,419 --> 00:35:53,380
The last thing he needs is
to be bothered by old cases.
746
00:35:53,422 --> 00:35:56,466
Unless the subject's golf
related, he's not interested.
747
00:35:57,759 --> 00:35:59,094
I can do golf.
748
00:35:59,136 --> 00:36:00,888
-Do golf?
-Mmhmm.
749
00:36:00,929 --> 00:36:02,598
I check in on them
every couple of weeks.
750
00:36:02,639 --> 00:36:04,224
I'm actually supposed to see
him tomorrow.
751
00:36:04,266 --> 00:36:05,267
Tomorrow?
752
00:36:05,559 --> 00:36:08,187
Yeah. I bring him some groceries
and let him talk
753
00:36:08,228 --> 00:36:10,647
my ear off with stories
about golf.
754
00:36:11,231 --> 00:36:13,108
You know what's more boring
than playing golf?
755
00:36:13,817 --> 00:36:16,111
Listening to stories about
people playing golf.
756
00:36:16,612 --> 00:36:17,821
Well, let me come with you.
757
00:36:17,863 --> 00:36:20,115
He can talk my ear off
with golf stories.
758
00:36:20,157 --> 00:36:21,158
Give you a break.
759
00:36:21,200 --> 00:36:22,618
You're gonna regret that.
760
00:36:22,659 --> 00:36:23,452
I won't.
761
00:36:23,952 --> 00:36:25,871
Okay, but you have to be polite.
762
00:36:25,913 --> 00:36:29,124
None of this, Ainsley Columbo,
"just one more thing" stuff.
763
00:36:29,166 --> 00:36:30,000
All right?
764
00:36:31,501 --> 00:36:32,294
I promise.
765
00:36:32,669 --> 00:36:33,712
Fine. You can drive.
766
00:36:33,754 --> 00:36:35,005
Pick me up at the station
tomorrow.
767
00:36:35,047 --> 00:36:35,964
Thank you.
768
00:36:39,426 --> 00:36:41,094
Why are you being so nice?
769
00:36:42,221 --> 00:36:43,597
This is nice?
770
00:36:43,639 --> 00:36:44,806
For you, yes.
771
00:36:45,349 --> 00:36:47,601
I'm just glad you're distracting
yourself with this
772
00:36:47,643 --> 00:36:51,063
and not distracting me from my
current dangerous police work.
773
00:36:51,104 --> 00:36:53,023
Oh, you have more photocopying
to do.
774
00:36:53,065 --> 00:36:54,900
If I leave the lid open,
I could blind myself.
775
00:36:55,525 --> 00:36:57,402
As long as you're focusing
on cold cases,
776
00:36:57,444 --> 00:36:59,947
I don't have to worry about
you getting into real trouble.
777
00:37:01,281 --> 00:37:03,450
I can't live my life in fear.
778
00:37:03,951 --> 00:37:05,202
Yes, you can.
779
00:37:05,244 --> 00:37:07,746
You always worry the worst
is going to happen.
780
00:37:07,788 --> 00:37:09,414
Yeah, it's my superpower.
781
00:37:09,456 --> 00:37:10,916
Have you ever been right?
782
00:37:10,958 --> 00:37:14,378
No. And I plan to keep that
perfect losing streak going.
783
00:37:16,588 --> 00:37:18,507
Something else is going on
with you.
784
00:37:18,548 --> 00:37:19,675
Sisters know.
785
00:37:22,135 --> 00:37:24,137
Are you seeing someone?
786
00:37:25,681 --> 00:37:27,933
I'm seeing way too much of you.
787
00:37:28,558 --> 00:37:31,061
Oh. Jake mentioned something
to Cyra about the four of us
788
00:37:31,103 --> 00:37:33,730
hanging out, and, I don't know,
she got kind of weird.
789
00:37:33,772 --> 00:37:35,232
Hold on.
790
00:37:35,274 --> 00:37:37,859
Are you suggesting that I would
be interested in somebody
791
00:37:37,901 --> 00:37:40,112
who spends her days
poking dead people?
792
00:37:41,697 --> 00:37:42,656
Mm. You're right.
793
00:37:43,448 --> 00:37:45,826
They're probably more rigid
than you are.
794
00:37:52,040 --> 00:37:53,625
[pleasant music]
795
00:37:58,463 --> 00:37:59,673
You need some help?
796
00:38:01,300 --> 00:38:02,050
Hello?
797
00:38:04,970 --> 00:38:06,555
I'm so sorry.
I didn't mean to scare you.
798
00:38:06,596 --> 00:38:09,141
Oh, no. That's okay.
799
00:38:09,182 --> 00:38:10,267
You need some help?
800
00:38:10,309 --> 00:38:12,144
Uh, no.
No, I've got it.
801
00:38:12,185 --> 00:38:12,936
Thanks, Chief.
802
00:38:12,978 --> 00:38:14,313
Well, you know our motto.
803
00:38:14,354 --> 00:38:16,732
You don't have to be on
fire for us to help you.
804
00:38:17,274 --> 00:38:18,608
Is that a real motto?
805
00:38:19,026 --> 00:38:20,402
It should be. Whoa!
806
00:38:20,444 --> 00:38:21,403
See ya.
807
00:38:36,084 --> 00:38:37,210
Ainsley.
808
00:38:37,252 --> 00:38:39,046
Oh, she has to put a couple
of those up
809
00:38:39,087 --> 00:38:41,757
to keep an eye on her more
expensive inventory.
810
00:38:41,798 --> 00:38:42,674
And an ear.
811
00:38:43,175 --> 00:38:45,469
Yeah, these these cameras
have mics on them.
812
00:38:45,510 --> 00:38:47,429
I'm thinking of putting a couple
up around my spot
813
00:38:47,471 --> 00:38:52,267
because, uh, someone vandalized
one of my birdhouses last week.
814
00:38:52,684 --> 00:38:53,810
Was it George?
815
00:38:54,227 --> 00:38:57,022
Did he steal one of the stuffed
birds off the perch again?
816
00:38:57,064 --> 00:38:59,316
Ainsley, you know I don't
jump to conclusions.
817
00:38:59,858 --> 00:39:01,401
We'll know once those cameras
are up.
818
00:39:02,861 --> 00:39:03,945
-John.
-Chief.
819
00:39:03,987 --> 00:39:05,197
-How are you doing?
-[laughs]
820
00:39:06,656 --> 00:39:08,283
-Hi.
-Hi.
821
00:39:08,325 --> 00:39:10,327
I was just about to head over
to Maria's
822
00:39:10,369 --> 00:39:13,330
to take care of her flowers
and take a look at the watch.
823
00:39:13,372 --> 00:39:14,498
Do you want to come?
824
00:39:14,539 --> 00:39:16,208
I can't, I got to get back
to the station.
825
00:39:16,249 --> 00:39:20,087
I just wanted to drop this off
and see your beautiful face.
826
00:39:20,128 --> 00:39:21,546
Oh. Thank you.
827
00:39:22,506 --> 00:39:23,340
What is this?
828
00:39:23,382 --> 00:39:24,383
It's coffee.
829
00:39:24,424 --> 00:39:26,510
It's a hot drink made
from beans.
830
00:39:26,551 --> 00:39:28,970
Sounds gross, but people seem
to really like it.
831
00:39:30,639 --> 00:39:33,767
Ugh, all the way from the truck,
not a drop spilled.
832
00:39:33,809 --> 00:39:35,769
Uh, give me one second.
I'll be right back.
833
00:39:36,019 --> 00:39:36,686
Okay.
834
00:39:37,104 --> 00:39:38,146
[notification alert]
835
00:39:45,445 --> 00:39:47,614
So how was the coffee?
836
00:39:48,740 --> 00:39:50,826
Oh, I think they're on
to something
837
00:39:50,867 --> 00:39:52,577
with this bean juice stuff.
838
00:39:55,414 --> 00:39:57,332
Oh. The mayor texted.
839
00:39:57,374 --> 00:39:59,418
Oh, what's the mayor
have to say?
840
00:39:59,459 --> 00:40:01,294
Oh, just that it was nice
running into me
841
00:40:01,336 --> 00:40:03,338
and that it was very nice
to meet you, too.
842
00:40:03,380 --> 00:40:04,339
-Mm.
-Yeah.
843
00:40:04,881 --> 00:40:06,091
[notification alert]
844
00:40:06,842 --> 00:40:08,051
Oh, it's Jane again asking
845
00:40:08,093 --> 00:40:09,094
if I'm going to be at
the station tomorrow.
846
00:40:09,136 --> 00:40:10,637
She wants to come by
and see me.
847
00:40:11,972 --> 00:40:12,931
Did she say why?
848
00:40:13,473 --> 00:40:16,351
No, but I guess I'll tell her
to come by and find out.
849
00:40:28,405 --> 00:40:30,699
[ominous music]
850
00:40:56,892 --> 00:40:58,768
[creaking]
851
00:41:34,137 --> 00:41:35,805
[beeping]
852
00:41:47,943 --> 00:41:50,987
[tense music]
853
00:42:12,968 --> 00:42:14,678
-[creaking sounds]
-[gasps]
854
00:42:23,228 --> 00:42:24,145
[beeping]
855
00:42:31,403 --> 00:42:32,821
[phone ringing]
856
00:42:33,280 --> 00:42:34,698
[Cyra] Ainsley, hi.
857
00:42:34,739 --> 00:42:36,700
Hey, Cyra. I'm just
leaving Maria's house.
858
00:42:36,741 --> 00:42:38,702
I'm going to go to that spot
at the Falls Ravine.
859
00:42:38,743 --> 00:42:40,370
There's something
I want to look at.
860
00:42:40,412 --> 00:42:41,663
Do you want to meet me?
861
00:42:48,670 --> 00:42:50,964
[tense music]
862
00:43:47,646 --> 00:43:49,105
[twigs snap]
863
00:44:09,167 --> 00:44:10,794
[screams]
864
00:44:14,589 --> 00:44:17,467
[Ainsley] Help! Somebody,
help me!
865
00:44:18,426 --> 00:44:20,512
[tense music]
866
00:44:20,845 --> 00:44:21,971
Help!!!
867
00:44:24,599 --> 00:44:26,184
Somebody help me!
868
00:44:27,477 --> 00:44:28,978
-Ainsley!
-Cyra!
869
00:44:30,063 --> 00:44:31,523
Grab my hand.
870
00:44:32,273 --> 00:44:33,358
Take my hand.
871
00:44:36,736 --> 00:44:37,821
[scream]
872
00:44:39,781 --> 00:44:40,949
Got you!
873
00:44:45,870 --> 00:44:47,038
What happened?
874
00:44:47,706 --> 00:44:49,040
Somebody pushed me.
875
00:44:50,291 --> 00:44:51,334
Did you see anyone?
876
00:44:51,376 --> 00:44:52,335
No one.
877
00:44:53,461 --> 00:44:54,838
Come on.
Let's get out of here.
878
00:44:56,381 --> 00:44:57,841
Just so I'm clear.
879
00:44:57,882 --> 00:45:00,260
Public park, broad daylight.
880
00:45:00,301 --> 00:45:03,888
Someone runs up behind you,
pushes you, runs away,
881
00:45:03,930 --> 00:45:05,598
and you see nothing.
882
00:45:06,808 --> 00:45:08,017
Nothing?
883
00:45:09,144 --> 00:45:11,312
How much did that criminology
degree cost?
884
00:45:11,980 --> 00:45:14,482
No. I was looking down
into the ravine.
885
00:45:15,483 --> 00:45:17,944
What about you?
Did you see anybody?
886
00:45:17,986 --> 00:45:18,903
No one.
887
00:45:19,487 --> 00:45:21,239
Who would have even known
that you were there?
888
00:45:21,281 --> 00:45:23,450
Well, I just called Cyra
to meet me, that's it.
889
00:45:23,491 --> 00:45:26,453
I swear I was joking about
wanting to do more autopsies.
890
00:45:26,494 --> 00:45:28,329
No, it has to be someone
who knows
891
00:45:28,371 --> 00:45:30,415
we're looking into the Reval
case and doesn't like it.
892
00:45:30,790 --> 00:45:31,750
Rance?
893
00:45:31,791 --> 00:45:32,917
Possibly.
894
00:45:33,460 --> 00:45:36,629
No, but this person was quick,
nimble, athletic.
895
00:45:36,671 --> 00:45:38,381
Right. And it was in a park.
896
00:45:38,423 --> 00:45:41,301
Rance doesn't exactly strike
me as the outdoorsy type.
897
00:45:41,718 --> 00:45:44,137
Or it could be something
separate altogether.
898
00:45:46,055 --> 00:45:47,098
Chicago?
899
00:45:47,932 --> 00:45:51,770
No, this was panicked,
impulsive.
900
00:45:53,104 --> 00:45:56,149
If those people want you dead,
you won't feel a thing.
901
00:45:56,733 --> 00:45:57,942
You'll just be dead.
902
00:45:59,402 --> 00:46:00,945
Oh, well, that's a relief.
903
00:46:01,571 --> 00:46:04,032
Regardless, I don't think you
should be alone tonight.
904
00:46:05,742 --> 00:46:06,785
I'll stay.
905
00:46:10,955 --> 00:46:11,956
Cool.
906
00:46:15,627 --> 00:46:19,088
Yep. George and I will just stay
on the couch again.
907
00:46:20,840 --> 00:46:21,841
Fine.
908
00:46:22,759 --> 00:46:24,093
You want me to give you
a drive home?
909
00:46:24,135 --> 00:46:25,470
Yeah, that'd be great.
910
00:46:31,559 --> 00:46:32,602
What's this?
911
00:46:35,855 --> 00:46:38,191
I drive right by her place
on my way home.
912
00:46:38,233 --> 00:46:39,442
That's convenient.
913
00:46:40,276 --> 00:46:41,486
Oh, no.
914
00:46:41,986 --> 00:46:44,030
Just keep your phone on
and lock your doors, please.
915
00:46:44,072 --> 00:46:45,073
Bye.
916
00:46:49,702 --> 00:46:50,411
Mm.
917
00:47:00,129 --> 00:47:01,381
[loud noise]
918
00:47:09,472 --> 00:47:10,431
Freeze!
919
00:47:10,473 --> 00:47:11,724
[George barking]
920
00:47:12,058 --> 00:47:12,976
Sorry.
921
00:47:14,894 --> 00:47:16,563
I didn't want to wake you.
922
00:47:17,939 --> 00:47:20,942
No. It's fine.
I wasn't sleeping anyways.
923
00:47:20,984 --> 00:47:23,695
I was just, um, guarding
with my eyes closed.
924
00:47:25,905 --> 00:47:28,741
There's just something that's
been bothering me about this.
925
00:47:29,742 --> 00:47:32,912
You know, when I was standing
there looking down at the spot
926
00:47:32,954 --> 00:47:36,416
where Mark fell, just something
didn't seem right.
927
00:47:37,083 --> 00:47:39,919
You know, there were no jagged
rocks or anything.
928
00:47:41,004 --> 00:47:43,506
That's why Mark's body didn't
have any lacerations.
929
00:47:44,674 --> 00:47:45,550
May I?
930
00:47:47,510 --> 00:47:50,763
Yeah, there's no scratches
or scrapes anywhere.
931
00:47:51,514 --> 00:47:53,057
Just this broken crystal.
932
00:47:53,892 --> 00:47:56,311
It's almost like someone
smashed it with a hammer.
933
00:47:57,854 --> 00:48:03,026
Wait. The time says 6:12
in the morning.
934
00:48:03,067 --> 00:48:03,985
Yeah.
935
00:48:04,360 --> 00:48:06,487
But the time of death
on the autopsy report
936
00:48:06,529 --> 00:48:07,947
said around 2 AM.
937
00:48:08,990 --> 00:48:10,867
So maybe the watch kept working
938
00:48:10,909 --> 00:48:12,118
for a couple hours
after Mark fell.
939
00:48:12,160 --> 00:48:13,912
I mean, possibly.
940
00:48:16,331 --> 00:48:19,083
But the crystal here,
it's blocking the hands.
941
00:48:20,001 --> 00:48:22,295
We need somebody to tell us
what we're looking at.
942
00:48:23,922 --> 00:48:25,548
Rance is a Horologist.
943
00:48:26,215 --> 00:48:29,886
Rance? Isn't he one of
our suspects?
944
00:48:31,179 --> 00:48:33,264
All the more reason to talk
to him tomorrow.
945
00:48:33,306 --> 00:48:34,849
Oh, fine.
946
00:48:34,891 --> 00:48:38,311
But, hey, I... I am not drinking
any of that bathtub kombucha.
947
00:48:39,103 --> 00:48:40,146
Ugh.
948
00:48:42,106 --> 00:48:44,317
So what can I do for City Hall?
949
00:48:44,359 --> 00:48:46,569
Oh, I just wanted to come by
and make sure you're good
950
00:48:46,611 --> 00:48:48,029
with the fire department's
appropriations
951
00:48:48,071 --> 00:48:49,364
and the new municipal budget.
952
00:48:49,405 --> 00:48:51,032
Well, yeah, I signed off
on those.
953
00:48:51,074 --> 00:48:52,367
Didn't your office get them?
954
00:48:52,408 --> 00:48:53,368
We did.
955
00:48:53,409 --> 00:48:55,036
I just wanted to double check.
956
00:48:55,078 --> 00:48:57,288
Okay, well, I am
double confirming.
957
00:48:59,165 --> 00:49:00,583
Is that why you came down
here today?
958
00:49:00,625 --> 00:49:02,585
Because you could have
just replied to the email.
959
00:49:02,627 --> 00:49:05,129
Oh, I'm more of an in person
kind of person.
960
00:49:06,005 --> 00:49:09,759
So there is something else
I wanted to ask you about.
961
00:49:12,512 --> 00:49:14,472
Ainsley is looking into
my brother's death.
962
00:49:15,765 --> 00:49:18,017
Uh, yeah.
Who told you that?
963
00:49:18,059 --> 00:49:20,561
She had the police reports the
other night at the restaurant.
964
00:49:20,603 --> 00:49:21,896
Right. Uh...
965
00:49:21,938 --> 00:49:24,273
Yeah, she's trying to get
Maria some closure.
966
00:49:25,233 --> 00:49:27,276
I could use some closure, too.
967
00:49:29,195 --> 00:49:30,279
Of course.
968
00:49:30,905 --> 00:49:32,073
Look, I think it's wonderful
969
00:49:32,115 --> 00:49:33,783
that she's taking
the initiative.
970
00:49:33,825 --> 00:49:36,119
You'll let me know
if she gets any answers,
971
00:49:36,160 --> 00:49:39,247
or if there's any way I can be
of any assistance.
972
00:49:40,415 --> 00:49:41,666
Will do.
973
00:49:41,708 --> 00:49:42,917
Thank you.
974
00:49:44,794 --> 00:49:46,004
[Ainsley] Nice shot, Sheriff.
975
00:49:46,796 --> 00:49:48,297
Thank you.
976
00:50:03,938 --> 00:50:06,024
-Woo!
-Four!
977
00:50:06,065 --> 00:50:07,191
[Ainsley laughs]
978
00:50:07,233 --> 00:50:09,569
This one's a natural,
she is.
979
00:50:10,236 --> 00:50:12,405
How about another Ding Dong?
980
00:50:12,447 --> 00:50:14,615
You are reading my mind.
981
00:50:18,161 --> 00:50:20,621
So how long were you Sheriff
of Sweet River?
982
00:50:20,663 --> 00:50:21,873
Oh, too long.
983
00:50:23,332 --> 00:50:25,960
Thankfully, this young buck
984
00:50:26,002 --> 00:50:28,337
came along to put me out
of my misery.
985
00:50:29,922 --> 00:50:32,717
And what is it that you do?
986
00:50:32,759 --> 00:50:34,093
Oh, I'm a criminologist.
987
00:50:34,135 --> 00:50:36,512
I work for the police department
as well.
988
00:50:36,554 --> 00:50:38,056
Do you now?
989
00:50:38,097 --> 00:50:40,725
In fact, I was hoping to ask
you a couple of questions
990
00:50:40,767 --> 00:50:41,851
about an old case.
991
00:50:42,560 --> 00:50:43,978
The death of Mark Reval.
992
00:50:46,064 --> 00:50:47,857
I'm an old man.
993
00:50:48,524 --> 00:50:52,028
I don't remember what I had for
breakfast let alone old cases.
994
00:50:52,070 --> 00:50:55,114
Oh, come on, there must be
something you remember
995
00:50:55,156 --> 00:50:56,491
that could help us.
996
00:50:57,116 --> 00:50:58,367
In fact, you were the one
997
00:50:58,409 --> 00:51:00,453
who redacted the original
police report.
998
00:51:00,495 --> 00:51:01,662
[clears throat]
999
00:51:05,792 --> 00:51:08,294
You don't want to get into that.
1000
00:51:08,336 --> 00:51:09,879
This is Texas, ma'am.
1001
00:51:09,921 --> 00:51:11,672
Around here we believe
it's better
1002
00:51:11,714 --> 00:51:14,509
to let sleeping dogs lie.
1003
00:51:19,680 --> 00:51:21,265
I can't believe you did that.
1004
00:51:21,307 --> 00:51:24,018
If you mean eat four
Ding Dongs, neither can I.
1005
00:51:24,060 --> 00:51:25,520
Definitely hitting
the gym tomorrow.
1006
00:51:25,561 --> 00:51:26,896
You're supposed to be polite.
1007
00:51:26,938 --> 00:51:28,189
I was polite.
1008
00:51:28,231 --> 00:51:30,900
I was politely inquisitive.
1009
00:51:33,778 --> 00:51:34,862
[sighs]
1010
00:51:43,663 --> 00:51:46,958
You know, Ains,
Sweet River is our home,
1011
00:51:46,999 --> 00:51:51,212
but... we'll always be outsiders
in some folks' eyes.
1012
00:51:53,339 --> 00:51:54,549
You start pointing fingers
1013
00:51:54,590 --> 00:51:56,634
at people like the mayor
and Barnes,
1014
00:51:56,676 --> 00:51:58,761
you got to be really careful.
1015
00:51:58,803 --> 00:52:00,263
But if they're involved--
1016
00:52:00,304 --> 00:52:02,223
You know who's responsible
for appointing me as Sheriff?
1017
00:52:03,432 --> 00:52:04,600
The mayor.
1018
00:52:06,102 --> 00:52:08,980
You know who's responsible
for appointing the Fire Chief?
1019
00:52:09,480 --> 00:52:10,648
The mayor.
1020
00:52:13,025 --> 00:52:14,527
You got to be careful.
1021
00:52:36,340 --> 00:52:37,884
Are you sure about this?
1022
00:52:37,925 --> 00:52:40,011
I'm not sure about
anything anymore.
1023
00:52:40,052 --> 00:52:41,179
[knocking]
1024
00:52:43,848 --> 00:52:45,308
You two.
1025
00:52:45,349 --> 00:52:47,810
Didn't you get my subtle hint
that I didn't really want
1026
00:52:47,852 --> 00:52:49,145
to talk about Mark Reval?
1027
00:52:49,187 --> 00:52:51,189
We're not here to talk about
the case.
1028
00:52:51,230 --> 00:52:54,192
We're here to get your expert
opinion on something.
1029
00:52:55,067 --> 00:52:57,403
Which expert do you need?
1030
00:52:57,737 --> 00:52:59,155
The horologist.
1031
00:52:59,739 --> 00:53:02,074
I want you to take a look
at this watch.
1032
00:53:14,670 --> 00:53:16,464
Where did you get that?
1033
00:53:16,505 --> 00:53:19,550
It belongs to my friend, Maria.
It's very valuable.
1034
00:53:23,596 --> 00:53:25,223
Oh. That's unfortunate.
1035
00:53:25,932 --> 00:53:27,934
This was a nice watch.
1036
00:53:28,517 --> 00:53:30,353
Not as nice as the real one.
1037
00:53:31,812 --> 00:53:32,647
What?
1038
00:53:33,105 --> 00:53:34,649
This one's a fake.
1039
00:53:42,740 --> 00:53:46,911
It's a really good fake,
but a replica nonetheless.
1040
00:53:47,870 --> 00:53:50,623
Every now and then you see
a convincing copy
1041
00:53:50,665 --> 00:53:52,875
of a designer watch
on the market.
1042
00:53:53,751 --> 00:53:55,503
It's called a super fake.
1043
00:53:56,754 --> 00:53:58,256
How can you be sure?
1044
00:53:59,006 --> 00:54:05,805
The last Valentin Reval
timepiece was made in 1938.
1045
00:54:07,223 --> 00:54:11,185
You think they had a button
cell battery in 1938?
1046
00:54:14,814 --> 00:54:18,025
Here's the thing about
expensive watches.
1047
00:54:19,610 --> 00:54:21,112
They might be pretty,
1048
00:54:21,153 --> 00:54:23,406
but that's not what makes
them valuable.
1049
00:54:24,949 --> 00:54:26,492
I mean, this is very elegant.
1050
00:54:26,951 --> 00:54:29,537
It's got a nice crocodile
skin strap.
1051
00:54:29,578 --> 00:54:30,746
Isn't that a good thing?
1052
00:54:30,997 --> 00:54:32,415
Not for the crocodile.
1053
00:54:33,958 --> 00:54:35,668
But you don't pay for that.
1054
00:54:36,002 --> 00:54:38,004
You pay for the guts,
the mechanics.
1055
00:54:40,172 --> 00:54:44,176
You know what's special about
an original Valentin Reval?
1056
00:54:44,510 --> 00:54:45,761
You know what makes it tick?
1057
00:54:46,554 --> 00:54:48,889
A flying ruby set tourbillon.
1058
00:54:49,974 --> 00:54:53,394
Exactly. Not a $2 battery
from Best Buy.
1059
00:54:53,936 --> 00:54:57,440
If this were an actual
Valentin Reval,
1060
00:54:57,481 --> 00:54:59,275
I wouldn't advise
transporting it
1061
00:54:59,317 --> 00:55:01,610
unless you were accompanied
by an armed guard.
1062
00:55:02,611 --> 00:55:04,280
It's worth about $3 million.
1063
00:55:08,576 --> 00:55:10,995
That's why the watch was
left on the body.
1064
00:55:11,037 --> 00:55:13,331
Because it's a fake.
-Mmhmm.
1065
00:55:14,123 --> 00:55:16,584
So whoever stole the watch
somehow figured out it was fake,
1066
00:55:16,625 --> 00:55:19,253
smashed it, put it back
on the body.
1067
00:55:19,295 --> 00:55:22,673
That accounts for the four-hour
difference in the time of death
1068
00:55:22,715 --> 00:55:24,550
versus the time on
the broken watch.
1069
00:55:24,592 --> 00:55:26,052
But why do that?
1070
00:55:26,093 --> 00:55:28,095
Because of all the valuables
that are left on the corpse,
1071
00:55:28,137 --> 00:55:29,805
there's no suspicion
of foul play.
1072
00:55:29,847 --> 00:55:32,183
Right. It just gets ruled
an accidental death.
1073
00:55:32,224 --> 00:55:36,896
Now, somebody could have taken
the real watch and replaced it
1074
00:55:36,937 --> 00:55:39,398
with a fake one just
to throw off the scent.
1075
00:55:39,440 --> 00:55:41,567
It would have to be a dead
ringer of a fake
1076
00:55:41,609 --> 00:55:44,445
to even hope you could fool
anyone that it was real.
1077
00:55:44,487 --> 00:55:46,197
Where would you even get
something like that made?
1078
00:55:46,238 --> 00:55:47,406
You're right.
1079
00:55:48,657 --> 00:55:52,119
The other major question
is who has the real watch?
1080
00:55:52,828 --> 00:55:55,373
I'll get a search done of all
the international registries
1081
00:55:55,414 --> 00:55:56,457
and auction houses,
1082
00:55:56,499 --> 00:55:57,833
and if the sale was made
legitimately,
1083
00:55:57,875 --> 00:55:59,919
we might be able to trace it
back to the seller.
1084
00:56:00,753 --> 00:56:02,421
You're not going to be
alone tonight, right?
1085
00:56:02,463 --> 00:56:03,964
No. She's not.
1086
00:56:07,885 --> 00:56:09,428
Getting to really like
that couch.
1087
00:56:19,939 --> 00:56:21,190
See you at my place.
1088
00:56:21,232 --> 00:56:22,691
I will be right behind you.
1089
00:56:29,240 --> 00:56:30,324
See you in a bit.
1090
00:56:34,412 --> 00:56:36,080
-[gasp]
-Drive!
1091
00:56:37,915 --> 00:56:41,877
If you want to live Ainsley,
drive now.
1092
00:56:50,719 --> 00:56:52,138
[engine accelerates]
1093
00:56:59,812 --> 00:57:01,480
Pull over. Right here.
1094
00:57:03,441 --> 00:57:06,068
Now, turn off the engine.
1095
00:57:09,989 --> 00:57:11,198
[beeping]
1096
00:57:12,158 --> 00:57:13,284
What's that?
1097
00:57:14,577 --> 00:57:15,703
You'll see.
1098
00:57:33,304 --> 00:57:37,016
This was a GPS tracker
you were supposed to find.
1099
00:57:38,642 --> 00:57:40,644
[beeping]
1100
00:57:47,693 --> 00:57:51,864
And this was the one you
weren't supposed to find.
1101
00:57:53,824 --> 00:57:55,367
Let me see your phone.
1102
00:57:58,913 --> 00:58:00,539
Unlock it, please.
1103
00:58:02,458 --> 00:58:03,459
Mm.
1104
00:58:04,585 --> 00:58:06,170
Here.
-Ah, yes.
1105
00:58:06,962 --> 00:58:10,549
Oh, look at that.
Your phone has been cloned.
1106
00:58:11,926 --> 00:58:13,052
How do you know that?
1107
00:58:13,093 --> 00:58:14,887
I'm also a technophile.
1108
00:58:16,180 --> 00:58:19,058
And it makes sense if
someone is tracking you.
1109
00:58:20,100 --> 00:58:24,480
These days, they use the two
things that move with you.
1110
00:58:25,064 --> 00:58:29,026
And there we are.
Your phone is clean.
1111
00:58:30,027 --> 00:58:31,529
You're welcome.
1112
00:58:32,029 --> 00:58:33,364
[tires screeching]
1113
00:58:36,408 --> 00:58:37,535
-Jake.
-Ainsley.
1114
00:58:37,576 --> 00:58:40,079
I'm okay, I'm okay,
I'm okay. It's okay.
1115
00:58:40,746 --> 00:58:41,830
I can't believe I almost
lost you.
1116
00:58:41,872 --> 00:58:43,415
I just turned around
and you were gone.
1117
00:58:43,457 --> 00:58:44,959
And then I'm driving around
for the past 20 minutes
1118
00:58:45,000 --> 00:58:46,210
trying to find you.
1119
00:58:46,252 --> 00:58:48,295
I know. I'm not in danger.
Everything's fine.
1120
00:58:49,255 --> 00:58:50,297
Rance?
1121
00:58:51,215 --> 00:58:54,760
No. He's fine, he's fine.
He's our friend, right?
1122
00:58:55,135 --> 00:58:56,011
Well...
1123
00:58:56,512 --> 00:58:58,055
I'm nobody's friend.
1124
00:58:58,639 --> 00:59:01,517
I'm just a ghost in the night.
1125
00:59:02,851 --> 00:59:04,144
A face in the crowd.
1126
00:59:04,186 --> 00:59:05,145
A fly on the wall.
1127
00:59:05,813 --> 00:59:09,275
But if you're asking me whether
or not I'm on your side.
1128
00:59:09,942 --> 00:59:12,945
Well, I'm on the side
of righteousness.
1129
00:59:14,071 --> 00:59:17,449
And in my view, A-Mac,
that's you.
1130
00:59:18,993 --> 00:59:22,079
Okay. Tell us everything.
1131
00:59:23,372 --> 00:59:24,790
I was there that night.
1132
00:59:27,876 --> 00:59:30,629
[sighs]
The night Mark died.
1133
00:59:31,297 --> 00:59:32,673
Did you see it happen?
1134
00:59:33,132 --> 00:59:34,133
No.
1135
00:59:35,134 --> 00:59:37,177
In the weeks leading up
to his death,
1136
00:59:37,761 --> 00:59:38,804
Mark had been receiving
1137
00:59:38,846 --> 00:59:40,639
anonymous, threatening
phone calls.
1138
00:59:42,391 --> 00:59:44,852
Someone knew he had that watch,
and they were after it.
1139
00:59:45,811 --> 00:59:47,938
Mark had a dilemma
on his hands.
1140
00:59:48,731 --> 00:59:50,065
There was no way
1141
00:59:50,107 --> 00:59:51,900
that he was going to give up
his family's namesake.
1142
00:59:52,443 --> 00:59:54,778
But he knew keeping it would
make him a target.
1143
00:59:55,237 --> 00:59:59,867
So he came to me and we figured
out a solution.
1144
01:00:01,952 --> 01:00:03,662
You see, I have a counterfeiting
friend in Houston,
1145
01:00:03,704 --> 01:00:06,373
so I knew I could get
a super fake.
1146
01:00:08,042 --> 01:00:09,585
Of course, we couldn't
just Fedex
1147
01:00:09,627 --> 01:00:11,462
the real watch to this guy.
1148
01:00:11,503 --> 01:00:14,548
So we had to measure it
and picture it
1149
01:00:14,590 --> 01:00:16,592
right down to the last detail so
that he could machine it.
1150
01:00:17,051 --> 01:00:18,552
And we didn't have
a lot of time,
1151
01:00:19,053 --> 01:00:20,929
and we had to
keep it a secret.
1152
01:00:22,890 --> 01:00:25,726
As careful as we were, though,
someone followed Mark.
1153
01:00:25,768 --> 01:00:27,061
[pounding on the door]
1154
01:00:27,728 --> 01:00:28,646
You go.
1155
01:00:28,687 --> 01:00:30,105
Okay.
-[pounding continues]
1156
01:00:32,232 --> 01:00:33,275
[pounding on door]
1157
01:00:34,193 --> 01:00:36,195
Colby County Sheriff Department,
hands up!
1158
01:00:36,236 --> 01:00:37,237
Okay.
1159
01:00:42,159 --> 01:00:43,327
Lucky for us, though,
1160
01:00:43,369 --> 01:00:44,912
they didn't figure out
what we were doing.
1161
01:00:45,496 --> 01:00:47,331
But Mark was arrested.
1162
01:00:47,998 --> 01:00:50,250
For running a gambling ring
1163
01:00:50,292 --> 01:00:53,087
according to what we read
on the arrest report.
1164
01:00:53,128 --> 01:00:55,839
So Sheriff Barnes was in on it.
1165
01:00:56,423 --> 01:00:58,300
After he was released,
1166
01:00:58,342 --> 01:01:00,678
Mark became even
more determined.
1167
01:01:01,762 --> 01:01:03,972
We had to finish
that replica fast.
1168
01:01:05,057 --> 01:01:06,433
The day it was done,
1169
01:01:06,475 --> 01:01:08,477
I did a ten-hour round trip
to pick it up.
1170
01:01:08,519 --> 01:01:09,895
I got back late.
1171
01:01:09,937 --> 01:01:12,314
I called him and he told me
to meet him in the park.
1172
01:01:21,490 --> 01:01:22,616
Do you have it?
1173
01:01:31,333 --> 01:01:34,169
You see, Mark was paranoid
that he was being followed.
1174
01:01:35,504 --> 01:01:36,964
[footsteps]
1175
01:01:44,221 --> 01:01:49,351
That... was the last night
I saw Mark alive.
1176
01:01:50,811 --> 01:01:53,605
And whoever he ran into
on his way home that night
1177
01:01:54,523 --> 01:01:56,233
was the one who killed him.
1178
01:01:56,942 --> 01:01:58,777
Did Mark ever tell you
who it was
1179
01:01:58,819 --> 01:02:00,028
who was after him?
1180
01:02:00,529 --> 01:02:02,906
He didn't tell me,
and I didn't ask.
1181
01:02:03,282 --> 01:02:05,534
If the Sheriff was involved,
I didn't want to know.
1182
01:02:06,827 --> 01:02:09,621
Besides, you don't have
to be a rocket scholar
1183
01:02:09,663 --> 01:02:11,373
to see that his sister was, too.
1184
01:02:12,082 --> 01:02:15,836
Mark always used to say people
assumed he was the black sheep,
1185
01:02:17,379 --> 01:02:19,256
but really, it was her.
1186
01:02:20,591 --> 01:02:23,844
Mark spent his whole life
getting into trouble
1187
01:02:23,886 --> 01:02:25,596
to keep her out of it.
1188
01:02:27,347 --> 01:02:31,602
Why do you suppose his granddad
gave him the watch and not her?
1189
01:02:36,482 --> 01:02:39,151
[Ryan] We scoured every
registry, auction house,
1190
01:02:39,193 --> 01:02:41,528
community sales listing
in the past ten years.
1191
01:02:41,570 --> 01:02:43,030
Nothing.
1192
01:02:43,071 --> 01:02:45,199
If the watch is out there,
it means it's deep underground.
1193
01:02:45,240 --> 01:02:46,909
Probably sold illegally.
1194
01:02:46,950 --> 01:02:48,035
On the black market.
1195
01:02:48,619 --> 01:02:51,205
We should be looking for someone
who came into a lot of money,
1196
01:02:51,246 --> 01:02:53,332
but still had to find a way
to launder it.
1197
01:02:53,791 --> 01:02:54,958
Any guesses?
1198
01:02:56,251 --> 01:03:00,172
Jane had a very expensive
mayoral campaign to pay for.
1199
01:03:00,214 --> 01:03:02,090
The Sheriff was riding
her coattails.
1200
01:03:02,633 --> 01:03:05,928
You know, Maria said that Jane
was the only other person
1201
01:03:05,969 --> 01:03:07,221
who knew about the watch.
1202
01:03:07,805 --> 01:03:11,266
Her brother got the extremely
valuable family heirloom.
1203
01:03:11,308 --> 01:03:12,643
She got nothing.
1204
01:03:13,852 --> 01:03:15,479
So as mayor,
1205
01:03:16,772 --> 01:03:18,816
she probably had the power
to pull all the strings.
1206
01:03:19,274 --> 01:03:24,112
Have Mark framed, lean on
Barnes to alter police reports,
1207
01:03:24,154 --> 01:03:26,782
get her brother out of the way
so she can get the watch.
1208
01:03:26,824 --> 01:03:29,201
But how does that translate
to what's happening now?
1209
01:03:29,243 --> 01:03:30,953
You getting pushed
in the ravine.
1210
01:03:30,994 --> 01:03:32,788
Your... your phone
getting cloned.
1211
01:03:32,830 --> 01:03:35,374
Your car getting bugged.
Jane did all that too?
1212
01:03:38,335 --> 01:03:39,211
Why not?
1213
01:03:39,711 --> 01:03:42,047
She knows I'm investigating
the case,
1214
01:03:42,339 --> 01:03:45,384
and she has the most to lose if
any new evidence comes to light.
1215
01:03:46,969 --> 01:03:49,888
Well, Jake, you know Jane,
the best of any of us.
1216
01:03:49,930 --> 01:03:51,640
Do you think that it's possible?
1217
01:03:53,517 --> 01:03:54,852
Yeah, I believe it.
1218
01:03:54,893 --> 01:03:56,603
There's always something
about her I didn't trust,
1219
01:03:56,645 --> 01:03:58,730
you know, just a gut feeling.
1220
01:03:59,606 --> 01:04:01,817
That's the real reason that
I ended the relationship.
1221
01:04:04,570 --> 01:04:06,572
I think we have
our prime suspect.
1222
01:04:07,155 --> 01:04:08,240
Jane Reval.
1223
01:04:09,366 --> 01:04:11,118
Here's the problem, though.
1224
01:04:11,952 --> 01:04:15,747
If Jane is guilty, she spent
the last ten years
1225
01:04:15,789 --> 01:04:17,833
covering her tracks,
not getting caught.
1226
01:04:17,875 --> 01:04:20,377
We don't have enough solid
evidence to charge her.
1227
01:04:20,419 --> 01:04:22,254
So what does solid evidence
look like?
1228
01:04:22,296 --> 01:04:23,589
A confession.
1229
01:04:23,881 --> 01:04:27,009
On the record, which means
someone has to wear a wire.
1230
01:04:30,846 --> 01:04:31,847
I'll do it.
1231
01:04:34,558 --> 01:04:36,602
She asked me to let
her know if Ainsley
1232
01:04:36,643 --> 01:04:37,936
found any new information
on the case.
1233
01:04:37,978 --> 01:04:41,023
So I will call her,
set up a meeting,
1234
01:04:41,064 --> 01:04:42,441
and I'll try and get her
to talk.
1235
01:04:42,691 --> 01:04:44,902
If she's gonna spill their
guts to anyone,
1236
01:04:45,986 --> 01:04:47,154
it's gonna be me.
1237
01:04:49,615 --> 01:04:50,407
Perfect.
1238
01:04:50,866 --> 01:04:53,660
Whoa, whoa, no, no.
Not perfect.
1239
01:04:53,702 --> 01:04:56,204
I've got to get a warrant
for starters.
1240
01:04:56,246 --> 01:04:58,123
Texas is a one-party
consent state.
1241
01:04:58,165 --> 01:05:00,834
I'm aware of that, Professor,
but if we want the evidence
1242
01:05:00,876 --> 01:05:03,128
to hold up in court, I got
to get a judicial order.
1243
01:05:03,170 --> 01:05:04,212
So get it.
1244
01:05:04,254 --> 01:05:06,381
It's not like ordering a pizza.
1245
01:05:06,423 --> 01:05:08,175
There are hoops to jump through.
1246
01:05:08,216 --> 01:05:10,302
Also, I don't know if you two
have been paying attention,
1247
01:05:10,344 --> 01:05:12,095
but we're in Sweet River,
not Langley.
1248
01:05:12,137 --> 01:05:14,514
We don't have the resources
or the technology
1249
01:05:14,556 --> 01:05:16,058
to deal with this kind of thing.
1250
01:05:19,728 --> 01:05:22,105
I think I know someone
who can help.
1251
01:05:26,693 --> 01:05:28,737
[Rance] Welly, well, well.
1252
01:05:28,779 --> 01:05:31,156
I never thought I'd see
a day like this.
1253
01:05:31,198 --> 01:05:35,202
Me, a Robin Hood of the people
working alongside
1254
01:05:35,243 --> 01:05:38,163
the Sheriff of Nottingham
over there.
1255
01:05:38,205 --> 01:05:40,749
Mr. Moesby, the Colby County
Sheriff's Department
1256
01:05:40,791 --> 01:05:43,251
appreciates your assistance
in this matter.
1257
01:05:43,293 --> 01:05:45,087
I bet you do, Billy Mac.
1258
01:05:45,963 --> 01:05:48,715
Rance, you said you wanted to
be on the side of the righteous.
1259
01:05:49,758 --> 01:05:50,592
That's us.
1260
01:05:50,634 --> 01:05:52,386
If you say so, A-Mac.
1261
01:05:52,427 --> 01:05:55,764
Now, would anyone
like some kombucha?
1262
01:05:56,264 --> 01:05:57,265
[both] No.
1263
01:05:57,307 --> 01:05:58,600
Thank you.
1264
01:06:00,936 --> 01:06:03,230
This has a range of half a mile.
1265
01:06:03,271 --> 01:06:07,150
However, it will have
some issues
1266
01:06:07,192 --> 01:06:09,820
if it has to transmit through
brick or cement.
1267
01:06:10,570 --> 01:06:11,780
We'll be close by.
1268
01:06:11,822 --> 01:06:12,906
That's good.
1269
01:06:12,948 --> 01:06:14,199
Billy Mac.
1270
01:06:14,241 --> 01:06:16,284
Does your department have
a surveillance van?
1271
01:06:16,326 --> 01:06:17,953
Well, we have a van.
1272
01:06:17,995 --> 01:06:19,287
Do you?
1273
01:06:19,329 --> 01:06:21,707
Yeah, but it's not exactly wired
for surveillance.
1274
01:06:21,748 --> 01:06:24,251
Well, I will look
in the back of mine
1275
01:06:24,292 --> 01:06:25,919
and see what gear I have.
1276
01:06:30,090 --> 01:06:32,968
All right.
I understand why you're A-Mac.
1277
01:06:33,010 --> 01:06:33,760
Ainsley MacGregor.
1278
01:06:33,802 --> 01:06:35,971
But why am I Billy Mac?
1279
01:06:36,013 --> 01:06:38,348
Billy Mac, from the song.
1280
01:06:38,390 --> 01:06:40,225
He's a detective.
1281
01:06:40,267 --> 01:06:41,226
In Texas.
1282
01:06:41,268 --> 01:06:42,936
Steve Miller Band.
1283
01:06:44,354 --> 01:06:46,440
Rance isn't allowed
in the van.
1284
01:06:49,359 --> 01:06:52,279
[Ryan] This can't be officially
sanctioned, Deputy Trainee.
1285
01:06:52,320 --> 01:06:54,239
We don't have enough evidence
to bring charges.
1286
01:06:54,281 --> 01:06:56,950
So this operation does not
officially exist.
1287
01:06:57,242 --> 01:06:57,993
Understood?
1288
01:06:58,035 --> 01:06:59,536
Understood, boss.
1289
01:07:00,579 --> 01:07:02,456
Hey, we should come up
with a code name...
1290
01:07:03,373 --> 01:07:05,751
like Project Faceless.
1291
01:07:09,004 --> 01:07:11,006
Because watches have faces,
and so do we.
1292
01:07:11,048 --> 01:07:14,009
But... we're incognito.
1293
01:07:14,593 --> 01:07:15,969
What did I just say?
1294
01:07:16,011 --> 01:07:17,596
This doesn't officially exist.
1295
01:07:17,637 --> 01:07:20,807
Right. So the mission does not
need a name.
1296
01:07:20,849 --> 01:07:22,142
What mission?
1297
01:07:25,145 --> 01:07:27,189
Okay, we're going to be
in a surveillance van
1298
01:07:27,230 --> 01:07:29,983
outside of Dooley's
at 1900 hours tonight.
1299
01:07:30,025 --> 01:07:32,402
Our confidential informant
is Chief Trenton.
1300
01:07:32,444 --> 01:07:36,114
Now, if we're sloppy
and we mess this up,
1301
01:07:36,156 --> 01:07:37,783
we're all going to look
spectacularly stupid.
1302
01:07:37,824 --> 01:07:40,202
So let's make sure
that doesn't happen.
1303
01:07:41,036 --> 01:07:43,205
Kevin, there's one more
thing I need you to do.
1304
01:07:47,042 --> 01:07:48,168
I need you to write up
1305
01:07:48,210 --> 01:07:51,588
an arrest warrant...
for Dalton Barnes.
1306
01:07:54,049 --> 01:07:55,425
But... Sheriff Barnes?
1307
01:07:55,467 --> 01:07:56,301
Yeah.
1308
01:07:56,927 --> 01:07:58,136
On what grounds?
1309
01:07:58,553 --> 01:07:59,262
Obstruction of justice.
1310
01:07:59,304 --> 01:08:00,514
Accessory to murder.
1311
01:08:00,555 --> 01:08:02,349
Falsifying police documents.
1312
01:08:03,141 --> 01:08:05,102
Do you have enough evidence
to charge him?
1313
01:08:05,143 --> 01:08:08,814
No, but I've got probable cause.
Enough to hold him for 24 hours.
1314
01:08:10,690 --> 01:08:11,942
I'm on it, boss.
1315
01:08:14,152 --> 01:08:16,196
Of course you have to get him
off the street.
1316
01:08:16,238 --> 01:08:18,406
And I've got to get to him
before Jane does.
1317
01:08:22,119 --> 01:08:23,495
I sure hope you're sure.
1318
01:08:28,500 --> 01:08:33,630
Ryan, I'm sure that Jane
is guilty of something.
1319
01:08:33,672 --> 01:08:36,216
I just... I don't know
that she killed her brother.
1320
01:08:36,800 --> 01:08:38,093
What?
1321
01:08:38,135 --> 01:08:40,637
Why would she put the
watch on his wrong wrist?
1322
01:08:41,012 --> 01:08:43,515
I don't know.
Maybe she panicked.
1323
01:08:44,850 --> 01:08:49,479
Ainsley, last chance here.
Am I calling this off?
1324
01:08:52,607 --> 01:08:53,483
No.
1325
01:09:05,620 --> 01:09:07,205
Are you sure you
want to do this?
1326
01:09:07,581 --> 01:09:08,456
Yes.
1327
01:09:09,457 --> 01:09:11,960
Someone's after you, and
it's time to put a stop to that.
1328
01:09:16,047 --> 01:09:18,258
[tense music]
1329
01:09:35,150 --> 01:09:36,151
Hi.
1330
01:09:36,693 --> 01:09:37,819
Dooley!
1331
01:09:37,861 --> 01:09:39,529
Hey, how you doing, Chief?
1332
01:09:39,571 --> 01:09:40,655
I'm all right.
1333
01:09:40,697 --> 01:09:41,865
Ainsley joining you tonight?
1334
01:09:41,907 --> 01:09:43,742
No. Ainsley is working.
I'm meeting the mayor.
1335
01:09:44,910 --> 01:09:46,745
Well, your usual table's ready.
1336
01:09:47,537 --> 01:09:49,039
Actually, you know what,
I'm gonna change it up tonight.
1337
01:09:49,080 --> 01:09:51,041
I'm gonna... I'm gonna sit
over here at the bar.
1338
01:09:51,082 --> 01:09:52,334
-Suit yourself.
-Mmhmm.
1339
01:09:52,375 --> 01:09:54,127
Got some bad news, though.
1340
01:09:54,169 --> 01:09:54,920
Oh, no.
1341
01:09:55,670 --> 01:09:57,756
It's been a busy day, Jake.
We're all out of brisket.
1342
01:09:57,797 --> 01:09:59,507
Oh. That's okay.
I'm not that hungry.
1343
01:10:00,592 --> 01:10:02,344
That's not the Jake I know.
1344
01:10:03,386 --> 01:10:04,679
Is everything okay?
1345
01:10:04,721 --> 01:10:06,932
Yeah, yeah. It's fine.
It's just some work stuff.
1346
01:10:06,973 --> 01:10:09,476
Mmhmm. Well, you know,
some days it feels like
1347
01:10:09,517 --> 01:10:11,603
one wheel's off
and the axle's dragging.
1348
01:10:11,645 --> 01:10:12,479
Yeah.
1349
01:10:12,979 --> 01:10:14,731
I'm gonna get you two
a couple drinks.
1350
01:10:14,773 --> 01:10:15,398
Thank you.
1351
01:10:15,440 --> 01:10:16,524
My pleasure.
1352
01:10:17,734 --> 01:10:18,735
I'm in.
1353
01:10:19,694 --> 01:10:21,947
[Ryan] He's talking to himself?
Why is he talking to himself?
1354
01:10:21,988 --> 01:10:22,906
That's a dead giveaway.
1355
01:10:22,948 --> 01:10:25,575
He's fine.
Let him settle in.
1356
01:10:26,243 --> 01:10:28,578
I talk to myself all the time.
1357
01:10:28,620 --> 01:10:31,623
It's the only interesting
conversation I ever have.
1358
01:10:31,665 --> 01:10:32,916
Excuse me.
1359
01:10:33,708 --> 01:10:35,585
Stay frosty, people.
1360
01:10:36,378 --> 01:10:38,004
[Kevin] I got caddy movement.
1361
01:10:38,672 --> 01:10:39,714
Copy.
1362
01:10:55,480 --> 01:10:57,274
Condor has landed.
1363
01:10:57,315 --> 01:10:58,566
We're in business.
1364
01:10:58,608 --> 01:11:00,944
I told Kevin not to wear
that mustache.
1365
01:11:00,986 --> 01:11:03,405
Really?
I told him it looks great.
1366
01:11:03,446 --> 01:11:06,366
He's like a wild
west Magnum P.I.
1367
01:11:12,455 --> 01:11:14,499
You look good, JT.
1368
01:11:14,791 --> 01:11:16,543
You get all dressed up
just for me?
1369
01:11:16,584 --> 01:11:18,962
Oh, I suppose I did,
for old time's sake.
1370
01:11:20,046 --> 01:11:22,924
You didn't have any plans
with Ainsley tonight?
1371
01:11:22,966 --> 01:11:25,010
No, no, we don't see each
other that much.
1372
01:11:25,844 --> 01:11:26,845
Really?
1373
01:11:27,470 --> 01:11:29,097
I thought the two of you
were an item.
1374
01:11:29,139 --> 01:11:31,224
No, no, no, it's not
that serious.
1375
01:11:32,475 --> 01:11:33,768
I guess he's settling in.
1376
01:11:35,228 --> 01:11:36,438
Shall we order?
1377
01:11:38,189 --> 01:11:40,191
I always get the brisket
sandwich.
1378
01:11:41,026 --> 01:11:43,737
Me too.
But they're all sold out.
1379
01:11:43,778 --> 01:11:44,446
What?
1380
01:11:44,487 --> 01:11:45,613
Yeah.
1381
01:11:45,655 --> 01:11:47,407
Oh, that is the only reason
I come here.
1382
01:11:47,866 --> 01:11:48,908
Me too.
1383
01:11:48,950 --> 01:11:50,035
[laughing]
1384
01:11:51,036 --> 01:11:52,662
We can go somewhere else,
if you like.
1385
01:11:52,704 --> 01:11:53,997
What is he doing?
1386
01:11:54,873 --> 01:11:58,001
Nah, we're already here.
I'll get the fajitas.
1387
01:11:58,043 --> 01:11:58,752
Okay.
1388
01:12:00,045 --> 01:12:00,879
He's playing it cool.
1389
01:12:00,920 --> 01:12:01,838
[sighs]
1390
01:12:01,880 --> 01:12:03,089
You should try it sometime.
1391
01:12:10,055 --> 01:12:10,972
Cheers.
1392
01:12:14,100 --> 01:12:14,893
Mm.
1393
01:12:15,643 --> 01:12:19,731
So you said Ainsley had some
new info about Mark's death?
1394
01:12:20,857 --> 01:12:22,525
Yeah. I'm not sure
if you heard or not,
1395
01:12:22,567 --> 01:12:25,195
but Sheriff Barnes was arrested
a couple of hours ago.
1396
01:12:26,071 --> 01:12:27,530
I did hear that.
1397
01:12:28,073 --> 01:12:29,574
[Jane] Yeah, I called
the station
1398
01:12:29,616 --> 01:12:31,701
to get an official statement,
but they stonewalled me.
1399
01:12:31,743 --> 01:12:33,244
You know anything about it?
1400
01:12:34,120 --> 01:12:36,915
I overheard Ainsley
talking to Ryan.
1401
01:12:37,374 --> 01:12:40,752
Apparently, Barnes told them
that your brother's death
1402
01:12:40,794 --> 01:12:43,296
had something to do with
a watch that he owned.
1403
01:12:44,756 --> 01:12:46,758
My grandfather's watch.
1404
01:12:47,592 --> 01:12:48,468
Yeah.
1405
01:12:48,927 --> 01:12:50,804
And Barnes said that
you were after it,
1406
01:12:51,388 --> 01:12:54,057
that you forced him to do all
sorts of things to coerce Mark
1407
01:12:54,099 --> 01:12:55,266
into giving it to you.
1408
01:12:55,725 --> 01:12:58,686
Like what?
Altering the police reports?
1409
01:12:59,562 --> 01:13:01,481
Um, yes. Yeah, that, um...
1410
01:13:02,273 --> 01:13:04,442
but also abusing your position
of power
1411
01:13:04,484 --> 01:13:05,735
for your own financial gain.
1412
01:13:05,777 --> 01:13:08,822
Okay, that's rich
coming from Barnes.
1413
01:13:10,031 --> 01:13:11,199
Jane, you know what I...
1414
01:13:11,241 --> 01:13:12,700
I don't want to get
in the middle of this.
1415
01:13:12,742 --> 01:13:14,119
Too late.
Tell me what he said.
1416
01:13:17,956 --> 01:13:20,125
Uh, well, Barnes, he, um...
1417
01:13:21,918 --> 01:13:26,548
he said that you... you...
killed Mark to get the watch.
1418
01:13:26,965 --> 01:13:28,216
My own brother?!
1419
01:13:28,258 --> 01:13:29,592
I'm just....I'm just telling
you what I heard.
1420
01:13:29,634 --> 01:13:33,805
Look, I wanted that watch.
I deserved that watch.
1421
01:13:34,264 --> 01:13:35,515
Mark wouldn't give it to me,
1422
01:13:35,557 --> 01:13:37,434
so I needed to find a way
to get it from him.
1423
01:13:38,685 --> 01:13:40,061
And is that why you
had him arrested
1424
01:13:40,103 --> 01:13:41,396
at the pawn shop that night?
1425
01:13:41,438 --> 01:13:43,273
Absolutely right it is.
1426
01:13:43,940 --> 01:13:45,733
That watch was my family
heirloom, too,
1427
01:13:45,775 --> 01:13:47,652
and I needed it more
than he did.
1428
01:13:48,987 --> 01:13:51,573
Oh, come on, Jake, deliver
the knockout punch.
1429
01:13:53,366 --> 01:13:54,117
Hey.
1430
01:13:55,160 --> 01:13:57,662
Everyone knows what he was like.
1431
01:13:58,288 --> 01:13:59,914
Maybe there's part of me that
wouldn't have even blamed you
1432
01:13:59,956 --> 01:14:00,707
if you--
1433
01:14:00,748 --> 01:14:02,959
If what? If I killed him?
1434
01:14:04,210 --> 01:14:07,088
You know, I don't think that we
should talk about this anymore.
1435
01:14:08,798 --> 01:14:10,049
[Jane] I'm no killer.
1436
01:14:11,050 --> 01:14:13,803
Sure, I set up Barnes
that night to get that watch
1437
01:14:13,845 --> 01:14:15,180
but I'm not a murderer.
1438
01:14:15,221 --> 01:14:15,847
[customer] What?!
1439
01:14:16,431 --> 01:14:17,599
[indiscernible chatter]
1440
01:14:19,058 --> 01:14:19,684
Uh...
1441
01:14:21,019 --> 01:14:22,270
That's actionable.
1442
01:14:22,312 --> 01:14:23,980
Patrol deputies move in.
1443
01:14:24,022 --> 01:14:27,066
I, uh... I'm just going to go
use the ladies' room.
1444
01:14:28,067 --> 01:14:28,943
Of course.
1445
01:14:29,736 --> 01:14:30,987
She's gonna rabbit.
1446
01:14:31,029 --> 01:14:31,696
Rabbit?
1447
01:14:39,662 --> 01:14:40,497
She's running.
1448
01:14:40,538 --> 01:14:41,789
Suspect's on the move.
1449
01:14:46,961 --> 01:14:48,171
[sirens blare]
1450
01:14:49,047 --> 01:14:50,465
Stop! Mayor?
1451
01:14:54,427 --> 01:14:55,553
Mayor Reval!
1452
01:15:01,726 --> 01:15:03,019
You're under arrest.
1453
01:15:04,646 --> 01:15:06,523
You have the right
to remain silent.
1454
01:15:06,564 --> 01:15:08,691
Anything you say now can
and will be used against you
1455
01:15:08,733 --> 01:15:10,026
in a court of law.
1456
01:15:10,068 --> 01:15:11,319
You have the right to speak
to a lawyer for advice
1457
01:15:11,361 --> 01:15:13,196
before we ask you any questions.
1458
01:15:13,238 --> 01:15:14,030
[Ryan] Take her away.
1459
01:15:25,625 --> 01:15:27,752
Mayor Reval, you are aware
of the charges
1460
01:15:27,794 --> 01:15:29,295
being laid against you?
1461
01:15:30,713 --> 01:15:31,589
Lawyer.
1462
01:15:33,258 --> 01:15:34,634
I know that you know
your rights.
1463
01:15:34,676 --> 01:15:36,970
You're not required to say
anything at this time,
1464
01:15:37,470 --> 01:15:39,639
but in the event that you'd like
to add anything
1465
01:15:39,681 --> 01:15:43,601
to your testimony voluntarily,
I'll take those statements now.
1466
01:15:43,935 --> 01:15:44,811
Lawyer.
1467
01:15:47,480 --> 01:15:49,232
There's nothing else you
want to say?
1468
01:15:50,191 --> 01:15:50,942
Lawyer.
1469
01:15:53,736 --> 01:15:55,822
Yeah, I got that.
1470
01:15:57,824 --> 01:15:59,701
Alrighty. [clears throat]
1471
01:16:00,535 --> 01:16:02,537
I didn't kill my brother, Ryan.
1472
01:16:06,624 --> 01:16:08,585
Mark was meeting Barnes
the night of his death.
1473
01:16:09,335 --> 01:16:10,920
Barnes was getting greedy.
1474
01:16:11,754 --> 01:16:14,007
He came to my house
earlier that day,
1475
01:16:14,048 --> 01:16:15,508
and we had a screaming match
about the whole plan.
1476
01:16:15,550 --> 01:16:18,636
I told him I changed my mind
and that he shouldn't go
1477
01:16:18,678 --> 01:16:20,597
and meet Mark, but he
wouldn't listen to me.
1478
01:16:21,848 --> 01:16:24,475
Is there anybody who
can corroborate this?
1479
01:16:26,519 --> 01:16:29,897
My children's nanny, Philippa,
overheard the whole exchange.
1480
01:16:31,024 --> 01:16:33,901
I remember because she wanted
to call the cops
1481
01:16:33,943 --> 01:16:36,070
without realizing how ironic
that was.
1482
01:16:38,906 --> 01:16:39,782
Do you believe her?
1483
01:16:40,491 --> 01:16:41,659
Yeah.
1484
01:16:41,701 --> 01:16:42,660
It doesn't matter.
1485
01:16:42,702 --> 01:16:43,995
We have her on
the other charges.
1486
01:16:44,037 --> 01:16:46,289
Even if this Philippa,
the nanny person surfaces.
1487
01:16:47,248 --> 01:16:48,082
Wait.
1488
01:16:49,000 --> 01:16:50,585
Do you know the nickname
for Philippa?
1489
01:16:51,002 --> 01:16:51,711
Phil?
1490
01:16:51,753 --> 01:16:52,670
No, Pippa.
1491
01:16:53,671 --> 01:16:54,505
Who?
1492
01:16:54,547 --> 01:16:56,215
Pippa was Maria's babysitter.
1493
01:16:56,257 --> 01:16:59,093
She was at the house the night
of Mark's death.
1494
01:16:59,135 --> 01:17:03,473
And she also said she worked
for Maria's sister in law, Jane.
1495
01:17:03,514 --> 01:17:04,682
So she would have knowledge
1496
01:17:04,724 --> 01:17:06,643
of the goings-on
in both households.
1497
01:17:06,684 --> 01:17:08,603
She knew about the watch
1498
01:17:09,145 --> 01:17:11,189
and she knew about
the plan to steal it.
1499
01:17:13,066 --> 01:17:14,275
How would you two
like to do
1500
01:17:14,317 --> 01:17:15,860
another unofficial
Watchgate sting?
1501
01:17:16,194 --> 01:17:17,070
-No.
-Yes.
1502
01:17:21,032 --> 01:17:22,408
There's a fake watch?
1503
01:17:22,659 --> 01:17:23,326
Yes.
1504
01:17:25,370 --> 01:17:26,245
[message alert]
1505
01:17:26,704 --> 01:17:28,915
But... but there definitely
was a real watch.
1506
01:17:29,374 --> 01:17:31,042
Who has my husband's watch?
1507
01:17:32,710 --> 01:17:36,255
I don't know, and I don't have
time to try to figure it out.
1508
01:17:38,049 --> 01:17:39,342
I need you to come with me
1509
01:17:39,384 --> 01:17:42,011
and just go along with whatever
happens, okay?
1510
01:17:49,185 --> 01:17:49,852
Hi.
1511
01:17:56,192 --> 01:17:58,903
I just can't believe that Jane
has been hanging on
1512
01:17:58,945 --> 01:18:00,988
to the real watch
for all these years.
1513
01:18:01,406 --> 01:18:05,827
Jane, right. Uh, Jane,
it's unbelievable.
1514
01:18:05,868 --> 01:18:07,745
Well, I'm glad she finally
came clean.
1515
01:18:08,246 --> 01:18:10,331
And the most important part
is the watch is back
1516
01:18:10,373 --> 01:18:12,792
where it belongs,
in your safe.
1517
01:18:13,376 --> 01:18:16,045
I'm so glad you got
Mark's watch back.
1518
01:18:16,421 --> 01:18:17,922
Tell the world,
why don't you?
1519
01:18:19,048 --> 01:18:21,134
You just keep that thing safe,
you here?
1520
01:18:21,676 --> 01:18:22,677
I will.
1521
01:18:24,721 --> 01:18:26,264
Y'all ready for book club?
1522
01:18:26,556 --> 01:18:27,724
Wouldn't miss it.
1523
01:18:27,765 --> 01:18:30,268
I'll be there with bells on.
1524
01:18:34,897 --> 01:18:36,858
Could you please tell me
what's going?
1525
01:18:37,108 --> 01:18:38,401
Hold on, hold on, wait.
1526
01:18:38,443 --> 01:18:39,068
Me too.
1527
01:18:39,110 --> 01:18:39,944
Me three.
1528
01:18:41,446 --> 01:18:43,322
What was with that text
you sent us?
1529
01:18:43,364 --> 01:18:45,199
Do you know where
the real watch is?
1530
01:18:45,241 --> 01:18:46,033
No.
1531
01:18:47,410 --> 01:18:49,829
But I think I know who
the true killer is.
1532
01:18:50,496 --> 01:18:51,998
[tense music]
1533
01:19:05,803 --> 01:19:07,013
[beeping]
1534
01:19:10,683 --> 01:19:11,809
Surprise!
1535
01:19:13,144 --> 01:19:14,604
It's over, Pippa.
1536
01:19:23,070 --> 01:19:25,865
You saw Mark take the watch out
of the safe that night.
1537
01:19:27,074 --> 01:19:28,951
-Honey, what's going on?
-It's gonna be ok.
1538
01:19:28,993 --> 01:19:30,578
-I want...
-It's gonna be ok.
1539
01:19:32,747 --> 01:19:35,124
You knew some kind of
transaction was about to happen
1540
01:19:35,166 --> 01:19:39,504
because you overheard Jane
and Barnes arguing earlier.
1541
01:19:39,921 --> 01:19:41,506
So you followed Mark.
1542
01:19:43,257 --> 01:19:44,717
[Pippa] It took me a while
to find him.
1543
01:19:45,134 --> 01:19:46,761
He'd had a significant
head start.
1544
01:19:48,054 --> 01:19:51,390
When I finally caught up to him,
he was in the path by the river.
1545
01:20:03,277 --> 01:20:05,738
Please! Stop, please!
1546
01:20:08,407 --> 01:20:10,868
Pippa! Why are you here?
1547
01:20:14,288 --> 01:20:15,414
Give me the watch.
1548
01:20:15,957 --> 01:20:16,958
Please!
1549
01:20:17,917 --> 01:20:19,001
Don't do this!
1550
01:20:19,585 --> 01:20:21,504
You don't understand
what's happening here, okay?
1551
01:20:21,546 --> 01:20:22,588
Give it to me.
1552
01:20:22,630 --> 01:20:23,923
It's a fake.
1553
01:20:25,967 --> 01:20:26,801
Look...
1554
01:20:30,096 --> 01:20:31,138
It's a fake.
1555
01:20:32,557 --> 01:20:34,225
Don't get mixed up in this,
please.
1556
01:20:36,018 --> 01:20:38,145
Just go home, okay?
1557
01:20:39,730 --> 01:20:40,815
Go home.
1558
01:20:42,900 --> 01:20:44,277
No, no! Please!
1559
01:20:44,694 --> 01:20:45,903
No!!!!!!
1560
01:20:47,572 --> 01:20:48,823
[sobbing]
1561
01:20:51,033 --> 01:20:53,035
I should have just listened
to him and gone home.
1562
01:20:54,871 --> 01:20:56,247
What happened next?
1563
01:20:59,333 --> 01:21:00,668
I had the watch.
1564
01:21:00,710 --> 01:21:03,212
I knew where the rendezvous
point was with Barnes,
1565
01:21:03,963 --> 01:21:05,256
so I went there.
1566
01:21:06,757 --> 01:21:08,926
Barnes had brought his fence.
1567
01:21:09,927 --> 01:21:13,681
The guy who was going
to sell it for him.
1568
01:21:15,057 --> 01:21:18,895
Barnes was surprised to see me,
but he didn't care.
1569
01:21:22,899 --> 01:21:25,109
The guy took a long look
at the watch
1570
01:21:25,151 --> 01:21:27,778
and finally said
that it was a fake.
1571
01:21:30,364 --> 01:21:32,825
Before Barnes took off,
he told me that he'd kill me
1572
01:21:32,867 --> 01:21:35,620
if I ever told anyone
about his involvement.
1573
01:21:38,080 --> 01:21:40,458
So there I was... alone.
1574
01:21:42,084 --> 01:21:44,545
I panicked and thought of
the only thing I could do
1575
01:21:44,587 --> 01:21:45,546
to not get caught.
1576
01:22:15,368 --> 01:22:16,577
[sobbing]
1577
01:22:17,495 --> 01:22:19,038
I did everything
I could to make sure
1578
01:22:19,080 --> 01:22:20,790
there was no evidence
I was ever there.
1579
01:22:20,831 --> 01:22:23,292
But you also knew that
with Sheriff Barnes
1580
01:22:23,334 --> 01:22:24,585
and the mayor's involvement,
1581
01:22:24,627 --> 01:22:26,796
this would get swept
under the rug.
1582
01:22:28,005 --> 01:22:29,006
And it was.
1583
01:22:31,175 --> 01:22:32,551
Until I came along.
1584
01:22:37,890 --> 01:22:40,351
So it was you who cloned
my phone.
1585
01:22:40,393 --> 01:22:43,229
And there we go.
1586
01:22:44,438 --> 01:22:45,898
And bugged my car.
1587
01:22:48,609 --> 01:22:50,027
Need some help?
1588
01:22:51,487 --> 01:22:53,489
I'm so sorry.
I didn't mean to scare you.
1589
01:22:55,616 --> 01:22:57,201
What about the park?
1590
01:22:59,120 --> 01:23:00,955
[Pippa] I heard you were going
there with the watch.
1591
01:23:02,039 --> 01:23:04,125
I didn't want you to find out
it was fake.
1592
01:23:06,544 --> 01:23:08,087
I tried to scare you off
the case.
1593
01:23:09,088 --> 01:23:10,423
Scare me off?
1594
01:23:10,464 --> 01:23:12,049
Oh, I think you tried to do
a lot more than that.
1595
01:23:12,508 --> 01:23:16,721
Why would you do this, Pippa?
We treated you like family.
1596
01:23:16,762 --> 01:23:18,222
Because she's a thief.
1597
01:23:18,514 --> 01:23:20,891
What do you think all
that designer stuff is
1598
01:23:20,933 --> 01:23:22,893
that she's selling?
It's all stolen.
1599
01:23:32,987 --> 01:23:34,071
[exhales]
1600
01:23:35,031 --> 01:23:36,699
Thank you, Ainsley.
1601
01:23:37,324 --> 01:23:39,368
This case never would have
been solved without you.
1602
01:23:40,244 --> 01:23:41,537
You never give up.
1603
01:23:43,748 --> 01:23:46,375
It's a blessing and--
and a curse.
1604
01:23:48,210 --> 01:23:52,506
The one mystery we never solved
was where the real watch is.
1605
01:23:54,216 --> 01:23:57,261
I guess that'll stay buried
with my love.
1606
01:24:01,182 --> 01:24:02,099
Buried?
1607
01:24:06,437 --> 01:24:08,981
Maria, what's this?
It was in the safe.
1608
01:24:09,023 --> 01:24:13,235
Oh, that's a poem Mark read
to me the day he proposed.
1609
01:24:14,528 --> 01:24:17,782
"I shall bury my weary love
beneath a tree
1610
01:24:17,823 --> 01:24:20,910
"in the forest tall and black
where no one can see."
1611
01:24:22,870 --> 01:24:25,915
And you said that Mark proposed
to you at the willow tree.
1612
01:24:26,707 --> 01:24:29,668
Mmhmm. By the lagoon
at the forest's edge.
1613
01:24:47,561 --> 01:24:48,187
[gasp]
1614
01:24:48,479 --> 01:24:50,064
-Did you hit something?
-Yeah.
1615
01:24:50,648 --> 01:24:51,607
There you go.
1616
01:25:18,008 --> 01:25:21,846
That poem was a message.
Mark wanted you to find it.
1617
01:25:23,472 --> 01:25:25,891
Nobody else but his one true
love should have it.
1618
01:25:26,225 --> 01:25:27,726
[crying]
1619
01:25:45,452 --> 01:25:47,163
Aren't you going to tell me
I'm no longer allowed
1620
01:25:47,204 --> 01:25:49,373
to work on any lukewarm cases?
1621
01:25:49,748 --> 01:25:51,000
I'm not gonna tell you anything.
1622
01:25:51,458 --> 01:25:53,043
What's the point?
You don't listen anyway.
1623
01:25:54,503 --> 01:25:55,671
Good job though.
1624
01:25:56,422 --> 01:25:59,216
You're welcome to work on any
temperature case that you like.
1625
01:26:00,843 --> 01:26:03,095
Seriously, why are you being
so nice to me?
1626
01:26:03,137 --> 01:26:04,346
It's unnerving.
1627
01:26:04,388 --> 01:26:05,347
This is nice?
1628
01:26:05,389 --> 01:26:06,849
For you, yes.
1629
01:26:08,767 --> 01:26:10,102
Something's going on.
1630
01:26:10,728 --> 01:26:12,188
Do you really think me--
1631
01:26:12,229 --> 01:26:13,647
All sisters know.
1632
01:26:13,981 --> 01:26:15,357
What are you guys doing tonight?
1633
01:26:15,399 --> 01:26:16,442
Going to Dooley's for dinner.
1634
01:26:16,483 --> 01:26:18,194
You guys want to make it
a double date?
1635
01:26:19,403 --> 01:26:20,613
I've got plans.
1636
01:26:20,654 --> 01:26:22,323
Yeah, and I got to catch up
on some work.
1637
01:26:22,907 --> 01:26:23,699
Give you a lift?
1638
01:26:23,741 --> 01:26:24,491
Yeah.
1639
01:26:24,867 --> 01:26:26,327
-Convenient.
-Convenient.
1640
01:26:27,328 --> 01:26:28,245
What?
1641
01:26:29,079 --> 01:26:30,956
He drives right past my place
on the way home.
1642
01:26:32,249 --> 01:26:33,876
Will you two grow up, please.
1643
01:26:33,918 --> 01:26:34,877
Have fun.
1644
01:26:38,839 --> 01:26:40,466
You know, when you were wearing
that wire,
1645
01:26:40,507 --> 01:26:43,802
some of the things you said
were pretty convincing.
1646
01:26:44,345 --> 01:26:45,846
Well, I was acting.
1647
01:26:46,347 --> 01:26:48,974
Really? Even that part
where you said--
1648
01:26:49,350 --> 01:26:50,643
I was acting.
1649
01:26:52,478 --> 01:26:54,730
You think if you and I went
to high school together--
1650
01:26:54,772 --> 01:26:56,190
Yeah, we'd be sweethearts.
1651
01:26:56,607 --> 01:26:59,151
Oh, yeah, Mr. Quarterback.
1652
01:26:59,193 --> 01:27:00,903
What are you telling me
you weren't the prom queen?
1653
01:27:01,487 --> 01:27:03,197
I was valedictorian.
1654
01:27:03,239 --> 01:27:04,073
[laughs]
1655
01:27:04,114 --> 01:27:05,616
Why does that not surprise me?
1656
01:27:07,201 --> 01:27:09,119
You know, instead of speculating
about the past,
1657
01:27:10,454 --> 01:27:12,164
I'm more interested in focusing
on the future.
1658
01:27:14,333 --> 01:27:16,252
That is what I love about you.
1659
01:27:16,627 --> 01:27:17,419
Really?
1660
01:27:17,461 --> 01:27:18,462
-Mm.
-Mm.
1661
01:27:24,927 --> 01:27:26,095
Tell me more about--
1662
01:27:26,136 --> 01:27:28,472
Is there anything else
on the short list...
1663
01:27:29,223 --> 01:27:31,100
[indiscernible chatter]
1664
01:27:33,143 --> 01:27:48,033
♪
1665
01:27:48,075 --> 01:27:53,330
♪
111844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.