All language subtitles for Tracker.2024.S03E11.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,307 --> 00:00:08,977 [♪ "The Wolf" playing on radio] 2 00:00:13,447 --> 00:00:16,416 ♪ Oh, honey Don't you get funny ♪ 3 00:00:16,551 --> 00:00:19,086 ♪ Thinking about The way we keep running ♪ 4 00:00:19,219 --> 00:00:21,355 ♪ Till dust in the ground ♪ 5 00:00:27,160 --> 00:00:29,831 ♪ Oh, honey Don't you feel funny ♪ 6 00:00:29,964 --> 00:00:31,766 ♪ Walking around... ♪ 7 00:00:31,900 --> 00:00:34,101 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 8 00:00:34,234 --> 00:00:36,738 Uh... Almost. Go on. 9 00:00:36,871 --> 00:00:38,573 -I got you. -[sighs] You're the best. 10 00:00:40,307 --> 00:00:44,679 Hey, a bunch of us are getting together by Sam's tonight. 11 00:00:44,812 --> 00:00:46,548 If you wanna come by, hit me up. 12 00:00:46,681 --> 00:00:49,182 [chuckles] Uh, I'm pretty beat. 13 00:00:49,316 --> 00:00:52,352 Think I'm just gonna lock up and stay home and call it a night. 14 00:00:52,987 --> 00:00:54,154 Right. 15 00:00:54,288 --> 00:00:55,255 So, next time. 16 00:00:55,389 --> 00:00:56,390 Next time. 17 00:00:57,090 --> 00:00:58,358 All right, later, Ben. 18 00:00:59,027 --> 00:01:00,828 Uh, hey, you need a ride to your car? 19 00:01:02,229 --> 00:01:03,531 Nah. I'm good. 20 00:01:07,735 --> 00:01:11,071 ♪ Boy, I've tried ♪ 21 00:01:11,204 --> 00:01:13,908 ♪ To crystallize You gotta give-- ♪ 22 00:01:14,042 --> 00:01:15,409 [music stops] 23 00:01:35,697 --> 00:01:38,666 [vehicle approaching] 24 00:01:44,572 --> 00:01:46,040 [tires screech] 25 00:02:06,226 --> 00:02:08,328 -[bell chimes] -[person] Okay, you guys can go. 26 00:02:09,897 --> 00:02:11,032 Mr. and Mrs. Pateras? 27 00:02:11,164 --> 00:02:13,133 Ah, Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 28 00:02:13,266 --> 00:02:16,704 I came as quickly as I could. Uh, there someplace else you wanna talk? 29 00:02:16,838 --> 00:02:19,741 No, here is fine. Everyone knows what's happening with Ben. 30 00:02:20,675 --> 00:02:22,342 So he's been gone since last night. 31 00:02:22,476 --> 00:02:24,612 -He never came home after his shift. -Twelve hours. 32 00:02:24,746 --> 00:02:27,615 Yeah. We've been trying his cell all night, his friends. 33 00:02:27,749 --> 00:02:29,149 No one has heard anything from him. 34 00:02:29,282 --> 00:02:30,618 Now, we know he's 18, 35 00:02:30,752 --> 00:02:33,087 but it's not like him to disappear like this, 36 00:02:33,220 --> 00:02:35,123 you know, without a call or something. 37 00:02:35,255 --> 00:02:37,157 -You contacted the police? -[Mrs. Pateras] Of course. 38 00:02:37,290 --> 00:02:40,695 They said unless there's signs of foul play, 39 00:02:40,828 --> 00:02:43,631 it could be a voluntary disappearance. 40 00:02:43,765 --> 00:02:46,366 Are there any circumstances in your son's life I should know about? 41 00:02:46,501 --> 00:02:47,535 Anything in particular? 42 00:02:50,337 --> 00:02:52,807 Ben never deposited the cash into the bank last night. 43 00:02:52,940 --> 00:02:54,174 How much cash we talking about? 44 00:02:54,307 --> 00:02:56,209 Would've been a few thousand dollars. 45 00:02:56,343 --> 00:02:58,046 Is there a chance he was robbed? 46 00:02:58,178 --> 00:02:59,647 [Mrs. Pateras] Yes, it's very possible. 47 00:02:59,781 --> 00:03:02,482 There have been a lot of muggings in the area recently. 48 00:03:02,617 --> 00:03:03,685 I see. 49 00:03:04,852 --> 00:03:06,186 I hate to ask, um... 50 00:03:07,287 --> 00:03:08,723 Any possibility, maybe... 51 00:03:09,657 --> 00:03:11,059 maybe your son took the money? 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,561 There have been changes in Ben's behavior. 53 00:03:13,695 --> 00:03:14,862 Okay. Like what? 54 00:03:15,495 --> 00:03:18,498 He's 18. He's restless. He's trying to figure his life out. 55 00:03:18,633 --> 00:03:19,701 That's not a crime. 56 00:03:20,802 --> 00:03:23,805 It's why we called you, Mr. Shaw. We're at a loss. 57 00:03:23,938 --> 00:03:28,408 We're not rich, but we pulled together $10,000 for the reward. 58 00:03:28,543 --> 00:03:32,180 Now, if Ben is hurt or... or even in trouble, 59 00:03:32,312 --> 00:03:34,381 we-we just need to find him. 60 00:03:37,417 --> 00:03:39,120 Yeah, I'm gonna do everything I can. 61 00:03:41,488 --> 00:03:44,125 [♪ theme music playing] 62 00:03:48,361 --> 00:03:49,429 It's over here. 63 00:03:51,666 --> 00:03:53,901 -Okay, which one is Ben's? -Uh, 25. 64 00:03:54,902 --> 00:03:57,437 So, he doesn't keep all of his stuff in the back office? 65 00:03:57,572 --> 00:04:00,273 No, he wants his locker by the other employees. 66 00:04:00,407 --> 00:04:03,343 -Got it. May I? [stammers] -No, please. 67 00:04:04,912 --> 00:04:07,014 You mentioned earlier something about Ben's behavior. 68 00:04:07,148 --> 00:04:09,416 Is there anything in specific you might share with me that 69 00:04:09,550 --> 00:04:11,219 might help us understand why he disappeared? 70 00:04:11,384 --> 00:04:13,286 He's been coming home from work, not talking, 71 00:04:13,420 --> 00:04:15,422 just going to his room for hours. 72 00:04:16,758 --> 00:04:17,725 Any idea what he's doing? 73 00:04:17,859 --> 00:04:19,794 He says he's online. 74 00:04:19,927 --> 00:04:24,264 I try to talk to him about it, but he gets angry, so I don't push. 75 00:04:24,397 --> 00:04:25,600 Hmm. 76 00:04:26,433 --> 00:04:28,669 My wife, she doesn't want to hear this, 77 00:04:28,803 --> 00:04:31,606 but I don't think Ben wants anything to do with this place. 78 00:04:31,739 --> 00:04:33,775 He comes because we ask him to, 79 00:04:33,908 --> 00:04:37,111 but maybe he wants to do something else with his life. 80 00:04:37,245 --> 00:04:38,646 He wants to help people. 81 00:04:39,279 --> 00:04:41,816 -How so? -Activism, maybe? 82 00:04:41,949 --> 00:04:45,285 He's been vocal about the, uh, problems in the world, 83 00:04:45,418 --> 00:04:47,287 fighting injustice, that kind of thing. 84 00:04:48,288 --> 00:04:50,390 -That's good, right? -I think so. 85 00:04:50,525 --> 00:04:53,293 But my wife, she thinks it's just a phase. 86 00:04:53,426 --> 00:04:55,596 She, uh, wants to keep him close. 87 00:04:58,933 --> 00:05:00,034 Something in here. 88 00:05:00,935 --> 00:05:02,003 What? 89 00:05:06,373 --> 00:05:07,809 Spent cartridge from a Taser. 90 00:05:07,942 --> 00:05:10,978 I didn't... didn't even know he had one. 91 00:05:11,813 --> 00:05:13,981 Depositing large sums of money at the end of the night. 92 00:05:14,115 --> 00:05:16,818 -Maybe he felt like he needed protection? -Maybe. 93 00:05:19,754 --> 00:05:22,156 When he leaves here, wh-where does he go? Wh-What's that look like? 94 00:05:22,290 --> 00:05:25,626 He locks up and then he takes the trash out to the back to the bin. 95 00:05:26,160 --> 00:05:28,796 -Okay. Can you show me? Great. -Yeah, th-this way. 96 00:05:33,734 --> 00:05:35,002 The trash is this way. 97 00:05:38,506 --> 00:05:40,373 Ben have a normal route that he takes? 98 00:05:40,508 --> 00:05:43,744 Most everybody uses the alley before cutting up to the street 99 00:05:43,878 --> 00:05:45,847 where it's better lit, you know, for safety. 100 00:05:46,446 --> 00:05:47,480 Yeah, that way. 101 00:06:09,303 --> 00:06:11,339 What about that camera? That record last night? 102 00:06:11,471 --> 00:06:15,009 Antonia's been hammering me for a month to fix it, but it got away. 103 00:06:25,920 --> 00:06:28,421 Something here. This is... 104 00:06:29,857 --> 00:06:31,559 This is Ben's phone. 105 00:06:31,692 --> 00:06:33,761 All right, so either he ditched that thing on purpose 106 00:06:33,895 --> 00:06:35,462 'cause he didn't wanna be tracked, 107 00:06:36,030 --> 00:06:39,667 or something happened to him, made him drop it. 108 00:06:39,800 --> 00:06:41,434 Your kitchen's not open yet today, right? 109 00:06:41,569 --> 00:06:42,637 No, not till 11:00. 110 00:06:42,770 --> 00:06:45,039 The woman down there is eating Stepho's. 111 00:06:45,172 --> 00:06:48,910 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 112 00:06:52,680 --> 00:06:54,749 [Colter] Excuse me. Miss. Hi. 113 00:06:55,716 --> 00:06:58,286 Young man give you that bag of food last night? 114 00:06:58,451 --> 00:07:02,156 [stammers] Yeah. Yeah, left it by the door like he always does. 115 00:07:02,290 --> 00:07:03,456 You see where he went? 116 00:07:04,191 --> 00:07:06,093 [scoffs] I don't want any trouble. 117 00:07:06,227 --> 00:07:10,231 Oh, no, I don't want any trouble either. No, no, no trouble at all. Uh... 118 00:07:10,364 --> 00:07:13,768 I-I just wanna know if you saw anything. That's all. He's... He's gone missing. 119 00:07:14,735 --> 00:07:16,070 Uh... 120 00:07:16,203 --> 00:07:18,205 We just want to know if he's okay. 121 00:07:18,339 --> 00:07:20,574 [breathing heavily] A car drove up. 122 00:07:21,409 --> 00:07:22,410 Big guy got out. 123 00:07:23,177 --> 00:07:25,579 Dark skin, leather jacket. 124 00:07:26,180 --> 00:07:28,182 Um... They were fighting, sounded like. 125 00:07:28,316 --> 00:07:29,817 That guy take Ben? 126 00:07:31,352 --> 00:07:34,622 Yeah. Put him in the car, drove off. 127 00:07:35,523 --> 00:07:37,358 Anything else you can tell me about the car? 128 00:07:37,490 --> 00:07:40,027 Um... Coupe de Ville, maybe. 129 00:07:40,161 --> 00:07:41,429 Oh, God. 130 00:07:41,562 --> 00:07:43,331 -What? You know who owns it? -Yeah. 131 00:07:43,463 --> 00:07:46,067 Ellis Brawner. He used to work at the restaurant. 132 00:07:46,968 --> 00:07:49,904 Okay. Here you go. Hey, take this. Stay warm, okay? 133 00:07:51,105 --> 00:07:52,139 Come on. 134 00:07:53,274 --> 00:07:55,343 Ran that name you wanted. Ellis Brawner? 135 00:07:55,475 --> 00:07:57,945 And we got theft, assault, minor drug charge. 136 00:07:58,079 --> 00:07:59,347 Why do you think he came for Ben? 137 00:07:59,479 --> 00:08:01,582 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 138 00:08:01,716 --> 00:08:03,017 Maybe he didn't go quietly. 139 00:08:03,150 --> 00:08:05,453 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 140 00:08:05,586 --> 00:08:08,556 Anything's possible. Any other connection between the two? 141 00:08:08,689 --> 00:08:10,257 [Randy] Mm-hmm. 142 00:08:10,391 --> 00:08:13,561 Got a number of calls going back and forth between them last night. 143 00:08:14,161 --> 00:08:16,630 I don't know. Maybe Ellis was threatening him? 144 00:08:16,764 --> 00:08:20,534 Hmm. Maybe. Where am I gonna find this guy? 145 00:08:20,668 --> 00:08:22,636 Found his apartment. Sending it to you now. 146 00:08:23,304 --> 00:08:24,605 -[phone beeps] -Thanks, Randy. 147 00:08:30,478 --> 00:08:32,113 [sighs] Hey, is Colter all right? 148 00:08:32,246 --> 00:08:34,582 Yeah, we might have something on this missing 18-year-old kid. 149 00:08:34,715 --> 00:08:38,753 Good. Well, I am just about to walk into a meeting, 150 00:08:38,886 --> 00:08:40,988 so if you guys need a hand with anything, let me know. 151 00:08:41,122 --> 00:08:42,423 You going to a meeting with bubbly? 152 00:08:42,556 --> 00:08:44,725 I don't wanna jinx it, but it could be good for us. 153 00:08:44,859 --> 00:08:48,863 Ooh. Goody-goody. Sending you all the good vibes. 154 00:08:48,996 --> 00:08:50,231 Well, I will take them. 155 00:08:51,499 --> 00:08:56,203 Maxine, all I have is this swill lying around, so there's no promises. 156 00:08:56,337 --> 00:08:58,406 Well, we'd better make sure it's swill. 157 00:08:58,539 --> 00:09:01,375 We better. And my assistant is ordering us some food in. 158 00:09:01,510 --> 00:09:02,810 [Maxine] Great. 159 00:09:02,943 --> 00:09:07,281 [inhales deeply] So, I heard about your work in Houston 160 00:09:07,848 --> 00:09:09,383 from a friend of mine down there. 161 00:09:09,518 --> 00:09:13,587 The private jet broker case and that little domestic issue. 162 00:09:14,321 --> 00:09:16,924 Yeah. That got kinda messy, didn't it? 163 00:09:17,058 --> 00:09:19,226 But we cleaned up pretty nicely. 164 00:09:20,027 --> 00:09:21,695 Minimal leaks, or so I thought. 165 00:09:21,829 --> 00:09:23,197 [Maxine] Oh. That's all I heard. 166 00:09:23,330 --> 00:09:26,667 Grant Hardwick told me when I called around about you. 167 00:09:26,801 --> 00:09:28,936 Don't worry, that's the only tea he spilled. 168 00:09:29,070 --> 00:09:30,204 [pops] 169 00:09:30,337 --> 00:09:32,740 He did say you were a killer, though. 170 00:09:32,873 --> 00:09:35,342 I like that you did your homework on me. 171 00:09:36,077 --> 00:09:38,579 Not homework. It's the job. 172 00:09:38,712 --> 00:09:39,880 Hmm. 173 00:09:41,148 --> 00:09:42,917 [swallows] Horrible. 174 00:09:43,050 --> 00:09:45,453 A gift from one of my more difficult clients. 175 00:09:45,586 --> 00:09:47,788 Well, bastards always give as good as they take, right? 176 00:09:47,922 --> 00:09:49,890 -I mean, every time. -Mm-hmm. 177 00:09:50,024 --> 00:09:53,794 So... [sighs] ...tell me, how can I be of help? 178 00:09:53,928 --> 00:09:55,663 Help's not really the right word. 179 00:09:55,796 --> 00:10:00,734 So, our firm has taken on a case against a real estate development giant. 180 00:10:00,868 --> 00:10:03,604 Class action, lotta layers, lotta billable hours. 181 00:10:04,672 --> 00:10:08,442 This case requires more man power than we can muster internally, 182 00:10:08,577 --> 00:10:12,813 so I pitched my partners on looking to co-counsel outside the firm. 183 00:10:13,414 --> 00:10:18,419 Find a few... [sighs] ...snipers, such as yourself, and let 'em loose. 184 00:10:18,953 --> 00:10:21,590 With the full guidance and protection of the firm, of course. 185 00:10:22,189 --> 00:10:23,991 It's just, in a case this size, 186 00:10:24,125 --> 00:10:28,162 it's, you know, those little things that can kill you at trial. 187 00:10:29,296 --> 00:10:31,765 Yeah, little things. 188 00:10:32,967 --> 00:10:35,669 What I just heard was "grunt work." 189 00:10:36,770 --> 00:10:39,173 I was gonna say shoe-leather, but... 190 00:10:39,306 --> 00:10:40,474 Oh. 191 00:10:41,075 --> 00:10:44,345 Look, I think if this ends up being a match, 192 00:10:44,478 --> 00:10:47,549 it could be very, very worth your while. 193 00:10:48,583 --> 00:10:53,320 In return, we are in a position to flow very promising clients your way. 194 00:10:54,455 --> 00:10:57,024 We think this could be a mutually beneficial situation. 195 00:10:57,691 --> 00:11:00,327 If it's something you're up for, that is. 196 00:11:04,365 --> 00:11:06,934 Okay, I will do my research, 197 00:11:07,067 --> 00:11:09,571 make sure that I can deliver on what you're asking. 198 00:11:10,471 --> 00:11:13,040 You know, devil's in the details. 199 00:11:13,174 --> 00:11:14,975 -Always. -Mm-hmm. 200 00:11:15,843 --> 00:11:17,678 Send me the files. I'll have a look. 201 00:11:17,811 --> 00:11:20,748 NDA first. Then the files. 202 00:11:21,315 --> 00:11:22,517 Of course. 203 00:11:46,508 --> 00:11:47,542 [door closes] 204 00:12:00,955 --> 00:12:02,089 [doorbell rings] 205 00:12:22,544 --> 00:12:23,811 [lock clicks] 206 00:12:29,350 --> 00:12:30,384 [lock clicks] 207 00:12:58,212 --> 00:13:00,314 [♪ ominous music playing] 208 00:13:08,590 --> 00:13:10,324 [lock clicking] 209 00:13:16,463 --> 00:13:17,831 Well, we need to talk. 210 00:13:18,566 --> 00:13:20,067 [♪ tense music playing] 211 00:13:21,235 --> 00:13:22,269 [grunts] 212 00:13:23,103 --> 00:13:24,438 You all right? You okay? 213 00:13:26,708 --> 00:13:27,742 [panting] 214 00:13:29,810 --> 00:13:30,844 [Colter] Hey, stop! 215 00:13:35,082 --> 00:13:36,116 [panting] 216 00:13:37,552 --> 00:13:38,720 [door slams] 217 00:13:45,492 --> 00:13:47,328 [both grunt] 218 00:13:48,228 --> 00:13:50,464 -[yelps, groans] -[grunts] 219 00:13:50,598 --> 00:13:51,999 [panting] 220 00:13:52,132 --> 00:13:53,267 Where's Ben Pateras? 221 00:14:00,274 --> 00:14:01,810 You picked him up last night. What'd you do to him? 222 00:14:01,942 --> 00:14:03,844 -I didn't do nothing. -His parents fired you. What is this, payback? 223 00:14:03,977 --> 00:14:05,513 What? That was a misunderstanding, bro. 224 00:14:05,647 --> 00:14:07,448 I didn't steal nothing, all right? 225 00:14:07,582 --> 00:14:10,417 Man, I-I was just trying to pick up some overlays Ben left in one of the lockers. 226 00:14:10,552 --> 00:14:11,885 His dad caught me, 227 00:14:12,019 --> 00:14:14,188 and I didn't wanna rat Ben out, so I took the fall. That's it. 228 00:14:14,321 --> 00:14:17,157 Ben's my boy. We're business partners. 229 00:14:18,693 --> 00:14:19,761 [Ellis grunts] 230 00:14:24,098 --> 00:14:26,433 -What are you running? Fake IDs? -[panting] 231 00:14:26,568 --> 00:14:28,068 Yeah, man, we got an ID business. 232 00:14:28,202 --> 00:14:30,505 Ben's the tech side of it. I know the folks that need 'em. 233 00:14:30,638 --> 00:14:32,206 Were you working together last night? 234 00:14:33,040 --> 00:14:37,978 No. No, he-he just called me out of nowhere, asked me to pick him up ASAP, 235 00:14:38,112 --> 00:14:42,116 so-so I peeled over, and I just yelled at him for dragging my ass out of bed. 236 00:14:42,249 --> 00:14:43,785 He needed something in a hurry? 237 00:14:43,917 --> 00:14:46,554 Yeah. He had to grab some IDs and buy my car off me. 238 00:14:46,688 --> 00:14:47,822 -Your Coupe de Ville? -No. 239 00:14:47,955 --> 00:14:50,090 No, man, I got a junker sitting on the side, 240 00:14:50,224 --> 00:14:51,593 just not doing me no good. 241 00:14:51,726 --> 00:14:53,193 So, yeah, I hooked him up. 242 00:14:53,327 --> 00:14:54,261 He pay cash? 243 00:14:54,395 --> 00:14:56,096 That's the only thing I take. 244 00:14:56,930 --> 00:14:58,767 -Why? -He took it from the restaurant. 245 00:15:00,869 --> 00:15:01,902 Why would he need a car? 246 00:15:02,604 --> 00:15:03,937 He-He didn't say. 247 00:15:04,071 --> 00:15:06,206 -But, man, he-he was stressing. -Something about your business? 248 00:15:06,340 --> 00:15:07,709 No, he would've told me that. 249 00:15:07,842 --> 00:15:09,577 Man, this felt personal. 250 00:15:09,711 --> 00:15:12,146 So I was like, "Yeah, all good, man. You-You want the car, you got it." 251 00:15:12,279 --> 00:15:15,416 It might have been about some girl. I overheard him talking on the phone. 252 00:15:16,383 --> 00:15:17,384 Seen him since? 253 00:15:17,519 --> 00:15:20,154 No. Is he okay? 254 00:15:22,256 --> 00:15:25,058 I don't know. Parents are worried. He didn't make it home. 255 00:15:25,560 --> 00:15:26,561 Damn. 256 00:15:27,928 --> 00:15:30,464 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those IDs. 257 00:15:32,399 --> 00:15:33,768 [sighs] 258 00:15:33,902 --> 00:15:36,069 -That laptop at your place, is that Ben's? -Yeah, why? 259 00:15:36,203 --> 00:15:38,506 'Cause I need to take a look at it. That's why. 260 00:15:52,085 --> 00:15:53,086 [Randy] Mm-mm-mmm. 261 00:15:53,987 --> 00:15:55,890 Seriously? There's more? 262 00:15:56,023 --> 00:15:58,827 I cannot believe this lady's sending over all these damn files. 263 00:15:58,959 --> 00:16:01,028 -Yeah. -Has no one ever digitized any of this? 264 00:16:01,161 --> 00:16:05,733 Apparently, Reenie says that big firms are like old ships that turn slow. 265 00:16:05,867 --> 00:16:07,334 [chuckles] 266 00:16:07,468 --> 00:16:09,704 All right, what does this lady, Max, actually want us to do? 267 00:16:09,838 --> 00:16:14,308 Her firm is filing a class action suit against some big real estate developer, 268 00:16:14,441 --> 00:16:15,844 and they want us to find witnesses 269 00:16:15,976 --> 00:16:18,278 that can speak to the company's corporate malfeasance. 270 00:16:19,446 --> 00:16:20,849 Why do they want Reenie to do that? 271 00:16:22,316 --> 00:16:24,719 I don't know. I guess they heard good things? 272 00:16:24,853 --> 00:16:26,521 Come on, you seeing what I'm seeing? 273 00:16:26,654 --> 00:16:28,188 -It's a little sus, right? -[scoffs] 274 00:16:28,322 --> 00:16:30,825 I mean, it cannot be as simple as just running down some witnesses. 275 00:16:30,959 --> 00:16:35,028 I think Reenie likes that Max is kind of a badass. 276 00:16:35,162 --> 00:16:36,831 [scoffs] You mean "scary." 277 00:16:36,965 --> 00:16:38,165 -So scary. -Very scary. 278 00:16:38,298 --> 00:16:40,367 -Terrifying. I can't... [chuckles] -Like... Yeah. 279 00:16:40,502 --> 00:16:42,871 Anyway, Reenie's hoping you can run these names for her. 280 00:16:43,003 --> 00:16:44,839 She's still debating whether to take the case 281 00:16:44,973 --> 00:16:48,175 and wants to talk to some of these people, figure out what she'd be getting into. 282 00:16:48,710 --> 00:16:50,344 -I'm on it. -Thank you. 283 00:16:50,477 --> 00:16:53,480 -[chuckling] You're welcome. -[phone buzzing] 284 00:16:54,649 --> 00:16:56,049 What's up, man? You find Ellis? 285 00:16:56,183 --> 00:16:57,785 Yeah. Turns out he didn't kidnap Ben. 286 00:16:57,919 --> 00:17:00,487 They were working together as business partners selling fake IDs. 287 00:17:00,622 --> 00:17:02,155 I sold some fake IDs one summer. 288 00:17:02,289 --> 00:17:04,124 Almost got pinched. Twice. 289 00:17:05,158 --> 00:17:07,529 He needed IDs and a car. 290 00:17:08,462 --> 00:17:10,732 -Maybe it had to do with some girl. -[Randy] A client? 291 00:17:10,865 --> 00:17:13,233 Ellis doesn't seem to think so, but I've got Ben's laptop. 292 00:17:13,367 --> 00:17:15,937 -Can you get into this thing via my phone? -Let's do it. 293 00:17:17,371 --> 00:17:20,173 Should take me two seconds. [scatting] 294 00:17:21,876 --> 00:17:23,477 [laptop chimes] 295 00:17:23,611 --> 00:17:25,279 Whoa. 296 00:17:25,412 --> 00:17:28,115 Looks like Ben wrote his own code over the default. I'm impressed. 297 00:17:28,248 --> 00:17:30,718 Sorry, bro, it's gonna take me a minute to find my work-around. 298 00:17:31,753 --> 00:17:33,153 All right, in the meantime, 299 00:17:33,287 --> 00:17:36,691 I'm gonna send you information on the car that Ben bought. 300 00:17:37,291 --> 00:17:38,325 Okay. 301 00:17:39,694 --> 00:17:42,030 All right, that's an old car. It won't have a GPS. 302 00:17:42,162 --> 00:17:43,230 Let me see what I can do. 303 00:17:48,570 --> 00:17:50,505 Boom. All right, got a hit. 304 00:17:50,638 --> 00:17:54,509 Looks like a traffic cam picked it up about an hour ago across town. 305 00:17:55,043 --> 00:17:56,811 -Then I lose it. -Where did it pick him up? 306 00:17:58,046 --> 00:17:59,346 Next to some scrapyard. 307 00:17:59,479 --> 00:18:01,950 -Will you send me an address? -Yeah, already did. 308 00:18:03,851 --> 00:18:05,385 I got it. Thanks, Randy. 309 00:18:05,520 --> 00:18:06,754 You got it, man. 310 00:19:10,585 --> 00:19:11,619 [lock clicks] 311 00:19:27,135 --> 00:19:28,536 [siren blares] 312 00:19:28,670 --> 00:19:29,737 [shutter clicks] 313 00:19:31,773 --> 00:19:33,007 [detective] Colter Shaw? 314 00:19:33,641 --> 00:19:35,510 -Yeah. -Detective Blake. 315 00:19:36,144 --> 00:19:38,112 -Thanks for calling this in. -Yeah. 316 00:19:39,080 --> 00:19:41,015 -Did you ID the victim yet? -Nadia Fedosh. 317 00:19:41,783 --> 00:19:44,686 Here from Romania on a tourist visa that expired three months ago. 318 00:19:44,819 --> 00:19:47,855 Gonna ask you to keep this to yourself. I'm putting out a BOLO on Ben. 319 00:19:47,989 --> 00:19:49,590 Oh, no, Ben didn't kill that young lady. 320 00:19:50,357 --> 00:19:53,061 No, no, someone else did. They ditched the body here with the car. 321 00:19:54,494 --> 00:19:55,697 What makes you say that? 322 00:19:55,830 --> 00:19:58,231 Let me show you what I found here. Look at this. 323 00:19:59,167 --> 00:20:01,002 You have two sets of tire tracks right here. 324 00:20:01,569 --> 00:20:03,738 Someone drove Ben's car in here, right? 325 00:20:04,505 --> 00:20:05,707 And then took off in another. 326 00:20:06,339 --> 00:20:08,576 Or it's just another car drove in, unconnected. 327 00:20:08,710 --> 00:20:11,244 I thought about that. I don't think so because this here. See that? 328 00:20:11,378 --> 00:20:14,682 These are drag marks from where the body was dragged over into the trunk. 329 00:20:14,816 --> 00:20:17,085 Bet if you look at the body, you're gonna find dirt on it. 330 00:20:17,819 --> 00:20:19,520 Yeah. There was. 331 00:20:19,654 --> 00:20:23,725 So whoever took Ben was here and has something to do with that body. 332 00:20:24,692 --> 00:20:26,160 Take my card. 333 00:20:26,794 --> 00:20:29,197 If you find out anything else, let me know. 334 00:20:30,031 --> 00:20:31,899 I will. Thank you, Detective. 335 00:20:33,167 --> 00:20:35,803 Hey, Randy. Were you able to get into Ben's laptop? 336 00:20:35,937 --> 00:20:37,471 [Randy] Wasn't easy, but yes. 337 00:20:37,605 --> 00:20:39,372 Look, all I did was create a virus 338 00:20:39,507 --> 00:20:41,374 that tricked the system into going into default. 339 00:20:41,509 --> 00:20:43,511 From there, coded the back door to get me in. 340 00:20:43,644 --> 00:20:46,180 -Any idea what kind of trouble he was in? -Yeah, nothing there. 341 00:20:46,313 --> 00:20:49,449 Just got a bunch of IDs, some finished, some in progress. 342 00:20:49,584 --> 00:20:51,919 Anything for a Nadia Fedosh? 343 00:20:52,887 --> 00:20:55,422 A girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 344 00:20:55,556 --> 00:20:57,058 Damn, man. 345 00:20:57,191 --> 00:20:59,426 -Uh... Let's... Let me search. -[typing] 346 00:21:02,563 --> 00:21:04,331 Here we go. [sighs] Nadia Fedosh. 347 00:21:04,966 --> 00:21:09,637 I got photos. I got a license. Looks like Ben was trying to make her a green card. 348 00:21:10,772 --> 00:21:13,406 -So, what you thinking? Ellis set Ben up? -No, I don't think so. 349 00:21:14,175 --> 00:21:17,410 The only thing Ellis seemed to know is that Ben was worried about some girl. 350 00:21:17,545 --> 00:21:19,614 -[Randy] The girl must be Nadia, right? -Yeah. 351 00:21:19,747 --> 00:21:21,682 I wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 352 00:21:21,816 --> 00:21:23,283 Maybe she was more than just a client. 353 00:21:24,051 --> 00:21:27,454 Maybe. Or maybe she got herself into a situation. 354 00:21:27,588 --> 00:21:29,489 Ben didn't want Ellis to get involved. 355 00:21:29,624 --> 00:21:33,460 Okay, so, Ben goes to drop off the IDs, and he gets taken by whoever killed Nadia? 356 00:21:34,162 --> 00:21:35,328 That's what I'm thinking. 357 00:21:35,897 --> 00:21:37,131 You got an address for her? 358 00:21:37,265 --> 00:21:38,298 [typing] 359 00:21:40,735 --> 00:21:45,006 The address on the ID Ben gave her is fake and there's no other address on file. 360 00:21:46,473 --> 00:21:49,677 Okay. Hey, what about the, uh... the photo that was sent? 361 00:21:49,811 --> 00:21:51,612 There a way we can find out where that was taken? 362 00:21:52,345 --> 00:21:54,347 Oh. You're good. [chuckles] 363 00:21:54,481 --> 00:21:57,585 Yeah, let me see if I can strip the metadata. Maybe we'll get lucky. 364 00:21:58,719 --> 00:21:59,754 No way. 365 00:22:01,222 --> 00:22:03,323 Boom. Got a geolocation. 366 00:22:03,456 --> 00:22:06,060 The photo was taken at some house that's five miles away from you. 367 00:22:06,194 --> 00:22:07,562 Sending it now. 368 00:22:07,695 --> 00:22:09,396 -[phone beeps] -All right. Thanks, Randy. Good work. 369 00:22:30,918 --> 00:22:32,220 [doorbell rings] 370 00:22:36,958 --> 00:22:38,491 Can I help you? 371 00:22:38,626 --> 00:22:40,761 Oh, uh, yeah. Sorry to bother you. My name is Reenie Greene. 372 00:22:40,895 --> 00:22:43,396 I'm looking for Simone Arthur. Is she home? 373 00:22:44,265 --> 00:22:45,333 Can't help you. 374 00:22:56,077 --> 00:23:00,380 Hi, yes, I am very sorry to bother you, but I really need to speak with Simone. 375 00:23:00,514 --> 00:23:03,483 It's regarding her relationship with a former employer, 376 00:23:03,618 --> 00:23:05,586 Prater and Rockwell Properties Group. Uh... 377 00:23:05,720 --> 00:23:10,224 I believe she was the site manager for Elk Run Canyon Housing Development. 378 00:23:11,192 --> 00:23:16,597 Look, I'm interviewing, um, some potential witnesses for a class action lawsuit, 379 00:23:16,731 --> 00:23:18,933 and Simone's on the list, so... 380 00:23:19,634 --> 00:23:23,638 any participation could really help a lot of people financially if we win, 381 00:23:23,771 --> 00:23:25,072 including her. [chuckles] 382 00:23:25,206 --> 00:23:28,876 [stammers] You... Are you Simone Arthur? 383 00:23:30,912 --> 00:23:32,780 I'm Josephine. Her mother. 384 00:23:32,914 --> 00:23:36,784 Okay. Okay, great. Uh, nice to meet you. Is-Is she here? 385 00:23:38,085 --> 00:23:40,321 -You wanna see Simone? -Yeah. 386 00:23:40,922 --> 00:23:41,956 Fine. 387 00:23:46,994 --> 00:23:48,062 Thank you. 388 00:23:50,598 --> 00:23:52,867 You people just don't quit, do you? 389 00:23:53,935 --> 00:23:54,902 "You people"? 390 00:23:55,036 --> 00:23:56,103 What? 391 00:23:57,038 --> 00:23:59,472 You think you're the first lawyer to come knocking? 392 00:24:00,308 --> 00:24:01,742 You wanna see Simone? 393 00:24:03,210 --> 00:24:04,477 There she is. 394 00:24:07,214 --> 00:24:09,050 Um... [stammers] 395 00:24:09,183 --> 00:24:10,184 I'm so sorry. 396 00:24:11,451 --> 00:24:14,588 [sighs] I-I truly had no idea. I... 397 00:24:16,057 --> 00:24:20,328 -Wh-When did she... -Two months ago. Cancer. 398 00:24:25,132 --> 00:24:28,502 My deepest condolences, Josephine, uh... Truly. 399 00:24:29,337 --> 00:24:31,706 [Josephine] Like I told the guy who came before, 400 00:24:32,606 --> 00:24:35,576 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 401 00:24:36,744 --> 00:24:37,778 Okay. 402 00:24:38,412 --> 00:24:39,447 Um... 403 00:24:40,081 --> 00:24:41,115 I-I understand. 404 00:24:42,183 --> 00:24:45,219 All right. You can see yourself out. 405 00:25:42,109 --> 00:25:43,210 [gun cocks] 406 00:26:41,435 --> 00:26:43,604 [♪ tense music playing] 407 00:28:16,197 --> 00:28:18,766 -[loud bang] -[door creaks] 408 00:28:18,899 --> 00:28:20,935 [♪ techno music plays in distance] 409 00:28:25,306 --> 00:28:26,340 [door closes] 410 00:28:31,712 --> 00:28:33,147 [groans] 411 00:28:35,584 --> 00:28:38,285 All right, Ben, let's try this again. 412 00:28:38,419 --> 00:28:39,453 [breathes shakily] 413 00:28:49,163 --> 00:28:50,965 You saying Ben was at some cam house? 414 00:28:51,098 --> 00:28:52,967 [Colter] Yeah, it's like a run-down house 415 00:28:53,100 --> 00:28:55,102 and you walk in, you go downstairs, and there's... 416 00:28:55,570 --> 00:28:58,272 a bunch of rooms, mattresses, webcam. 417 00:28:59,173 --> 00:29:01,275 Looks like they were locking these girls up. 418 00:29:02,476 --> 00:29:03,844 Oh, I know what this is. 419 00:29:04,411 --> 00:29:07,881 Predators luring girls from foreign countries with promises of being a model. 420 00:29:08,015 --> 00:29:10,652 Only when they get here... [chuckles] ...their passports are taken. 421 00:29:10,784 --> 00:29:13,387 Yeah. You work or else. 422 00:29:15,422 --> 00:29:18,192 So maybe Nadia went to Ben for a fake ID so she could get out of here. 423 00:29:18,325 --> 00:29:20,894 But she got caught by her handler. [scoffs] 424 00:29:21,028 --> 00:29:22,830 And they had to make an example of her. 425 00:29:24,865 --> 00:29:25,966 Something's not adding up. 426 00:29:26,568 --> 00:29:28,435 Nadia was killed a couple of days ago, right? 427 00:29:28,570 --> 00:29:30,104 Well, Ben was just here in a room 428 00:29:30,237 --> 00:29:32,641 with the name "Kendall" written on the door. 429 00:29:32,773 --> 00:29:35,809 His hat's on the floor. There's sign of a struggle. 430 00:29:39,413 --> 00:29:41,583 All right, looks like Ben made Kendall an ID too. 431 00:29:42,550 --> 00:29:44,451 Except this just happened last night, bro. 432 00:29:44,586 --> 00:29:47,254 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 433 00:29:47,722 --> 00:29:49,724 What, are you saying he came there to rescue her? 434 00:29:49,857 --> 00:29:50,858 [Colter] I don't know. 435 00:29:51,526 --> 00:29:54,461 Tell you what, I got a... I got a webcam here with a laptop. 436 00:29:54,596 --> 00:29:55,764 Can you get into this thing? 437 00:29:56,330 --> 00:29:57,632 Yeah, you know I can do that. 438 00:30:01,869 --> 00:30:05,607 Got it. Looks like recording started when the camera hit the bed. 439 00:30:05,740 --> 00:30:07,174 Here, take a look. 440 00:30:08,442 --> 00:30:12,313 -[screaming] Ben! Stop! Stop! -[Ben] Kendall, run! 441 00:30:12,446 --> 00:30:14,114 -[Ben groaning] -[Kendall screaming] 442 00:30:24,158 --> 00:30:26,293 [grunting] 443 00:30:31,766 --> 00:30:35,202 So maybe... maybe Ben didn't come here to save Nadia. 444 00:30:35,336 --> 00:30:36,870 Maybe he came here to save Kendall... 445 00:30:38,773 --> 00:30:39,907 and he was taken. 446 00:30:40,040 --> 00:30:42,142 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 447 00:31:05,834 --> 00:31:08,837 [♪ suspenseful music plays] 448 00:31:12,973 --> 00:31:14,542 Maybe Kendall found out what happened to her friend. 449 00:31:14,676 --> 00:31:17,444 She called Ben for help. Where would they take him? 450 00:31:17,579 --> 00:31:19,913 [Randy] House is rented to some shell company. 451 00:31:20,047 --> 00:31:21,181 [footsteps] 452 00:31:21,315 --> 00:31:23,350 -I'll call you back. -Colter. 453 00:31:25,352 --> 00:31:27,856 Don't. Gun. Drop it. 454 00:31:28,989 --> 00:31:30,023 Drop it. 455 00:31:36,130 --> 00:31:37,431 [both grunting, groaning] 456 00:31:53,715 --> 00:31:56,551 Where's Ben? Where is he? I know you're head of security. Where is he? 457 00:31:56,684 --> 00:31:59,219 -Where did you take him? -I was just told to keep him alive. 458 00:31:59,353 --> 00:32:00,421 -Why? -[groans] 459 00:32:00,555 --> 00:32:02,891 -Why? -To-To find the girl. 460 00:32:03,023 --> 00:32:04,559 -Kendall? -[groaning] 461 00:32:06,026 --> 00:32:08,563 Who's looking for her? Give me a name. 462 00:32:09,363 --> 00:32:10,598 Don't make me do this. 463 00:32:11,064 --> 00:32:12,499 [groans] 464 00:32:12,634 --> 00:32:15,102 Watts. [pants] Eliza, Nico. 465 00:32:15,235 --> 00:32:18,105 They run this place. That's all I know. [groaning] 466 00:32:24,846 --> 00:32:25,880 [panting] 467 00:32:30,819 --> 00:32:33,521 Eliza and Nico Watts. Brother-sister duo. 468 00:32:33,655 --> 00:32:35,657 Records for assault, intimidation, 469 00:32:35,790 --> 00:32:39,493 and they were persons of interest in three different missing persons cases. 470 00:32:40,093 --> 00:32:43,964 -All having to do with women? -Bingo. All here on tourist visas. 471 00:32:44,666 --> 00:32:46,166 Same as Nadia. 472 00:32:46,300 --> 00:32:48,302 Yeah, but they could never find enough evidence to put them away. 473 00:32:48,435 --> 00:32:50,103 Till Kendall found out they killed Nadia. 474 00:32:50,237 --> 00:32:52,005 Meaning she could actually take them down. 475 00:32:52,139 --> 00:32:54,441 Yeah. Now they're cleaning up their tracks. 476 00:32:54,576 --> 00:32:56,511 They're using Ben to find out where they took her. 477 00:32:56,644 --> 00:32:58,913 -Once they get what they want... -They're gonna kill him too. 478 00:32:59,046 --> 00:33:00,849 We need to find out where they took him. 479 00:33:01,315 --> 00:33:04,485 [sighs] All right, uh, anything in the guy's wallet? 480 00:33:04,619 --> 00:33:06,855 Yeah, I got some cash here. There's an ID, credit ca... 481 00:33:07,321 --> 00:33:11,593 I got a... I got a business card. A place called Celebrities. 482 00:33:16,764 --> 00:33:19,534 Okay, looks like Celebrities is a nightclub across town. 483 00:33:20,367 --> 00:33:21,401 Hold up. 484 00:33:22,971 --> 00:33:25,472 Dude, looks like it's owned by the same shell company 485 00:33:25,607 --> 00:33:27,140 that's renting out the cam house. 486 00:33:27,274 --> 00:33:29,677 -Yeah, I just sent you a pin. -I'm on my way. 487 00:33:29,811 --> 00:33:30,979 Be careful, dawg. 488 00:33:33,882 --> 00:33:36,083 [tires squealing] 489 00:34:00,508 --> 00:34:03,076 [♪ techno music playing] 490 00:34:03,210 --> 00:34:06,079 [DJ] Auto-tune check, check. Auto-tune, auto-tune. 491 00:34:07,047 --> 00:34:08,816 Check one. Check two. 492 00:34:37,377 --> 00:34:38,412 [phone ringing] 493 00:34:40,915 --> 00:34:41,950 What's up? 494 00:34:43,985 --> 00:34:46,119 Copy that. Yeah, I'll take care of it. 495 00:34:46,888 --> 00:34:48,422 [door creaks, rattles] 496 00:34:54,796 --> 00:34:55,897 [thug] All right. 497 00:34:56,030 --> 00:34:58,432 -Well... [sighs] ...sorry, kid. -[grunting] 498 00:34:58,566 --> 00:34:59,834 [thug] It's nothing personal. 499 00:35:02,904 --> 00:35:05,039 -[Colter grunts] -[thug groaning] 500 00:35:09,276 --> 00:35:11,311 [both grunting, groaning] 501 00:35:19,020 --> 00:35:20,320 -[Colter] Come on. Come on. -[choking] 502 00:35:25,158 --> 00:35:26,193 [panting] 503 00:35:29,998 --> 00:35:32,366 -It's okay. It's okay. You're okay. -[Ben whimpers] 504 00:35:33,400 --> 00:35:34,501 I'm here to help you. 505 00:35:36,136 --> 00:35:38,973 -Who are you? -Colter. Your parents hired me. 506 00:35:40,374 --> 00:35:41,509 -My parents? -Come on. 507 00:35:41,643 --> 00:35:43,011 We gotta get the hell out of here. 508 00:35:43,143 --> 00:35:45,780 Wait, no. No, I can't go. I have to save her. 509 00:35:46,914 --> 00:35:48,650 -Kendall? -You didn't see it. 510 00:35:48,783 --> 00:35:51,619 The-They went through my burner, figured out where she's hiding. 511 00:35:51,753 --> 00:35:53,054 They're on their way to kill her. 512 00:36:01,529 --> 00:36:04,398 [tires squealing] 513 00:36:05,933 --> 00:36:08,603 [sighs] Kendall's phone's still going to voicemail. 514 00:36:08,736 --> 00:36:10,004 Do you think her battery died? 515 00:36:19,013 --> 00:36:22,083 Why didn't Kendall go to the cops as soon as she found out what happened to Nadia? 516 00:36:22,215 --> 00:36:24,986 [stammers] When she found Nadia's body hidden in the closet, she panicked, 517 00:36:25,119 --> 00:36:28,022 and thought she'd get blamed for it somehow, or maybe even deported. 518 00:36:28,690 --> 00:36:29,757 Got it. So she called you. 519 00:36:31,125 --> 00:36:34,862 I set up a place for us to go, to hide out until we could come up with a plan. 520 00:36:34,996 --> 00:36:37,565 That why you ditched your phone? You were gonna run away together? 521 00:36:37,699 --> 00:36:39,667 I wanted to help her. I couldn't call the cops. 522 00:36:39,801 --> 00:36:42,202 -I couldn't tell my parents. -You thought you could save her. 523 00:36:44,605 --> 00:36:46,741 I had no idea what her and Nadia were involved in. 524 00:36:46,874 --> 00:36:48,676 And then one day she told me the truth. 525 00:36:49,844 --> 00:36:52,312 The-They're victims, living like prisoners. 526 00:36:52,446 --> 00:36:54,048 So why'd you make an ID for Nadia first? 527 00:36:54,182 --> 00:36:56,349 She'd been there longer. It was time for her to go. 528 00:36:56,483 --> 00:36:58,385 -Kendall was waiting-- -Hold on, hold on. 529 00:37:01,689 --> 00:37:02,924 She's waiting on who? 530 00:37:03,925 --> 00:37:04,959 For me. 531 00:37:08,029 --> 00:37:10,363 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 532 00:37:10,497 --> 00:37:11,566 That was the plan. 533 00:37:14,068 --> 00:37:15,503 She's got no place else to go. 534 00:37:26,547 --> 00:37:27,982 [knocks on door] 535 00:37:30,618 --> 00:37:32,086 [Kendall] Ben, is that you? 536 00:37:32,220 --> 00:37:33,453 [groans] 537 00:37:38,126 --> 00:37:39,894 You've been a busy girl, Kendall. 538 00:37:40,027 --> 00:37:42,063 [whimpering] 539 00:37:50,270 --> 00:37:51,572 No. No way. No, you stay here. 540 00:37:51,706 --> 00:37:52,940 -I wanna help. -Call the police. 541 00:37:53,074 --> 00:37:54,876 Tell 'em what's going on. I'm going after Kendall. 542 00:38:06,554 --> 00:38:07,588 [typing] 543 00:38:13,795 --> 00:38:17,430 [Kendall whimpering, crying] 544 00:38:17,565 --> 00:38:18,666 Hey. 545 00:38:19,299 --> 00:38:20,701 Easy now. 546 00:38:20,835 --> 00:38:23,237 We don't want this to be any more painful than it needs to be. 547 00:38:23,370 --> 00:38:26,473 Tell us who else knows about what happened to Nadia. 548 00:38:34,649 --> 00:38:37,819 Who else did you tell besides the kid? 549 00:38:37,952 --> 00:38:41,222 -[breathing shakily] No one. I swear. -Who else did you tell? 550 00:38:45,760 --> 00:38:47,295 Get behind the car! 551 00:38:47,762 --> 00:38:48,963 Let her go! 552 00:38:49,096 --> 00:38:50,698 -[grunts] -[Nico groans] 553 00:38:52,233 --> 00:38:54,035 Nico! Nico! 554 00:38:54,669 --> 00:38:55,703 [screams] 555 00:38:57,337 --> 00:38:58,739 Come here. Kendall, come here. 556 00:39:00,373 --> 00:39:01,909 -Put the knife down. -[panting] 557 00:39:03,511 --> 00:39:05,847 Put it down. 558 00:39:07,982 --> 00:39:10,151 -You're gonna be okay, all right? -[whimpering] 559 00:39:10,284 --> 00:39:14,322 -You're gonna be okay. -[Kendall sobbing] 560 00:39:15,556 --> 00:39:17,525 -[Randy] Yeah, thanks, Mom. -[door closes] 561 00:39:17,658 --> 00:39:20,228 [Randy] I love you too. All right. Bye. 562 00:39:21,796 --> 00:39:23,831 Hey. How's the job with Colter? 563 00:39:23,965 --> 00:39:27,134 [sighs] He found the kid, and his girl too, 564 00:39:27,268 --> 00:39:30,705 and he shut down the predators' illegal cam operation. 565 00:39:31,572 --> 00:39:32,940 In Colter we trust. 566 00:39:33,074 --> 00:39:34,942 -Damn straight. -[Reenie chuckles] 567 00:39:36,510 --> 00:39:39,446 Hey. How did your interviews go? 568 00:39:39,580 --> 00:39:42,550 [stammers] Yeah, I mean, they were mostly fine. 569 00:39:42,683 --> 00:39:46,419 It's just this last one that I went to, Simone Arthur-- 570 00:39:46,554 --> 00:39:48,990 I found out she recently died of cancer. 571 00:39:50,324 --> 00:39:51,893 -What? -Yeah. 572 00:39:53,460 --> 00:39:55,930 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 573 00:39:56,063 --> 00:39:58,699 I know. [stammers] There's something strange about this case, 574 00:39:58,833 --> 00:40:02,370 and I-I can't quite put my finger on it, but I don't know. 575 00:40:02,503 --> 00:40:03,704 Something just feels off. 576 00:40:03,838 --> 00:40:05,405 So, what, you gonna pass on it? 577 00:40:05,539 --> 00:40:07,775 I don't know. I'm not sure what's going on, 578 00:40:07,909 --> 00:40:10,410 but whatever it is, I'm gonna find out more. 579 00:40:10,544 --> 00:40:12,713 Okay, so go get more. 580 00:40:13,514 --> 00:40:15,383 [♪ "We Were Meant to Be Together" playing] 581 00:40:17,718 --> 00:40:18,753 [sighs] 582 00:40:22,189 --> 00:40:24,358 [Mr. Pateras] So, if we get to a place where he can talk to us, 583 00:40:24,491 --> 00:40:26,260 then he will not be like this. 584 00:40:28,529 --> 00:40:29,563 [gasps] 585 00:40:30,364 --> 00:40:32,600 Ben. Ben. Oh. 586 00:40:32,733 --> 00:40:36,070 [Mrs. Pateras crying] Oh! 587 00:40:36,904 --> 00:40:38,639 [Mrs. Pateras pants, sniffles] 588 00:40:40,308 --> 00:40:41,509 Are you... 589 00:40:41,642 --> 00:40:43,611 -[Ben] I'm okay. -Y-You're okay. 590 00:40:44,378 --> 00:40:45,413 [Mr. Pateras] Come here. 591 00:40:49,350 --> 00:40:50,651 Dad, I'm sorry. 592 00:40:50,785 --> 00:40:53,587 No, no, we're just glad you're home. [laughs] 593 00:40:54,922 --> 00:40:56,590 Um... There's someone I want you to meet. 594 00:41:00,094 --> 00:41:01,896 -This is Kendall. -Hello. 595 00:41:03,564 --> 00:41:06,300 Is it okay if she stays with us for a while? 596 00:41:06,434 --> 00:41:07,702 She has nowhere else to go. 597 00:41:10,905 --> 00:41:14,942 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 598 00:41:18,746 --> 00:41:19,780 Are you hungry? 599 00:41:20,815 --> 00:41:23,250 Oh, my God. Yes. [laughs] 600 00:41:23,951 --> 00:41:25,119 Good. 601 00:41:25,820 --> 00:41:27,455 I'll whip something up. This way. 602 00:41:34,862 --> 00:41:36,931 Thank you for everything, Mr. Shaw. 603 00:41:37,531 --> 00:41:39,166 Glad everything worked out for you. 604 00:41:41,102 --> 00:41:45,806 I can't help but think if I'd have been more open, more understanding, 605 00:41:45,940 --> 00:41:49,510 maybe Ben could have come to me, maybe I could have helped sooner. 606 00:41:50,344 --> 00:41:51,379 Oh, I... 607 00:41:52,646 --> 00:41:54,949 I don't know. I think you did everything the right way. 608 00:41:56,083 --> 00:41:57,651 He's a great kid. 609 00:42:01,455 --> 00:42:02,990 [speaks Greek] 610 00:42:03,924 --> 00:42:07,094 It means, "You were our savior." 611 00:42:12,867 --> 00:42:14,568 We're forever in your debt, Mr. Shaw. 612 00:42:14,702 --> 00:42:16,003 Not at all. 613 00:42:18,139 --> 00:42:19,673 Enjoy your family. 48060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.