All language subtitles for Tracker.2024.S03E11.To the Bone.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,641 --> 00:00:04,243 (horns honking) 2 00:00:05,444 --> 00:00:07,413 * * 3 00:00:13,386 --> 00:00:16,555 * Oh, honey, don't you get funny * 4 00:00:16,655 --> 00:00:19,192 * Thinking 'bout the way we keep running * 5 00:00:19,292 --> 00:00:21,527 * Till dust in the ground * 6 00:00:23,096 --> 00:00:24,697 * Ah * 7 00:00:27,233 --> 00:00:29,968 * Oh, honey, don't you feel funny? * 8 00:00:30,035 --> 00:00:32,036 * Walking around... * 9 00:00:32,138 --> 00:00:34,373 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 10 00:00:34,473 --> 00:00:35,674 Uh, almost. 11 00:00:35,741 --> 00:00:36,909 Go on. 12 00:00:37,009 --> 00:00:37,876 I got you. 13 00:00:37,976 --> 00:00:39,245 You're the best. 14 00:00:40,413 --> 00:00:41,580 Hey. 15 00:00:41,714 --> 00:00:44,717 A bunch of us are getting together by Sam's tonight. 16 00:00:44,850 --> 00:00:46,852 If you want to come by, hit me up. 17 00:00:46,952 --> 00:00:48,887 I... I'm pretty beat. 18 00:00:48,987 --> 00:00:50,823 Think I'm just gonna lock up and 19 00:00:50,889 --> 00:00:52,891 stay home and call it a night. 20 00:00:53,025 --> 00:00:54,059 Right. 21 00:00:54,193 --> 00:00:55,528 So, next time. 22 00:00:55,628 --> 00:00:57,062 Next time. 23 00:00:57,163 --> 00:00:59,232 All right. Later, Ben. 24 00:00:59,332 --> 00:01:01,100 BEN: Uh, hey. You need a ride to your car? 25 00:01:02,268 --> 00:01:04,270 -Nah. I'm good. -(chuckles) 26 00:01:07,906 --> 00:01:10,376 * Though I try * 27 00:01:11,410 --> 00:01:13,246 * To crystalize * 28 00:01:13,346 --> 00:01:15,114 -* You gotta give it up... * -(music shuts off) 29 00:01:16,915 --> 00:01:18,984 -(horn honks in distance) -(insects trilling) 30 00:01:27,960 --> 00:01:29,362 (bolt locks) 31 00:01:35,734 --> 00:01:38,671 (engine revving) 32 00:01:38,770 --> 00:01:41,340 (rap music playing) 33 00:01:44,843 --> 00:01:46,111 (brakes screech) 34 00:01:46,212 --> 00:01:48,046 * * 35 00:01:53,786 --> 00:01:55,853 (engine shuts off) 36 00:01:59,858 --> 00:02:01,560 (traffic passing nearby) 37 00:02:06,332 --> 00:02:08,501 STATH: Okay. You guys can go. 38 00:02:08,601 --> 00:02:09,835 (indistinct chatter) 39 00:02:09,968 --> 00:02:11,304 Mr. and Mrs. Pateras? 40 00:02:11,404 --> 00:02:13,306 Ah, Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 41 00:02:13,406 --> 00:02:15,274 Came as quickly as I could. 42 00:02:15,374 --> 00:02:16,642 Uh, there someplace else you want to talk? 43 00:02:16,742 --> 00:02:17,943 No, here is fine. 44 00:02:18,043 --> 00:02:20,012 Everyone knows what's happening with Ben. 45 00:02:20,979 --> 00:02:22,481 So he's been gone since last night. 46 00:02:22,581 --> 00:02:24,016 He never came home after his shift. 47 00:02:24,116 --> 00:02:24,917 -12 hours. -STATH: Yeah. 48 00:02:24,983 --> 00:02:26,118 We've been trying his cell 49 00:02:26,185 --> 00:02:27,653 all night, his friends. 50 00:02:27,753 --> 00:02:29,288 No one has heard anything from him. 51 00:02:29,388 --> 00:02:31,390 -Now, we know he's 18... -Mm-hmm. 52 00:02:31,490 --> 00:02:33,025 ...but it's not like him to disappear like this, 53 00:02:33,158 --> 00:02:35,294 you know, without a call or something. 54 00:02:35,394 --> 00:02:36,495 You contacted the police? 55 00:02:36,595 --> 00:02:38,664 -ANTONIA: Of course. -STATH: They said unless 56 00:02:38,764 --> 00:02:40,933 there's signs of foul play, 57 00:02:41,033 --> 00:02:43,902 it could be a voluntary disappearance. 58 00:02:44,002 --> 00:02:45,271 Are there any circumstances 59 00:02:45,371 --> 00:02:46,339 in your son's life I should know about? 60 00:02:46,439 --> 00:02:48,241 Anything in particular? 61 00:02:50,608 --> 00:02:53,111 Ben never deposited the cash into the bank last night. 62 00:02:53,212 --> 00:02:54,280 How much cash we talking about? 63 00:02:54,380 --> 00:02:56,382 Would have been a few thousand dollars. 64 00:02:56,482 --> 00:02:58,183 Is there a chance he was robbed? 65 00:02:58,317 --> 00:02:59,818 -STATH: Yes. -ANTONIA: It's very possible. 66 00:02:59,885 --> 00:03:02,521 There have been a lot of muggings in the area recently. 67 00:03:02,655 --> 00:03:04,757 I see. 68 00:03:04,857 --> 00:03:06,359 I hate to ask, um... 69 00:03:07,393 --> 00:03:09,395 Any possibility maybe... 70 00:03:09,495 --> 00:03:11,364 maybe your son took the money? 71 00:03:11,464 --> 00:03:13,632 There have been changes in Ben's behavior. 72 00:03:13,732 --> 00:03:14,867 Okay. Like what? 73 00:03:14,967 --> 00:03:17,236 He's 18, he's restless, 74 00:03:17,336 --> 00:03:18,737 he's trying to figure his life out. 75 00:03:18,871 --> 00:03:19,905 That's not a crime. 76 00:03:21,407 --> 00:03:22,841 It's why we called you, Mr. Shaw. 77 00:03:22,941 --> 00:03:23,876 We're at a loss. 78 00:03:23,976 --> 00:03:25,478 We're not rich, 79 00:03:25,544 --> 00:03:28,614 but we pulled together $10,000 for the reward. 80 00:03:28,714 --> 00:03:30,816 Now, if Ben is hurt, or... 81 00:03:30,883 --> 00:03:33,018 or even in trouble, we-we... 82 00:03:33,118 --> 00:03:34,487 just need to find him. 83 00:03:37,490 --> 00:03:39,425 Yeah, I'm gonna do everything I can. 84 00:03:41,694 --> 00:03:43,629 * 85 00:03:47,833 --> 00:03:49,435 It's over here. 86 00:03:50,935 --> 00:03:52,905 Yeah. Which one is Ben's? 87 00:03:53,038 --> 00:03:54,940 -Uh, 25. -Mm. 88 00:03:55,040 --> 00:03:57,310 So he doesn't keep all of his stuff in the back office? 89 00:03:57,410 --> 00:03:59,812 No. He wants his lockers by the other employees. 90 00:03:59,911 --> 00:04:01,246 Got it. 91 00:04:01,347 --> 00:04:02,348 May I? 92 00:04:02,448 --> 00:04:03,916 No, please. 93 00:04:04,750 --> 00:04:07,119 So, you mentioned earlier something about Ben's behavior. 94 00:04:07,219 --> 00:04:08,854 Is there anything specific that you might share with me 95 00:04:08,954 --> 00:04:11,490 that might help us understand why he disappeared? 96 00:04:11,590 --> 00:04:13,358 He's been coming home from work, not talking, 97 00:04:13,426 --> 00:04:14,960 just going to his room for hours. 98 00:04:17,129 --> 00:04:18,029 Any idea what he's doing? 99 00:04:18,096 --> 00:04:19,765 He says he's online. 100 00:04:19,865 --> 00:04:23,235 I try to talk to him about it, but he gets angry, so... 101 00:04:23,336 --> 00:04:25,771 -I don't push. -Mm. 102 00:04:25,871 --> 00:04:27,873 My wife, she 103 00:04:27,973 --> 00:04:29,808 doesn't want to hear this, but I don't think 104 00:04:29,908 --> 00:04:31,777 Ben wants anything to do with this place. 105 00:04:31,877 --> 00:04:34,447 He comes because we ask him to, but 106 00:04:34,547 --> 00:04:36,749 maybe he wants to do something else with his life. 107 00:04:36,849 --> 00:04:38,951 He wants to help people. 108 00:04:39,084 --> 00:04:41,754 -How so? -Activism, maybe. 109 00:04:41,820 --> 00:04:45,391 He's been vocal about the, uh, problems in the world, 110 00:04:45,491 --> 00:04:47,460 fighting injustice, that kind of thing. 111 00:04:48,461 --> 00:04:50,663 -Well, that's good, right? -I think so. 112 00:04:50,763 --> 00:04:52,063 But my wife, 113 00:04:52,130 --> 00:04:53,399 she thinks it's just a phase. 114 00:04:53,466 --> 00:04:55,701 She, uh, wants to keep him close. 115 00:04:58,971 --> 00:05:00,406 Something in here. 116 00:05:00,473 --> 00:05:01,540 What? 117 00:05:06,144 --> 00:05:07,946 Spent cartridge from a Taser. 118 00:05:08,013 --> 00:05:09,382 I d... 119 00:05:09,482 --> 00:05:11,083 didn't even know he had one. 120 00:05:11,149 --> 00:05:13,786 Depositing large sums of money at the end of the night, 121 00:05:13,852 --> 00:05:15,488 maybe he felt like he needed protection? 122 00:05:15,621 --> 00:05:17,022 Maybe. 123 00:05:19,425 --> 00:05:21,093 When he leaves here, wh-where does he go? 124 00:05:21,193 --> 00:05:22,461 Wh-What's that look like? 125 00:05:22,528 --> 00:05:24,096 He locks up, and then he takes the trash 126 00:05:24,162 --> 00:05:25,764 out to the back to the bin. 127 00:05:25,864 --> 00:05:27,132 Okay. Can you show me? 128 00:05:27,199 --> 00:05:28,967 -Uh, yeah. Uh, this way. -Great. 129 00:05:29,067 --> 00:05:30,202 (locker door shuts) 130 00:05:31,670 --> 00:05:33,138 (door opens) 131 00:05:33,238 --> 00:05:35,207 The trash is this way. 132 00:05:37,710 --> 00:05:40,379 Ben have a normal route that he takes? 133 00:05:40,513 --> 00:05:42,548 Most everybody uses the alley 134 00:05:42,648 --> 00:05:44,717 before cutting up to the street where it's better lit. 135 00:05:44,850 --> 00:05:45,851 You know, for safety. 136 00:05:45,951 --> 00:05:47,252 Yeah, that way. 137 00:05:48,053 --> 00:05:50,255 (siren wails in distance) 138 00:06:09,007 --> 00:06:10,208 What about that camera? 139 00:06:10,308 --> 00:06:11,677 That record last night? 140 00:06:11,744 --> 00:06:13,812 Antonia's been hammering me for a month to fix it, 141 00:06:13,912 --> 00:06:15,748 but it got away. 142 00:06:22,488 --> 00:06:24,590 * * 143 00:06:25,891 --> 00:06:27,059 Something here. 144 00:06:27,159 --> 00:06:28,494 What's this? 145 00:06:29,628 --> 00:06:31,630 This is Ben's phone. 146 00:06:31,730 --> 00:06:33,932 All right. So either he ditched that thing on purpose 147 00:06:34,066 --> 00:06:36,034 'cause he didn't want to be tracked... 148 00:06:36,134 --> 00:06:38,236 or something happened to him... 149 00:06:38,336 --> 00:06:39,738 made him drop it. 150 00:06:39,872 --> 00:06:41,373 Your kitchen's not open yet today, right? 151 00:06:41,474 --> 00:06:42,708 No, not till 11:00. 152 00:06:42,775 --> 00:06:45,210 The woman down there is eating Stepho's. 153 00:06:45,277 --> 00:06:49,114 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 154 00:06:52,585 --> 00:06:54,687 COLTER: Excuse me. Miss? Hi. 155 00:06:55,754 --> 00:06:58,491 Young man give you that bag of food last night? 156 00:06:58,591 --> 00:06:59,725 Yeah. 157 00:06:59,825 --> 00:07:01,026 Yeah, le-left it by the door, 158 00:07:01,093 --> 00:07:02,294 like he always does. 159 00:07:02,394 --> 00:07:03,529 See where he went? 160 00:07:04,963 --> 00:07:06,264 I don't want any trouble. 161 00:07:06,398 --> 00:07:08,100 COLTER: Oh, no, I don't want any trouble, either. 162 00:07:08,200 --> 00:07:09,334 No, no. No trouble at all. 163 00:07:09,434 --> 00:07:10,769 Uh... 164 00:07:10,903 --> 00:07:12,605 I just want to know if you saw anything, that's all. 165 00:07:12,705 --> 00:07:13,939 He's-he's gone missing. 166 00:07:14,873 --> 00:07:16,274 Uh... 167 00:07:16,408 --> 00:07:18,544 We just want to know if he's okay. 168 00:07:19,478 --> 00:07:21,212 Car drove up. 169 00:07:21,313 --> 00:07:22,948 Big guy got out. 170 00:07:23,081 --> 00:07:26,151 Dark skin, leather jacket. 171 00:07:26,284 --> 00:07:28,353 Um... they were fighting, sounded like. 172 00:07:28,453 --> 00:07:29,988 That guy take Ben? 173 00:07:31,456 --> 00:07:33,158 Yeah. 174 00:07:33,291 --> 00:07:34,793 Put him in the car, drove off. 175 00:07:34,893 --> 00:07:36,962 Is there anything else you can tell me about the car? 176 00:07:37,062 --> 00:07:38,130 Um... 177 00:07:38,230 --> 00:07:40,132 Coupe DeVille, maybe? 178 00:07:40,265 --> 00:07:41,466 Oh, God. 179 00:07:41,600 --> 00:07:43,602 -What? You know who owns it? -Yeah. 180 00:07:43,669 --> 00:07:46,071 Ellis Brawner. He used to work at the restaurant. 181 00:07:46,138 --> 00:07:47,239 Okay. 182 00:07:47,305 --> 00:07:48,941 Here you go. Hey. Take this. 183 00:07:49,041 --> 00:07:50,509 Stay warm, okay? 184 00:07:53,278 --> 00:07:54,680 RANDY: Ran that name you wanted. 185 00:07:54,813 --> 00:07:58,150 Ellis Brawner? We got theft, assault, minor drug charge. 186 00:07:58,250 --> 00:07:59,552 Why you think he came for Ben? 187 00:07:59,652 --> 00:08:01,486 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 188 00:08:01,587 --> 00:08:02,821 Maybe he didn't go quietly? 189 00:08:02,921 --> 00:08:05,524 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 190 00:08:05,658 --> 00:08:07,392 Anything's possible. 191 00:08:07,492 --> 00:08:08,694 Any other connection between the two? 192 00:08:08,794 --> 00:08:09,828 Uh-huh. 193 00:08:09,962 --> 00:08:12,264 Got a number of calls going back and forth 194 00:08:12,364 --> 00:08:13,999 between them last night. 195 00:08:14,099 --> 00:08:15,467 I don't know. 196 00:08:15,568 --> 00:08:16,935 Maybe Ellis was threatening him? 197 00:08:17,035 --> 00:08:17,836 Hmm. 198 00:08:17,970 --> 00:08:19,371 Maybe. 199 00:08:19,504 --> 00:08:20,472 Where am I gonna find this guy? 200 00:08:20,573 --> 00:08:21,607 Found his apartment. 201 00:08:21,707 --> 00:08:23,375 Sending it to you now. 202 00:08:23,508 --> 00:08:24,710 -(text whooshes) -Thanks, Randy. -(engine starts) 203 00:08:30,649 --> 00:08:32,184 (sighs) Hey. Is Colter all right? 204 00:08:32,317 --> 00:08:34,852 Yeah. We might have something on this missing 18-year-old kid. 205 00:08:34,953 --> 00:08:36,121 Good. 206 00:08:36,188 --> 00:08:39,191 Well, I am just about to walk into a meeting. 207 00:08:39,291 --> 00:08:41,226 So if you guys need a hand with anything, let me know. 208 00:08:41,326 --> 00:08:42,660 You going to a meeting with bubbly? 209 00:08:42,761 --> 00:08:44,963 I don't want to jinx it, but it could be good for us. 210 00:08:45,030 --> 00:08:46,699 Ooh. Goody-goody. 211 00:08:46,799 --> 00:08:48,166 Sending you all the good vibes. 212 00:08:48,266 --> 00:08:50,703 Mm. I will take them. 213 00:08:50,836 --> 00:08:54,472 Maxine, all I have is this swill lying around, 214 00:08:54,573 --> 00:08:56,474 so there's no promises. 215 00:08:56,575 --> 00:08:58,543 Well, we'd better make sure it's swill. 216 00:08:58,644 --> 00:08:59,745 -We better. -(chuckles) 217 00:08:59,845 --> 00:09:01,546 And my assistant is ordering us some food in. 218 00:09:01,647 --> 00:09:02,615 Great. 219 00:09:03,882 --> 00:09:07,452 So, I heard about your work in Houston 220 00:09:07,552 --> 00:09:09,487 from a friend of mine down there. 221 00:09:09,554 --> 00:09:11,056 The private jet broker case 222 00:09:11,156 --> 00:09:13,592 and that little domestic issue... 223 00:09:13,726 --> 00:09:17,062 Yeah. That got kind of messy, didn't it? 224 00:09:17,162 --> 00:09:20,065 But we cleaned up pretty nicely. 225 00:09:20,165 --> 00:09:21,900 Minimal leaks, or so I thought. 226 00:09:22,000 --> 00:09:23,401 MAXINE: Oh, that's all I heard. 227 00:09:23,501 --> 00:09:26,772 Grant Hardwick told me when I called around about you. 228 00:09:26,872 --> 00:09:29,241 Don't worry, that's the only tea he spilled. 229 00:09:30,242 --> 00:09:32,878 He did say you were a killer, though. 230 00:09:32,945 --> 00:09:35,748 I like that you did your homework on me. 231 00:09:35,881 --> 00:09:37,349 Not homework. 232 00:09:37,449 --> 00:09:38,851 It's the job. 233 00:09:38,951 --> 00:09:40,018 Mm. 234 00:09:41,920 --> 00:09:43,088 Horrible. 235 00:09:43,188 --> 00:09:45,590 A gift from one of my more difficult clients. 236 00:09:45,724 --> 00:09:47,960 Well, bastards always give as good as they take, right? 237 00:09:48,060 --> 00:09:49,928 -I mean, every time. -Mm-hmm. 238 00:09:50,062 --> 00:09:51,764 So... 239 00:09:51,864 --> 00:09:52,965 tell me. 240 00:09:53,065 --> 00:09:54,032 How can I be of help? 241 00:09:54,132 --> 00:09:55,400 Help's not really the right word. 242 00:09:55,467 --> 00:09:57,870 So, our firm has taken on a case 243 00:09:57,970 --> 00:10:00,773 against a real estate development giant. 244 00:10:00,873 --> 00:10:03,676 Class action. Lotta layers. Lotta billable hours. 245 00:10:04,710 --> 00:10:07,312 This case requires more manpower 246 00:10:07,412 --> 00:10:08,580 than we can muster internally, 247 00:10:08,681 --> 00:10:10,282 so I pitched my partners 248 00:10:10,382 --> 00:10:12,985 on looking to cocounsel outside the firm-- 249 00:10:13,085 --> 00:10:17,189 find a few snipers, such as yourself, 250 00:10:17,289 --> 00:10:18,724 and let 'em loose. 251 00:10:18,791 --> 00:10:20,292 With the full guidance and protection 252 00:10:20,392 --> 00:10:21,927 of the firm, of course. 253 00:10:21,994 --> 00:10:25,397 It's just, in a case this size, it's... 254 00:10:25,497 --> 00:10:28,400 you know, those little things that can kill you at trial. 255 00:10:29,501 --> 00:10:31,704 Yeah. Little things... 256 00:10:32,971 --> 00:10:35,808 What I just heard was "grunt work." 257 00:10:36,842 --> 00:10:38,276 I was gonna say "shoe leather." 258 00:10:38,343 --> 00:10:40,612 -But... -Oh. 259 00:10:40,713 --> 00:10:42,080 Look, I think... 260 00:10:42,147 --> 00:10:44,182 if this ends up being a match, 261 00:10:44,282 --> 00:10:47,720 it could be very, very worth your while. 262 00:10:48,653 --> 00:10:50,923 In return, we are in a position 263 00:10:51,023 --> 00:10:53,391 to flow very promising clients your way. 264 00:10:54,526 --> 00:10:55,660 We think this could be 265 00:10:55,794 --> 00:10:57,595 a mutually beneficial situation... 266 00:10:57,696 --> 00:11:00,398 if it's something you're up for, that is. 267 00:11:04,336 --> 00:11:07,105 Okay, I will do my research. 268 00:11:07,172 --> 00:11:09,674 Make sure that I can deliver on what you're asking. 269 00:11:10,709 --> 00:11:13,345 You know. Devil's in the details. 270 00:11:13,445 --> 00:11:15,047 -Always. -Mm-hmm. 271 00:11:15,147 --> 00:11:17,883 Send me the files. I'll have a look. 272 00:11:18,016 --> 00:11:19,617 NDA first. 273 00:11:19,718 --> 00:11:20,886 Then the files. 274 00:11:21,019 --> 00:11:22,888 Of course. 275 00:11:24,189 --> 00:11:26,158 * * 276 00:11:38,303 --> 00:11:40,372 (traffic passing) -(pedestrian chatter) 277 00:11:46,311 --> 00:11:47,579 (door closes) 278 00:12:01,126 --> 00:12:02,260 (doorbell rings) 279 00:12:09,835 --> 00:12:11,904 (rattles doorknob gently) 280 00:12:14,406 --> 00:12:15,808 (jingling) 281 00:12:22,614 --> 00:12:24,216 (lock clicks) 282 00:12:29,421 --> 00:12:30,322 (bolt locks) 283 00:12:51,309 --> 00:12:53,745 * * 284 00:13:08,660 --> 00:13:09,962 (keys rattle in lock) 285 00:13:10,095 --> 00:13:11,429 (lock clicks) 286 00:13:16,501 --> 00:13:17,970 Well, we need to talk. 287 00:13:20,906 --> 00:13:22,040 (grunts) 288 00:13:23,008 --> 00:13:25,043 -You all right? You okay? -Yeah. 289 00:13:26,811 --> 00:13:29,014 (panting) 290 00:13:29,882 --> 00:13:31,049 COLTER: Hey, stop! 291 00:13:45,563 --> 00:13:47,532 (grunting) 292 00:13:48,433 --> 00:13:49,801 -Here. -(yelps) 293 00:13:49,902 --> 00:13:51,169 Ah! (grunts) 294 00:13:52,337 --> 00:13:53,906 Where's Ben Pateras? 295 00:14:00,545 --> 00:14:02,047 I know you picked him up last night. What'd you do to him? 296 00:14:02,180 --> 00:14:03,148 -Man, I didn't do nothin', man. -His parents fired you. 297 00:14:03,248 --> 00:14:04,216 I know that, too. What is this, payback? 298 00:14:04,349 --> 00:14:05,617 What? That was a misunderstanding, bro. 299 00:14:05,683 --> 00:14:07,085 I didn't steal nothing, all right? 300 00:14:07,185 --> 00:14:09,221 Man, I-I was just trying to pick up some overlays 301 00:14:09,321 --> 00:14:10,522 Ben left in one of the lockers. 302 00:14:10,655 --> 00:14:12,857 His dad caught me and I didn't want to rat Ben out, 303 00:14:12,991 --> 00:14:14,359 so I took the fall. That's it. 304 00:14:14,459 --> 00:14:17,295 Hey, Ben-Ben's my boy. We're business partners. 305 00:14:18,363 --> 00:14:19,331 (grunts) 306 00:14:20,365 --> 00:14:22,767 (panting) 307 00:14:23,701 --> 00:14:25,237 What, are you running fake IDs? 308 00:14:25,337 --> 00:14:26,771 (exhales) 309 00:14:26,871 --> 00:14:28,306 Yeah, man, we got a ID business. 310 00:14:28,406 --> 00:14:29,541 Ben's the tech side of it, 311 00:14:29,641 --> 00:14:30,742 I know the folks that need 'em. 312 00:14:30,875 --> 00:14:32,077 Were you working together last night? 313 00:14:33,245 --> 00:14:34,246 Nah. 314 00:14:34,379 --> 00:14:36,414 Nah, he-he just called me outta nowhere, 315 00:14:36,514 --> 00:14:38,250 asked me to pick him up ASAP. 316 00:14:38,383 --> 00:14:39,884 So-so I peeled over. 317 00:14:39,985 --> 00:14:42,254 I just yelled at him for draggin' my ass out of bed. 318 00:14:42,387 --> 00:14:43,321 He needed something in a hurry. 319 00:14:43,420 --> 00:14:44,789 Yeah. 320 00:14:44,889 --> 00:14:46,791 Yeah, to grab some IDs and buy my car off of me. 321 00:14:46,891 --> 00:14:48,093 -Your Coupe DeVille? -Nah. 322 00:14:48,193 --> 00:14:50,428 No, man, I got a junker sittin' on the side. 323 00:14:50,528 --> 00:14:53,498 Just... not doin' me no good, so, yeah, I hooked him up. 324 00:14:53,598 --> 00:14:54,499 He pay cash? 325 00:14:54,566 --> 00:14:55,867 That's the only thing I take. 326 00:14:56,701 --> 00:14:57,769 Why? 327 00:14:57,902 --> 00:14:59,071 'Cause he took it from the restaurant. 328 00:15:00,605 --> 00:15:02,007 Why would he need a car? 329 00:15:02,107 --> 00:15:03,608 He-he didn't say. 330 00:15:03,741 --> 00:15:05,443 But, man, he-he was stressin'. 331 00:15:05,543 --> 00:15:06,411 Something about your business? 332 00:15:06,511 --> 00:15:07,879 Nah, nah, he would've told me that. 333 00:15:07,946 --> 00:15:09,581 Man, this felt personal. 334 00:15:09,681 --> 00:15:10,682 So I was just like, "Yeah, all good, man. 335 00:15:10,748 --> 00:15:12,284 You want the car, you got it." 336 00:15:12,417 --> 00:15:14,019 I think it might have been about some girl. 337 00:15:14,119 --> 00:15:15,587 I-I overheard him talking on the phone. 338 00:15:15,720 --> 00:15:17,522 Seen him since? 339 00:15:17,622 --> 00:15:18,957 No. 340 00:15:19,091 --> 00:15:20,325 Is he okay? 341 00:15:21,793 --> 00:15:23,095 I don't know. 342 00:15:23,195 --> 00:15:25,530 Parents are worried, he didn't make it home. 343 00:15:25,630 --> 00:15:26,698 Damn. 344 00:15:28,033 --> 00:15:30,702 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those IDs. 345 00:15:33,405 --> 00:15:34,406 That laptop at your place, 346 00:15:34,472 --> 00:15:36,141 -is that Ben's? -Yeah. Why? 347 00:15:36,274 --> 00:15:38,776 'Cause I need to take a look at it, that's why. 348 00:15:51,823 --> 00:15:53,225 RANDY: Mm, mm, mm. 349 00:15:53,291 --> 00:15:54,959 Seriously? 350 00:15:55,093 --> 00:15:57,495 There's more? I cannot believe this lady's 351 00:15:57,595 --> 00:15:59,031 sending over all these damn files. 352 00:15:59,131 --> 00:16:00,932 -Yeah. -Has no one ever digitized any of this? 353 00:16:00,999 --> 00:16:03,935 Apparently, Reenie says that big firms 354 00:16:04,002 --> 00:16:05,870 are like old ships that turn slow. 355 00:16:05,970 --> 00:16:07,239 (scoffs) 356 00:16:07,305 --> 00:16:08,606 All right. What does this lady, Max, 357 00:16:08,673 --> 00:16:10,308 actually want us to do? 358 00:16:10,408 --> 00:16:12,710 Well, her firm is filing a class action suit 359 00:16:12,810 --> 00:16:14,479 against some big real estate developer, 360 00:16:14,612 --> 00:16:16,314 and they want us to find witnesses 361 00:16:16,414 --> 00:16:18,416 that can speak to the company's corporate malfeasance. 362 00:16:19,584 --> 00:16:21,186 Why do they want Reenie to do that? 363 00:16:22,154 --> 00:16:23,488 I don't know. I guess they... 364 00:16:23,588 --> 00:16:25,490 -heard good things? -Come on. You seeing 365 00:16:25,590 --> 00:16:26,691 what I'm seeing? 366 00:16:26,824 --> 00:16:28,293 It's a little sus, right? 367 00:16:28,393 --> 00:16:29,527 I mean, it cannot be as simple 368 00:16:29,627 --> 00:16:31,163 as just running down some witnesses. 369 00:16:31,263 --> 00:16:33,798 I think Reenie likes that Max is... 370 00:16:33,865 --> 00:16:35,633 kind of a badass. 371 00:16:35,700 --> 00:16:36,934 (scoffs) You mean scary. 372 00:16:37,001 --> 00:16:38,136 -So scary. -Very scary. 373 00:16:38,203 --> 00:16:39,304 -Terrifying. -Like... 374 00:16:39,371 --> 00:16:40,638 -I... (giggles) -Yeah. 375 00:16:40,705 --> 00:16:41,839 Anyway, Reenie's hoping 376 00:16:41,973 --> 00:16:43,108 you can run these names for her. 377 00:16:43,175 --> 00:16:44,809 She's still debating whether to take the case 378 00:16:44,909 --> 00:16:46,711 and kind of wants to talk to some of these people. 379 00:16:46,844 --> 00:16:48,280 Figure out what she'd be getting into. 380 00:16:48,346 --> 00:16:50,448 -I'm on it. -Thank you. 381 00:16:50,515 --> 00:16:51,616 You're welcome. (chuckles) 382 00:16:51,683 --> 00:16:53,685 (phone buzzing) 383 00:16:54,886 --> 00:16:55,853 What's up, man? You find Ellis? 384 00:16:55,953 --> 00:16:56,821 COLTER: Yeah. 385 00:16:56,920 --> 00:16:58,156 Turns out he didn't kidnap Ben. 386 00:16:58,223 --> 00:16:59,691 They were working together as business partners, 387 00:16:59,791 --> 00:17:00,758 selling fake IDs. 388 00:17:00,858 --> 00:17:02,360 I sold some fake IDs one summer. 389 00:17:02,460 --> 00:17:04,228 Almost got pinched. Twice. 390 00:17:05,296 --> 00:17:07,699 He needed IDs and a car. 391 00:17:08,632 --> 00:17:09,867 Maybe it had to do with some girl. 392 00:17:09,967 --> 00:17:10,901 A client? 393 00:17:11,035 --> 00:17:12,270 Ellis doesn't seem to think so. 394 00:17:12,370 --> 00:17:13,505 But I got Ben's laptop here. 395 00:17:13,571 --> 00:17:14,906 Can you get into this thing via my phone? 396 00:17:15,039 --> 00:17:16,208 Let's do it. 397 00:17:17,007 --> 00:17:18,543 Should take me two seconds. 398 00:17:18,642 --> 00:17:20,277 (rhythmic tsking) 399 00:17:22,580 --> 00:17:23,547 (ominous sound plays) 400 00:17:23,680 --> 00:17:24,849 Whoa. 401 00:17:24,949 --> 00:17:26,484 Looks like Ben wrote his own code 402 00:17:26,551 --> 00:17:28,253 over the default. I'm impressed. 403 00:17:28,353 --> 00:17:29,687 Sorry, bro, it's gonna take me a little minute 404 00:17:29,787 --> 00:17:30,922 to find my workaround. 405 00:17:31,956 --> 00:17:33,158 All right. Tell you what, in the meantime, 406 00:17:33,258 --> 00:17:35,660 I'm gonna send you information on the car 407 00:17:35,760 --> 00:17:37,395 that Ben bought. 408 00:17:37,529 --> 00:17:38,430 Okay. 409 00:17:39,731 --> 00:17:41,299 All right, that's an old car. 410 00:17:41,399 --> 00:17:43,368 Won't have a GPS, but let me see what I can do. 411 00:17:48,740 --> 00:17:50,742 Boom. All right, got a hit. 412 00:17:50,842 --> 00:17:52,610 Looks like a traffic cam picked it up 413 00:17:52,744 --> 00:17:54,712 about an hour ago across town. 414 00:17:54,779 --> 00:17:55,747 Then I lose it. 415 00:17:55,847 --> 00:17:57,115 Where'd it pick him up? 416 00:17:57,949 --> 00:17:59,484 Next to some scrapyard. 417 00:17:59,584 --> 00:18:00,685 Can you send me an address? 418 00:18:00,785 --> 00:18:02,254 Yeah, I already did. 419 00:18:03,555 --> 00:18:05,690 I got it. Thanks, Randy. 420 00:18:05,790 --> 00:18:06,991 You got it, man. 421 00:18:18,570 --> 00:18:19,737 (engine shuts off) 422 00:18:19,837 --> 00:18:21,072 (unbuckles) 423 00:18:23,074 --> 00:18:25,109 (machinery whirring, clanking) 424 00:18:53,471 --> 00:18:55,407 * * 425 00:19:10,188 --> 00:19:12,390 (truck pops open) 426 00:19:28,306 --> 00:19:29,974 -(siren whoops) -(indistinct radio chatter) 427 00:19:30,041 --> 00:19:31,876 (indistinct conversations) 428 00:19:32,009 --> 00:19:33,845 -WOMAN: Colter Shaw? -Yeah. 429 00:19:33,978 --> 00:19:36,180 Detective Blake. 430 00:19:36,314 --> 00:19:38,283 -Thanks for calling this in. -Yeah. 431 00:19:39,284 --> 00:19:41,786 -Did you ID the victim yet? -Nadia Fedosh. 432 00:19:41,886 --> 00:19:43,455 Here from Romania on a tourist visa 433 00:19:43,521 --> 00:19:44,889 that expired three months ago. 434 00:19:44,989 --> 00:19:46,157 I'm gonna have to ask you to keep this to yourself. 435 00:19:46,224 --> 00:19:48,125 I'm putting out a BOLO on Ben. 436 00:19:48,226 --> 00:19:49,794 Oh, no, Ben didn't kill that young lady. 437 00:19:49,894 --> 00:19:51,496 No, no. Someone else did. 438 00:19:51,563 --> 00:19:53,398 They ditched the body here with the car. 439 00:19:54,232 --> 00:19:55,600 What makes you say that? 440 00:19:55,700 --> 00:19:56,801 Let me show you what I found here. 441 00:19:56,901 --> 00:19:58,536 Look at this. 442 00:19:59,571 --> 00:20:01,172 There are two sets of tire tracks, right here. 443 00:20:01,239 --> 00:20:04,309 Someone drove Ben's car in here, right, 444 00:20:04,376 --> 00:20:05,877 and then took off in another. 445 00:20:05,977 --> 00:20:08,746 Or it's just another car drove in. Unconnected. 446 00:20:08,846 --> 00:20:10,047 Thought about that. I don't think so, though, 447 00:20:10,181 --> 00:20:11,316 because this, right here? See that? 448 00:20:11,383 --> 00:20:13,618 These are drag marks from where the body was 449 00:20:13,718 --> 00:20:14,886 dragged over into the trunk. 450 00:20:14,986 --> 00:20:16,421 Now, I bet if you take a look at the body, 451 00:20:16,554 --> 00:20:17,689 you're gonna find dirt on her. 452 00:20:17,755 --> 00:20:19,991 Yeah. There was. 453 00:20:20,057 --> 00:20:21,759 So whoever took Ben was here 454 00:20:21,859 --> 00:20:23,928 and they have something to do with that body. 455 00:20:24,762 --> 00:20:26,331 Take my card. 456 00:20:26,398 --> 00:20:29,301 If you find out anything else, let me know. 457 00:20:29,401 --> 00:20:30,735 I will. 458 00:20:30,835 --> 00:20:32,069 Thank you, Detective. 459 00:20:32,203 --> 00:20:34,005 COLTER: Hey, Randy. 460 00:20:34,105 --> 00:20:35,973 Were you able to get into Ben's laptop? 461 00:20:36,073 --> 00:20:37,642 RANDY: Wasn't easy, but yes. 462 00:20:37,742 --> 00:20:39,711 Like, all I did was create a virus 463 00:20:39,777 --> 00:20:41,646 that tricked the system into going into default 464 00:20:41,746 --> 00:20:43,681 and from there, coded the backdoor to get me in. 465 00:20:43,781 --> 00:20:44,949 Any idea what kind of trouble he was in? 466 00:20:45,049 --> 00:20:46,384 Yeah, nothing there. 467 00:20:46,451 --> 00:20:47,785 Just got a bunch of IDs. 468 00:20:47,919 --> 00:20:49,654 Some finished, some in progress. 469 00:20:49,754 --> 00:20:52,089 Anything for a Nadia Fedosh? 470 00:20:53,090 --> 00:20:55,693 Girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 471 00:20:55,760 --> 00:20:57,128 Damn, man. 472 00:20:57,228 --> 00:20:59,564 Uh, let's... Let me search. 473 00:21:02,400 --> 00:21:04,369 Here we go. Nadia Fedosh. 474 00:21:04,436 --> 00:21:07,772 I got photos, I got a license... 475 00:21:07,872 --> 00:21:09,807 Looks like Ben was trying to make her a green card. 476 00:21:11,075 --> 00:21:12,477 So what you thinkin'? Ellis set Ben up? 477 00:21:12,610 --> 00:21:13,545 No, I don't think so. 478 00:21:13,611 --> 00:21:15,480 The only thing Ellis seemed to know 479 00:21:15,580 --> 00:21:17,315 was that Ben was worried about some girl. 480 00:21:17,449 --> 00:21:19,751 -The girl must be Nadia, right? -Yeah. 481 00:21:19,817 --> 00:21:21,853 I just wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 482 00:21:21,953 --> 00:21:23,388 Maybe she was more than just a client? 483 00:21:23,455 --> 00:21:25,156 Could be. 484 00:21:25,289 --> 00:21:27,559 Or maybe she got herself into a situation, 485 00:21:27,659 --> 00:21:29,927 -Ben didn't want Ellis to get involved... -Okay. 486 00:21:30,027 --> 00:21:31,829 So Ben goes to drop off the IDs, 487 00:21:31,929 --> 00:21:33,598 and gets taken by whoever killed Nadia. 488 00:21:33,698 --> 00:21:36,200 That's what I'm thinking. 489 00:21:36,300 --> 00:21:37,301 You got an address for her? 490 00:21:37,435 --> 00:21:39,303 (typing) 491 00:21:40,438 --> 00:21:43,107 The address on the ID Ben gave her is fake, and 492 00:21:43,174 --> 00:21:45,309 there's no other address on file. 493 00:21:46,310 --> 00:21:48,112 Okay. Hey, what about the, uh, 494 00:21:48,212 --> 00:21:49,981 the photo that was sent? 495 00:21:50,081 --> 00:21:51,783 Is there a way we can find out where that was taken? 496 00:21:51,883 --> 00:21:53,918 Oh. You're good. 497 00:21:53,985 --> 00:21:56,120 Yeah. Let me see if I can strip the metadata. 498 00:21:56,220 --> 00:21:57,722 Maybe we'll get lucky. 499 00:21:58,823 --> 00:21:59,924 No way. 500 00:22:00,792 --> 00:22:01,893 Boom. 501 00:22:01,993 --> 00:22:03,395 Got a geolocation. 502 00:22:03,495 --> 00:22:04,962 Looks like the photo was taken at some house 503 00:22:05,062 --> 00:22:06,163 that's five miles away from you. 504 00:22:06,297 --> 00:22:07,231 Sending it now. 505 00:22:07,331 --> 00:22:09,033 All right. Thanks, Randy, good work. 506 00:22:10,301 --> 00:22:12,504 * 507 00:22:15,973 --> 00:22:18,175 (birds singing) 508 00:22:30,922 --> 00:22:33,190 (doorbell rings) 509 00:22:37,128 --> 00:22:38,095 Can I help you? 510 00:22:38,195 --> 00:22:40,064 Oh, uh, yeah. Sorry to bother you. 511 00:22:40,164 --> 00:22:42,400 My name is Reenie Greene. I'm looking for Simone Arthur. 512 00:22:42,534 --> 00:22:43,968 Is she home? 513 00:22:44,035 --> 00:22:45,737 Can't help you. 514 00:22:56,047 --> 00:22:58,650 Hi, yes, I am very sorry to bother you, 515 00:22:58,750 --> 00:23:00,752 but I really need to speak with Simone. 516 00:23:00,885 --> 00:23:03,555 It's regarding her relationship with a former employer, 517 00:23:03,655 --> 00:23:05,089 Praiter and Rockwell Properties Group? 518 00:23:05,222 --> 00:23:08,192 Uh, I believe she was the site manager 519 00:23:08,259 --> 00:23:10,428 for Elk Run Canyon housing development. 520 00:23:11,429 --> 00:23:15,266 Look, I'm interviewing, um, some potential witnesses 521 00:23:15,366 --> 00:23:16,701 for a class action lawsuit, 522 00:23:16,801 --> 00:23:19,504 and Simone's on the list, so... 523 00:23:19,604 --> 00:23:22,940 any participation could really help a lot of people financially 524 00:23:23,040 --> 00:23:25,276 if we win... including her. 525 00:23:25,376 --> 00:23:26,878 Are... 526 00:23:26,944 --> 00:23:29,113 you, are you Simone Arthur? 527 00:23:30,882 --> 00:23:33,117 I'm Josephine, her mother. 528 00:23:33,217 --> 00:23:34,486 Okay. Okay, great. 529 00:23:34,619 --> 00:23:37,421 Uh, nice to meet you. Is-is she here? 530 00:23:37,522 --> 00:23:39,624 You wanna see Simone? 531 00:23:39,724 --> 00:23:41,893 -Yeah. -Fine. 532 00:23:41,993 --> 00:23:43,160 Mm. 533 00:23:46,964 --> 00:23:48,533 Thank you. 534 00:23:50,468 --> 00:23:53,605 You people just don't quit, do you? 535 00:23:53,671 --> 00:23:55,072 "You people"? 536 00:23:55,172 --> 00:23:56,908 What? 537 00:23:57,008 --> 00:23:59,611 You think you're the first lawyer to come knocking? 538 00:23:59,677 --> 00:24:01,913 You want to see Simone? 539 00:24:03,180 --> 00:24:04,649 There she is. 540 00:24:07,151 --> 00:24:08,252 Um... 541 00:24:08,319 --> 00:24:10,522 I... I'm so sorry. 542 00:24:11,489 --> 00:24:14,726 I-I truly had no idea. I... 543 00:24:16,160 --> 00:24:17,929 When... did she... 544 00:24:18,029 --> 00:24:19,531 Two months ago. 545 00:24:19,631 --> 00:24:21,633 Cancer. 546 00:24:25,269 --> 00:24:27,639 My deepest condolences, Josephine. I... 547 00:24:27,705 --> 00:24:29,206 Truly. 548 00:24:29,306 --> 00:24:32,610 Like I told the guy who came before, 549 00:24:32,677 --> 00:24:35,713 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 550 00:24:36,948 --> 00:24:38,349 Okay. 551 00:24:38,449 --> 00:24:40,117 Um... 552 00:24:40,184 --> 00:24:41,719 I-I understand. 553 00:24:41,819 --> 00:24:43,320 All right. 554 00:24:43,420 --> 00:24:45,557 You can see yourself out. 555 00:25:04,642 --> 00:25:06,744 -(truck door opens) -(engine shuts off) 556 00:25:18,522 --> 00:25:20,091 (screen door creaks) 557 00:25:35,707 --> 00:25:37,642 (thunder rumbles) 558 00:25:52,590 --> 00:25:54,826 (door grates softly) 559 00:26:14,245 --> 00:26:16,914 (floorboards creak softly) 560 00:26:41,739 --> 00:26:43,808 * * 561 00:26:50,514 --> 00:26:51,949 -(hinges creak) -(door bangs) 562 00:27:11,502 --> 00:27:13,270 (lights buzzing quietly) 563 00:27:43,567 --> 00:27:46,570 * * 564 00:28:05,322 --> 00:28:07,224 * * 565 00:28:16,467 --> 00:28:18,435 (dance music pounding) 566 00:28:24,508 --> 00:28:26,210 (door creaks shut) 567 00:28:26,277 --> 00:28:27,711 (footsteps approaching) 568 00:28:31,916 --> 00:28:32,817 (grunts) 569 00:28:35,119 --> 00:28:38,655 All right, Ben. Let's try this again. 570 00:28:48,933 --> 00:28:50,201 RANDY: Are you saying Ben was at 571 00:28:50,301 --> 00:28:51,535 some cam house? 572 00:28:51,635 --> 00:28:53,137 COLTER: Yeah. It's just like a run-down house. 573 00:28:53,270 --> 00:28:55,539 When you walk in, you go downstairs, and there's... 574 00:28:55,606 --> 00:28:57,341 a bunch of rooms, mattresses. 575 00:28:57,441 --> 00:28:59,176 Webcam. 576 00:28:59,276 --> 00:29:01,578 Looks like they were locking these girls up. 577 00:29:02,646 --> 00:29:03,848 Oh, I know what this is. 578 00:29:03,948 --> 00:29:06,183 Predators luring girls from foreign countries 579 00:29:06,283 --> 00:29:07,451 with promises of being a model. 580 00:29:07,584 --> 00:29:09,753 Only when they get here... 581 00:29:09,821 --> 00:29:11,555 -passports are taken. -Yeah. 582 00:29:11,622 --> 00:29:13,657 You work or else. 583 00:29:15,392 --> 00:29:16,794 So maybe Nadia went to Ben 584 00:29:16,928 --> 00:29:18,462 for a fake ID, so she could get out of here. 585 00:29:18,562 --> 00:29:19,997 But she got caught by a handler. 586 00:29:21,165 --> 00:29:23,000 And they had to make an example of her. 587 00:29:24,735 --> 00:29:25,970 Something's not adding up. 588 00:29:26,103 --> 00:29:28,339 Nadia was killed a couple days ago, right? 589 00:29:28,472 --> 00:29:30,307 Well, Ben was just here, in a room 590 00:29:30,407 --> 00:29:32,977 with the name "Kendall" written on the door. 591 00:29:33,077 --> 00:29:35,913 His hat's on the floor. Sign of a struggle. 592 00:29:39,183 --> 00:29:41,785 All right, looks like Ben made Kendall an ID, too. 593 00:29:41,886 --> 00:29:44,488 Except this just happened last night, bro. 594 00:29:44,588 --> 00:29:47,424 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 595 00:29:47,524 --> 00:29:48,692 What, you saying 596 00:29:48,826 --> 00:29:50,895 -he came there to rescue her? -I don't know. 597 00:29:50,995 --> 00:29:53,931 Tell you what. I got a... I got a webcam here. 598 00:29:53,998 --> 00:29:55,799 The laptop-- can you get into this thing? 599 00:29:55,900 --> 00:29:58,235 Yeah, you know I can do that. 600 00:30:01,338 --> 00:30:02,706 Got it. 601 00:30:03,640 --> 00:30:05,877 Looks like recording started when the camera hit the bed. 602 00:30:05,977 --> 00:30:07,411 Here, take a look. 603 00:30:08,479 --> 00:30:09,813 (woman screaming on video) 604 00:30:09,881 --> 00:30:11,682 -(grunting) -(screaming) 605 00:30:11,782 --> 00:30:13,650 Kendall, run! 606 00:30:13,717 --> 00:30:15,686 (grunting) 607 00:30:23,160 --> 00:30:24,328 (sighs) 608 00:30:31,402 --> 00:30:33,971 So, maybe... 609 00:30:34,071 --> 00:30:35,406 maybe Ben didn't come here to save Nadia. 610 00:30:35,539 --> 00:30:37,374 Maybe he came here to save Kendall... 611 00:30:38,709 --> 00:30:40,044 ...and he was taken. 612 00:30:40,144 --> 00:30:42,113 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 613 00:31:05,669 --> 00:31:07,204 * * 614 00:31:13,344 --> 00:31:14,611 Could be Kendall found out what happened to her friend. 615 00:31:14,745 --> 00:31:16,313 She called Ben for help. 616 00:31:16,413 --> 00:31:17,714 Where would they take him? 617 00:31:17,814 --> 00:31:20,117 House was rented to some shell company. 618 00:31:20,251 --> 00:31:21,485 (floorboards creaking) 619 00:31:21,585 --> 00:31:22,286 I'll call you back. 620 00:31:22,386 --> 00:31:24,088 Colter. 621 00:31:25,022 --> 00:31:26,423 COLTER: Don't. 622 00:31:26,523 --> 00:31:28,259 Gun. Drop it. 623 00:31:28,392 --> 00:31:30,161 Drop it. 624 00:31:36,300 --> 00:31:38,502 (both grunting) 625 00:31:38,602 --> 00:31:39,971 (grunts) 626 00:31:52,316 --> 00:31:53,717 (man yelps) 627 00:31:53,817 --> 00:31:55,286 Where's Ben? Where is he? 628 00:31:55,386 --> 00:31:56,887 I know you're head of security. Where is he? 629 00:31:56,988 --> 00:31:57,955 -Where'd you take him? -(groans) 630 00:31:58,055 --> 00:31:59,290 I was just told to keep him alive. 631 00:31:59,423 --> 00:32:00,724 -Why? -(groans) 632 00:32:00,824 --> 00:32:03,094 -Why? -Ah! To-to find the girl. 633 00:32:03,160 --> 00:32:04,628 Kendall, huh? 634 00:32:04,728 --> 00:32:05,829 (groans) 635 00:32:05,963 --> 00:32:07,798 Who's looking for her? 636 00:32:07,931 --> 00:32:09,500 -Give me a name. -(groans) 637 00:32:09,633 --> 00:32:11,135 Don't make me do this. 638 00:32:11,235 --> 00:32:12,303 -(bones crunch) -(yells) 639 00:32:12,436 --> 00:32:13,437 Watts! 640 00:32:13,504 --> 00:32:15,272 Eliza, Nico. 641 00:32:15,339 --> 00:32:17,208 They run this place. That's all I know. 642 00:32:17,308 --> 00:32:18,309 (groans) 643 00:32:18,442 --> 00:32:20,044 (grunts) 644 00:32:21,345 --> 00:32:23,747 (Colter panting) 645 00:32:30,821 --> 00:32:32,356 RANDY: Eliza and Nico Watts. 646 00:32:32,489 --> 00:32:33,824 Brother-sister duo. 647 00:32:33,924 --> 00:32:36,027 Records for assault, intimidation, 648 00:32:36,127 --> 00:32:37,961 and they were persons of interest 649 00:32:38,062 --> 00:32:39,630 in three different missing persons cases. 650 00:32:39,730 --> 00:32:41,999 -All having to do with women? -Bingo. 651 00:32:42,099 --> 00:32:44,101 All here on tourist visas. 652 00:32:44,201 --> 00:32:45,836 Same as Nadia. 653 00:32:45,936 --> 00:32:48,472 Yeah, but they could never find enough evidence to put 'em away. 654 00:32:48,572 --> 00:32:50,274 Till Kendall found out they killed Nadia. 655 00:32:50,374 --> 00:32:52,143 Meaning she could actually take 'em down. 656 00:32:52,243 --> 00:32:54,611 Yeah. Now they're cleaning up their tracks 657 00:32:54,678 --> 00:32:56,813 and they're using Ben to find out where they took her. 658 00:32:56,913 --> 00:32:58,015 Once they get what they want... 659 00:32:58,115 --> 00:32:59,083 They're gonna kill him, too. 660 00:32:59,183 --> 00:33:00,484 We need to find where they took him. 661 00:33:01,685 --> 00:33:02,953 (sighs) All right, uh... 662 00:33:03,020 --> 00:33:04,688 anything in the guy's wallet? 663 00:33:04,788 --> 00:33:06,223 Yeah, I got some cash here, there's an ID, 664 00:33:06,323 --> 00:33:07,358 credit car-- 665 00:33:07,458 --> 00:33:10,327 I got a... got a business card. 666 00:33:10,427 --> 00:33:11,862 Place called Celebrities. 667 00:33:16,533 --> 00:33:19,603 Okay. Looks like Celebrities is a nightclub across town. 668 00:33:19,703 --> 00:33:21,672 Hold up. 669 00:33:22,806 --> 00:33:24,075 Dude. 670 00:33:24,175 --> 00:33:25,709 Looks like it's owned by the same shell company 671 00:33:25,809 --> 00:33:27,344 that's renting out the cam house. 672 00:33:27,444 --> 00:33:28,645 Yeah, I just sent you a pin. 673 00:33:28,745 --> 00:33:29,813 -(text whooshes) -I'm on my way. 674 00:33:29,880 --> 00:33:31,548 Be careful, dawg. 675 00:33:32,716 --> 00:33:34,651 (engine starts) 676 00:33:34,751 --> 00:33:36,253 (tires screech) 677 00:33:45,562 --> 00:33:47,164 (indistinct chatter) 678 00:33:54,004 --> 00:33:55,972 (muffled music playing) 679 00:34:00,744 --> 00:34:03,680 (loud dance music playing) 680 00:34:03,780 --> 00:34:04,848 DJ: One, two. Check, check. 681 00:34:04,915 --> 00:34:07,118 One, two. One, two. 682 00:34:07,218 --> 00:34:08,919 Check one. Check two. 683 00:34:09,019 --> 00:34:11,222 * * 684 00:34:26,970 --> 00:34:29,173 (music continues muffled) 685 00:34:36,613 --> 00:34:38,582 (phone ringing) 686 00:34:40,451 --> 00:34:41,852 What's up? 687 00:34:43,619 --> 00:34:44,954 Copy that. 688 00:34:45,055 --> 00:34:46,690 Yeah, I'll take care of it. 689 00:34:46,789 --> 00:34:48,291 (door creaks open) 690 00:34:54,631 --> 00:34:56,099 All right. 691 00:34:56,166 --> 00:34:58,169 Well, sorry, kid. 692 00:34:58,302 --> 00:34:59,903 -(grunting) -It's nothing personal. 693 00:35:00,003 --> 00:35:01,738 (Ben grunting frantically) 694 00:35:03,740 --> 00:35:05,676 -(thug yells) -(Colter grunting) 695 00:35:05,809 --> 00:35:09,213 Ah! Ah! Ah! 696 00:35:09,313 --> 00:35:10,581 (yelling) 697 00:35:10,647 --> 00:35:13,049 (grunting) 698 00:35:26,297 --> 00:35:28,332 (panting) 699 00:35:29,333 --> 00:35:31,202 (exhales sharply) It's okay, it's okay. You're okay. 700 00:35:31,335 --> 00:35:32,569 You're okay. 701 00:35:33,670 --> 00:35:35,239 Here to help you. 702 00:35:36,173 --> 00:35:37,874 -Who are you? -I'm Colter. 703 00:35:38,008 --> 00:35:39,276 Your parents hired me. 704 00:35:40,143 --> 00:35:41,678 -My parents? -Come on. 705 00:35:41,778 --> 00:35:43,079 We gotta get the hell outta here. Come on. 706 00:35:43,180 --> 00:35:44,715 -Let's go. -Wait, no. No, I can't go. 707 00:35:44,848 --> 00:35:45,849 I have to save her. 708 00:35:45,949 --> 00:35:47,484 Kendall? 709 00:35:47,584 --> 00:35:49,886 You didn't see. They-they went through my burner, 710 00:35:50,020 --> 00:35:51,121 figured out where she's hiding. 711 00:35:51,188 --> 00:35:53,424 They're on their way to kill her. 712 00:36:02,132 --> 00:36:03,667 (tires squeal) 713 00:36:06,169 --> 00:36:08,138 (sighs) Kendall's phone's still going to voicemail. 714 00:36:08,205 --> 00:36:10,307 Do you think her battery died? 715 00:36:10,407 --> 00:36:11,975 -(tires squeal) -(horn blares) 716 00:36:12,843 --> 00:36:14,778 (horn honking) 717 00:36:15,812 --> 00:36:17,248 (horn blares) 718 00:36:19,316 --> 00:36:20,417 COLTER: So why didn't Kendall go to the cops 719 00:36:20,551 --> 00:36:22,085 as soon as she found out what happened to Nadia? 720 00:36:22,185 --> 00:36:23,720 I mean, when she found Nadia's body 721 00:36:23,820 --> 00:36:25,322 hidden in a closet, she panicked. 722 00:36:25,422 --> 00:36:26,890 Thought she'd get blamed for it somehow. 723 00:36:27,023 --> 00:36:28,191 Or maybe even deported. 724 00:36:28,259 --> 00:36:30,060 Okay. So she called you. 725 00:36:31,061 --> 00:36:33,264 I set up a place for us to go. 726 00:36:33,397 --> 00:36:34,965 To hide out until we could come up with a plan. 727 00:36:35,065 --> 00:36:36,132 That why you ditched your phone? 728 00:36:36,233 --> 00:36:37,368 You guys were gonna run away together? 729 00:36:37,468 --> 00:36:38,435 I wanted to help her. 730 00:36:38,569 --> 00:36:39,836 I couldn't call the cops, 731 00:36:39,903 --> 00:36:41,838 -couldn't tell my parents. -Thought you could save her. 732 00:36:44,174 --> 00:36:46,543 I had no idea what her and Nadia were involved in. 733 00:36:46,610 --> 00:36:48,845 And then, one day, she told me the truth. 734 00:36:50,013 --> 00:36:52,416 They-They're victims. Living like prisoners. 735 00:36:52,516 --> 00:36:54,217 So why'd you make an ID for Nadia first? 736 00:36:54,318 --> 00:36:55,252 She'd been there longer. 737 00:36:55,352 --> 00:36:56,520 It was time for her to go. 738 00:36:56,620 --> 00:36:58,555 -Kendall was waiting-- -Hold on, hold on. 739 00:37:01,925 --> 00:37:03,226 She was waiting on who? 740 00:37:04,094 --> 00:37:05,296 For me. 741 00:37:07,998 --> 00:37:10,233 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 742 00:37:10,334 --> 00:37:11,535 Well, that was the plan. 743 00:37:14,104 --> 00:37:15,939 She's got no place else to go. 744 00:37:22,746 --> 00:37:24,381 (traffic passing outside) 745 00:37:26,283 --> 00:37:28,485 (knocking at door) 746 00:37:31,254 --> 00:37:33,156 Ben, is that you? (yelps) 747 00:37:34,090 --> 00:37:35,859 (Kendall panting) 748 00:37:38,194 --> 00:37:40,063 You've been a busy girl, Kendall. 749 00:37:40,130 --> 00:37:42,333 (whimpers) 750 00:37:49,506 --> 00:37:50,807 No. No way. 751 00:37:50,941 --> 00:37:52,509 -No, you stay here. -I want to help. 752 00:37:52,643 --> 00:37:53,777 Call the police, tell them what's going on here. 753 00:37:53,844 --> 00:37:55,145 I'm going after Kendall. 754 00:38:03,654 --> 00:38:04,588 (sighs) 755 00:38:06,457 --> 00:38:07,758 -(unlocks phone) -(typing) 756 00:38:14,064 --> 00:38:15,732 (Kendall whimpering) 757 00:38:15,832 --> 00:38:17,167 (Nico grunting) 758 00:38:18,001 --> 00:38:20,270 -Hey. -Easy, now. 759 00:38:20,371 --> 00:38:22,138 We don't want this to be any more painful 760 00:38:22,238 --> 00:38:23,440 than it needs to be. 761 00:38:23,540 --> 00:38:25,041 Tell us who else knows 762 00:38:25,175 --> 00:38:27,243 about what happened to Nadia. 763 00:38:34,818 --> 00:38:37,954 Who else did you tell besides the kid? 764 00:38:38,054 --> 00:38:39,690 No one. I swear. 765 00:38:39,790 --> 00:38:41,592 -Who else did you tell? -(Kendall panting) 766 00:38:44,094 --> 00:38:45,829 No, no, no. 767 00:38:45,929 --> 00:38:46,830 Get behind the car! 768 00:38:46,930 --> 00:38:47,964 (gunshots continue) 769 00:38:48,064 --> 00:38:49,099 Let her go! 770 00:38:49,199 --> 00:38:50,567 -(grunts) -(yells) 771 00:38:52,369 --> 00:38:54,137 No! Nico! 772 00:38:54,204 --> 00:38:55,906 (screams) 773 00:38:56,707 --> 00:38:57,974 Come here. 774 00:38:58,041 --> 00:38:59,410 Kendall, come here. 775 00:39:00,844 --> 00:39:02,212 Put the knife down. 776 00:39:03,714 --> 00:39:04,881 Put it... 777 00:39:05,015 --> 00:39:06,082 down. 778 00:39:08,184 --> 00:39:09,720 You're gonna be okay, all right? 779 00:39:09,820 --> 00:39:11,455 You're gonna be okay. 780 00:39:15,426 --> 00:39:17,093 RANDY: Yeah. But thanks, Mom. 781 00:39:17,227 --> 00:39:18,529 I love you, too. 782 00:39:18,595 --> 00:39:20,431 All right. Bye. 783 00:39:21,598 --> 00:39:22,499 Hey. 784 00:39:22,566 --> 00:39:24,034 How's the job with Colter? 785 00:39:24,100 --> 00:39:26,002 Uh... he found the kid. 786 00:39:26,069 --> 00:39:27,438 And his girl, too. 787 00:39:27,538 --> 00:39:30,941 And he shut down the predators' illegal cam operation. 788 00:39:31,041 --> 00:39:33,276 In Colter we trust. 789 00:39:33,376 --> 00:39:34,578 -Damn straight. -(Reenie chuckles) 790 00:39:36,480 --> 00:39:37,581 Hey. 791 00:39:37,681 --> 00:39:39,750 How'd your interviews go? 792 00:39:39,883 --> 00:39:40,917 Uh... 793 00:39:41,017 --> 00:39:42,553 Yeah, I mean, they were mostly fine. 794 00:39:42,653 --> 00:39:44,455 It was just this last one that I went to. 795 00:39:44,588 --> 00:39:46,557 Simone Arthur. 796 00:39:46,657 --> 00:39:49,259 I found out she recently died of cancer. 797 00:39:50,193 --> 00:39:52,596 -What? -Yeah. 798 00:39:53,597 --> 00:39:56,032 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 799 00:39:56,132 --> 00:39:57,133 I know. Uh... 800 00:39:57,267 --> 00:39:58,702 There's something strange about this case, 801 00:39:58,802 --> 00:40:02,238 and I-I can't quite put my finger on it, but... 802 00:40:02,305 --> 00:40:03,940 I don't know, something just feels off. 803 00:40:04,040 --> 00:40:05,642 -So, what? You gonna pass on it? -Mm... 804 00:40:05,776 --> 00:40:06,777 I don't know. 805 00:40:06,877 --> 00:40:07,944 I'm not sure what's going on, 806 00:40:08,044 --> 00:40:10,614 but whatever it is, I'm gonna find out more. 807 00:40:10,714 --> 00:40:12,883 'Kay. So go get more. 808 00:40:15,619 --> 00:40:17,588 ("We Were Meant to Be Together" by Tom Brosseau playing) 809 00:40:17,654 --> 00:40:19,656 (Reenie sighs) 810 00:40:19,756 --> 00:40:22,258 (indistinct chatter) 811 00:40:22,325 --> 00:40:24,761 STATH: ...to get to a place where he can talk to us, and 812 00:40:24,828 --> 00:40:26,697 -it will not be like this. -ANTONIA: Once he's home. 813 00:40:28,131 --> 00:40:29,733 (inhales) 814 00:40:29,833 --> 00:40:31,067 ANTONIA: Ben. 815 00:40:31,134 --> 00:40:32,936 Ben. Oh... 816 00:40:33,003 --> 00:40:35,238 Oh! 817 00:40:35,338 --> 00:40:36,840 Oh. 818 00:40:36,973 --> 00:40:38,341 (sniffles) 819 00:40:39,976 --> 00:40:41,311 Are you... 820 00:40:41,411 --> 00:40:42,613 BEN: I'm okay. 821 00:40:42,713 --> 00:40:43,747 You're okay? 822 00:40:43,814 --> 00:40:45,381 STATH: Come here. 823 00:40:47,584 --> 00:40:48,819 ANTONIA: Oh... 824 00:40:48,919 --> 00:40:50,320 I'm sorry. 825 00:40:50,420 --> 00:40:51,387 No, no. 826 00:40:51,488 --> 00:40:52,489 We're just glad you're home. 827 00:40:52,589 --> 00:40:53,724 (laughs) 828 00:40:54,925 --> 00:40:56,727 Um... there's someone I want you to meet. 829 00:40:59,696 --> 00:41:00,931 This is Kendall. 830 00:41:01,031 --> 00:41:02,666 Hello. 831 00:41:02,799 --> 00:41:06,436 Is it okay if she stays with us for a while? 832 00:41:06,503 --> 00:41:07,704 She has nowhere else to go. 833 00:41:07,804 --> 00:41:10,507 * I for one ain't even... * 834 00:41:10,641 --> 00:41:15,178 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 835 00:41:18,314 --> 00:41:19,916 Are you hungry? 836 00:41:20,016 --> 00:41:23,353 Oh. Uh, God, uh, yes. (laughs) 837 00:41:23,453 --> 00:41:24,588 Good. 838 00:41:25,622 --> 00:41:27,490 I'll whip something up. This way. 839 00:41:27,591 --> 00:41:30,761 * To be together * 840 00:41:34,698 --> 00:41:37,067 Thank you for everything, Mr. Shaw. 841 00:41:37,200 --> 00:41:39,435 Glad everything worked out for you. 842 00:41:40,971 --> 00:41:44,374 I can't help but think if I'd have more open, more... 843 00:41:44,474 --> 00:41:46,009 understanding... 844 00:41:46,076 --> 00:41:47,544 maybe Ben could have come to me. 845 00:41:47,644 --> 00:41:49,646 Maybe I could've helped sooner. 846 00:41:49,713 --> 00:41:51,381 Oh, I... 847 00:41:52,716 --> 00:41:54,450 I don't know, I think you did everything the right way. 848 00:41:55,852 --> 00:41:57,220 He's a great kid. 849 00:41:57,353 --> 00:42:01,391 * On the Earth... * 850 00:42:01,524 --> 00:42:03,059 Eรญsai sotรญras. 851 00:42:03,159 --> 00:42:04,928 It means 852 00:42:05,028 --> 00:42:07,363 you were our savior. 853 00:42:07,430 --> 00:42:10,033 * To be together * 854 00:42:13,036 --> 00:42:14,838 We are forever in your debt, Mr. Shaw. 855 00:42:14,938 --> 00:42:16,740 Not at all. 856 00:42:18,208 --> 00:42:19,810 Enjoy your family. 857 00:42:22,078 --> 00:42:26,750 * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 858 00:42:28,384 --> 00:42:32,055 * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. * 859 00:42:32,155 --> 00:42:33,523 Captioning sponsored by CBS 860 00:42:33,624 --> 00:42:35,158 and TOYOTA. 861 00:42:40,731 --> 00:42:43,700 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.