Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,130 --> 00:00:34,446
Hey, Ben, are you almost
done? 'Cause I really gotta go.
2
00:00:34,470 --> 00:00:35,716
Almost.
3
00:00:35,740 --> 00:00:36,976
Go on.
4
00:00:37,000 --> 00:00:37,946
I got you.
5
00:00:37,970 --> 00:00:39,240
You're the best.
6
00:00:40,410 --> 00:00:41,580
Hey.
7
00:00:41,710 --> 00:00:44,710
A bunch of us are getting
together by Sam's tonight.
8
00:00:44,850 --> 00:00:46,926
If you want to come by, hit me up.
9
00:00:46,950 --> 00:00:48,956
I... I'm pretty beat.
10
00:00:48,980 --> 00:00:50,856
Think I'm just gonna lock up and
11
00:00:50,880 --> 00:00:52,880
stay home and call it a night.
12
00:00:53,020 --> 00:00:54,050
Right.
13
00:00:54,190 --> 00:00:55,596
So, next time.
14
00:00:55,620 --> 00:00:57,050
Next time.
15
00:00:57,160 --> 00:00:59,306
All right. Later, Ben.
16
00:00:59,330 --> 00:01:01,100
- Hey.
- You need a ride to your car?
17
00:01:02,260 --> 00:01:04,260
Nah. I'm good.
18
00:02:06,330 --> 00:02:08,576
Okay. You guys can go.
19
00:02:09,960 --> 00:02:11,376
Mr. and Mrs. Pateras?
20
00:02:11,400 --> 00:02:13,376
Mr. Shaw. Thank you
so much for coming.
21
00:02:13,400 --> 00:02:15,346
Came as quickly as I could.
22
00:02:15,370 --> 00:02:16,716
There someplace else you want to talk?
23
00:02:16,740 --> 00:02:18,016
No, here is fine.
24
00:02:18,040 --> 00:02:20,010
Everyone knows what's
happening with Ben.
25
00:02:20,970 --> 00:02:22,470
So he's been gone since last night.
26
00:02:22,580 --> 00:02:24,086
He never came home after his shift.
27
00:02:24,110 --> 00:02:24,956
- 12 hours.
- Yeah.
28
00:02:24,980 --> 00:02:27,726
We've been trying his
cell all night, his friends.
29
00:02:27,750 --> 00:02:29,356
No one has heard anything from him.
30
00:02:29,380 --> 00:02:31,380
Now, we know he's 18...
31
00:02:31,490 --> 00:02:33,126
but it's not like him to disappear like this,
32
00:02:33,150 --> 00:02:35,366
you know, without a call or something.
33
00:02:35,390 --> 00:02:36,566
You contacted the police?
34
00:02:36,590 --> 00:02:38,736
- Of course.
- They said unless
35
00:02:38,760 --> 00:02:41,006
there's signs of foul play,
36
00:02:41,030 --> 00:02:43,976
it could be a voluntary disappearance.
37
00:02:44,000 --> 00:02:45,346
Are there any circumstances
38
00:02:45,370 --> 00:02:46,406
in your son's life I should know about?
39
00:02:46,430 --> 00:02:48,230
Anything in particular?
40
00:02:50,600 --> 00:02:53,100
Ben never deposited the
cash into the bank last night.
41
00:02:53,210 --> 00:02:54,356
How much cash we talking about?
42
00:02:54,380 --> 00:02:56,456
Would have been a
few thousand dollars.
43
00:02:56,480 --> 00:02:58,180
Is there a chance he was robbed?
44
00:02:58,310 --> 00:02:59,856
- Yes.
- It's very possible.
45
00:02:59,880 --> 00:03:02,520
There have been a lot of
muggings in the area recently.
46
00:03:02,650 --> 00:03:04,826
I see.
47
00:03:04,850 --> 00:03:06,350
I hate to ask...
48
00:03:07,390 --> 00:03:11,436
Any possibility maybe...
Maybe your son took the money?
49
00:03:11,460 --> 00:03:13,706
There have been
changes in Ben's behavior.
50
00:03:13,730 --> 00:03:14,936
Okay. Like what?
51
00:03:14,960 --> 00:03:17,306
He's 18, he's restless,
52
00:03:17,330 --> 00:03:18,730
he's trying to figure his life out.
53
00:03:18,870 --> 00:03:19,900
That's not a crime.
54
00:03:21,400 --> 00:03:22,830
It's why we called you, Mr. Shaw.
55
00:03:22,940 --> 00:03:23,946
We're at a loss.
56
00:03:23,970 --> 00:03:25,516
We're not rich,
57
00:03:25,540 --> 00:03:28,686
but we pulled together
$10,000 for the reward.
58
00:03:28,710 --> 00:03:33,086
Now, if Ben is hurt, or...
Or even in trouble, we-we...
59
00:03:33,110 --> 00:03:34,480
Just need to find him.
60
00:03:37,490 --> 00:03:39,430
Yeah, I'm gonna do everything I can.
61
00:03:47,830 --> 00:03:49,430
It's over here.
62
00:03:50,930 --> 00:03:52,900
Yeah. Which one is Ben's?
63
00:03:53,030 --> 00:03:54,930
25.
64
00:03:55,040 --> 00:03:57,386
So he doesn't keep all of
his stuff in the back office?
65
00:03:57,410 --> 00:03:59,886
No. He wants his lockers
by the other employees.
66
00:03:59,910 --> 00:04:01,316
Got it.
67
00:04:01,340 --> 00:04:02,416
May I?
68
00:04:02,440 --> 00:04:03,910
No, please.
69
00:04:04,750 --> 00:04:07,186
So, you mentioned earlier
something about Ben's behavior.
70
00:04:07,210 --> 00:04:08,926
Is there anything specific
that you might share with me
71
00:04:08,950 --> 00:04:11,566
that might help us understand
why he disappeared?
72
00:04:11,590 --> 00:04:13,396
He's been coming home
from work, not talking,
73
00:04:13,420 --> 00:04:14,950
just going to his room for hours.
74
00:04:17,120 --> 00:04:18,066
Any idea what he's doing?
75
00:04:18,090 --> 00:04:19,836
He says he's online.
76
00:04:19,860 --> 00:04:23,306
I try to talk to him about
it, but he gets angry, so...
77
00:04:23,330 --> 00:04:25,846
I don't push.
78
00:04:25,870 --> 00:04:27,946
My wife, she
79
00:04:27,970 --> 00:04:29,876
doesn't want to hear this, but I don't think
80
00:04:29,900 --> 00:04:31,846
Ben wants anything to do with this place.
81
00:04:31,870 --> 00:04:34,516
He comes because we ask him to, but
82
00:04:34,540 --> 00:04:36,816
maybe he wants to do
something else with his life.
83
00:04:36,840 --> 00:04:38,940
He wants to help people.
84
00:04:39,080 --> 00:04:41,796
- How so?
- Activism, maybe.
85
00:04:41,820 --> 00:04:45,466
He's been vocal about
the, problems in the world,
86
00:04:45,490 --> 00:04:47,460
fighting injustice, that kind of thing.
87
00:04:48,460 --> 00:04:50,736
- Well, that's good, right?
- I think so.
88
00:04:50,760 --> 00:04:53,436
But my wife, she thinks it's just a phase.
89
00:04:53,460 --> 00:04:55,700
She, wants to keep him close.
90
00:04:58,970 --> 00:05:00,446
Something in here.
91
00:05:00,470 --> 00:05:01,540
What?
92
00:05:06,140 --> 00:05:07,986
Spent cartridge from a taser.
93
00:05:08,010 --> 00:05:11,116
I d... Didn't even know he had one.
94
00:05:11,140 --> 00:05:13,826
Depositing large sums of
money at the end of the night,
95
00:05:13,850 --> 00:05:15,490
maybe he felt like he needed protection?
96
00:05:15,620 --> 00:05:17,020
Maybe.
97
00:05:19,420 --> 00:05:21,166
When he leaves here,
wh-where does he go?
98
00:05:21,190 --> 00:05:22,496
Wh-what's that look like?
99
00:05:22,520 --> 00:05:24,136
He locks up, and then he takes the trash
100
00:05:24,160 --> 00:05:25,836
out to the back to the bin.
101
00:05:25,860 --> 00:05:27,166
Okay. Can you show me?
102
00:05:27,190 --> 00:05:29,036
- Yeah. This way.
- Great.
103
00:05:33,230 --> 00:05:35,200
The trash is this way.
104
00:05:37,710 --> 00:05:40,380
Ben have a normal route that he takes?
105
00:05:40,510 --> 00:05:42,616
Most everybody uses the alley
106
00:05:42,640 --> 00:05:44,800
before cutting up to the
street where it's better lit.
107
00:05:44,850 --> 00:05:45,926
You know, for safety.
108
00:05:45,950 --> 00:05:47,250
Yeah, that way.
109
00:06:09,000 --> 00:06:10,276
What about that camera?
110
00:06:10,300 --> 00:06:11,716
That record last night?
111
00:06:11,740 --> 00:06:13,886
Antonia's been hammering
me for a month to fix it,
112
00:06:13,910 --> 00:06:15,750
but it got away.
113
00:06:25,890 --> 00:06:27,126
Something here.
114
00:06:27,150 --> 00:06:28,490
What's this?
115
00:06:29,620 --> 00:06:31,620
This is Ben's phone.
116
00:06:31,730 --> 00:06:33,930
All right. So either he
ditched that thing on purpose
117
00:06:34,060 --> 00:06:36,106
'cause he didn't want to be tracked...
118
00:06:36,130 --> 00:06:39,730
Or something happened
to him... Made him drop it.
119
00:06:39,870 --> 00:06:41,446
Your kitchen's not open yet today, right?
120
00:06:41,470 --> 00:06:42,746
No, not till 11:00.
121
00:06:42,770 --> 00:06:45,246
The woman down
there is eating stepho's.
122
00:06:45,270 --> 00:06:49,110
Sometimes Ben gives food away
we don't sell on his way home.
123
00:06:52,580 --> 00:06:54,680
Excuse me. Miss? Hi.
124
00:06:55,750 --> 00:06:58,566
Young man give you
that bag of food last night?
125
00:06:58,590 --> 00:06:59,796
Yeah.
126
00:06:59,820 --> 00:07:02,366
Yeah, le-left it by the
door, like he always does.
127
00:07:02,390 --> 00:07:03,530
See where he went?
128
00:07:04,960 --> 00:07:06,260
I don't want any trouble.
129
00:07:06,390 --> 00:07:08,090
No, I don't want any trouble, either.
130
00:07:08,200 --> 00:07:09,406
No, no. No trouble at all.
131
00:07:10,900 --> 00:07:12,676
I just want to know if you
saw anything, that's all.
132
00:07:12,700 --> 00:07:13,930
He's-he's gone missing.
133
00:07:16,400 --> 00:07:18,540
We just want to know if he's okay.
134
00:07:19,470 --> 00:07:21,200
Car drove up.
135
00:07:21,310 --> 00:07:22,950
Big guy got out.
136
00:07:23,080 --> 00:07:26,150
Dark skin, leather jacket.
137
00:07:26,280 --> 00:07:28,426
They were fighting, sounded like.
138
00:07:28,450 --> 00:07:29,990
That guy take Ben?
139
00:07:31,450 --> 00:07:33,150
Yeah.
140
00:07:33,290 --> 00:07:34,866
Put him in the car, drove off.
141
00:07:34,890 --> 00:07:37,036
Is there anything else you
can tell me about the car?
142
00:07:38,230 --> 00:07:40,130
Coupe deville, maybe?
143
00:07:40,260 --> 00:07:41,460
God.
144
00:07:41,600 --> 00:07:43,636
- What? You know who owns it?
- Yeah.
145
00:07:43,660 --> 00:07:46,106
Ellis brawner. He used
to work at the restaurant.
146
00:07:46,130 --> 00:07:47,276
Okay.
147
00:07:47,300 --> 00:07:49,016
Here you go. Hey. Take this.
148
00:07:49,040 --> 00:07:50,510
Stay warm, okay?
149
00:07:53,270 --> 00:07:54,670
Ran that name you wanted.
150
00:07:54,810 --> 00:07:58,226
Ellis brawner? We got theft,
assault, minor drug charge.
151
00:07:58,250 --> 00:07:59,626
Why you think he came for Ben?
152
00:07:59,650 --> 00:08:01,556
Ben's father fired him for
stealing about a month ago.
153
00:08:01,580 --> 00:08:02,810
Maybe he didn't go quietly?
154
00:08:02,920 --> 00:08:05,520
Wait, you think he took
Ben to get back at his folks?
155
00:08:05,650 --> 00:08:07,380
Anything's possible.
156
00:08:07,490 --> 00:08:08,970
Any other connection between the two?
157
00:08:09,960 --> 00:08:12,336
Got a number of calls
going back and forth
158
00:08:12,360 --> 00:08:14,066
between them last night.
159
00:08:14,090 --> 00:08:15,536
I don't know.
160
00:08:15,560 --> 00:08:17,006
Maybe Ellis was threatening him?
161
00:08:17,970 --> 00:08:19,370
Maybe.
162
00:08:19,500 --> 00:08:20,546
Where am I gonna find this guy?
163
00:08:20,570 --> 00:08:21,676
Found his apartment.
164
00:08:21,700 --> 00:08:23,370
Sending it to you now.
165
00:08:23,500 --> 00:08:24,700
Thanks, Randy.
166
00:08:30,640 --> 00:08:32,180
Hey. Is colter all right?
167
00:08:32,310 --> 00:08:34,926
Yeah. We might have something
on this missing 18-year-old kid.
168
00:08:34,950 --> 00:08:36,156
Good.
169
00:08:36,180 --> 00:08:39,180
Well, I am just about
to walk into a meeting.
170
00:08:39,290 --> 00:08:41,296
So if you guys need a hand
with anything, let me know.
171
00:08:41,320 --> 00:08:42,720
You going to a meeting with bubbly?
172
00:08:42,760 --> 00:08:45,006
I don't want to jinx it, but
it could be good for us.
173
00:08:45,030 --> 00:08:46,766
Ooh. Goody-goody.
174
00:08:46,790 --> 00:08:48,236
Sending you all the good vibes.
175
00:08:48,260 --> 00:08:50,700
I will take them.
176
00:08:50,830 --> 00:08:54,546
Maxine, all I have is
this swill lying around,
177
00:08:54,570 --> 00:08:56,546
so there's no promises.
178
00:08:56,570 --> 00:08:58,616
Well, we'd better make sure it's swill.
179
00:08:58,640 --> 00:08:59,816
We better.
180
00:08:59,840 --> 00:09:01,616
And my assistant is
ordering us some food in.
181
00:09:01,640 --> 00:09:02,640
Great.
182
00:09:03,880 --> 00:09:07,526
So, I heard about your work in Houston
183
00:09:07,550 --> 00:09:09,526
from a friend of mine down there.
184
00:09:09,550 --> 00:09:11,126
The private jet broker case
185
00:09:11,150 --> 00:09:13,590
and that little domestic issue...
186
00:09:13,720 --> 00:09:17,136
Yeah. That got kind of messy, didn't it?
187
00:09:17,160 --> 00:09:20,136
But we cleaned up pretty nicely.
188
00:09:20,160 --> 00:09:21,976
Minimal leaks, or so I thought.
189
00:09:22,000 --> 00:09:23,476
That's all I heard.
190
00:09:23,500 --> 00:09:26,846
Grant hardwick told me
when I called around about you.
191
00:09:26,870 --> 00:09:29,240
Don't worry, that's the only tea he spilled.
192
00:09:30,240 --> 00:09:32,916
He did say you were a killer, though.
193
00:09:32,940 --> 00:09:35,740
I like that you did your homework on me.
194
00:09:35,880 --> 00:09:37,416
Not homework.
195
00:09:37,440 --> 00:09:38,840
It's the job.
196
00:09:41,920 --> 00:09:43,156
Horrible.
197
00:09:43,180 --> 00:09:45,580
A gift from one of my
more difficult clients.
198
00:09:45,720 --> 00:09:48,036
Well, bastards always give
as good as they take, right?
199
00:09:48,060 --> 00:09:49,930
I mean, every time.
200
00:09:50,060 --> 00:09:53,036
So... Tell me.
201
00:09:53,060 --> 00:09:54,106
How can I be of help?
202
00:09:54,130 --> 00:09:55,436
Help's not really the right word.
203
00:09:55,460 --> 00:09:57,860
So, our firm has taken on a case
204
00:09:57,970 --> 00:10:00,846
against a real estate development giant.
205
00:10:00,870 --> 00:10:03,670
Class action. Lotta
layers. Lotta billable hours.
206
00:10:04,710 --> 00:10:07,386
This case requires more manpower
207
00:10:07,410 --> 00:10:10,356
than we can muster internally,
so I pitched my partners
208
00:10:10,380 --> 00:10:13,056
on looking to cocounsel
outside the firm...
209
00:10:13,080 --> 00:10:17,256
find a few snipers, such as yourself,
210
00:10:17,280 --> 00:10:18,766
and let 'em loose.
211
00:10:18,790 --> 00:10:20,366
With the full guidance and protection
212
00:10:20,390 --> 00:10:21,966
of the firm, of course.
213
00:10:21,990 --> 00:10:25,466
It's just, in a case this size, it's...
214
00:10:25,490 --> 00:10:28,390
You know, those little
things that can kill you at trial.
215
00:10:29,500 --> 00:10:31,700
Yeah. Little things...
216
00:10:32,970 --> 00:10:35,810
What I just heard was "grunt work."
217
00:10:36,840 --> 00:10:38,316
I was gonna say "shoe leather."
218
00:10:38,340 --> 00:10:44,256
But... Look, I think... If
this ends up being a match,
219
00:10:44,280 --> 00:10:47,720
it could be very, very worth your while.
220
00:10:48,650 --> 00:10:50,996
In return, we are in a position
221
00:10:51,020 --> 00:10:53,390
to flow very promising clients your way.
222
00:10:54,520 --> 00:10:55,650
We think this could be
223
00:10:55,790 --> 00:10:57,666
a mutually beneficial situation...
224
00:10:57,690 --> 00:11:00,390
If it's something you're up for, that is.
225
00:11:04,330 --> 00:11:07,146
Okay, I will do my research.
226
00:11:07,170 --> 00:11:09,670
Make sure that I can
deliver on what you're asking.
227
00:11:10,700 --> 00:11:13,416
You know. Devil's in the details.
228
00:11:13,440 --> 00:11:15,116
Always.
229
00:11:15,140 --> 00:11:17,880
Send me the files. I'll have a look.
230
00:11:18,010 --> 00:11:19,686
Nda first.
231
00:11:19,710 --> 00:11:20,880
Then the files.
232
00:11:21,010 --> 00:11:22,880
Of course.
233
00:13:16,500 --> 00:13:17,970
Well, we need to talk.
234
00:13:23,000 --> 00:13:25,040
- You all right? You okay?
- Yeah.
235
00:13:29,880 --> 00:13:31,050
Hey, stop!
236
00:13:48,430 --> 00:13:49,876
Here.
237
00:13:52,330 --> 00:13:53,900
Where's Ben pateras?
238
00:14:00,540 --> 00:14:02,156
I know you picked him up last
night. What'd you do to him?
239
00:14:02,180 --> 00:14:03,216
- Man, I didn't do nothin', man.
- His parents fired you.
240
00:14:03,240 --> 00:14:04,316
I know that, too. What is this, payback?
241
00:14:04,340 --> 00:14:05,656
What? That was a
misunderstanding, bro.
242
00:14:05,680 --> 00:14:07,156
I didn't steal nothing, all right?
243
00:14:07,180 --> 00:14:09,296
Man, I-I was just trying
to pick up some overlays
244
00:14:09,320 --> 00:14:10,560
Ben left in one of the lockers.
245
00:14:10,650 --> 00:14:12,850
His dad caught me and I
didn't want to rat Ben out,
246
00:14:12,990 --> 00:14:14,426
so I took the fall. That's it.
247
00:14:14,450 --> 00:14:17,290
Hey, Ben-Ben's my boy.
We're business partners.
248
00:14:23,700 --> 00:14:25,306
What, are you running fake ids?
249
00:14:26,870 --> 00:14:28,376
Yeah, man, we got a ID business.
250
00:14:28,400 --> 00:14:29,616
Ben's the tech side of it,
251
00:14:29,640 --> 00:14:30,846
I know the folks that need 'em.
252
00:14:30,870 --> 00:14:32,350
Were you working together last night?
253
00:14:33,240 --> 00:14:34,240
Nah.
254
00:14:34,370 --> 00:14:36,486
Nah, he-he just called
me outta nowhere,
255
00:14:36,510 --> 00:14:38,250
asked me to pick him up asap.
256
00:14:38,380 --> 00:14:39,956
So-so I peeled over.
257
00:14:39,980 --> 00:14:42,250
I just yelled at him for
draggin' my ass out of bed.
258
00:14:42,380 --> 00:14:43,396
He needed something in a hurry.
259
00:14:43,420 --> 00:14:44,856
Yeah.
260
00:14:44,880 --> 00:14:46,800
Yeah, to grab some ids
and buy my car off of me.
261
00:14:46,890 --> 00:14:48,166
- Your coupe deville?
- Nah.
262
00:14:48,190 --> 00:14:50,496
No, man, I got a junker sittin' on the side.
263
00:14:50,520 --> 00:14:53,566
Just... not doin' me no good,
so, yeah, I hooked him up.
264
00:14:53,590 --> 00:14:54,536
He pay cash?
265
00:14:54,560 --> 00:14:55,860
That's the only thing I take.
266
00:14:56,700 --> 00:14:57,770
Why?
267
00:14:57,900 --> 00:14:59,420
'Cause he took it from the restaurant.
268
00:15:00,600 --> 00:15:02,076
Why would he need a car?
269
00:15:02,100 --> 00:15:03,600
He-he didn't say.
270
00:15:03,740 --> 00:15:05,516
But, man, he-he was stressin'.
271
00:15:05,540 --> 00:15:06,486
Something about your business?
272
00:15:06,510 --> 00:15:07,916
Nah, nah, he would've told me that.
273
00:15:07,940 --> 00:15:09,656
Man, this felt personal.
274
00:15:09,680 --> 00:15:10,716
So I was just like, "yeah, all good, man.
275
00:15:10,740 --> 00:15:12,280
You want the car, you got it."
276
00:15:12,410 --> 00:15:14,086
I think it might have
been about some girl.
277
00:15:14,110 --> 00:15:15,670
I-I overheard him talking on the phone.
278
00:15:15,720 --> 00:15:17,596
Seen him since?
279
00:15:17,620 --> 00:15:18,960
No.
280
00:15:19,090 --> 00:15:20,320
Is he okay?
281
00:15:21,790 --> 00:15:23,166
I don't know.
282
00:15:23,190 --> 00:15:25,606
Parents are worried,
he didn't make it home.
283
00:15:25,630 --> 00:15:26,700
Damn.
284
00:15:28,030 --> 00:15:30,700
Man, I hope he didn't get into
anything stupid with those ids.
285
00:15:33,400 --> 00:15:35,529
That laptop at your place, -is that Ben's?
286
00:15:35,553 --> 00:15:36,140
Yeah. Why?
287
00:15:36,270 --> 00:15:38,770
'Cause I need to take
a look at it, that's why.
288
00:15:53,290 --> 00:15:54,960
Seriously?
289
00:15:55,090 --> 00:15:57,566
There's more? I
cannot believe this lady's
290
00:15:57,590 --> 00:15:59,106
sending over all these damn files.
291
00:15:59,130 --> 00:16:00,966
- Yeah.
- Has no one ever digitized any of this?
292
00:16:00,990 --> 00:16:03,976
Apparently, reenie says that big firms
293
00:16:04,000 --> 00:16:05,946
are like old ships that turn slow.
294
00:16:07,300 --> 00:16:08,646
All right. What does this lady, Max,
295
00:16:08,670 --> 00:16:10,376
actually want us to do?
296
00:16:10,400 --> 00:16:12,700
Well, her firm is filing a class action suit
297
00:16:12,810 --> 00:16:14,480
against some big real estate developer,
298
00:16:14,610 --> 00:16:16,386
and they want us to find witnesses
299
00:16:16,410 --> 00:16:18,570
that can speak to the
company's corporate malfeasance.
300
00:16:19,580 --> 00:16:21,180
Why do they want reenie to do that?
301
00:16:22,150 --> 00:16:23,556
I don't know. I guess they...
302
00:16:23,580 --> 00:16:25,480
- Heard good things?
- Come on. You seeing
303
00:16:25,590 --> 00:16:26,690
what I'm seeing?
304
00:16:26,820 --> 00:16:28,366
It's a little sus, right?
305
00:16:28,390 --> 00:16:29,596
I mean, it cannot be as simple
306
00:16:29,620 --> 00:16:31,236
as just running down some witnesses.
307
00:16:31,260 --> 00:16:35,676
I think reenie likes that
Max is... Kind of a badass.
308
00:16:35,700 --> 00:16:36,976
You mean scary.
309
00:16:37,000 --> 00:16:38,176
- So scary.
- Very scary.
310
00:16:38,200 --> 00:16:40,676
- Terrifying. -Like...
- I... - Yeah.
311
00:16:40,700 --> 00:16:41,830
Anyway, reenie's hoping
312
00:16:41,970 --> 00:16:43,146
you can run these names for her.
313
00:16:43,170 --> 00:16:44,876
She's still debating
whether to take the case
314
00:16:44,900 --> 00:16:46,816
and kind of wants to talk
to some of these people.
315
00:16:46,840 --> 00:16:48,316
Figure out what she'd be getting into.
316
00:16:48,340 --> 00:16:50,486
- I'm on it.
- Thank you.
317
00:16:50,510 --> 00:16:51,656
You're welcome.
318
00:16:54,880 --> 00:16:55,926
What's up, man? You find Ellis?
319
00:16:55,950 --> 00:16:56,896
Yeah.
320
00:16:56,920 --> 00:16:58,196
Turns out he didn't kidnap Ben.
321
00:16:58,220 --> 00:16:59,766
They were working together
as business partners,
322
00:16:59,790 --> 00:17:00,826
selling fake ids.
323
00:17:00,850 --> 00:17:02,350
I sold some fake ids one summer.
324
00:17:02,460 --> 00:17:04,230
Almost got pinched. Twice.
325
00:17:05,290 --> 00:17:07,690
He needed ids and a car.
326
00:17:08,630 --> 00:17:09,936
Maybe it had to do with some girl.
327
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
A client?
328
00:17:11,030 --> 00:17:12,346
Ellis doesn't seem to think so.
329
00:17:12,370 --> 00:17:13,546
But I got Ben's laptop here.
330
00:17:13,570 --> 00:17:15,006
Can you get into this
thing via my phone?
331
00:17:15,030 --> 00:17:16,200
Let's do it.
332
00:17:17,000 --> 00:17:18,616
Should take me two seconds.
333
00:17:23,680 --> 00:17:24,916
Whoa.
334
00:17:24,940 --> 00:17:26,526
Looks like Ben wrote his own code
335
00:17:26,550 --> 00:17:28,326
over the default. I'm impressed.
336
00:17:28,350 --> 00:17:29,756
Sorry, bro, it's gonna
take me a little minute
337
00:17:29,780 --> 00:17:30,920
to find my workaround.
338
00:17:31,950 --> 00:17:33,226
All right. Tell you what, in the meantime,
339
00:17:33,250 --> 00:17:35,650
I'm gonna send you
information on the car
340
00:17:35,760 --> 00:17:37,400
that Ben bought.
341
00:17:37,520 --> 00:17:38,520
Okay.
342
00:17:39,730 --> 00:17:41,366
All right, that's an old car.
343
00:17:41,390 --> 00:17:43,360
Won't have a GPS, but
let me see what I can do.
344
00:17:48,740 --> 00:17:50,816
Boom. All right, got a hit.
345
00:17:50,840 --> 00:17:52,610
Looks like a traffic cam picked it up
346
00:17:52,740 --> 00:17:54,746
about an hour ago across town.
347
00:17:54,770 --> 00:17:55,816
Then I lose it.
348
00:17:55,840 --> 00:17:57,110
Where'd it pick him up?
349
00:17:57,940 --> 00:17:59,556
Next to some scrapyard.
350
00:17:59,580 --> 00:18:00,756
Can you send me an address?
351
00:18:00,780 --> 00:18:02,250
Yeah, I already did.
352
00:18:03,550 --> 00:18:05,766
I got it. Thanks, Randy.
353
00:18:05,790 --> 00:18:06,990
You got it, man.
354
00:19:32,000 --> 00:19:33,840
- Colter Shaw?
- Yeah.
355
00:19:33,970 --> 00:19:36,170
Detective Blake.
356
00:19:36,310 --> 00:19:38,280
- Thanks for calling this in.
- Yeah.
357
00:19:39,280 --> 00:19:41,856
- Did you ID the victim yet?
- Nadia fedosh.
358
00:19:41,880 --> 00:19:43,496
Here from Romania on a tourist visa
359
00:19:43,520 --> 00:19:44,956
that expired three months ago.
360
00:19:44,980 --> 00:19:46,196
I'm gonna have to ask
you to keep this to yourself.
361
00:19:46,220 --> 00:19:48,196
I'm putting out a bolo on Ben.
362
00:19:48,220 --> 00:19:49,866
No, Ben didn't kill that young lady.
363
00:19:49,890 --> 00:19:51,536
No, no. Someone else did.
364
00:19:51,560 --> 00:19:53,400
They ditched the body here with the car.
365
00:19:54,230 --> 00:19:55,676
What makes you say that?
366
00:19:55,700 --> 00:19:56,876
Let me show you what I found here.
367
00:19:56,900 --> 00:19:58,540
Look at this.
368
00:19:59,570 --> 00:20:01,206
There are two sets of
tire tracks, right here.
369
00:20:01,230 --> 00:20:04,346
Someone drove Ben's car in here, right,
370
00:20:04,370 --> 00:20:05,946
and then took off in another.
371
00:20:05,970 --> 00:20:08,816
Or it's just another car
drove in. Unconnected.
372
00:20:08,840 --> 00:20:10,156
Thought about that. I
don't think so, though,
373
00:20:10,180 --> 00:20:11,356
because this, right here? See that?
374
00:20:11,380 --> 00:20:13,686
These are drag marks
from where the body was
375
00:20:13,710 --> 00:20:14,956
dragged over into the trunk.
376
00:20:14,980 --> 00:20:16,526
Now, I bet if you take a look at the body,
377
00:20:16,550 --> 00:20:17,726
you're gonna find dirt on her.
378
00:20:17,750 --> 00:20:20,026
Yeah. There was.
379
00:20:20,050 --> 00:20:21,826
So whoever took Ben was here
380
00:20:21,850 --> 00:20:23,920
and they have something
to do with that body.
381
00:20:24,760 --> 00:20:26,366
Take my card.
382
00:20:26,390 --> 00:20:29,290
If you find out anything
else, let me know.
383
00:20:29,400 --> 00:20:30,806
I will.
384
00:20:30,830 --> 00:20:32,060
Thank you, detective.
385
00:20:32,200 --> 00:20:34,076
Hey, Randy.
386
00:20:34,100 --> 00:20:36,046
Were you able to get into Ben's laptop?
387
00:20:36,070 --> 00:20:37,716
Wasn't easy, but yes.
388
00:20:37,740 --> 00:20:39,746
Like, all I did was create a virus
389
00:20:39,770 --> 00:20:41,716
that tricked the system
into going into default
390
00:20:41,740 --> 00:20:43,756
and from there, coded
the backdoor to get me in.
391
00:20:43,780 --> 00:20:45,016
Any idea what kind of trouble he was in?
392
00:20:45,040 --> 00:20:46,426
Yeah, nothing there.
393
00:20:46,450 --> 00:20:47,780
Just got a bunch of ids.
394
00:20:47,910 --> 00:20:49,726
Some finished, some in progress.
395
00:20:49,750 --> 00:20:52,090
Anything for a Nadia fedosh?
396
00:20:53,090 --> 00:20:55,736
Girl's body was found in a
car that Ben got from Ellis.
397
00:20:55,760 --> 00:20:57,196
Damn, man.
398
00:20:57,220 --> 00:20:59,560
Let's... let me search.
399
00:21:02,400 --> 00:21:04,406
Here we go. Nadia fedosh.
400
00:21:04,430 --> 00:21:07,846
I got photos, I got a license...
401
00:21:07,870 --> 00:21:09,910
Looks like Ben was trying
to make her a green card.
402
00:21:11,070 --> 00:21:12,586
So what you thinkin'? Ellis set Ben up?
403
00:21:12,610 --> 00:21:13,586
No, I don't think so.
404
00:21:13,610 --> 00:21:15,556
The only thing Ellis seemed to know
405
00:21:15,580 --> 00:21:17,320
was that Ben was
worried about some girl.
406
00:21:17,440 --> 00:21:19,786
- The girl must be Nadia, right?
- Yeah.
407
00:21:19,810 --> 00:21:21,926
I just wonder why Ben
wouldn't tell Ellis about her.
408
00:21:21,950 --> 00:21:23,426
Maybe she was more than just a client?
409
00:21:23,450 --> 00:21:25,150
Could be.
410
00:21:25,280 --> 00:21:27,626
Or maybe she got
herself into a situation,
411
00:21:27,650 --> 00:21:29,996
- Ben didn't want Ellis to get involved...
- Okay.
412
00:21:30,020 --> 00:21:31,896
So Ben goes to drop off the ids,
413
00:21:31,920 --> 00:21:33,666
and gets taken by whoever killed Nadia.
414
00:21:33,690 --> 00:21:36,190
That's what I'm thinking.
415
00:21:36,300 --> 00:21:37,380
You got an address for her?
416
00:21:40,430 --> 00:21:43,146
The address on the ID
Ben gave her is fake, and
417
00:21:43,170 --> 00:21:45,310
there's no other address on file.
418
00:21:46,310 --> 00:21:50,056
Okay. Hey, what about
the, the photo that was sent?
419
00:21:50,080 --> 00:21:51,856
Is there a way we can find
out where that was taken?
420
00:21:51,880 --> 00:21:53,956
You're good.
421
00:21:53,980 --> 00:21:56,196
Yeah. Let me see if I
can strip the metadata.
422
00:21:56,220 --> 00:21:57,720
Maybe we'll get lucky.
423
00:21:58,820 --> 00:21:59,920
No way.
424
00:22:00,790 --> 00:22:01,966
Boom.
425
00:22:01,990 --> 00:22:03,466
Got a geolocation.
426
00:22:03,490 --> 00:22:05,036
Looks like the photo
was taken at some house
427
00:22:05,060 --> 00:22:06,266
that's five miles away from you.
428
00:22:06,290 --> 00:22:07,290
Sending it now.
429
00:22:07,330 --> 00:22:09,030
All right. Thanks, Randy, good work.
430
00:22:37,120 --> 00:22:38,166
Can I help you?
431
00:22:38,190 --> 00:22:40,136
Yeah. Sorry to bother you.
432
00:22:40,160 --> 00:22:42,400
My name is reenie Greene.
I'm looking for Simone Arthur.
433
00:22:42,530 --> 00:22:44,006
Is she home?
434
00:22:44,030 --> 00:22:45,730
Can't help you.
435
00:22:56,040 --> 00:22:58,640
Hi, yes, I am very sorry to bother you,
436
00:22:58,750 --> 00:23:00,750
but I really need to speak with Simone.
437
00:23:00,880 --> 00:23:03,626
It's regarding her relationship
with a former employer,
438
00:23:03,650 --> 00:23:05,170
praiter and Rockwell properties group?
439
00:23:05,220 --> 00:23:08,226
I believe she was the site manager
440
00:23:08,250 --> 00:23:10,420
for elk run canyon housing development.
441
00:23:11,420 --> 00:23:15,336
Look, I'm interviewing,
some potential witnesses
442
00:23:15,360 --> 00:23:16,776
for a class action lawsuit,
443
00:23:16,800 --> 00:23:19,576
and Simone's on the list, so...
444
00:23:19,600 --> 00:23:23,016
Any participation could really
help a lot of people financially
445
00:23:23,040 --> 00:23:25,346
if we win... Including her.
446
00:23:25,370 --> 00:23:29,110
Are... You, are you Simone Arthur?
447
00:23:30,880 --> 00:23:33,186
I'm Josephine, her mother.
448
00:23:33,210 --> 00:23:34,480
Okay. Okay, great.
449
00:23:34,610 --> 00:23:37,410
Nice to meet you. Is-is she here?
450
00:23:37,520 --> 00:23:39,696
You wanna see Simone?
451
00:23:39,720 --> 00:23:41,966
- Yeah.
- Fine.
452
00:23:46,960 --> 00:23:48,530
Thank you.
453
00:23:50,460 --> 00:23:53,646
You people just don't quit, do you?
454
00:23:53,670 --> 00:23:55,146
"You people"?
455
00:23:55,170 --> 00:23:56,976
What?
456
00:23:57,000 --> 00:23:59,646
You think you're the first
lawyer to come knocking?
457
00:23:59,670 --> 00:24:01,910
You want to see Simone?
458
00:24:03,180 --> 00:24:04,650
There she is.
459
00:24:08,310 --> 00:24:10,510
I... I'm so sorry.
460
00:24:11,480 --> 00:24:14,720
I-I truly had no idea. I...
461
00:24:16,160 --> 00:24:19,520
When... did she... Two months ago.
462
00:24:19,630 --> 00:24:21,630
Cancer.
463
00:24:25,260 --> 00:24:29,276
My deepest condolences,
Josephine. I... Truly.
464
00:24:29,300 --> 00:24:32,646
Like I told the guy who came before,
465
00:24:32,670 --> 00:24:35,710
Simone wanted nothing
to do with any lawsuits.
466
00:24:36,940 --> 00:24:38,416
Okay.
467
00:24:40,180 --> 00:24:41,786
I-I understand.
468
00:24:41,810 --> 00:24:43,310
All right.
469
00:24:43,420 --> 00:24:45,560
You can see yourself out.
470
00:28:35,110 --> 00:28:38,650
All right, Ben. Let's try this again.
471
00:28:48,930 --> 00:28:51,606
Are you saying Ben
was at some cam house?
472
00:28:51,630 --> 00:28:53,150
Yeah. It's just like a run-down house.
473
00:28:53,270 --> 00:28:55,576
When you walk in, you
go downstairs, and there's...
474
00:28:55,600 --> 00:28:57,416
A bunch of rooms, mattresses.
475
00:28:57,440 --> 00:28:59,246
Webcam.
476
00:28:59,270 --> 00:29:01,570
Looks like they were
locking these girls up.
477
00:29:02,640 --> 00:29:03,916
I know what this is.
478
00:29:03,940 --> 00:29:06,256
Predators luring girls
from foreign countries
479
00:29:06,280 --> 00:29:07,520
with promises of being a model.
480
00:29:07,580 --> 00:29:09,796
Only when they get here...
481
00:29:09,820 --> 00:29:11,596
- Passports are taken.
- Yeah.
482
00:29:11,620 --> 00:29:13,660
You work or else.
483
00:29:15,390 --> 00:29:16,790
So maybe Nadia went to Ben
484
00:29:16,920 --> 00:29:18,536
for a fake ID, so she
could get out of here.
485
00:29:18,560 --> 00:29:20,000
But she got caught by a handler.
486
00:29:21,160 --> 00:29:23,000
And they had to make an example of her.
487
00:29:24,730 --> 00:29:25,970
Something's not adding up.
488
00:29:26,100 --> 00:29:28,340
Nadia was killed a
couple days ago, right?
489
00:29:28,470 --> 00:29:30,376
Well, Ben was just here, in a room
490
00:29:30,400 --> 00:29:33,046
with the name "Kendall"
written on the door.
491
00:29:33,070 --> 00:29:35,910
His hat's on the floor. Sign of a struggle.
492
00:29:39,180 --> 00:29:41,856
All right, looks like Ben
made Kendall an ID, too.
493
00:29:41,880 --> 00:29:44,556
Except this just happened last night, bro.
494
00:29:44,580 --> 00:29:47,496
So maybe that's who Ellis
overheard Ben talking about.
495
00:29:47,520 --> 00:29:48,690
What, you saying
496
00:29:48,820 --> 00:29:50,966
- he came there to rescue her?
- I don't know.
497
00:29:50,990 --> 00:29:53,966
Tell you what. I got
a... I got a webcam here.
498
00:29:53,990 --> 00:29:55,790
The laptop... can you get into this thing?
499
00:29:55,900 --> 00:29:58,240
Yeah, you know I can do that.
500
00:30:01,330 --> 00:30:02,700
Got it.
501
00:30:03,640 --> 00:30:05,946
Looks like recording started
when the camera hit the bed.
502
00:30:05,970 --> 00:30:07,400
Here, take a look.
503
00:30:11,780 --> 00:30:13,686
Kendall, run!
504
00:30:31,400 --> 00:30:35,410
So, maybe... Maybe Ben
didn't come here to save Nadia.
505
00:30:35,530 --> 00:30:37,370
Maybe he came here to save Kendall...
506
00:30:38,700 --> 00:30:40,116
and he was taken.
507
00:30:40,140 --> 00:30:42,110
Gotta be connected to
Nadia's murder somehow.
508
00:31:13,340 --> 00:31:14,716
Could be Kendall found out
what happened to her friend.
509
00:31:14,740 --> 00:31:16,386
She called Ben for help.
510
00:31:16,410 --> 00:31:17,786
Where would they take him?
511
00:31:17,810 --> 00:31:20,110
House was rented to
some shell company.
512
00:31:21,580 --> 00:31:22,356
I'll call you back.
513
00:31:22,380 --> 00:31:24,080
Colter.
514
00:31:25,020 --> 00:31:26,496
Don't.
515
00:31:26,520 --> 00:31:28,260
Gun. Drop it.
516
00:31:28,390 --> 00:31:30,160
Drop it.
517
00:31:53,810 --> 00:31:55,356
Where's Ben? Where is he?
518
00:31:55,380 --> 00:31:56,956
I know you're head of
security. Where is he?
519
00:31:56,980 --> 00:31:58,026
Where'd you take him?
520
00:31:58,050 --> 00:31:59,396
I was just told to keep him alive.
521
00:31:59,420 --> 00:32:00,796
Why?
522
00:32:00,820 --> 00:32:03,136
- Why?
- To-to find the girl.
523
00:32:03,160 --> 00:32:04,696
Kendall?
524
00:32:05,960 --> 00:32:07,800
Who's looking for her?
525
00:32:07,930 --> 00:32:09,500
Give me a name.
526
00:32:09,630 --> 00:32:11,206
Don't make me do this.
527
00:32:12,430 --> 00:32:13,476
Watts!
528
00:32:13,500 --> 00:32:15,306
Eliza, Nico.
529
00:32:15,330 --> 00:32:17,276
They run this place. That's all I know.
530
00:32:30,820 --> 00:32:32,360
Eliza and Nico watts.
531
00:32:32,480 --> 00:32:33,896
Brother-sister duo.
532
00:32:33,920 --> 00:32:36,096
Records for assault, intimidation,
533
00:32:36,120 --> 00:32:37,950
and they were persons of interest
534
00:32:38,060 --> 00:32:39,706
in three different missing persons cases.
535
00:32:39,730 --> 00:32:42,066
- All having to do with women?
- Bingo.
536
00:32:42,090 --> 00:32:44,090
All here on tourist visas.
537
00:32:44,200 --> 00:32:45,906
Same as Nadia.
538
00:32:45,930 --> 00:32:48,546
Yeah, but they could never find
enough evidence to put 'em away.
539
00:32:48,570 --> 00:32:50,346
Till Kendall found out they killed Nadia.
540
00:32:50,370 --> 00:32:52,216
Meaning she could
actually take 'em down.
541
00:32:52,240 --> 00:32:54,646
Yeah. Now they're
cleaning up their tracks
542
00:32:54,670 --> 00:32:56,886
and they're using Ben to
find out where they took her.
543
00:32:56,910 --> 00:32:58,086
Once they get what they want...
544
00:32:58,110 --> 00:32:59,156
They're gonna kill him, too.
545
00:32:59,180 --> 00:33:00,620
We need to find where they took him.
546
00:33:01,680 --> 00:33:04,756
All right... Anything in the guy's wallet?
547
00:33:04,780 --> 00:33:06,296
Yeah, I got some
cash here, there's an ID,
548
00:33:06,320 --> 00:33:10,396
credit car... I got a...
Got a business card.
549
00:33:10,420 --> 00:33:11,860
Place called celebrities.
550
00:33:16,530 --> 00:33:19,676
Okay. Looks like celebrities
is a nightclub across town.
551
00:33:19,700 --> 00:33:21,670
Hold up.
552
00:33:22,800 --> 00:33:24,146
Dude.
553
00:33:24,170 --> 00:33:25,776
Looks like it's owned by
the same shell company
554
00:33:25,800 --> 00:33:27,416
that's renting out the cam house.
555
00:33:27,440 --> 00:33:28,716
Yeah, I just sent you a pin.
556
00:33:28,740 --> 00:33:29,856
I'm on my way.
557
00:33:29,880 --> 00:33:31,550
Be careful, dawg.
558
00:34:03,780 --> 00:34:04,886
One, two. Check, check.
559
00:34:04,910 --> 00:34:07,186
One, two. One, two.
560
00:34:07,210 --> 00:34:08,986
Check one. Check two.
561
00:34:40,450 --> 00:34:41,850
What's up?
562
00:34:43,610 --> 00:34:45,026
Copy that.
563
00:34:45,050 --> 00:34:46,756
Yeah, I'll take care of it.
564
00:34:54,630 --> 00:34:56,136
All right.
565
00:34:56,160 --> 00:34:58,160
Well, sorry, kid.
566
00:34:58,300 --> 00:34:59,976
It's nothing personal.
567
00:35:29,330 --> 00:35:31,200
It's okay, it's okay. You're okay.
568
00:35:31,330 --> 00:35:32,560
You're okay.
569
00:35:33,670 --> 00:35:35,240
Here to help you.
570
00:35:36,170 --> 00:35:37,870
- Who are you?
- I'm colter.
571
00:35:38,000 --> 00:35:39,270
Your parents hired me.
572
00:35:40,140 --> 00:35:41,746
- My parents?
- Come on.
573
00:35:41,770 --> 00:35:43,156
We gotta get the hell
outta here. Come on.
574
00:35:43,180 --> 00:35:44,720
- Let's go.
- Wait, no. No, I can't go.
575
00:35:44,840 --> 00:35:45,916
I have to save her.
576
00:35:45,940 --> 00:35:47,556
Kendall?
577
00:35:47,580 --> 00:35:49,880
You didn't see. They-they
went through my burner,
578
00:35:50,020 --> 00:35:51,156
figured out where she's hiding.
579
00:35:51,180 --> 00:35:53,420
They're on their way to kill her.
580
00:36:06,160 --> 00:36:08,176
Kendall's phone's still going to voicemail.
581
00:36:08,200 --> 00:36:10,376
Do you think her battery died?
582
00:36:19,310 --> 00:36:20,526
So why didn't Kendall go to the cops
583
00:36:20,550 --> 00:36:22,156
as soon as she found out
what happened to Nadia?
584
00:36:22,180 --> 00:36:23,796
I mean, when she found Nadia's body
585
00:36:23,820 --> 00:36:25,396
hidden in a closet, she panicked.
586
00:36:25,420 --> 00:36:26,996
Thought she'd get
blamed for it somehow.
587
00:36:27,020 --> 00:36:28,226
Or maybe even deported.
588
00:36:28,250 --> 00:36:30,050
Okay. So she called you.
589
00:36:31,060 --> 00:36:33,260
I set up a place for us to go.
590
00:36:33,390 --> 00:36:35,036
To hide out until we
could come up with a plan.
591
00:36:35,060 --> 00:36:36,206
That why you ditched your phone?
592
00:36:36,230 --> 00:36:37,436
You guys were gonna
run away together?
593
00:36:37,460 --> 00:36:38,460
I wanted to help her.
594
00:36:38,560 --> 00:36:39,876
I couldn't call the cops,
595
00:36:39,900 --> 00:36:42,140
- couldn't tell my parents.
- Thought you could save her.
596
00:36:44,170 --> 00:36:46,586
I had no idea what her
and Nadia were involved in.
597
00:36:46,610 --> 00:36:48,850
And then, one day, she told me the truth.
598
00:36:50,010 --> 00:36:52,486
They-they're victims.
Living like prisoners.
599
00:36:52,510 --> 00:36:54,286
So why'd you make an ID for Nadia first?
600
00:36:54,310 --> 00:36:55,310
She'd been there longer.
601
00:36:55,350 --> 00:36:56,596
It was time for her to go.
602
00:36:56,620 --> 00:36:58,560
- Kendall was waiting...
- hold on, hold on.
603
00:37:01,920 --> 00:37:03,220
She was waiting on who?
604
00:37:04,090 --> 00:37:05,290
For me.
605
00:37:07,990 --> 00:37:10,306
So how do you know she's
gonna be at this place you set up?
606
00:37:10,330 --> 00:37:11,530
Well, that was the plan.
607
00:37:14,100 --> 00:37:15,940
She's got no place else to go.
608
00:37:31,250 --> 00:37:33,150
Ben, is that you?
609
00:37:38,190 --> 00:37:40,106
You've been a busy girl, Kendall.
610
00:37:49,500 --> 00:37:50,800
No. No way.
611
00:37:50,940 --> 00:37:52,510
- No, you stay here.
- I want to help.
612
00:37:52,640 --> 00:37:53,816
Call the police, tell them
what's going on here.
613
00:37:53,840 --> 00:37:55,140
I'm going after Kendall.
614
00:38:18,000 --> 00:38:20,346
- Hey.
- Easy, now.
615
00:38:20,370 --> 00:38:22,206
We don't want this
to be any more painful
616
00:38:22,230 --> 00:38:23,430
than it needs to be.
617
00:38:23,540 --> 00:38:27,240
Tell us who else knows
about what happened to Nadia.
618
00:38:34,810 --> 00:38:38,026
Who else did you tell besides the kid?
619
00:38:38,050 --> 00:38:39,766
No one. I swear.
620
00:38:39,790 --> 00:38:41,590
Who else did you tell?
621
00:38:44,090 --> 00:38:45,896
No, no, no.
622
00:38:45,920 --> 00:38:46,920
Get behind the car!
623
00:38:48,060 --> 00:38:49,166
Let her go!
624
00:38:52,360 --> 00:38:54,176
No! Nico!
625
00:38:56,700 --> 00:38:58,016
Come here.
626
00:38:58,040 --> 00:38:59,410
Kendall, come here.
627
00:39:00,840 --> 00:39:02,210
Put the knife down.
628
00:39:03,710 --> 00:39:06,080
Put it... Down.
629
00:39:08,180 --> 00:39:09,796
You're gonna be okay, all right?
630
00:39:09,820 --> 00:39:11,460
You're gonna be okay.
631
00:39:15,420 --> 00:39:17,090
Yeah. But thanks, mom.
632
00:39:17,220 --> 00:39:18,566
I love you, too.
633
00:39:18,590 --> 00:39:20,430
All right. Bye.
634
00:39:21,590 --> 00:39:22,536
Hey.
635
00:39:22,560 --> 00:39:24,076
How's the job with colter?
636
00:39:24,100 --> 00:39:26,036
He found the kid.
637
00:39:26,060 --> 00:39:27,506
And his girl, too.
638
00:39:27,530 --> 00:39:30,930
And he shut down the
predators' illegal cam operation.
639
00:39:31,040 --> 00:39:33,346
In colter we trust.
640
00:39:33,370 --> 00:39:34,570
Damn straight.
641
00:39:36,480 --> 00:39:37,656
Hey.
642
00:39:37,680 --> 00:39:39,750
How'd your interviews go?
643
00:39:41,010 --> 00:39:42,626
Yeah, I mean, they were mostly fine.
644
00:39:42,650 --> 00:39:44,450
It was just this last one that I went to.
645
00:39:44,580 --> 00:39:46,626
Simone Arthur.
646
00:39:46,650 --> 00:39:49,250
I found out she recently died of cancer.
647
00:39:50,190 --> 00:39:52,590
- What?
- Yeah.
648
00:39:53,590 --> 00:39:56,106
That's crazy that that didn't
pop up in my search, though.
649
00:39:56,130 --> 00:39:58,776
I know... There's something
strange about this case,
650
00:39:58,800 --> 00:40:02,276
and I-I can't quite put
my finger on it, but...
651
00:40:02,300 --> 00:40:04,016
I don't know, something just feels off.
652
00:40:04,040 --> 00:40:05,640
So, what? You gonna pass on it?
653
00:40:05,770 --> 00:40:06,846
I don't know.
654
00:40:06,870 --> 00:40:08,016
I'm not sure what's going on,
655
00:40:08,040 --> 00:40:10,686
but whatever it is, I'm
gonna find out more.
656
00:40:10,710 --> 00:40:12,880
'Kay. So go get more.
657
00:40:22,320 --> 00:40:24,796
To get to a place where
he can talk to us, and
658
00:40:24,820 --> 00:40:26,690
- it will not be like this.
- Once he's home.
659
00:40:29,830 --> 00:40:32,976
Ben...
660
00:40:39,970 --> 00:40:42,686
Are you... I'm okay.
661
00:40:42,710 --> 00:40:43,786
You're okay?
662
00:40:43,810 --> 00:40:45,380
Come here.
663
00:40:48,910 --> 00:40:50,310
I'm sorry.
664
00:40:50,420 --> 00:40:51,456
No, no.
665
00:40:51,480 --> 00:40:52,600
We're just glad you're home.
666
00:40:54,920 --> 00:40:56,720
There's someone I want you to meet.
667
00:40:59,690 --> 00:41:01,006
This is Kendall.
668
00:41:01,030 --> 00:41:02,670
Hello.
669
00:41:02,790 --> 00:41:06,476
Is it okay if she stays with us for a while?
670
00:41:06,500 --> 00:41:07,776
She has nowhere else to go.
671
00:41:10,640 --> 00:41:15,180
It's nice to finally
meet you, Mrs. Pateras.
672
00:41:18,310 --> 00:41:19,986
Are you hungry?
673
00:41:20,010 --> 00:41:23,426
God, yes.
674
00:41:23,450 --> 00:41:24,590
Good.
675
00:41:25,620 --> 00:41:27,566
I'll whip something up. This way.
676
00:41:34,690 --> 00:41:37,060
Thank you for everything, Mr. Shaw.
677
00:41:37,200 --> 00:41:39,440
Glad everything worked out for you.
678
00:41:40,970 --> 00:41:44,446
I can't help but think if I'd
have more open, more...
679
00:41:44,470 --> 00:41:47,616
Understanding... Maybe
Ben could have come to me.
680
00:41:47,640 --> 00:41:49,686
Maybe I could've helped sooner.
681
00:41:49,710 --> 00:41:51,380
I...
682
00:41:52,710 --> 00:41:54,910
I don't know, I think you
did everything the right way.
683
00:41:55,850 --> 00:41:57,220
He's a great kid.
684
00:42:01,520 --> 00:42:03,126
Eísai sotíras.
685
00:42:03,150 --> 00:42:07,406
It means you were our savior.
686
00:42:13,030 --> 00:42:14,906
We are forever in your debt, Mr. Shaw.
687
00:42:14,930 --> 00:42:16,730
Not at all.
688
00:42:18,200 --> 00:42:19,800
Enjoy your family.
689
00:42:32,150 --> 00:42:35,150
Captioning sponsored by and Toyota.
690
00:42:40,730 --> 00:42:43,700
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
45394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.