Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,130 --> 00:01:45,450
In the name of Allah...
2
00:03:31,050 --> 00:03:34,890
The little sister
3
00:03:42,930 --> 00:03:44,970
Hello, sweetie.
How are you?
4
00:03:44,970 --> 00:03:46,730
- Good and you?
- Very good.
5
00:03:51,850 --> 00:03:53,010
Hi, everyone.
6
00:03:53,930 --> 00:03:55,930
- Hello, honey.
- Nice singing.
7
00:03:58,290 --> 00:04:01,289
Thanks, dear.
At least someone's in a good mood.
8
00:04:03,170 --> 00:04:04,370
Here.
9
00:04:05,610 --> 00:04:08,650
What do you want on it?
Honey or chocolate?
10
00:04:09,610 --> 00:04:12,530
- Mom, next time...
- Did you take your meds? Wait...
11
00:04:12,530 --> 00:04:14,970
- Did you take your meds?
- No.
12
00:04:14,970 --> 00:04:16,810
Can't you take them yourself?
13
00:04:16,810 --> 00:04:18,410
Coffee, please?
14
00:04:18,410 --> 00:04:20,210
You're a big girl now.
15
00:04:20,210 --> 00:04:21,610
There he goes.
16
00:04:22,690 --> 00:04:25,250
I'm busy. I'm making pancakes.
17
00:04:25,250 --> 00:04:26,570
It's yummy, Mom.
18
00:04:27,850 --> 00:04:29,650
There. Bring your father coffee.
19
00:04:29,650 --> 00:04:31,530
Daddy, I'm bringing it over.
20
00:04:31,530 --> 00:04:33,330
He can't see that I'm busy...
21
00:04:33,330 --> 00:04:36,090
I have to beg for a cup of coffee!
22
00:04:36,090 --> 00:04:38,010
Go find a woman as nice as me!
23
00:04:38,690 --> 00:04:40,850
Who'll have me at my age?
24
00:04:40,850 --> 00:04:43,170
Same old story for 30 years.
25
00:04:43,170 --> 00:04:44,530
Yeah, yeah.
26
00:04:45,130 --> 00:04:46,450
He's never happy.
27
00:04:47,210 --> 00:04:49,210
- Here, Daddy.
- Thanks, sweetie.
28
00:04:49,210 --> 00:04:51,330
Want another pancake?
29
00:04:51,330 --> 00:04:53,250
Take my advice, stop eating.
30
00:04:53,250 --> 00:04:55,930
What? Girls go to Tunisia
for an ass like mine!
31
00:04:55,930 --> 00:04:57,330
Tunisia?
32
00:04:58,170 --> 00:04:59,810
Shame on you in front of your dad.
33
00:04:59,810 --> 00:05:01,250
Look how ugly it is!
34
00:05:02,210 --> 00:05:04,970
- I'll be a star.
- You'll be diabetic.
35
00:05:04,970 --> 00:05:06,490
Please, enough!
36
00:05:06,490 --> 00:05:08,810
- Dad's fed up.
- Enough of what?
37
00:05:08,810 --> 00:05:11,450
Go buy some bread, go on.
38
00:05:20,890 --> 00:05:22,490
Hi, Fatima. How are you?
39
00:05:22,490 --> 00:05:24,490
- Good and you?
- Fine, thanks.
40
00:05:24,490 --> 00:05:26,690
- Have a nice day.
- Thanks, you too.
41
00:05:31,330 --> 00:05:33,250
Benjamin Taxi for Miss Fatima.
42
00:05:33,250 --> 00:05:35,090
Cut the crap!
43
00:05:35,090 --> 00:05:37,170
Hello, here's your helmet.
44
00:05:37,170 --> 00:05:39,290
- How's it hanging?
- Cool!
45
00:05:39,290 --> 00:05:40,330
Feeling good?
46
00:05:40,330 --> 00:05:41,370
Great.
47
00:05:42,170 --> 00:05:44,410
- We're taking the stairs.
- Seriously?
48
00:06:34,810 --> 00:06:35,850
Yo!
49
00:06:39,930 --> 00:06:41,290
Yo, what's up?
50
00:06:41,290 --> 00:06:44,770
Spring
51
00:06:44,770 --> 00:06:46,410
Hey, String Bean. You chill?
52
00:06:48,530 --> 00:06:49,650
Djodjo!
53
00:06:50,370 --> 00:06:52,250
Whassup, Nassou? Chill?
54
00:06:55,330 --> 00:06:56,770
Listen up!
55
00:06:57,170 --> 00:07:00,570
Did you check out the MILF site?
56
00:07:01,410 --> 00:07:03,610
- We hooked up with two of them.
- For real?!
57
00:07:03,610 --> 00:07:06,330
Wait! We hooked up with two
over the weekend.
58
00:07:06,330 --> 00:07:09,090
Just to fuck.
It's just to fuck.
59
00:07:09,090 --> 00:07:11,410
- What do you mean, hooked up?
- Spit it out!
60
00:07:11,410 --> 00:07:14,210
- We want details!
- We hooked up and went to their place.
61
00:07:14,210 --> 00:07:17,610
Incredible studio, bro. It was huge.
62
00:07:17,610 --> 00:07:20,690
Lots to eat and drink
ready when we walked in.
63
00:07:20,690 --> 00:07:23,650
Smoked salmon, sushi, champagne...
64
00:07:24,530 --> 00:07:26,370
We ate, talked, laughed.
65
00:07:26,370 --> 00:07:28,770
They were about fifty.
Prisca and Samantha.
66
00:07:28,770 --> 00:07:29,770
Fifty!
67
00:07:29,770 --> 00:07:32,250
We sat on the sofa
and they started blowing us.
68
00:07:33,130 --> 00:07:35,770
- For real?
- I'll stop telling you.
69
00:07:35,770 --> 00:07:37,850
No, go on!
70
00:07:37,850 --> 00:07:39,250
Keep talking.
71
00:07:39,250 --> 00:07:41,690
We were just about there
when they lifted...
72
00:07:41,690 --> 00:07:45,330
They lifted up our legs.
And I'm like, WTF?
73
00:07:45,330 --> 00:07:46,970
They started eating our butts.
74
00:07:51,410 --> 00:07:53,610
You know you loved it, man!
75
00:07:55,210 --> 00:07:56,530
Yeah, so what?
76
00:07:57,690 --> 00:07:58,970
Epic.
77
00:07:58,970 --> 00:08:00,930
You know that's prostitution, right?
78
00:08:00,930 --> 00:08:02,970
They paid you off with food.
79
00:08:02,970 --> 00:08:04,570
They ate your butthole!
80
00:08:04,570 --> 00:08:07,289
- Prostitution, bro?
- You're crazy! I didn't do anything.
81
00:08:07,289 --> 00:08:08,529
Prostitution?
82
00:08:08,529 --> 00:08:09,570
Yeah, yeah!
83
00:08:09,970 --> 00:08:13,570
Asshole. Your asshole.
84
00:08:13,570 --> 00:08:15,090
You were next to each other?
85
00:08:15,090 --> 00:08:16,690
Side by side?
86
00:08:16,690 --> 00:08:18,530
Sort of...
87
00:08:18,530 --> 00:08:20,530
You didn't watch each other, right?
88
00:08:20,530 --> 00:08:22,730
Don't piss me off, goody two-shoes.
89
00:08:22,730 --> 00:08:25,410
That's homosexual stuff!
90
00:08:25,410 --> 00:08:26,690
No way!
91
00:08:26,690 --> 00:08:29,450
- You know Sodom and Gomorrah?
- Who's that?
92
00:08:30,210 --> 00:08:32,850
A man should use his penis,
nothing else.
93
00:08:32,850 --> 00:08:35,130
You jerk off too, man.
94
00:08:35,130 --> 00:08:37,410
Says who?
You jerk off, not me.
95
00:08:37,410 --> 00:08:38,810
You'll have a heart attack.
96
00:08:38,810 --> 00:08:43,050
I bet he beats his meat.
Dishwashing liquid.
97
00:08:44,570 --> 00:08:46,890
The three romantic aspects...
98
00:08:46,890 --> 00:08:48,490
Gentlemen!
99
00:08:50,330 --> 00:08:51,570
Gentlemen, quiet!
100
00:08:52,090 --> 00:08:54,290
You're only here to stir up shit.
101
00:08:54,290 --> 00:08:55,770
In that case, go home!
102
00:08:57,610 --> 00:09:00,210
- What the hell? Cut it out!
- Quit throwing objects around!
103
00:09:00,210 --> 00:09:01,690
Pick that up now!
104
00:09:02,530 --> 00:09:04,090
She started it.
105
00:09:04,090 --> 00:09:06,770
Listen up.
Before I hand back your papers,
106
00:09:06,770 --> 00:09:08,490
I want all the paper balls
107
00:09:09,330 --> 00:09:11,210
to be picked up or else...
108
00:09:12,210 --> 00:09:13,530
Tarik, stop it.
109
00:09:13,530 --> 00:09:14,770
Pick it up, dog.
110
00:09:15,170 --> 00:09:16,850
Rayan, stop!
111
00:09:19,210 --> 00:09:21,210
Should I get the director?
112
00:09:21,210 --> 00:09:24,330
Should we call your parents
and tell them how you behave?
113
00:09:24,330 --> 00:09:25,930
We'll call your old lady.
114
00:09:25,930 --> 00:09:27,730
Tarik, stop repeating.
115
00:09:28,290 --> 00:09:29,730
Here are your papers.
116
00:09:32,130 --> 00:09:33,770
Victoire, this is very good.
117
00:09:36,890 --> 00:09:39,570
- 20/20.
- Good job.
118
00:09:39,890 --> 00:09:41,450
Fatima.
119
00:09:41,450 --> 00:09:43,530
You did very good. Keep it up.
120
00:09:44,490 --> 00:09:46,010
- Score?
- 17/20.
121
00:09:49,570 --> 00:09:51,290
- You studied.
- Of course.
122
00:09:52,010 --> 00:09:54,050
Moving on... Tarik.
123
00:09:56,490 --> 00:09:58,170
18.5, thank you very much!
124
00:09:59,410 --> 00:10:01,970
- Ma'am, what's his score?
- He got 5!
125
00:10:03,130 --> 00:10:05,730
Would like someone
to do the same thing to you?
126
00:10:30,570 --> 00:10:31,770
Hi there.
127
00:10:34,970 --> 00:10:37,410
- You OK?
- Yeah, you?
128
00:10:37,410 --> 00:10:38,530
I'm OK.
129
00:10:49,290 --> 00:10:51,050
I've missed you, you know.
130
00:10:54,690 --> 00:10:56,450
No "me too"? Nothing?
131
00:10:56,450 --> 00:10:57,810
Sure, me too.
132
00:10:59,610 --> 00:11:03,090
We haven't seen each other in two weeks.
133
00:11:03,090 --> 00:11:06,170
No news, nothing.
What's up?
134
00:11:06,730 --> 00:11:08,610
I'm studying for the baccalaureate.
135
00:11:08,970 --> 00:11:10,370
That's good.
136
00:11:10,370 --> 00:11:13,610
You're gonna do well, God willing.
I'll pray for you.
137
00:11:13,610 --> 00:11:15,490
God willing. Thanks.
138
00:11:16,850 --> 00:11:18,290
Aside from that,
139
00:11:18,290 --> 00:11:20,210
you still make no effort, huh?
140
00:11:21,650 --> 00:11:24,330
You don't try to look good for me,
not even a little.
141
00:11:25,210 --> 00:11:28,410
- Don't I look good like this?
- Sure, but...
142
00:11:29,130 --> 00:11:31,930
You could try wearing
143
00:11:31,930 --> 00:11:34,290
dresses or jeans,
something more feminine.
144
00:11:34,730 --> 00:11:36,810
But it's fine. You look good anyway.
145
00:11:38,490 --> 00:11:42,050
I have some good news for you.
146
00:11:42,410 --> 00:11:44,530
Next September,
147
00:11:44,930 --> 00:11:48,330
my boss will give me a permanent job.
148
00:11:50,370 --> 00:11:52,410
I want the two of us...
149
00:11:52,930 --> 00:11:54,970
take some serious steps.
150
00:11:56,210 --> 00:11:58,210
What if I come asking for your hand?
151
00:12:02,170 --> 00:12:03,610
Yeah, that's...
152
00:12:04,090 --> 00:12:05,970
Instead of meeting here
153
00:12:05,970 --> 00:12:07,890
and hiding from everyone.
154
00:12:08,970 --> 00:12:11,050
It's better to make things...
155
00:12:11,650 --> 00:12:13,130
"official", isn't it?
156
00:12:16,770 --> 00:12:18,170
Yeah, you're right.
157
00:12:19,130 --> 00:12:21,610
So we can start having kids.
A little girl.
158
00:12:22,810 --> 00:12:24,730
A little princess like you.
159
00:12:29,010 --> 00:12:30,930
A little princess like you.
160
00:12:33,050 --> 00:12:36,490
Mrs. Fatima Ben Mahmoud,
that sounds good.
161
00:12:37,210 --> 00:12:38,530
God willing.
162
00:13:14,770 --> 00:13:16,250
You had one month
163
00:13:16,250 --> 00:13:18,570
to read The Picture of Dorian Gray.
164
00:13:18,570 --> 00:13:20,450
I hope you read it carefully.
165
00:13:22,050 --> 00:13:23,850
- Did you do it?
- And you?
166
00:13:23,850 --> 00:13:25,290
- Yes.
- Really?
167
00:13:25,650 --> 00:13:28,930
I'd like someone to come to the board.
168
00:13:29,290 --> 00:13:31,810
I'd prefer not to call on someone.
169
00:13:32,370 --> 00:13:33,890
Please?
170
00:13:34,490 --> 00:13:36,490
Rayan, come forward.
171
00:13:38,450 --> 00:13:41,530
- There, the chosen one.
- You like homo stories.
172
00:13:43,610 --> 00:13:44,930
I want quiet.
173
00:13:47,450 --> 00:13:49,730
He's one of Ireland's greatest authors,
174
00:13:49,730 --> 00:13:52,210
born in Dublin on October 16, 1854.
175
00:13:52,570 --> 00:13:53,890
OK. Goodnight.
176
00:13:54,290 --> 00:13:56,650
Oscar was always a brilliant student.
177
00:13:56,650 --> 00:14:00,770
He even studied at Oxford,
one of the best schools in the country.
178
00:14:05,050 --> 00:14:06,610
Stop it, already!
179
00:14:10,570 --> 00:14:11,810
Stop it!
180
00:14:14,210 --> 00:14:16,890
- Hey, why did you do that?
- Don't touch me!
181
00:14:17,610 --> 00:14:19,170
Don't hit him!
182
00:14:19,170 --> 00:14:20,890
What's wrong with you?
183
00:14:20,890 --> 00:14:23,450
- I saw you hit me.
- Shut up and walk.
184
00:14:23,450 --> 00:14:24,890
Go on.
185
00:14:26,090 --> 00:14:27,170
Faggot!
186
00:14:27,170 --> 00:14:29,170
Faggot?
Your friend's a lesbian.
187
00:14:29,170 --> 00:14:30,530
Haven't you noticed?
188
00:14:30,890 --> 00:14:33,050
Who are you talking to?
189
00:14:33,730 --> 00:14:34,890
Get lost!
190
00:14:37,890 --> 00:14:39,090
Fuckin' faggot.
191
00:14:41,330 --> 00:14:42,730
Give my fucking glasses!
192
00:14:47,050 --> 00:14:48,450
You're crazy!
193
00:14:55,450 --> 00:14:57,250
What are you doing?
194
00:14:57,250 --> 00:15:00,290
Stop defending him, fucking traitor!
195
00:15:00,970 --> 00:15:02,530
Fatima, stop.
196
00:15:02,530 --> 00:15:04,570
- You're a lesbian, wake up!
- Fuck you all!
197
00:15:06,810 --> 00:15:08,450
What are you doing?
198
00:15:08,850 --> 00:15:12,010
Hey, get lost! Don't defend him.
199
00:15:12,010 --> 00:15:14,410
She spit on me and kicked me.
200
00:15:14,410 --> 00:15:16,010
Enough. Clear out.
201
00:15:17,130 --> 00:15:18,370
You faggot.
202
00:15:18,730 --> 00:15:19,770
She broke them!
203
00:15:20,290 --> 00:15:23,490
She broke his glasses.
They hassle him all the time.
204
00:15:25,410 --> 00:15:26,970
He deserves it.
205
00:15:27,570 --> 00:15:29,330
It'll be fine.
206
00:15:29,330 --> 00:15:30,610
Breathe.
207
00:15:31,810 --> 00:15:33,130
Faggot!
208
00:15:37,810 --> 00:15:39,810
You want to get kicked out?
209
00:15:40,690 --> 00:15:42,290
What the hell were you doing?
210
00:15:43,650 --> 00:15:46,250
- Just drop it.
- Stay here, chill out.
211
00:15:47,730 --> 00:15:49,970
You can't get so upset over him!
212
00:15:49,970 --> 00:15:51,570
Who gives a shit about him?
213
00:15:51,570 --> 00:15:53,050
OK, just forget it.
214
00:15:55,930 --> 00:15:57,730
- It's OK, Fatima.
- Leave me alone!
215
00:16:33,250 --> 00:16:34,369
Fatima?
216
00:16:35,209 --> 00:16:37,449
- It's your turn.
- Stand up.
217
00:16:40,130 --> 00:16:41,170
I'll be waiting.
218
00:16:41,170 --> 00:16:43,210
- Hello, ma'am.
- Hello, doctor.
219
00:16:43,210 --> 00:16:47,050
I have your breath results,
and some images to look at.
220
00:16:49,730 --> 00:16:52,850
The bronchi are thick,
with secretions in them.
221
00:16:52,850 --> 00:16:54,730
Did you have an attack recently?
222
00:16:54,730 --> 00:16:56,370
Yes, a small one.
223
00:16:56,370 --> 00:17:00,370
Any particular reason?
Did something trigger it?
224
00:17:01,490 --> 00:17:02,690
Nothing special.
225
00:17:02,690 --> 00:17:05,530
Any stressful incidents?
Did something happen?
226
00:17:06,850 --> 00:17:08,170
No, nothing.
227
00:17:08,170 --> 00:17:10,650
When you felt it coming,
228
00:17:10,650 --> 00:17:13,890
did you hold your breath
and take your inhaler?
229
00:17:13,890 --> 00:17:15,730
Do you keep it in your pocket?
230
00:17:15,730 --> 00:17:17,930
I try to calm down by myself.
231
00:17:17,930 --> 00:17:20,010
You should keep it on you
232
00:17:20,010 --> 00:17:23,210
in case of a flare-up.
233
00:17:23,210 --> 00:17:24,970
You still play football?
234
00:17:25,450 --> 00:17:28,490
Sometimes.
I run. I like to run.
235
00:17:28,490 --> 00:17:30,290
- You run a lot?
- Yes.
236
00:17:31,010 --> 00:17:32,290
What about smoking?
237
00:17:33,730 --> 00:17:34,850
A little...
238
00:17:36,130 --> 00:17:37,330
A lot of cigarettes?
239
00:17:37,690 --> 00:17:39,650
No, but don't tell my mother.
240
00:17:39,650 --> 00:17:42,170
Of course I won't tell your mother.
241
00:17:42,170 --> 00:17:46,130
This isn't
a police station or a courthouse.
242
00:17:47,250 --> 00:17:49,450
The issue is you.
243
00:17:50,210 --> 00:17:53,490
Life without smoking is possible,
you know.
244
00:17:53,490 --> 00:17:54,570
You don't smoke?
245
00:17:55,170 --> 00:17:57,890
I'm lucky.
My father smoked like a chimney.
246
00:17:57,890 --> 00:18:01,090
My brother and I
always did the opposite of him.
247
00:18:01,530 --> 00:18:03,930
In a way, he saved our lives.
248
00:18:05,050 --> 00:18:07,370
You remember the little cloud?
249
00:18:08,050 --> 00:18:09,490
I did that a long time ago.
250
00:18:09,490 --> 00:18:12,810
We'll measure
and see if there's an inflammation.
251
00:18:13,450 --> 00:18:15,290
In your bronchi.
252
00:18:15,290 --> 00:18:18,210
Remember, the little cloud appears...
253
00:18:19,530 --> 00:18:20,730
OK?
254
00:18:20,730 --> 00:18:23,290
You inhale
to move it to the starting line,
255
00:18:23,610 --> 00:18:26,730
and your breath moves it along.
256
00:18:26,730 --> 00:18:29,570
Careful, if you breathe too hard,
257
00:18:30,210 --> 00:18:33,410
you send it to Mars and the game's over.
258
00:18:33,770 --> 00:18:36,370
And if you don't breathe hard enough,
259
00:18:36,370 --> 00:18:39,610
it'll stay stuck there,
260
00:18:39,610 --> 00:18:42,490
and again, game over.
It falls into the sea.
261
00:18:42,490 --> 00:18:44,210
OK, ready to try?
262
00:18:44,810 --> 00:18:46,050
Let's go.
263
00:18:46,370 --> 00:18:47,810
First, I inhale?
264
00:18:47,810 --> 00:18:50,290
Yes, to put in on the starting line.
265
00:18:50,290 --> 00:18:52,850
Go on, inhale. Great!
266
00:18:52,850 --> 00:18:54,610
And now, blow out.
267
00:18:58,490 --> 00:19:00,090
Slowly... Go slow.
268
00:19:01,010 --> 00:19:02,130
Fantastico!
269
00:19:02,570 --> 00:19:04,490
Wonderful!
270
00:19:05,930 --> 00:19:08,450
The machine's happy. It's analyzing.
271
00:19:11,090 --> 00:19:13,450
There's a lot of inflammation.
272
00:19:13,450 --> 00:19:17,530
This test is important.
It shows us how you take your medicine.
273
00:19:18,370 --> 00:19:20,130
Remember the School of Asthma?
274
00:19:20,690 --> 00:19:24,730
You came when you were younger.
275
00:19:24,730 --> 00:19:26,250
I don't remember.
276
00:19:26,250 --> 00:19:29,330
There's a session soon.
I'm running it.
277
00:19:29,330 --> 00:19:31,490
You can come if you want.
278
00:19:31,810 --> 00:19:36,530
It's a chance to discuss life with asthma
279
00:19:37,250 --> 00:19:39,690
and exchange with others.
280
00:19:39,690 --> 00:19:44,970
It'll only take a morning or an afternoon.
281
00:19:45,970 --> 00:19:48,290
I'll write you a prescription.
282
00:20:08,010 --> 00:20:09,250
Interests
283
00:20:11,450 --> 00:20:13,770
Sports, music, reading
284
00:20:14,930 --> 00:20:21,850
Complete your profile to get the most
out of your Plumz experience.
285
00:20:25,050 --> 00:20:26,850
Linda, 19 years old
286
00:20:46,210 --> 00:20:49,090
Studying for my upcoming exam
287
00:20:49,090 --> 00:20:50,850
stresses me out a bit.
288
00:20:54,010 --> 00:20:57,010
Is that a good reason?
Am I stopping you?
289
00:20:59,730 --> 00:21:01,330
I didn't say that.
290
00:21:02,930 --> 00:21:05,290
So, what's the problem? Your friends?
291
00:21:05,290 --> 00:21:06,850
Are they winding you up?
292
00:21:06,850 --> 00:21:08,850
Pushing you to find someone else?
293
00:21:08,850 --> 00:21:11,050
What? They're my brothers.
294
00:21:11,050 --> 00:21:13,170
Stop saying they're your brothers.
295
00:21:13,170 --> 00:21:15,970
You know girls and boys can't be friends.
296
00:21:19,050 --> 00:21:22,730
I try to behave perfectly with you.
297
00:21:24,130 --> 00:21:27,130
You decide when we see each other.
298
00:21:29,570 --> 00:21:31,610
I love you just the way you are.
299
00:21:33,090 --> 00:21:35,130
You don't love me anymore?
300
00:21:38,490 --> 00:21:39,770
You don't love me anymore?
301
00:21:40,130 --> 00:21:42,770
I already told you that's not the reason.
302
00:21:46,650 --> 00:21:48,290
Are you sure?
303
00:21:51,930 --> 00:21:53,450
Really sure?
304
00:21:54,850 --> 00:21:56,650
I don't know. I think so.
305
00:21:57,690 --> 00:21:59,730
Do whatever you want.
306
00:22:00,290 --> 00:22:01,930
I'm done.
307
00:22:02,530 --> 00:22:04,410
Have a nice life.
308
00:22:28,290 --> 00:22:30,770
- Linda, right?
- Ingrid?
309
00:22:31,250 --> 00:22:32,330
Get in.
310
00:22:40,850 --> 00:22:43,250
- How are you doing?
- Fine.
311
00:22:43,250 --> 00:22:46,650
What do you want to do? Grab a drink?
312
00:22:46,650 --> 00:22:48,650
Get something to eat?
313
00:22:49,330 --> 00:22:50,730
No, I'm OK.
314
00:22:52,770 --> 00:22:56,010
Just drive. I know somewhere quiet...
315
00:22:56,010 --> 00:22:58,130
You do? Great.
316
00:22:58,610 --> 00:22:59,930
Nearby?
317
00:23:00,930 --> 00:23:02,610
Yeah, don't worry.
318
00:23:04,050 --> 00:23:07,010
Go straight, I'll tell you when to turn.
319
00:23:12,570 --> 00:23:15,730
"Linda" is a nice name.
Where's it from?
320
00:23:15,730 --> 00:23:17,810
- It's Egyptian.
- Egyptian?
321
00:23:17,810 --> 00:23:19,650
You'll turn right soon.
322
00:23:20,250 --> 00:23:21,050
Here?
323
00:23:21,450 --> 00:23:22,730
Yeah, here.
324
00:23:34,330 --> 00:23:36,770
- Here? Really?
- Yeah, here.
325
00:23:36,770 --> 00:23:37,610
This?
326
00:23:38,570 --> 00:23:40,410
We can hang here, it's quiet.
327
00:23:40,410 --> 00:23:41,970
What's the idea?
328
00:23:41,970 --> 00:23:44,410
You want to build a house?
329
00:23:47,290 --> 00:23:48,650
It's original.
330
00:23:50,250 --> 00:23:51,890
You want to get right down to it?
331
00:23:53,170 --> 00:23:55,010
Is that why you brought me here?
332
00:23:57,930 --> 00:23:59,850
Either that, or to cut my throat...
333
00:24:00,570 --> 00:24:02,170
What else could it be?
334
00:24:02,730 --> 00:24:06,370
Seriously, this place is a cutthroat.
No people.
335
00:24:07,890 --> 00:24:09,850
At least I got you to smile.
336
00:24:11,610 --> 00:24:12,850
Yeah, you're funny.
337
00:24:13,170 --> 00:24:14,410
So I've been told.
338
00:24:17,290 --> 00:24:19,050
Can I kiss you?
339
00:24:19,050 --> 00:24:20,210
Nope.
340
00:24:21,730 --> 00:24:23,010
Crash and burn!
341
00:24:28,050 --> 00:24:29,970
Why do you want to see me
342
00:24:29,970 --> 00:24:31,930
if I can't even kiss you?
343
00:24:31,930 --> 00:24:34,010
Can't we just talk?
344
00:24:35,130 --> 00:24:38,210
Sure, what do you want to talk about?
345
00:24:41,650 --> 00:24:42,970
How did you know?
346
00:24:43,370 --> 00:24:45,010
Know what?
347
00:24:45,010 --> 00:24:47,090
That you liked women.
348
00:24:49,930 --> 00:24:50,970
Very early on.
349
00:24:50,970 --> 00:24:55,130
I was 14... Maybe 15.
350
00:24:57,130 --> 00:25:00,690
I fell in love
with one of my high school girlfriends.
351
00:25:03,650 --> 00:25:04,930
Pretty ordinary.
352
00:25:07,050 --> 00:25:08,290
And you?
353
00:25:10,650 --> 00:25:12,170
You don't know yet?
354
00:25:13,810 --> 00:25:15,130
Not really. Whatever.
355
00:25:15,130 --> 00:25:17,810
Not "whatever".
You wanted to talk so let's talk!
356
00:25:19,570 --> 00:25:21,690
Would you like a real kiss,
357
00:25:21,690 --> 00:25:24,850
a gentle French kiss
from someone with experience?
358
00:25:27,090 --> 00:25:29,530
I could be a great teacher.
359
00:25:29,530 --> 00:25:31,730
I could show you some things.
360
00:25:32,130 --> 00:25:34,170
Specialties...
361
00:25:34,570 --> 00:25:36,330
Specialties?
362
00:25:36,330 --> 00:25:37,890
Like in a restaurant.
363
00:25:39,890 --> 00:25:42,890
- What's yours?
- Mine?
364
00:25:42,890 --> 00:25:44,090
Yeah, tell me.
365
00:25:48,050 --> 00:25:49,450
I have several.
366
00:25:50,930 --> 00:25:53,330
The first one is eating ass.
367
00:25:55,930 --> 00:25:57,890
- Ever done that?
- No.
368
00:25:58,490 --> 00:26:00,330
- Not even with a boy?
- No.
369
00:26:01,050 --> 00:26:04,210
Why the look of disgust?
When it comes to sex, nothing's dirty.
370
00:26:04,210 --> 00:26:05,570
Do what you want. I don't care.
371
00:26:06,170 --> 00:26:08,810
Don't get nasty. I do what I want...
372
00:26:08,810 --> 00:26:11,930
You asked me about my specialty,
and I answered.
373
00:26:12,530 --> 00:26:14,050
Strange specialty.
374
00:26:14,410 --> 00:26:16,130
It's not strange.
375
00:26:16,130 --> 00:26:17,650
You're just young.
376
00:26:20,610 --> 00:26:22,610
What are your other specialties?
377
00:26:25,530 --> 00:26:26,770
Eating pussy.
378
00:26:29,770 --> 00:26:31,410
You know how that works, right?
379
00:26:31,730 --> 00:26:33,130
Tell me more.
380
00:26:33,530 --> 00:26:35,130
OK, eating pussy.
381
00:26:35,890 --> 00:26:38,010
You slowly pull down
382
00:26:38,650 --> 00:26:41,050
the girl's panties.
383
00:26:41,850 --> 00:26:45,530
You don't even have to pull them down.
You can leave them on.
384
00:26:45,530 --> 00:26:49,130
You move them aside with your fingers.
385
00:26:51,330 --> 00:26:52,890
And then, you kiss her there.
386
00:26:52,890 --> 00:26:55,530
Careful, soft tongue only!
Never a stiff one.
387
00:26:55,530 --> 00:26:56,610
That's horrible!
388
00:26:57,130 --> 00:27:01,050
Soft and supple.
If not, it's awful, like what men do.
389
00:27:01,050 --> 00:27:02,250
We hate that.
390
00:27:03,970 --> 00:27:08,010
You slowly start to lick. Very slowly.
391
00:27:08,970 --> 00:27:11,530
Then, you stick your tongue inside.
392
00:27:11,530 --> 00:27:13,770
You can draw circles if you like.
393
00:27:14,690 --> 00:27:17,970
You can throw in personal ingredients.
394
00:27:18,970 --> 00:27:20,730
You have personal ingredients?
395
00:27:20,730 --> 00:27:23,010
I don't mean salt and pepper!
396
00:27:25,650 --> 00:27:29,210
Fingers, objects, lots of options...
397
00:27:29,210 --> 00:27:32,170
- Basically, oral sex is...
- Objects?
398
00:27:32,770 --> 00:27:34,450
Yeah, sort of.
399
00:27:35,090 --> 00:27:39,210
Dildos... You know, sex toys.
400
00:27:41,970 --> 00:27:43,650
What else can you teach me?
401
00:27:45,130 --> 00:27:47,050
What else could I teach you?
402
00:27:47,050 --> 00:27:49,210
Scissors.
403
00:27:49,210 --> 00:27:50,770
- Know what that is?
- No.
404
00:27:50,770 --> 00:27:53,930
A classic. Your legs are intertwined
405
00:27:53,930 --> 00:27:56,650
and your vaginas rub together.
406
00:27:56,650 --> 00:27:58,530
It looks like this.
407
00:27:58,970 --> 00:28:01,170
You know what a 69 is?
408
00:28:02,050 --> 00:28:03,810
The picture says it all.
409
00:28:03,810 --> 00:28:05,970
The 6 lies in one direction,
410
00:28:05,970 --> 00:28:08,930
and the 9 in the opposite direction,
head to toe.
411
00:28:08,930 --> 00:28:10,530
69.
412
00:28:10,530 --> 00:28:14,290
Each woman's face
is in the other woman's vagina.
413
00:28:16,090 --> 00:28:18,330
Miss, the session's over. 50 euros.
414
00:28:30,970 --> 00:28:33,210
Ji-Na, 30 years old, nurse
415
00:28:35,450 --> 00:28:38,850
I'm curious and kind.
I like cooking, especially Korean food.
416
00:28:39,770 --> 00:28:41,090
Hello!
417
00:28:41,850 --> 00:28:44,330
Hello, everyone. Welcome.
418
00:28:44,970 --> 00:28:47,090
My name is Louan Prévost,
419
00:28:47,410 --> 00:28:50,210
I'm a pulmonologist.
420
00:28:50,890 --> 00:28:53,170
I work here and in emergency rooms.
421
00:28:53,610 --> 00:28:55,490
Today, with Ji-An,
422
00:28:55,490 --> 00:28:58,090
we'll be running this session
of the School of Asthma.
423
00:28:59,690 --> 00:29:00,890
Hi, everybody.
424
00:29:03,170 --> 00:29:06,250
My name is Ji-Na Kim, not Ji-An.
425
00:29:06,250 --> 00:29:07,650
I'm sorry.
426
00:29:08,490 --> 00:29:10,650
I'm a nurse here at the hospital.
427
00:29:10,650 --> 00:29:14,050
I'll be with you
throughout the session with Dr. Prévost.
428
00:29:14,050 --> 00:29:16,290
I'm thrilled to be here.
429
00:29:17,210 --> 00:29:20,130
Place one hand on your belly.
430
00:29:21,130 --> 00:29:22,530
Yes, like that.
431
00:29:22,530 --> 00:29:25,410
Stand tall
and spread your shoulders wide.
432
00:29:26,890 --> 00:29:28,170
Close your eyes.
433
00:29:29,170 --> 00:29:30,770
Now, inhale.
434
00:29:31,450 --> 00:29:34,490
But don't force it, be natural.
435
00:29:42,690 --> 00:29:43,730
Lower.
436
00:30:06,610 --> 00:30:08,690
Continue to inhale.
437
00:30:09,450 --> 00:30:11,290
Open your shoulders wide.
438
00:30:12,090 --> 00:30:13,810
And when you exhale,
439
00:30:14,570 --> 00:30:18,130
breathe out naturally through your mouth.
440
00:30:19,330 --> 00:30:20,690
Great.
441
00:30:20,690 --> 00:30:24,850
Now that you're all aware
of how you breathe,
442
00:30:24,850 --> 00:30:28,450
we'll measure the FAG.
You know what the FAG is?
443
00:30:28,850 --> 00:30:30,890
It measures your expiratory flow.
444
00:30:31,450 --> 00:30:34,930
We have this small instrument,
a flow meter,
445
00:30:34,930 --> 00:30:37,490
which allows us to measure it.
446
00:30:37,490 --> 00:30:39,610
Can we hand out
447
00:30:40,170 --> 00:30:41,530
the flow meters?
448
00:30:41,530 --> 00:30:43,490
It's a useful tool,
449
00:30:43,490 --> 00:30:45,610
if you don't feel well away from home,
450
00:30:45,610 --> 00:30:47,690
and you know your normal rate.
451
00:30:47,690 --> 00:30:48,450
Thank you.
452
00:30:48,930 --> 00:30:52,970
This way, we can see
if there's a problem with your bronchi,
453
00:30:52,970 --> 00:30:55,530
or if it's something else.
454
00:30:55,530 --> 00:30:58,010
You put it in your mouth,
455
00:30:59,530 --> 00:31:03,570
inflate your lungs,
and exhale hard and fast.
456
00:31:03,570 --> 00:31:05,090
I'll show you.
457
00:31:07,810 --> 00:31:09,450
Go on, you try.
458
00:31:09,450 --> 00:31:12,570
It won't work if you don't blow into it.
459
00:31:13,410 --> 00:31:15,170
One last time.
460
00:31:15,170 --> 00:31:16,530
Inflate your lungs.
461
00:31:18,090 --> 00:31:19,370
Exhale!
462
00:31:19,370 --> 00:31:20,650
You do it.
463
00:31:20,650 --> 00:31:23,450
You have to fill your lungs,
hold your breath,
464
00:31:23,450 --> 00:31:26,770
put the meter in your mouth,
and exhale hard.
465
00:31:30,170 --> 00:31:32,850
But he expresses mainly suffering...
466
00:31:32,850 --> 00:31:35,290
- Hey, eat or listen.
- I'm listening!
467
00:31:35,290 --> 00:31:37,370
You're not even checking.
468
00:31:37,370 --> 00:31:39,130
Go on, I'm listening!
469
00:31:40,610 --> 00:31:42,770
Now I'm confused. I lost my place.
470
00:31:42,770 --> 00:31:46,010
"He expresses the joy
he experiences through freedom."
471
00:31:48,210 --> 00:31:50,730
- Of the possibilities...
- The infinite possibilities.
472
00:31:50,730 --> 00:31:52,530
He also expresses...
473
00:31:52,530 --> 00:31:54,050
- That's your third spoonful!
- Wait...
474
00:31:54,050 --> 00:31:56,530
- I give up!
- No, continue!
475
00:31:56,530 --> 00:31:58,610
And you chew so loudly...
476
00:31:58,610 --> 00:32:00,730
You'll be better prepared this way.
477
00:32:02,650 --> 00:32:06,250
It sounds like you're reciting.
We need to understand.
478
00:32:06,250 --> 00:32:07,850
And you don't?
It's French!
479
00:32:07,850 --> 00:32:10,570
- It doesn't sound like you understand.
- I do.
480
00:32:10,570 --> 00:32:12,730
First, she needs to know her text.
481
00:32:12,730 --> 00:32:14,490
You should use your words.
482
00:32:14,490 --> 00:32:16,010
These are my words!
483
00:32:16,010 --> 00:32:17,450
Whatever. Keep going.
484
00:32:18,450 --> 00:32:19,810
Go on, Fatima!
485
00:32:22,010 --> 00:32:23,370
Start over.
486
00:32:24,050 --> 00:32:26,250
Does freedom mean obeying only oneself?
487
00:32:26,250 --> 00:32:28,690
In his song "My Freedom"...
488
00:32:32,210 --> 00:32:34,050
You may look at your subject.
489
00:32:34,050 --> 00:32:38,650
Make sure all the pages are there.
490
00:32:38,650 --> 00:32:42,890
I wish you all lots of luck
for your essay.
491
00:32:48,170 --> 00:32:50,170
I didn't understand the subject.
492
00:32:50,170 --> 00:32:52,529
I don't even know what I wrote.
493
00:32:52,529 --> 00:32:53,770
I'm screwed.
494
00:32:53,770 --> 00:32:56,290
I don't give a shit!
495
00:32:57,090 --> 00:33:01,370
Me neither.
I know a guy who'll get me my diploma.
496
00:33:02,530 --> 00:33:03,650
For real?
497
00:33:04,130 --> 00:33:07,330
This guy is hooked up
with the Education Minister.
498
00:33:07,330 --> 00:33:09,050
For 150 euros, you get a diploma.
499
00:33:10,010 --> 00:33:11,609
Without honors...
500
00:34:24,450 --> 00:34:25,370
Yasmine?
501
00:34:28,210 --> 00:34:30,290
- Aurélia, nice to meet you.
- You too.
502
00:34:30,290 --> 00:34:32,290
- How's it going?
- Good, you?
503
00:34:32,290 --> 00:34:33,530
Great.
504
00:34:33,530 --> 00:34:35,530
- You know this place?
- Not at all.
505
00:34:35,530 --> 00:34:37,450
- You've never been here?
- Never.
506
00:34:38,570 --> 00:34:40,370
Sparkling water, please.
507
00:34:42,010 --> 00:34:43,930
- No alcohol?
- No.
508
00:34:46,050 --> 00:34:47,650
- Here you are.
- Thanks.
509
00:34:49,250 --> 00:34:50,770
- A toast?
- Sure, why not?
510
00:34:57,650 --> 00:35:00,450
- Have you been on the app for long?
- No, not long.
511
00:35:00,810 --> 00:35:02,330
You've been on it a while, huh?
512
00:35:02,690 --> 00:35:04,410
Longer than you, I bet.
513
00:35:05,770 --> 00:35:06,610
You didn't find anyone?
514
00:35:07,610 --> 00:35:09,250
I found and...
515
00:35:09,250 --> 00:35:11,490
I found and I found and I found...
516
00:35:11,490 --> 00:35:13,690
- It didn't work out?
- Not really.
517
00:35:14,370 --> 00:35:16,810
You shouldn't hide your face
with that cap.
518
00:35:17,490 --> 00:35:20,290
- You're very, very pretty.
- Thanks. So are you.
519
00:35:20,930 --> 00:35:22,010
Thank you.
520
00:35:23,690 --> 00:35:25,050
Where are you from?
521
00:35:25,050 --> 00:35:27,930
- Your roots, I mean.
- I'm Egyptian.
522
00:35:28,930 --> 00:35:30,810
I've never met an Egyptian before.
523
00:35:30,810 --> 00:35:32,250
- What about you?
- German.
524
00:35:32,250 --> 00:35:34,570
Well, I've never met a German before.
525
00:35:35,810 --> 00:35:37,490
You have brothers and sisters?
526
00:35:38,050 --> 00:35:40,130
Yeah, seven brothers.
527
00:35:40,130 --> 00:35:42,010
Seven brothers? Really?
528
00:35:42,010 --> 00:35:43,410
Yeah, really.
529
00:35:44,010 --> 00:35:45,130
And you?
530
00:35:46,050 --> 00:35:48,570
I have an older brother, Simon.
531
00:35:48,570 --> 00:35:49,690
Simon?
532
00:35:50,450 --> 00:35:52,010
- Does he sing?
- No.
533
00:35:52,010 --> 00:35:53,450
Does he wear glasses?
534
00:35:53,450 --> 00:35:55,490
Yes, why?
535
00:35:55,490 --> 00:35:57,450
Like Alvin and the Chipmunks.
536
00:35:59,690 --> 00:36:01,570
Weird comparison.
537
00:36:01,570 --> 00:36:03,770
That's what Simon makes me think of.
538
00:36:07,570 --> 00:36:11,130
Are you more into girls or boys?
539
00:36:11,130 --> 00:36:12,530
No boys.
540
00:36:14,810 --> 00:36:16,650
- Only girls?
- Only girls.
541
00:36:18,130 --> 00:36:19,170
And you?
542
00:36:19,170 --> 00:36:20,650
I'm open to anything.
543
00:36:21,730 --> 00:36:24,330
Open to anything... What does that mean?
544
00:36:24,650 --> 00:36:26,450
Open to lots of different things.
545
00:36:26,770 --> 00:36:28,610
Girls, boys...
546
00:36:29,210 --> 00:36:30,250
Everything.
547
00:37:31,490 --> 00:37:33,650
Baccalaureate Diploma
548
00:37:33,650 --> 00:37:35,050
Summer
549
00:37:35,050 --> 00:37:37,090
There, the third one.
550
00:37:37,090 --> 00:37:39,090
The last one.
551
00:37:39,570 --> 00:37:43,450
Thank you God
for giving my girls this opportunity.
552
00:38:01,170 --> 00:38:02,810
My pride and joy.
553
00:38:35,090 --> 00:38:36,450
- Hi, there.
- Hi.
554
00:38:36,930 --> 00:38:39,810
- Have you been waiting long?
- I just got here.
555
00:38:41,970 --> 00:38:44,410
- Should we kiss hello?
- Sure, if you like.
556
00:38:50,730 --> 00:38:52,170
- Let's go?
- Yeah.
557
00:38:58,930 --> 00:39:00,930
- Can I taste?
- Sure.
558
00:39:04,250 --> 00:39:06,490
- You like it?
- It's really good.
559
00:39:10,930 --> 00:39:11,930
Thank you.
560
00:39:13,370 --> 00:39:14,970
It's nice to see you.
561
00:39:17,090 --> 00:39:18,370
Without the uniform.
562
00:39:18,370 --> 00:39:19,850
Likewise.
563
00:39:25,490 --> 00:39:28,130
- Where are you from again?
- I'm Korean.
564
00:39:28,730 --> 00:39:30,330
Were you born there?
565
00:39:31,330 --> 00:39:32,730
I was born there.
566
00:39:33,930 --> 00:39:36,490
I came to France when I was seven.
567
00:39:37,930 --> 00:39:39,130
Alone?
568
00:39:39,490 --> 00:39:41,170
With my mom and my brother.
569
00:39:42,050 --> 00:39:44,250
Wasn't it hard to move at that age?
570
00:39:45,010 --> 00:39:48,130
It was. I have some pretty bad memories.
571
00:39:49,330 --> 00:39:51,490
I didn't speak any French,
572
00:39:51,850 --> 00:39:54,850
so I was really anxious at school.
573
00:39:55,530 --> 00:39:57,050
How did you manage?
574
00:39:57,050 --> 00:39:58,610
I learned on the spot.
575
00:39:58,970 --> 00:40:01,010
Do you live with your mom?
576
00:40:01,010 --> 00:40:03,450
No, she moved back to Korea.
577
00:40:04,450 --> 00:40:06,650
So you live alone. Or with your brother.
578
00:40:06,650 --> 00:40:08,370
My brother went back too.
579
00:40:10,330 --> 00:40:12,610
Isn't it hard, being on your own?
580
00:40:14,410 --> 00:40:17,330
Sometimes. It depends on the day, but...
581
00:40:18,010 --> 00:40:19,370
Overall, it's OK.
582
00:40:25,410 --> 00:40:28,370
- What's your background?
- I'm Algerian.
583
00:40:28,810 --> 00:40:30,290
Brothers or sisters?
584
00:40:30,290 --> 00:40:31,930
Yes, two sisters.
585
00:40:32,970 --> 00:40:34,210
They're older.
586
00:40:34,770 --> 00:40:36,130
You're the youngest?
587
00:40:36,130 --> 00:40:38,010
Yeah, I'm the little sister.
588
00:40:41,130 --> 00:40:43,850
Please tell me,
you don't eat dog, do you?
589
00:40:44,730 --> 00:40:47,810
- I saw it on TV.
- What a question!
590
00:40:47,810 --> 00:40:49,170
They eat dog meat.
591
00:40:49,170 --> 00:40:51,490
No, very few restaurants...
592
00:40:51,490 --> 00:40:55,690
You won't find dog on the menu.
593
00:40:58,330 --> 00:40:59,490
I'm glad you don't eat dog.
594
00:41:00,090 --> 00:41:01,810
I love animals, so...
595
00:41:01,810 --> 00:41:03,130
I do too.
596
00:41:03,730 --> 00:41:05,330
Do you have any?
597
00:41:05,810 --> 00:41:08,690
I can't, I work too much.
598
00:41:08,690 --> 00:41:10,930
Your schedule is pretty busy.
599
00:41:10,930 --> 00:41:14,530
- You work alone?
- No, I have colleagues.
600
00:41:14,530 --> 00:41:16,890
- A day crew and a night crew?
- Yes.
601
00:41:17,570 --> 00:41:19,930
Which do you prefer? Day or night?
602
00:41:21,210 --> 00:41:23,570
I like nighttime.
603
00:41:24,290 --> 00:41:25,490
Why?
604
00:41:26,770 --> 00:41:28,090
I don't know...
605
00:41:28,570 --> 00:41:29,890
It's a different vibe.
606
00:41:30,890 --> 00:41:32,170
That's true.
607
00:41:32,850 --> 00:41:34,290
You like the night?
608
00:41:35,290 --> 00:41:38,010
I love the night. Everything looks better.
609
00:41:38,010 --> 00:41:39,930
Yeah, things look better at night.
610
00:41:43,130 --> 00:41:47,210
What are your hobbies?
611
00:41:47,690 --> 00:41:48,930
I like sports.
612
00:41:49,250 --> 00:41:51,290
- What sports?
- I play football.
613
00:41:52,410 --> 00:41:54,010
On a team?
614
00:41:54,010 --> 00:41:55,450
No, on my own.
615
00:41:56,610 --> 00:41:58,170
Like some poor loser
616
00:41:58,170 --> 00:41:59,450
on the field.
617
00:41:59,450 --> 00:42:01,770
You play all the numbers and positions?
618
00:42:02,250 --> 00:42:03,890
I know how to play them all.
619
00:42:03,890 --> 00:42:05,050
- You do?
- Yeah.
620
00:42:05,450 --> 00:42:08,010
- Even goalie?
- No, I can't do goalie.
621
00:42:08,010 --> 00:42:10,450
It's tough. You have to jump and dive...
622
00:42:10,450 --> 00:42:11,770
I can't do that stuff.
623
00:42:13,010 --> 00:42:15,170
I can jump, but diving is hard.
624
00:42:20,130 --> 00:42:23,210
What do you do
when you're not at the hospital?
625
00:42:25,610 --> 00:42:29,090
You mean, my hobbies?
626
00:42:31,210 --> 00:42:33,170
I really like to draw.
627
00:42:33,890 --> 00:42:35,250
And paint.
628
00:42:36,090 --> 00:42:37,610
What do you draw?
629
00:42:38,610 --> 00:42:41,490
I often draw my dreams.
630
00:42:43,050 --> 00:42:45,050
Your dreams? How do you do that?
631
00:42:45,610 --> 00:42:48,610
Well, at night I dream...
632
00:42:50,690 --> 00:42:53,890
Then, I wake up and write it all down.
633
00:42:54,530 --> 00:42:56,170
This way,
634
00:42:56,810 --> 00:42:59,850
I can express my dreams
through drawing and painting.
635
00:42:59,850 --> 00:43:02,210
You remember the colors and all?
636
00:43:02,210 --> 00:43:03,330
Yes.
637
00:43:03,330 --> 00:43:04,970
Wow, impressive!
638
00:43:32,130 --> 00:43:33,410
This is where I live.
639
00:43:55,970 --> 00:43:57,810
Marie Duplessis.
640
00:43:57,810 --> 00:44:02,290
This young woman lived
for only 23 years, from 1824 to 1847.
641
00:44:03,010 --> 00:44:05,370
But in her short lifetime,
she inspired...
642
00:44:08,490 --> 00:44:10,050
Want to watch something else?
643
00:48:11,970 --> 00:48:13,730
I forget the words.
644
00:48:14,370 --> 00:48:16,170
Even your humming is nice.
645
00:48:16,170 --> 00:48:19,530
I'll decorate them. With sugar.
646
00:48:19,530 --> 00:48:21,890
They'll look pretty in the wrappers.
647
00:48:22,850 --> 00:48:24,930
We'll put them in wrappers.
648
00:48:24,930 --> 00:48:27,250
It's your fault they're too big...
649
00:48:27,250 --> 00:48:28,930
You could have told me.
650
00:48:28,930 --> 00:48:30,570
- How are you?
- I'm good.
651
00:48:31,530 --> 00:48:33,050
Hey, everyone.
652
00:48:33,050 --> 00:48:34,970
- Hi, honey.
- How are you, Mom?
653
00:48:35,370 --> 00:48:37,330
- Sleep well?
- Yes, and you?
654
00:48:37,330 --> 00:48:38,890
Good, praise God.
655
00:48:38,890 --> 00:48:41,210
Mom, I need the knife.
656
00:48:41,210 --> 00:48:41,970
That looks lovely.
657
00:48:43,410 --> 00:48:45,210
Fatima, your hands are filthy!
658
00:48:45,210 --> 00:48:47,010
You didn't even help us!
659
00:48:47,010 --> 00:48:48,090
I prayed, they're clean.
660
00:48:48,650 --> 00:48:51,890
Make yourself eggs, if you can.
661
00:48:51,890 --> 00:48:53,490
- I can make eggs.
- Do it!
662
00:48:53,490 --> 00:48:55,650
Let's see Fatima's eggs.
663
00:48:57,930 --> 00:48:59,650
Let her taste.
664
00:48:59,650 --> 00:49:02,210
- Thanks, Dad.
- But she didn't help!
665
00:49:03,210 --> 00:49:06,010
You're useless. Go back to sleep!
666
00:49:06,010 --> 00:49:09,170
- You can't even make pasta.
- Yes, I can!
667
00:49:09,170 --> 00:49:12,330
- And you can't dress!
- Your pasta is hard as rocks.
668
00:49:12,330 --> 00:49:14,650
How will you manage with a husband?
669
00:49:14,650 --> 00:49:16,370
Husband? Who will marry her?
670
00:49:16,370 --> 00:49:19,010
No one will want you,
except for their papers.
671
00:49:19,010 --> 00:49:21,770
She's not feminine at all, look at her!
672
00:49:21,770 --> 00:49:23,290
She's like an animal.
673
00:49:23,290 --> 00:49:25,850
You stand like this, all day long.
674
00:49:25,850 --> 00:49:27,650
Look at you in the morning.
675
00:49:27,650 --> 00:49:30,010
Don't attack your sister's appearance.
676
00:49:30,570 --> 00:49:32,690
This discussion is pointless.
677
00:49:32,690 --> 00:49:34,570
Don't touch, Fatima!
678
00:49:34,570 --> 00:49:36,290
That's enough.
679
00:49:37,410 --> 00:49:38,810
I can't believe her.
680
00:49:39,530 --> 00:49:40,690
Please.
681
00:49:41,130 --> 00:49:43,330
She's ruining our work.
And you two let her.
682
00:49:43,330 --> 00:49:45,330
You pick on her, too.
683
00:49:45,330 --> 00:49:46,610
Come here.
684
00:49:46,610 --> 00:49:49,610
You have to say something
when she's here.
685
00:49:50,610 --> 00:49:53,210
- What is this material?
- Latex.
686
00:49:54,250 --> 00:49:56,090
Show me. Let me see.
687
00:49:56,090 --> 00:49:57,130
One sec.
688
00:49:59,250 --> 00:50:00,610
Oops, sorry.
689
00:50:03,730 --> 00:50:05,770
- Feels weird, huh?
- Totally!
690
00:50:06,130 --> 00:50:08,490
- You made this?
- Yes, I made it.
691
00:50:08,490 --> 00:50:09,810
Awesome!
692
00:50:10,170 --> 00:50:12,090
- What's underneath?
- Here?
693
00:50:12,930 --> 00:50:14,490
It's ink...
694
00:50:15,050 --> 00:50:17,050
studded with pearls.
695
00:50:17,690 --> 00:50:21,450
And latex that I dyed different colors.
696
00:50:22,850 --> 00:50:26,570
Light blue here,
and some brown over here.
697
00:50:28,290 --> 00:50:30,130
Do you believe in ghosts?
698
00:50:30,130 --> 00:50:32,730
No, I believe in djinns,
it's not quite the same.
699
00:50:35,210 --> 00:50:37,770
Well, let's just say that one day,
700
00:50:38,450 --> 00:50:41,970
I'm fast asleep in my bed.
701
00:50:43,290 --> 00:50:46,570
My mother isn't there with me.
702
00:50:48,050 --> 00:50:52,410
I wake up because I feel paralyzed.
I mean, really paralyzed.
703
00:50:52,890 --> 00:50:56,170
- And I feel a presence to my left.
- Creepy.
704
00:50:56,170 --> 00:50:59,410
I try to look to the left.
705
00:50:59,410 --> 00:51:02,050
I'm able to turn my head a little.
706
00:51:02,050 --> 00:51:05,690
And I see my mother,
kneeling and looking at me like this.
707
00:51:07,170 --> 00:51:10,130
And I say in my head,
708
00:51:10,130 --> 00:51:11,930
"Mom, what are you doing here?"
709
00:51:11,930 --> 00:51:13,570
She really isn't at home with me.
710
00:51:13,570 --> 00:51:17,610
Suddenly, she jumps on me and chokes me.
711
00:51:17,610 --> 00:51:18,650
Like this...
712
00:51:19,210 --> 00:51:20,450
I'm lying there like this.
713
00:51:21,530 --> 00:51:24,810
I manage to move my arms,
714
00:51:25,290 --> 00:51:28,370
and everything goes back to normal.
But I was really scared.
715
00:51:28,370 --> 00:51:31,050
That's called sleep paralysis.
716
00:51:31,490 --> 00:51:33,290
- Exactly.
- It wasn't a ghost.
717
00:51:33,290 --> 00:51:35,250
I saw her. I swear I did.
718
00:51:35,250 --> 00:51:37,730
- You saw your mom?
- I saw my mom.
719
00:51:38,330 --> 00:51:39,970
She jumped on you and choked you...
720
00:51:39,970 --> 00:51:42,650
Yeah, she choked me.
It was really...
721
00:51:42,650 --> 00:51:44,130
She was really angry.
722
00:51:44,810 --> 00:51:46,770
What did I want to add?
723
00:51:52,530 --> 00:51:55,410
- I get sleep paralysis sometimes.
- You do?
724
00:51:55,410 --> 00:51:56,970
It's a real drag.
725
00:51:56,970 --> 00:52:00,010
Well, it's pretty scary.
726
00:52:00,010 --> 00:52:01,890
I was scared.
727
00:52:03,730 --> 00:52:05,410
What is that? Sweet and sour sauce?
728
00:52:05,410 --> 00:52:07,570
No, soy sauce.
729
00:52:28,530 --> 00:52:30,370
This is so good.
730
00:53:18,690 --> 00:53:21,330
Trans kids deserve to grow up
731
00:53:22,810 --> 00:53:25,970
Why do people not like us disturb us?
732
00:55:21,450 --> 00:55:22,730
What's up?
733
00:55:36,970 --> 00:55:38,170
What's all this?
734
00:55:42,850 --> 00:55:44,850
All these meds... Are you sick?
735
00:55:48,370 --> 00:55:50,290
Talk to me. What's wrong?
736
00:55:52,610 --> 00:55:55,090
I'm not well.
737
00:56:00,450 --> 00:56:02,410
I think you need to go.
738
00:56:07,570 --> 00:56:09,330
I don't understand.
739
00:56:13,450 --> 00:56:15,450
It won't work out between us.
740
00:56:16,330 --> 00:56:18,010
It's working just fine.
741
00:56:22,970 --> 00:56:25,930
- Did I do something?
- No, it's not you.
742
00:56:28,370 --> 00:56:30,330
I have problems...
743
00:56:33,330 --> 00:56:34,690
in my head.
744
00:56:34,690 --> 00:56:36,050
So what?
745
00:56:40,370 --> 00:56:43,250
Tell me, I can help you.
Don't you want me to help?
746
00:56:43,250 --> 00:56:46,810
You can't.
Nobody has ever succeeded.
747
00:56:47,690 --> 00:56:49,570
I can't even help myself.
748
00:56:54,730 --> 00:56:56,650
I suffer from severe depression.
749
00:56:57,650 --> 00:57:00,090
We'll find solutions.
It's no big deal!
750
00:57:00,490 --> 00:57:02,290
You won't find any.
751
00:57:02,810 --> 00:57:05,290
You think you'll find one if I leave?
752
00:57:08,410 --> 00:57:09,690
Please.
753
00:57:13,330 --> 00:57:15,010
You have to go.
754
00:57:21,850 --> 00:57:23,570
I'm sorry...
755
00:57:55,770 --> 00:57:57,370
Leave me alone.
756
00:57:59,890 --> 00:58:01,290
I'm not well.
757
00:59:22,250 --> 00:59:27,850
Autumn
758
00:59:39,050 --> 00:59:40,290
Hello.
759
00:59:41,690 --> 00:59:43,530
Welcome to the university.
760
00:59:43,930 --> 00:59:48,010
My name is Mr. Ostulz,
one of the professors in your program.
761
00:59:48,010 --> 00:59:49,730
And... Please, come in.
762
00:59:49,730 --> 00:59:52,850
Don't wait at the door if you're late.
763
00:59:53,610 --> 00:59:58,410
I'm going to present
this year's curriculum.
764
00:59:59,050 --> 01:00:00,450
Philosophy
765
01:00:00,450 --> 01:00:03,010
refers to the many questions
766
01:00:03,010 --> 01:00:06,170
that humans seek answers to,
on themselves and society...
767
01:00:22,970 --> 01:00:25,810
Did you know that means
"kick your ass" in Japanese?
768
01:00:25,810 --> 01:00:27,970
Cut it out!
769
01:00:28,530 --> 01:00:30,170
Sorry, that was crude.
770
01:00:30,170 --> 01:00:32,290
This food is disgusting.
771
01:00:33,130 --> 01:00:35,930
Everyone will agree. Let's ask someone.
772
01:00:37,930 --> 01:00:40,090
Hi, excuse me...
773
01:00:40,090 --> 01:00:42,050
He sounds like a secretary!
774
01:00:43,410 --> 01:00:46,210
Ignore my stupid friends...
I have a question for you.
775
01:00:46,210 --> 01:00:47,890
What do you think of the meal?
776
01:00:47,890 --> 01:00:49,570
- I don't like it.
- See!
777
01:00:49,930 --> 01:00:51,930
- She doesn't like it.
- You tasted it?
778
01:00:51,930 --> 01:00:55,010
- Yeah. It's not...
- I agree, it's disgusting!
779
01:00:55,010 --> 01:00:56,690
You're super pretty.
780
01:00:56,690 --> 01:00:58,810
- You have this...
- Stop it.
781
01:00:58,810 --> 01:01:00,650
What? You have beautiful eyes.
782
01:01:00,650 --> 01:01:02,930
- It's a compliment.
- It's embarrassing.
783
01:01:02,930 --> 01:01:04,690
You're so pretty.
784
01:01:05,090 --> 01:01:06,570
Where are you from?
785
01:01:06,570 --> 01:01:08,170
I'm Algerian.
786
01:01:08,170 --> 01:01:10,530
That's your line
when you meet someone new?
787
01:01:10,970 --> 01:01:13,290
Hi, I'm Nino, I'm French.
788
01:01:13,290 --> 01:01:15,570
- Can't I ask her...
- Do people ask you?
789
01:01:15,570 --> 01:01:18,890
I'm a Gaul, no problem.
100 % Gaul.
790
01:01:18,890 --> 01:01:20,650
What do you like to do?
791
01:01:20,650 --> 01:01:22,210
I can tell you're athletic.
792
01:01:22,210 --> 01:01:23,730
What sports?
793
01:01:24,130 --> 01:01:26,130
- Football.
- Cool!
794
01:01:26,130 --> 01:01:28,410
- You like music?
- Music, yeah.
795
01:01:28,930 --> 01:01:30,610
- What kind?
- All kinds.
796
01:01:30,610 --> 01:01:33,490
This is like a job interview.
Congratulations, you're hired!
797
01:01:35,490 --> 01:01:37,810
I'm Hugo. What's your name?
798
01:01:37,810 --> 01:01:39,130
Hi, I'm Vincent.
799
01:01:39,130 --> 01:01:41,730
- Fatima.
- He inspired DiCaprio in Titanic.
800
01:01:41,730 --> 01:01:43,610
Introduce yourselves, guys.
801
01:01:43,610 --> 01:01:45,050
I'm Nino, nice to meet you.
802
01:01:45,050 --> 01:01:48,130
- The one grumbling is Yann.
- I am not! I'm very happy.
803
01:01:48,130 --> 01:01:50,050
I'm in charge.
804
01:01:50,050 --> 01:01:51,530
Who's the funniest?
805
01:01:51,530 --> 01:01:53,250
Hang on! Serious question.
806
01:01:53,250 --> 01:01:55,610
No joke.
Which one of us is the funniest?
807
01:01:55,610 --> 01:01:56,490
It's you.
808
01:01:59,730 --> 01:02:01,330
- Really?
- There you go, man.
809
01:02:02,250 --> 01:02:05,570
You haven't hung out with us.
You'll see how much he flops.
810
01:02:05,570 --> 01:02:07,210
On stage, he'd be a disaster.
811
01:02:07,210 --> 01:02:10,410
I heard "how much he farts"!
812
01:02:10,410 --> 01:02:12,570
How can you talk to me like that?
813
01:02:12,570 --> 01:02:14,650
Whatever. You like cartoons?
814
01:02:14,650 --> 01:02:17,210
- Like what?
- Space Goofs?
815
01:02:22,210 --> 01:02:23,210
What else?
816
01:02:23,210 --> 01:02:25,730
- I do great cartoon imitations.
- Oggy and the Cockroaches?
817
01:02:26,370 --> 01:02:27,810
That's easy.
818
01:02:29,450 --> 01:02:32,410
I do an exceptional Marge Simpson.
819
01:02:33,250 --> 01:02:34,370
Homer!
820
01:02:35,890 --> 01:02:38,970
That was Marge Simpson meets Scooby-Doo.
821
01:02:41,810 --> 01:02:42,810
Lisa!
822
01:02:43,810 --> 01:02:45,530
Why is Marge Simpson a psychopath?
823
01:02:48,050 --> 01:02:50,770
- Marge Simpson is an alcoholic.
- Stop!
824
01:02:50,770 --> 01:02:54,010
Wait, give me two seconds!
I'll do it over.
825
01:02:59,050 --> 01:03:02,410
Hi, you've reached Ji-Na.
Leave a message and I'll...
826
01:03:31,570 --> 01:03:33,810
Girls, you're very quiet today.
827
01:03:34,330 --> 01:03:35,810
For once!
828
01:03:37,890 --> 01:03:40,250
- This is very good.
- Thank you, honey.
829
01:04:37,490 --> 01:04:38,970
- Hi.
- Hey there.
830
01:04:39,330 --> 01:04:40,610
Password?
831
01:04:41,530 --> 01:04:42,930
Tiramisu.
832
01:04:42,930 --> 01:04:44,250
Welcome.
833
01:04:44,610 --> 01:04:45,530
Thanks.
834
01:05:04,090 --> 01:05:05,250
How's it going?
835
01:05:05,250 --> 01:05:06,570
What's up, Fatima?
836
01:05:06,570 --> 01:05:08,970
- You look really cool!
- Thanks.
837
01:05:08,970 --> 01:05:11,290
Hey, it's cool that you came.
838
01:05:11,730 --> 01:05:13,930
- I'm Paolo, good to meet you.
- Fatima.
839
01:05:13,930 --> 01:05:15,170
Welcome to my place.
840
01:05:15,170 --> 01:05:17,210
- Here.
- Thank you.
841
01:05:18,090 --> 01:05:20,290
Make yourself at home.
842
01:05:20,290 --> 01:05:21,930
Thanks, Paolo.
843
01:05:21,930 --> 01:05:23,650
Come here, I have something for you.
844
01:05:28,410 --> 01:05:30,250
Here. It's for you.
845
01:05:31,450 --> 01:05:33,009
- Is that me?
- Yeah.
846
01:05:33,369 --> 01:05:34,490
Wow, thank you!
847
01:05:34,970 --> 01:05:36,370
Are we interrupting?
848
01:05:38,169 --> 01:05:40,009
Vincent, introduce your friend.
849
01:05:40,450 --> 01:05:42,929
My cousin Cassandra and Jade.
850
01:05:42,929 --> 01:05:44,130
Hi there.
851
01:05:45,010 --> 01:05:47,210
- What's your name?
- Fatima.
852
01:05:48,209 --> 01:05:49,929
You want our picture?
853
01:05:49,929 --> 01:05:52,450
- Give it a rest.
- Is she your girlfriend?
854
01:05:52,450 --> 01:05:54,210
She's a school friend.
855
01:05:54,210 --> 01:05:55,690
You never mentioned her.
856
01:05:55,690 --> 01:05:58,370
- Don't talk to them, they're crazy.
- Excuse me?
857
01:05:58,370 --> 01:06:00,449
Don't people call you the "hijackers"?
858
01:06:00,449 --> 01:06:03,890
See these boobs?
I don't have to hijack anyone.
859
01:06:03,890 --> 01:06:06,409
I snap my fingers
and the world's at my feet!
860
01:06:06,409 --> 01:06:08,490
You're rude.
Offer her a drink!
861
01:06:08,490 --> 01:06:10,570
Here we go.
Let me grab your stuff.
862
01:06:10,570 --> 01:06:13,049
We used to call him Pinocchio.
He's a big liar!
863
01:06:15,370 --> 01:06:16,770
Call me if she bugs you.
864
01:06:16,770 --> 01:06:17,930
Off you go!
865
01:06:19,249 --> 01:06:21,850
- What do you want to drink?
- Sparkling water.
866
01:06:21,850 --> 01:06:23,490
- That's it?
- Yeah, please.
867
01:06:23,490 --> 01:06:25,170
- No alcohol?
- No.
868
01:06:25,170 --> 01:06:26,890
A twist of lemon, at least?
869
01:06:27,289 --> 01:06:28,929
Sure. Go ahead.
870
01:06:35,650 --> 01:06:36,730
Cheers, huh?
871
01:06:40,050 --> 01:06:41,330
Where are you from?
872
01:06:41,769 --> 01:06:43,010
Annaba.
873
01:06:43,010 --> 01:06:44,809
I'm from Algiers. I knew it!
874
01:06:46,449 --> 01:06:49,090
Doesn't she look
like an Algerian Lara Croft?
875
01:06:49,090 --> 01:06:50,610
In Ninja mode?
876
01:06:50,610 --> 01:06:52,650
What does Fatima mean?
877
01:06:53,329 --> 01:06:55,650
"Recently weaned little she-camel."
878
01:06:56,249 --> 01:06:59,650
"Recently weaned little she-camel."
You're weaned?
879
01:06:59,650 --> 01:07:01,650
Too bad. I have lots of milk.
880
01:07:05,170 --> 01:07:07,490
You're so shy, I love it!
881
01:07:09,690 --> 01:07:12,810
She's my woman.
A little porcelain doll.
882
01:07:12,810 --> 01:07:14,330
Isn't she beautiful?
883
01:07:15,050 --> 01:07:16,290
Yes, she's pretty.
884
01:07:16,290 --> 01:07:18,290
Isn't she beautiful, too?
885
01:07:18,290 --> 01:07:19,130
Yes.
886
01:07:20,290 --> 01:07:22,170
- You're not a lesbian?
- No.
887
01:07:22,170 --> 01:07:24,410
Stop lying. I'm a pro.
888
01:07:25,010 --> 01:07:26,810
- Never kissed a girl?
- No.
889
01:07:26,810 --> 01:07:28,610
Look at me.
Never kissed a girl?
890
01:07:28,610 --> 01:07:29,690
No.
891
01:07:32,330 --> 01:07:33,610
You liar.
892
01:07:35,690 --> 01:07:37,930
OK, I'm going back inside.
893
01:07:39,970 --> 01:07:40,890
Go ahead.
894
01:07:49,890 --> 01:07:53,530
Fatima, check this out.
Yann, in action.
895
01:07:53,530 --> 01:07:55,970
Intense look, big smile...
896
01:07:57,050 --> 01:07:58,490
He's closing in.
897
01:09:03,570 --> 01:09:06,170
How about going out one night,
the three of us?
898
01:09:06,530 --> 01:09:07,770
We'll have fun.
899
01:09:10,370 --> 01:09:11,490
What for?
900
01:09:11,490 --> 01:09:14,170
What's with the "what for"?
Cut the crap.
901
01:09:15,090 --> 01:09:18,650
I know how it feels to hide
and be uncomfortable.
902
01:09:18,650 --> 01:09:21,050
But you have your life to live,
don't you?
903
01:09:23,850 --> 01:09:25,890
You could be our little Mona Lisa.
904
01:09:26,690 --> 01:09:29,170
I'd be Cassandra Da Vinci.
905
01:09:33,970 --> 01:09:36,050
Did someone break your heart?
906
01:09:36,610 --> 01:09:38,610
I'll sew it back together.
907
01:09:40,250 --> 01:09:41,930
You're talking shit.
908
01:09:42,410 --> 01:09:43,850
I'm smashed!
909
01:09:45,490 --> 01:09:47,050
Totally smashed!
910
01:09:47,970 --> 01:09:49,650
Come on, I'm hungry!
911
01:09:49,650 --> 01:09:53,170
Paolo, order some burgers. Please!
912
01:09:54,650 --> 01:09:56,090
He's a total loser.
913
01:09:57,690 --> 01:09:58,970
Burgers.
914
01:10:02,410 --> 01:10:03,650
Think it over.
915
01:11:15,330 --> 01:11:17,090
We were with two girls...
916
01:11:18,810 --> 01:11:21,570
Yeah, I was laughing so hard...
917
01:11:53,090 --> 01:11:58,250
Winter
918
01:12:05,810 --> 01:12:06,850
Hey there.
919
01:12:35,850 --> 01:12:39,170
The issue of emancipation
is a fundamental question,
920
01:12:39,170 --> 01:12:42,810
often posed
in the context of political philosophy.
921
01:12:42,810 --> 01:12:45,690
It was asked for the first time,
922
01:12:45,690 --> 01:12:48,730
in an aggressive and blunt manner,
923
01:12:48,730 --> 01:12:51,370
by an author
924
01:12:51,370 --> 01:12:55,290
in the 16th century,
a friend of Montaigne's.
925
01:12:55,290 --> 01:12:58,050
His name was Etienne de La Boétie.
926
01:12:58,490 --> 01:13:00,170
His work,
927
01:13:00,170 --> 01:13:04,370
entitled
Discourse on Voluntary Servitude,
928
01:13:04,370 --> 01:13:06,330
is still relevant today.
929
01:13:06,330 --> 01:13:09,050
Emancipation is a request
930
01:13:09,050 --> 01:13:12,610
to be recognized
as an equal among equals.
931
01:13:12,610 --> 01:13:16,730
This means being released
from a state of dependency,
932
01:13:16,730 --> 01:13:20,370
which could be to the capital,
the Church,
933
01:13:20,370 --> 01:13:23,770
to men, or a dominant State.
934
01:14:19,770 --> 01:14:21,570
Tonight,
935
01:14:21,570 --> 01:14:24,730
who's ready for some LGBad Girls?
936
01:14:29,170 --> 01:14:32,410
I think you already know how this goes.
937
01:14:33,410 --> 01:14:35,010
1-2-3, we love...?
938
01:14:35,010 --> 01:14:37,490
Lesbians!
939
01:14:39,570 --> 01:14:42,170
Not bad, for a start.
940
01:14:42,690 --> 01:14:44,010
Ready, everyone?
941
01:14:53,570 --> 01:14:56,250
We're queer, but we're not asleep!
942
01:14:56,250 --> 01:14:58,010
Come on, let's move it!
943
01:15:00,730 --> 01:15:03,930
1-2-3, we love lesbians!
944
01:15:07,730 --> 01:15:11,410
I don't see any lesbians
kissing in here!
945
01:15:13,210 --> 01:15:14,490
Go!
946
01:15:17,010 --> 01:15:19,330
We're fucking queer!
947
01:15:21,290 --> 01:15:23,610
Screw the patriarchy!
948
01:15:25,770 --> 01:15:28,250
Trans rights!
949
01:15:29,250 --> 01:15:31,330
I want you to dance!
950
01:15:32,250 --> 01:15:33,970
1-2-3?
951
01:15:33,970 --> 01:15:35,690
We love lesbians!
952
01:15:35,690 --> 01:15:37,490
1-2-3?
953
01:15:37,490 --> 01:15:39,090
We love lesbians!
954
01:16:03,690 --> 01:16:05,090
LGBad Girls!
955
01:16:07,010 --> 01:16:08,450
LGBad Girls!
956
01:16:11,890 --> 01:16:13,570
Lesbians!
957
01:16:13,570 --> 01:16:14,890
Lesbians!
958
01:16:22,370 --> 01:16:23,410
Here's to queers!
959
01:16:25,650 --> 01:16:27,250
Let's go!
960
01:16:32,130 --> 01:16:33,770
1-2-3?
961
01:16:33,770 --> 01:16:35,210
We love lesbians!
962
01:17:53,210 --> 01:17:55,330
- Yasmine, right?
- Yes, that's me.
963
01:17:56,250 --> 01:17:57,890
I'm Gabrielle, nice to meet you.
964
01:18:00,290 --> 01:18:02,370
I'm really happy to see you.
965
01:19:29,210 --> 01:19:30,890
I have this very good friend
966
01:19:30,890 --> 01:19:33,410
who is also a devout Muslim.
967
01:19:33,410 --> 01:19:36,690
I'm here for her,
because she's a bit shy.
968
01:19:37,570 --> 01:19:40,930
This friend of mine used to pray a lot.
969
01:19:40,930 --> 01:19:43,730
She is a strong believer in Allah,
and...
970
01:19:44,450 --> 01:19:47,050
she recently met someone.
971
01:19:47,730 --> 01:19:51,130
Things were really good
in the beginning.
972
01:19:51,610 --> 01:19:53,370
They got along really well,
973
01:19:53,370 --> 01:19:56,090
and I think she was almost in love.
974
01:19:56,650 --> 01:19:58,890
But this person disappeared.
975
01:19:58,890 --> 01:20:01,290
And ever since, well...
976
01:20:01,290 --> 01:20:03,330
my friend is struggling
977
01:20:03,330 --> 01:20:06,890
to pray and have faith in Allah,
especially since
978
01:20:07,250 --> 01:20:10,850
she thinks Allah is punishing her
979
01:20:10,850 --> 01:20:13,090
by taking that person from her.
980
01:20:13,730 --> 01:20:17,890
How she can find her way back to prayer?
981
01:20:18,770 --> 01:20:20,850
If I understand correctly,
982
01:20:20,850 --> 01:20:24,970
your friend had
an extramarital relationship with a man,
983
01:20:24,970 --> 01:20:27,210
and that relationship
984
01:20:28,570 --> 01:20:30,730
was broken off, which has made her sad.
985
01:20:30,730 --> 01:20:33,530
But actually, she should be happy
986
01:20:33,530 --> 01:20:36,210
to be rid
of an extramarital relationship.
987
01:20:37,010 --> 01:20:38,170
No?
988
01:20:42,650 --> 01:20:44,170
It's more complicated.
989
01:20:44,170 --> 01:20:47,090
OK, than tell me more.
990
01:20:47,090 --> 01:20:49,210
It's not a... She isn't...
991
01:20:49,210 --> 01:20:51,250
She's in an extramarital relationship.
992
01:20:51,250 --> 01:20:52,930
But not with a man.
993
01:20:54,410 --> 01:20:56,570
Over time, she realized
994
01:21:00,290 --> 01:21:03,930
she's attracted to women,
specifically this particular one.
995
01:21:07,010 --> 01:21:08,770
And that's why...
996
01:21:08,770 --> 01:21:12,170
OK, if I've understood correctly,
your friend is homosexual?
997
01:21:12,770 --> 01:21:15,770
Let's call a spade a spade.
No beating around the bush.
998
01:21:15,770 --> 01:21:16,930
It is true
999
01:21:16,930 --> 01:21:19,490
that homosexuality is forbidden.
1000
01:21:19,490 --> 01:21:22,290
But it was forbidden long before Islam.
1001
01:21:22,890 --> 01:21:25,650
It has always been forbidden
in God's religion.
1002
01:21:25,650 --> 01:21:28,610
We Muslims believe
that Christianity and Judaism,
1003
01:21:28,610 --> 01:21:31,970
practiced by the faithful
who lived in those days
1004
01:21:31,970 --> 01:21:35,330
before the advent
of the prophet Muhammad,
1005
01:21:35,330 --> 01:21:37,610
may God's peace and blessings
be upon him,
1006
01:21:37,610 --> 01:21:41,530
were prophets of God's religion.
1007
01:21:41,530 --> 01:21:44,090
Which we call Islam in Arabic.
1008
01:21:44,090 --> 01:21:48,210
Therefore, this prohibition is ancient,
1009
01:21:48,210 --> 01:21:51,370
from back in the days
of the people of Lot.
1010
01:21:51,370 --> 01:21:55,690
Have you ever heard
of the people of Lot, Linda?
1011
01:21:55,690 --> 01:21:58,130
A little. Sodom and Gomorrah, right?
1012
01:21:58,130 --> 01:22:00,450
Yes, that's right. Sodom and Gomorrah.
1013
01:22:00,450 --> 01:22:04,850
These people lived
in the southern part of the Dead Sea,
1014
01:22:04,850 --> 01:22:06,810
in a place called Sodom,
1015
01:22:06,810 --> 01:22:09,970
which was destroyed by God
1016
01:22:09,970 --> 01:22:11,970
because these men
1017
01:22:11,970 --> 01:22:14,810
specifically sought out sex
with other men.
1018
01:22:14,810 --> 01:22:18,250
Yes, but it's about men, not women.
1019
01:22:18,250 --> 01:22:21,290
True, the Iron surah,
1020
01:22:21,290 --> 01:22:24,610
and the Ants and the Spider surahs,
1021
01:22:24,610 --> 01:22:26,210
only refer to men.
1022
01:22:26,210 --> 01:22:30,210
The Quran says, "Indeed, you approach men
with desire instead of women."
1023
01:22:30,210 --> 01:22:32,810
Nonetheless, does Islam allow
1024
01:22:32,810 --> 01:22:34,970
this homosexuality in women?
1025
01:22:34,970 --> 01:22:36,410
Of course not.
1026
01:22:36,410 --> 01:22:38,970
It is forbidden as well.
1027
01:22:38,970 --> 01:22:40,850
Because a woman must not
1028
01:22:40,850 --> 01:22:43,250
to touch or to see the body
of another woman,
1029
01:22:43,250 --> 01:22:44,690
let alone her private parts.
1030
01:22:44,690 --> 01:22:47,250
So, it is forbidden,
but to a lesser extent.
1031
01:22:47,250 --> 01:22:50,370
It's not as serious
as male homosexuality.
1032
01:22:50,370 --> 01:22:53,890
There's no penetration,
no true sexual act so to speak.
1033
01:22:53,890 --> 01:22:55,130
Only fondling.
1034
01:22:55,130 --> 01:22:58,690
The wise men of Islam refer to this
as "lesbian relationships".
1035
01:22:58,690 --> 01:23:02,050
You must tell your friend
1036
01:23:02,450 --> 01:23:04,890
that she should ask for God's help.
1037
01:23:04,890 --> 01:23:06,610
No matter what,
1038
01:23:06,610 --> 01:23:10,010
she shouldn't find herself
in a state of deep despair
1039
01:23:10,010 --> 01:23:11,690
and discouragement.
1040
01:23:11,690 --> 01:23:13,290
She's no less of a Muslim
1041
01:23:13,290 --> 01:23:16,610
than someone
who prays here five times a day.
1042
01:23:16,610 --> 01:23:18,530
But she must return to prayer.
1043
01:23:18,530 --> 01:23:20,410
She mustn't stop.
1044
01:23:20,410 --> 01:23:23,330
The most serious mistake
your friend has made
1045
01:23:23,330 --> 01:23:25,090
is to stop praying.
1046
01:23:27,090 --> 01:23:28,650
OK? Be strong.
1047
01:23:28,650 --> 01:23:31,130
You must be brave, God willing.
1048
01:23:31,130 --> 01:23:33,330
We all face ordeals in life.
Who doesn't?
1049
01:23:33,330 --> 01:23:35,010
Some struggle with their children.
1050
01:23:35,010 --> 01:23:38,090
Others struggle with their pets.
1051
01:23:38,090 --> 01:23:39,770
Some struggle with illness.
1052
01:23:39,770 --> 01:23:43,290
And others struggle with this deviance,
with this tendency.
1053
01:23:43,290 --> 01:23:46,490
There's a scientific explanation for it.
1054
01:23:46,490 --> 01:23:49,650
But she has to return
to her true nature within.
1055
01:23:49,650 --> 01:23:52,930
To do so,
she must work at being much more...
1056
01:23:52,930 --> 01:23:54,530
feminine,
1057
01:23:54,530 --> 01:23:57,770
so men are attracted to her.
1058
01:23:57,770 --> 01:24:00,570
So they want to meet her
and even perhaps,
1059
01:24:00,570 --> 01:24:03,770
work toward a marriage proposal.
1060
01:24:03,770 --> 01:24:06,690
Man is instinctively attracted to women.
1061
01:24:06,690 --> 01:24:09,450
And women are instinctively
attracted to men.
1062
01:25:09,050 --> 01:25:10,290
How are you?
1063
01:25:11,090 --> 01:25:12,330
Good, how are you?
1064
01:25:12,690 --> 01:25:14,770
OK. It's good to see you again.
1065
01:25:16,210 --> 01:25:17,570
It's been a while.
1066
01:25:21,370 --> 01:25:22,770
What are you doing?
1067
01:25:36,290 --> 01:25:38,290
What are you doing? You're crazy!
1068
01:25:38,850 --> 01:25:40,770
OK, wet your neck.
1069
01:25:52,290 --> 01:25:53,570
How's it going, Fatima?
1070
01:26:06,570 --> 01:26:08,090
Fatima, come here!
1071
01:26:11,570 --> 01:26:14,250
My turn! Ready?
I'm the world champ!
1072
01:26:52,650 --> 01:26:54,930
Die, you filthy lesbian!
1073
01:27:45,490 --> 01:27:54,210
Autumn
1074
01:28:45,170 --> 01:28:46,650
Go away, mosquito.
1075
01:28:50,530 --> 01:28:51,890
What a gymnast!
1076
01:29:37,850 --> 01:29:39,530
Nino's gonna get some!
1077
01:29:42,530 --> 01:29:44,810
She says, "Saturday's good for me."
1078
01:29:57,410 --> 01:29:59,850
- Where are you going?
- Be right back.
1079
01:31:19,530 --> 01:31:21,010
How are you?
1080
01:31:21,010 --> 01:31:22,290
I'm listening.
1081
01:31:29,050 --> 01:31:31,050
It's really good to see you.
1082
01:31:36,610 --> 01:31:37,970
Sit down.
1083
01:31:43,410 --> 01:31:44,930
Please, sit down.
1084
01:32:03,010 --> 01:32:04,450
Thanks for coming.
1085
01:32:10,050 --> 01:32:11,970
I've thought about you a lot.
1086
01:32:15,690 --> 01:32:18,130
- I mean it, I...
- Cut the crap.
1087
01:32:19,730 --> 01:32:22,410
It was so intense when we met...
1088
01:32:22,930 --> 01:32:24,770
I think it scared me.
1089
01:32:30,370 --> 01:32:32,930
Would you like us to see each other again?
1090
01:32:34,090 --> 01:32:35,370
What for?
1091
01:32:46,010 --> 01:32:47,690
Have you met someone?
1092
01:32:47,690 --> 01:32:49,730
What do you mean, have I met someone?
1093
01:32:56,210 --> 01:32:58,450
- You can tell me.
- Tell you what?
1094
01:32:58,450 --> 01:33:02,490
When you get rammed by whoever
comes along, do I ask questions?
1095
01:33:08,890 --> 01:33:11,450
- Did you meet someone?
- See you around.
1096
01:33:11,450 --> 01:33:13,130
"Did you meet someone...?"
1097
01:33:13,130 --> 01:33:14,650
This is pointless, Casper.
1098
01:33:14,650 --> 01:33:17,250
- Where are you going?
- I don't talk to ghosts. Move.
1099
01:33:17,250 --> 01:33:19,810
- Stay with me.
- What for?
1100
01:33:20,810 --> 01:33:23,930
Tell me, what for?
Where were you, huh?
1101
01:33:24,810 --> 01:33:26,130
- Where?
- I'm sorry.
1102
01:33:26,130 --> 01:33:27,850
I don't give a shit that you're sorry.
1103
01:33:27,850 --> 01:33:30,770
You didn't answer my calls,
and now you're sorry?
1104
01:33:30,770 --> 01:33:32,090
You think that's how it works?
1105
01:33:34,130 --> 01:33:35,490
I'm a toy.
1106
01:33:36,210 --> 01:33:38,690
Something to play with. Right?
1107
01:33:42,370 --> 01:33:43,610
I'm sorry.
1108
01:34:02,290 --> 01:34:03,370
Stop it.
1109
01:34:05,050 --> 01:34:06,770
I swear I'm better.
1110
01:34:21,250 --> 01:34:23,010
I need you.
1111
01:34:29,090 --> 01:34:30,250
You're...
1112
01:34:31,570 --> 01:34:35,810
the best thing that ever happened to me.
1113
01:37:02,770 --> 01:37:04,410
Hi, dear.
1114
01:37:04,410 --> 01:37:07,130
That smells good.
You're a real artist!
1115
01:37:07,130 --> 01:37:09,170
- You were out running?
- Yes.
1116
01:37:10,130 --> 01:37:11,450
You're stubborn, you know.
1117
01:37:12,370 --> 01:37:16,450
- We're out of sparkling water.
- That's it, change the subject.
1118
01:37:16,450 --> 01:37:18,490
Someday, you'll get assaulted.
1119
01:37:18,490 --> 01:37:21,850
- By who?
- Who? Some lunatic.
1120
01:37:21,850 --> 01:37:23,490
I assault them.
1121
01:37:23,810 --> 01:37:25,330
We're here, don't worry.
1122
01:37:25,330 --> 01:37:28,650
"We're here," sure.
I don't like problems, OK?
1123
01:37:28,650 --> 01:37:30,890
You haven't made those in ages.
1124
01:37:30,890 --> 01:37:33,010
Are you flattering me so I'll forget?
1125
01:37:33,010 --> 01:37:34,130
No.
1126
01:37:34,650 --> 01:37:36,610
If Nour were here...
1127
01:37:36,610 --> 01:37:39,010
we'd hear her ears ringing.
1128
01:37:39,010 --> 01:37:41,810
- Well, she's not.
- And you're making the most of it.
1129
01:37:41,810 --> 01:37:43,690
When the cat's away, the mice play.
1130
01:37:43,690 --> 01:37:46,490
You didn't even notice
all the chocolate I bought.
1131
01:37:46,490 --> 01:37:49,370
It was on sale.
I bought out the store.
1132
01:37:49,370 --> 01:37:52,010
- You love a good sale.
- Yes, I do.
1133
01:37:52,370 --> 01:37:53,610
I love sales.
1134
01:37:54,090 --> 01:37:55,650
I know you do.
1135
01:37:58,650 --> 01:38:00,530
- Where's Dad?
- Out, as usual.
1136
01:38:01,330 --> 01:38:03,610
Playing dominos with his buddy.
1137
01:38:06,490 --> 01:38:08,050
He does his thing.
1138
01:38:08,730 --> 01:38:12,210
Want me to teach you to make them?
You obviously like them.
1139
01:38:12,690 --> 01:38:16,930
It's very easy, look.
Eggs, sugar, flour, butter...
1140
01:38:16,930 --> 01:38:18,530
It's not my thing.
1141
01:38:20,610 --> 01:38:24,290
I can show you how to make them
so maybe...
1142
01:38:26,810 --> 01:38:28,170
For your boyfriend.
1143
01:38:36,490 --> 01:38:37,930
What's going on?
1144
01:38:39,010 --> 01:38:40,530
I'll put this there.
1145
01:38:46,930 --> 01:38:48,250
What is it?
1146
01:38:50,050 --> 01:38:52,090
What's that look?
1147
01:38:52,090 --> 01:38:53,810
I don't have a... Whatever.
1148
01:39:01,290 --> 01:39:03,010
You won't talk to me about it?
1149
01:39:03,010 --> 01:39:05,450
Lately, I've noticed you're...
1150
01:39:05,450 --> 01:39:07,050
very withdrawn.
1151
01:39:07,050 --> 01:39:09,610
In your room or at the table,
1152
01:39:09,610 --> 01:39:11,090
you don't say a word.
1153
01:39:14,930 --> 01:39:16,650
What's to say? I'm fine.
1154
01:39:36,450 --> 01:39:38,210
Go on, I'm listening.
1155
01:39:43,690 --> 01:39:47,290
I'm writing something.
I feel like writing a novel.
1156
01:39:48,450 --> 01:39:49,890
That's good!
1157
01:39:49,890 --> 01:39:51,250
Very good...
1158
01:39:51,250 --> 01:39:52,770
Writing is good.
1159
01:39:56,010 --> 01:39:58,210
- Am I in it?
- Yes.
1160
01:39:59,650 --> 01:40:01,130
Of course you are.
1161
01:40:07,010 --> 01:40:08,210
That's it?
1162
01:40:08,850 --> 01:40:10,930
What's it about?
1163
01:40:21,930 --> 01:40:24,810
It's the story of a...
1164
01:40:30,930 --> 01:40:33,410
I'll tell you when I'm done.
1165
01:40:35,970 --> 01:40:38,450
When it comes to you, I'll be here.
1166
01:40:46,530 --> 01:40:48,370
OK, be right back.
1167
01:40:53,890 --> 01:40:54,810
Don't move!
1168
01:40:54,810 --> 01:40:56,970
Don't eat all the cakes.
I'll be back.
1169
01:41:06,250 --> 01:41:07,810
Close your eyes.
1170
01:41:08,250 --> 01:41:09,610
No cheating.
1171
01:41:14,850 --> 01:41:17,090
- You're cheating.
- I'm not.
1172
01:41:17,930 --> 01:41:20,170
Go on, open your eyes.
1173
01:41:25,970 --> 01:41:27,450
My little girl.
1174
01:41:29,610 --> 01:41:30,490
Open it up.
1175
01:41:46,090 --> 01:41:48,450
- You're the best.
- It's not jewelry.
1176
01:41:50,010 --> 01:41:51,610
Amazing.
1177
01:41:51,610 --> 01:41:52,730
- You like it?
- Yes!
1178
01:41:53,210 --> 01:41:54,570
I took one size bigger.
1179
01:41:54,570 --> 01:41:56,530
It's an insane jersey.
1180
01:41:56,530 --> 01:41:58,290
See that? "Fatima"?
1181
01:41:58,610 --> 01:41:59,970
It's so cool.
1182
01:42:00,690 --> 01:42:02,690
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
1183
01:42:03,170 --> 01:42:04,610
Happy birthday.
1184
01:42:13,530 --> 01:42:15,050
You know I love you.
1185
01:42:37,610 --> 01:42:39,490
I'll always be here for you.
1186
01:42:44,650 --> 01:42:46,490
Even when they're gone,
1187
01:42:46,490 --> 01:42:49,010
mothers still watch over their children.
1188
01:44:36,930 --> 01:44:40,890
Based on The Last One by Fatima Daas
1189
01:47:45,130 --> 01:47:47,930
Subtitle translation: Holly Diener
1190
01:47:47,930 --> 01:47:50,570
Subtitling TITRAFILM
80603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.