Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,318 --> 00:00:27,486
This way.
2
00:00:56,765 --> 00:00:58,058
Oh. So sorry.
3
00:00:58,141 --> 00:00:59,434
I-- sorry.
4
00:00:59,518 --> 00:01:02,104
I was looking at that guy.
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,438
-What guy?
-He's not there, he was right--
6
00:01:05,315 --> 00:01:06,525
-I don't know.
-What'd he look like?
7
00:01:06,608 --> 00:01:07,818
He was wet.
8
00:01:07,901 --> 00:01:09,403
-He was a wet guy?
-Mm-hmm.
9
00:01:10,821 --> 00:01:13,073
Professor Shepard said to wait here
in front of Cabot Hall.
10
00:01:13,156 --> 00:01:16,535
Did she say how long to wait?
Because I think we are supposed to start--
11
00:01:16,618 --> 00:01:19,871
Ah, okay. I'll just stand here then.
12
00:01:21,539 --> 00:01:23,750
-Nice mustache, jerk.
-I can hear you.
13
00:01:23,834 --> 00:01:26,253
Yeah, I know, I know.
14
00:01:26,336 --> 00:01:27,963
-No, I didn't. I'm sorry, I--
-Mr. Russo?
15
00:01:28,045 --> 00:01:30,090
Yes. Greg, please.
16
00:01:30,173 --> 00:01:31,633
Professor Shepard?
17
00:01:31,717 --> 00:01:32,801
-Dylan.
-Dylan. Right, right.
18
00:01:32,884 --> 00:01:35,429
Hey, hey. Thank you, Eric.
19
00:01:35,512 --> 00:01:38,515
Eric did a great job picking me up.
He left.
20
00:01:39,348 --> 00:01:40,434
You ready to rock and roll?
21
00:01:40,517 --> 00:01:41,518
Nope.
22
00:01:42,269 --> 00:01:43,854
Oh, yuck, there I am.
23
00:01:43,937 --> 00:01:45,814
-I don't love these readings. I don't.
-Yep, that's you.
24
00:01:45,896 --> 00:01:50,652
I get so self-conscious,
and I can't, I can't...
25
00:01:50,735 --> 00:01:52,487
Oh, no, you can't read?
26
00:01:52,571 --> 00:01:54,990
Oh, if you come to a big word,
just sound it out.
27
00:01:55,073 --> 00:01:56,950
I write books that you're supposed
to read at the beach.
28
00:01:57,033 --> 00:01:59,161
They are light, they are fun.
29
00:01:59,244 --> 00:02:00,746
Characters that you like have sex,
30
00:02:00,829 --> 00:02:02,414
the ones that you don't
get shot in the face.
31
00:02:02,497 --> 00:02:04,249
-What?
-At a stuffy college like this,
32
00:02:04,333 --> 00:02:05,667
these kids aren't looking for fun.
33
00:02:05,751 --> 00:02:07,628
-They're looking for depth.
-Hey. I teach a class
34
00:02:07,711 --> 00:02:10,172
about the poetry of Bad Bunny.
You'll be fine, okay?
35
00:02:10,255 --> 00:02:11,673
What's a bad bunny?
36
00:02:11,757 --> 00:02:13,383
-Let's do this.
-Okay.
37
00:02:13,467 --> 00:02:16,345
"Rooster didn't mean
to shoot Eduardo in the face,
38
00:02:16,428 --> 00:02:18,013
"but there it was.
39
00:02:18,096 --> 00:02:22,059
"One perfect bullet hole
right below his eye.
40
00:02:22,142 --> 00:02:25,603
"That night, Rooster drifted
to sleep in a beach chair.
41
00:02:25,687 --> 00:02:29,232
"Luckily, the first thing he saw
when he woke was Margo,
42
00:02:29,316 --> 00:02:32,653
"smiling as she floated towards him
43
00:02:32,736 --> 00:02:35,656
in the shimmering morning heat."
44
00:02:42,037 --> 00:02:43,454
See? Wasn't so bad.
45
00:02:43,538 --> 00:02:47,000
Okay, we have time for a few questions.
46
00:02:48,502 --> 00:02:50,379
Okay. Ronni, go ahead.
47
00:02:51,213 --> 00:02:53,131
Mr. Russo, first,
I want to thank you for coming
48
00:02:53,215 --> 00:02:55,175
-and giving us your time.
-Oh, my pleasure.
49
00:02:55,258 --> 00:02:56,510
-No, really, thank you.
-Oh, thank you.
50
00:02:56,593 --> 00:02:58,095
Appreciate it. What was your question?
51
00:02:58,178 --> 00:02:59,054
Why do you hate women?
52
00:03:00,722 --> 00:03:04,434
Wow, I don't-- I--
That's a fun way to start.
53
00:03:04,518 --> 00:03:07,729
Easy answer. I don't hate women.
54
00:03:07,813 --> 00:03:11,858
"Mango was Rooster's favorite flavor
besides Margo herself."
55
00:03:11,942 --> 00:03:13,360
So here, you're comparing the taste
56
00:03:13,443 --> 00:03:15,654
of a woman's vagina to a Popsicle.
57
00:03:15,737 --> 00:03:18,699
I did not know I was doing that.
58
00:03:18,782 --> 00:03:22,202
Well, you also say that she
"smelled like birthday cake."
59
00:03:22,285 --> 00:03:23,870
What was your thought process
when you wrote that?
60
00:03:23,954 --> 00:03:26,289
I... I must have been hungry.
61
00:03:27,916 --> 00:03:29,084
Here's the thing.
62
00:03:30,585 --> 00:03:32,963
I don't see Margo as a sex object.
63
00:03:33,046 --> 00:03:36,049
Yes, she and Rooster
64
00:03:36,133 --> 00:03:37,968
-do have sex a few times--
-Sixteen times.
65
00:03:38,051 --> 00:03:39,469
Okay, good, you counted.
66
00:03:39,553 --> 00:03:41,596
I mean, 17, if you include the oral sex.
67
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
Have to include that, right?
68
00:03:45,142 --> 00:03:46,309
Yeah, let's include it.
69
00:03:46,393 --> 00:03:48,728
For what it's worth,
the character of Margo
70
00:03:48,812 --> 00:03:51,398
is based on a woman
I used to be married to.
71
00:03:51,481 --> 00:03:56,570
So, yes, she is sexy and beautiful,
but she is also smart and brave.
72
00:03:56,653 --> 00:03:58,029
That feeds into my question.
73
00:03:58,113 --> 00:04:01,908
You know the part where Margo
saves Rooster from the drug smugglers?
74
00:04:01,992 --> 00:04:03,493
Exactly, she's very brave in that moment.
75
00:04:03,577 --> 00:04:05,704
Well, especially since
she took off her bikini
76
00:04:05,787 --> 00:04:07,456
and did it all topless.
77
00:04:07,539 --> 00:04:09,249
Yes.
78
00:04:09,332 --> 00:04:11,084
She had to make a tourniquet.
79
00:04:12,711 --> 00:04:13,795
What was your question?
80
00:04:13,879 --> 00:04:15,547
-That was hot.
-Smokeshow.
81
00:04:15,630 --> 00:04:18,800
Alright, great question. Anybody else?
82
00:04:18,884 --> 00:04:20,427
Ronni, you've had your turn.
83
00:04:22,637 --> 00:04:24,389
Hey, Cristle. Is he back?
84
00:04:24,473 --> 00:04:26,767
He's here. He's very excited.
85
00:04:26,850 --> 00:04:30,353
My gosh. I mean, my gosh.
86
00:04:30,437 --> 00:04:33,106
Just outstanding.
87
00:04:33,190 --> 00:04:34,900
-Oh.
-Not sure if you've officially met
88
00:04:34,983 --> 00:04:36,193
our president, Walter Mann.
89
00:04:36,276 --> 00:04:37,694
I was already a fan,
90
00:04:37,778 --> 00:04:40,906
but absolutely loved the way
you handled that Ronni.
91
00:04:40,989 --> 00:04:42,449
Well, I hope I didn't make her feel bad.
92
00:04:42,532 --> 00:04:44,117
Ah, who cares?
93
00:04:44,201 --> 00:04:45,952
Nobody makes these kids feel bad anymore.
94
00:04:46,036 --> 00:04:49,122
Let me tell you something. Life is hard.
95
00:04:49,206 --> 00:04:50,957
-And we are teaching these kids...
-Hello.
96
00:04:51,041 --> 00:04:52,334
...exactly squat.
97
00:04:52,417 --> 00:04:54,503
-Hmm.
-It's out of control, am I right?
98
00:04:54,586 --> 00:04:56,421
Actually, I think it's refreshing that
young people are--
99
00:04:56,505 --> 00:04:58,131
Oh, thank you, Cristle. You're done.
100
00:04:58,215 --> 00:05:00,008
Off you go. Please tell Dean Riggs
101
00:05:00,091 --> 00:05:02,511
-I will meet him at the gym.
-Fine.
102
00:05:02,594 --> 00:05:04,638
Thank you for tolerating me.
103
00:05:04,721 --> 00:05:06,056
We're not speaking.
104
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
-Bye, Greg!
-She seems nice.
105
00:05:07,724 --> 00:05:10,393
It's Crissle, yes? There's no T?
106
00:05:11,353 --> 00:05:13,355
-There's a T.
-There's a T.
107
00:05:13,438 --> 00:05:15,023
-Oh.
-Liberal arts colleges
108
00:05:15,106 --> 00:05:16,733
used to be safe havens
109
00:05:16,817 --> 00:05:18,235
for free thought, Greg.
110
00:05:18,318 --> 00:05:20,111
When did you and I become the bad guys?
111
00:05:20,195 --> 00:05:21,488
Amen. What?
112
00:05:21,571 --> 00:05:23,949
Populism is not very popular here.
113
00:05:24,032 --> 00:05:25,408
I mean, take Dylan. I love her,
114
00:05:25,492 --> 00:05:28,286
but it's no surprise that she
hasn't read any of your books.
115
00:05:28,370 --> 00:05:30,539
-What are you doing?
-It's okay.
116
00:05:30,622 --> 00:05:34,042
I actually haven't read
any of your poetry, either.
117
00:05:34,125 --> 00:05:37,504
It's funny, in your emails,
you said you loved Dylan's poetry.
118
00:05:37,587 --> 00:05:39,923
I did. I do love them.
119
00:05:40,006 --> 00:05:43,009
Read all of them.
I just didn't wanna make her feel bad.
120
00:05:43,093 --> 00:05:44,135
Ah.
121
00:05:44,219 --> 00:05:46,513
Happy? You got us both.
122
00:05:46,596 --> 00:05:49,224
Unintentional. Just Walt being Walt.
123
00:05:49,307 --> 00:05:50,642
Dylan, to be continued.
124
00:05:50,725 --> 00:05:53,144
Greg, you give me a ten count
and then join me.
125
00:05:55,981 --> 00:05:58,024
Yes, he wants you to count to ten and, no,
I don't know why.
126
00:05:58,108 --> 00:05:59,276
Okay.
127
00:06:00,110 --> 00:06:01,278
I'm gonna read your books.
128
00:06:01,361 --> 00:06:03,029
Oh, no. Don't worry about it.
129
00:06:03,113 --> 00:06:04,447
Nice meeting you, Greg.
130
00:06:04,531 --> 00:06:06,241
Nice you-- me also.
131
00:06:07,200 --> 00:06:08,243
Okay.
132
00:06:08,326 --> 00:06:10,412
What are you doing?
133
00:06:11,496 --> 00:06:12,664
Okay.
134
00:06:15,083 --> 00:06:16,668
Oh, boy.
135
00:06:16,751 --> 00:06:18,003
That was barely eight there, Greg.
136
00:06:18,086 --> 00:06:20,213
Do you need another 10 or 20 count?
137
00:06:20,297 --> 00:06:22,257
-May I guess what you're thinking?
-I doubt it.
138
00:06:22,340 --> 00:06:24,968
Most college presidents
are bookish shut-ins,
139
00:06:25,051 --> 00:06:26,386
but this guy's jacked.
140
00:06:26,469 --> 00:06:28,847
That's exactly what I was thinking.
141
00:06:29,222 --> 00:06:31,933
I would have also accepted, "Wow!"
142
00:06:32,017 --> 00:06:34,144
You know my secret?
Hot sauna, cold plunge,
143
00:06:34,227 --> 00:06:35,854
every goddamn day.
144
00:06:35,937 --> 00:06:37,772
You get the same endorphins
you get from cocaine,
145
00:06:37,856 --> 00:06:39,691
only it lasts two hours
instead of nine minutes.
146
00:06:39,774 --> 00:06:41,860
-Plus, come here.
-Scoot closer?
147
00:06:43,445 --> 00:06:45,739
It releases the brown fat.
148
00:06:45,822 --> 00:06:47,574
Well, you gotta release the brown fat.
149
00:06:47,657 --> 00:06:50,452
-I knew you'd get it.
-I'm glad that you think that I do.
150
00:06:50,534 --> 00:06:54,998
Listen, I would be a bad dad
if I didn't ask how Katie was doing,
151
00:06:55,081 --> 00:06:57,918
and I know that you probably
have heard about her and Archie.
152
00:06:58,001 --> 00:06:59,461
You go to any campus in America,
153
00:06:59,544 --> 00:07:01,212
and no marriage between
two faculty members
154
00:07:01,296 --> 00:07:02,923
has ever lasted more
than a year and a half.
155
00:07:03,006 --> 00:07:05,342
I can't believe that is true.
156
00:07:05,425 --> 00:07:07,552
Well, it may not be factually true,
but the spirit of it is.
157
00:07:08,720 --> 00:07:09,804
Now, what about you?
158
00:07:09,888 --> 00:07:11,848
-You ever think about teaching?
-Oh, me?
159
00:07:11,932 --> 00:07:13,767
Oh, no. No.
160
00:07:13,850 --> 00:07:16,227
Not really. I didn't go to college.
161
00:07:16,311 --> 00:07:17,479
Who cares? It's overrated.
162
00:07:17,562 --> 00:07:19,064
Real-- Okay.
163
00:07:19,147 --> 00:07:21,733
I'm still looking
for my writer-in-residence.
164
00:07:21,816 --> 00:07:24,235
You say the word, gig's yours.
165
00:07:24,319 --> 00:07:25,654
-Well--
-Don't answer now.
166
00:07:25,737 --> 00:07:27,364
Come back and tell me
your decision before you leave.
167
00:07:27,447 --> 00:07:30,784
I want you to go out and let this campus
get its magic all over you.
168
00:07:30,867 --> 00:07:32,953
-All over me?
-Yeah, baby.
169
00:07:33,036 --> 00:07:34,746
In the meantime, I'm gonna go to the gym
170
00:07:34,829 --> 00:07:36,456
and throw some metal around.
You care to join?
171
00:07:36,539 --> 00:07:37,749
No, thanks.
172
00:07:37,832 --> 00:07:39,626
-I'm gonna go see my kid.
-Ah, good dad.
173
00:07:39,709 --> 00:07:41,878
You tell that Katie that if
it took a campus sex scandal
174
00:07:41,962 --> 00:07:45,465
to finally get her old man up here,
worth it.
175
00:07:45,548 --> 00:07:47,467
Probably not gonna tell her that.
176
00:07:47,550 --> 00:07:50,136
Thank you. Okay. Alright.
177
00:07:50,220 --> 00:07:51,596
-Hey, Greg.
-Yes?
178
00:07:51,680 --> 00:07:53,932
-Thrilled you're here.
-Good to see you.
179
00:08:05,944 --> 00:08:08,113
With his water lilies,
Monet eschewed tradition
180
00:08:08,196 --> 00:08:10,448
and focused on the surface of the pond
181
00:08:10,532 --> 00:08:12,951
at his home in Giverny. Beautiful, right?
182
00:08:13,034 --> 00:08:16,121
Hard to believe,
but actually conservators...
183
00:08:19,165 --> 00:08:22,127
restored that exact painting
with Q-tips and spit.
184
00:08:22,210 --> 00:08:24,254
-Ew.
-Okay, you can take
185
00:08:24,337 --> 00:08:26,089
that slightly disgusting tidbit
and get outta here.
186
00:08:26,172 --> 00:08:27,882
But there is a paper due on Monday.
187
00:08:27,966 --> 00:08:29,801
But there's a K-party this weekend.
188
00:08:29,884 --> 00:08:31,845
-What is a K-party?
-You don't wanna know.
189
00:08:31,928 --> 00:08:33,054
I don't wanna know, okay.
190
00:08:33,138 --> 00:08:36,515
If you feel like you need extra time
on your paper, that is my dad.
191
00:08:36,599 --> 00:08:38,308
Interacting with strangers
makes him very uncomfortable.
192
00:08:38,393 --> 00:08:40,770
So, if you want extra time,
look him in the eye
193
00:08:40,854 --> 00:08:42,605
and tell him that you love him, okay?
194
00:08:45,734 --> 00:08:47,485
No. Please don't do it.
195
00:08:47,569 --> 00:08:49,654
-I love you very much.
-Okay.
196
00:08:50,989 --> 00:08:52,240
See you.
197
00:08:55,076 --> 00:08:56,411
Do you know what brown fat is?
198
00:08:56,494 --> 00:08:58,329
Dad, I love that you're here,
but I don't need you
199
00:08:58,413 --> 00:09:00,373
-to check up on me.
-I'm not checking up on you.
200
00:09:00,457 --> 00:09:01,916
They asked me to come and read.
201
00:09:02,000 --> 00:09:03,543
Oh, come on, Dad, you hate this place.
202
00:09:03,626 --> 00:09:05,670
They've asked you like a billion times.
203
00:09:05,754 --> 00:09:07,714
-Just admit it.
-I don't want to admit it,
204
00:09:07,797 --> 00:09:09,049
because you will get mad.
205
00:09:11,217 --> 00:09:13,178
-Everybody knows.
-Knows what?
206
00:09:13,261 --> 00:09:14,512
About Archie.
207
00:09:14,596 --> 00:09:16,347
Everybody knows.
This place is like a fishbowl.
208
00:09:16,431 --> 00:09:18,058
-He knows.
-He doesn't know.
209
00:09:18,141 --> 00:09:19,976
Hey, excuse me.
You know that my husband
210
00:09:20,060 --> 00:09:22,103
left me to fuck a grad student, right?
211
00:09:22,187 --> 00:09:23,605
Uh, I...
212
00:09:23,688 --> 00:09:25,732
-Oh.
-Answer honestly,
213
00:09:25,815 --> 00:09:27,901
and I promise this moment is over for you.
214
00:09:28,693 --> 00:09:29,778
-Yes.
-Thank you.
215
00:09:29,861 --> 00:09:31,196
You're welcome.
216
00:09:31,279 --> 00:09:33,239
-See?
-Okay.
217
00:09:33,323 --> 00:09:36,785
You know, the worst part is everybody
keeps asking me what happened.
218
00:09:36,868 --> 00:09:38,495
I don't know what happened.
219
00:09:38,578 --> 00:09:40,413
We were normal,
and then the next thing I know,
220
00:09:40,497 --> 00:09:42,207
he's with her, and I'm packing up
221
00:09:42,290 --> 00:09:44,375
and moving into the dead
hockey coach's house.
222
00:09:44,459 --> 00:09:45,960
How did the hockey coach die?
223
00:09:47,045 --> 00:09:48,088
I think he killed himself
224
00:09:48,171 --> 00:09:50,006
because his father was focusing
on the wrong part of the story.
225
00:09:50,090 --> 00:09:53,093
I'm sorry. I'm back.
It wasn't on the ice, was it?
226
00:09:53,176 --> 00:09:55,136
-Dad.
-I'm sorry. Go ahead.
227
00:09:55,220 --> 00:09:56,763
I feel like everybody's
looking at me all the time.
228
00:09:56,846 --> 00:09:59,099
They're not looking at you.
He wasn't looking at you.
229
00:09:59,182 --> 00:10:00,642
Oh, yep, he just did.
230
00:10:00,725 --> 00:10:02,352
I'm losing my grip, Dad, I hate it.
231
00:10:02,435 --> 00:10:05,814
Honey, you're not losing your grip.
You are strong.
232
00:10:06,940 --> 00:10:07,816
Whoa!
233
00:10:10,068 --> 00:10:11,277
Honey, why are we in the bushes?
234
00:10:11,361 --> 00:10:13,071
Shh, that's them over there.
235
00:10:14,364 --> 00:10:16,032
They eat their lunch here sometimes.
236
00:10:16,116 --> 00:10:17,700
-So you're stalking them?
-Mm...
237
00:10:18,701 --> 00:10:21,287
-That's fine, hon.
-They never even kiss.
238
00:10:21,371 --> 00:10:23,540
And look at her,
she's not like some model type.
239
00:10:23,623 --> 00:10:25,625
She's just like a normal girl.
240
00:10:25,708 --> 00:10:27,460
Oh, I just-- It would make
so much more sense to me
241
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
if she was special in some way.
242
00:10:29,337 --> 00:10:31,464
Well, honey, maybe what makes her special
243
00:10:31,548 --> 00:10:33,967
is on the inside, you know,
who she is as a person.
244
00:10:35,009 --> 00:10:36,803
-Are you fucking kidding me?
-I'm sorry.
245
00:10:36,886 --> 00:10:38,763
-What are you doing?
-I'm in the bushes.
246
00:10:38,847 --> 00:10:40,181
I'm off my game.
247
00:10:40,265 --> 00:10:41,432
Look, hon.
248
00:10:43,101 --> 00:10:44,686
There's something that I-- wha...
249
00:10:44,769 --> 00:10:46,187
Just look at me.
250
00:10:46,271 --> 00:10:47,438
-Just look at me right now.
-What?
251
00:10:47,522 --> 00:10:48,815
Focus on what I'm saying,
252
00:10:48,898 --> 00:10:50,817
-because I have something important--
-No.
253
00:10:56,906 --> 00:10:58,366
Shit.
254
00:11:00,118 --> 00:11:01,995
Not many women get to be with their father
255
00:11:02,078 --> 00:11:04,247
while they watch their husband
make out with someone.
256
00:11:04,330 --> 00:11:06,457
Yeah, we're pretty lucky.
257
00:11:08,084 --> 00:11:09,377
Why would you come here?
258
00:11:09,460 --> 00:11:11,087
I knew you'd be mad.
259
00:11:11,171 --> 00:11:12,672
Don't. Katie.
260
00:11:20,555 --> 00:11:21,848
No. No.
261
00:11:21,931 --> 00:11:24,309
Nope.
No, no, no, no, no, no, no.
262
00:11:24,392 --> 00:11:26,227
I wasn't watching you.
263
00:11:26,311 --> 00:11:29,606
I was watching a couple
behind you kissing.
264
00:11:29,689 --> 00:11:31,065
-A straight couple.
-Dude.
265
00:11:31,149 --> 00:11:33,443
Not that that matters. It just--
266
00:11:33,526 --> 00:11:34,611
-I'm just clarifying.
-Yeah.
267
00:11:34,694 --> 00:11:38,364
You don't have to take out your phone.
That's-- I'm outta here.
268
00:11:39,699 --> 00:11:40,909
See you later!
269
00:11:51,211 --> 00:11:53,254
Hey, there's that guy.
270
00:11:53,338 --> 00:11:54,881
-You kicked ass today.
-Oh.
271
00:11:54,964 --> 00:11:57,175
Big fan, I love those Rooster books.
I read 'em all.
272
00:11:57,258 --> 00:11:58,092
Oh, thank you.
273
00:11:58,968 --> 00:12:00,011
You're the...
274
00:12:00,345 --> 00:12:01,512
the bikini kid.
275
00:12:01,596 --> 00:12:02,847
Oh, Tommy Newton.
276
00:12:05,308 --> 00:12:08,686
Oh, shit. I forgot my wallet. Stupid.
277
00:12:08,770 --> 00:12:10,063
-No, no, no. Give me that.
-Really?
278
00:12:10,146 --> 00:12:11,940
-I got you.
-Oh, sweet.
279
00:12:12,023 --> 00:12:13,274
Wait, I'ma get some chips too, then.
280
00:12:14,192 --> 00:12:15,777
I'm just kidding. Very kind, thanks.
281
00:12:15,860 --> 00:12:17,528
It's okay. Got ya.
282
00:12:17,612 --> 00:12:19,656
-Again, I really appreciate it.
-No problem. There you go.
283
00:12:19,739 --> 00:12:20,907
-Sweet.
-Enjoy it.
284
00:12:20,990 --> 00:12:22,242
Bonjour, mes amis.
285
00:12:23,076 --> 00:12:25,286
-Hello.
-I said "hello" in French
286
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
because I am betting
that you are from Paris,
287
00:12:27,705 --> 00:12:31,000
where they let kids drink wine
and babies smoke cigarettes.
288
00:12:31,084 --> 00:12:33,503
But here in America,
the legal drinking age is 21.
289
00:12:34,462 --> 00:12:35,546
You're not 21?
290
00:12:35,630 --> 00:12:37,590
-Not yet.
-Okay, officer.
291
00:12:39,384 --> 00:12:40,718
He said that he forgot his wallet.
292
00:12:40,802 --> 00:12:43,805
-He offered to buy me beer.
-Are you kidding me?
293
00:12:43,888 --> 00:12:45,807
Kind of an age-old story, isn't it?
294
00:12:45,890 --> 00:12:48,476
Kid gives you 20 bucks,
you go inside and get him some beer.
295
00:12:48,559 --> 00:12:51,312
-I don't need 20 bucks.
-Okay, money buckets.
296
00:12:51,396 --> 00:12:53,106
There's other reasons you might do it.
297
00:12:53,189 --> 00:12:55,275
What, for like a blowjob in the alley?
298
00:12:55,358 --> 00:12:56,484
What?
299
00:12:56,567 --> 00:12:59,070
-F-- oh.
-No.
300
00:12:59,153 --> 00:13:03,116
I was thinking that you might do it
because he seems like a good kid.
301
00:13:03,199 --> 00:13:05,118
Yes, yes, yes.
That makes much more sense.
302
00:13:05,201 --> 00:13:09,080
But now, I got this blowjob thing
stuck in my head,
303
00:13:09,163 --> 00:13:10,915
-and either you're giving it to him...
-No, no.
304
00:13:10,999 --> 00:13:11,833
...or he's giving it to you,
305
00:13:11,916 --> 00:13:12,917
-but either way...
-Nobody's giving anyone
306
00:13:13,001 --> 00:13:14,669
-a blowjob, Officer!
-...that's all I can see right now.
307
00:13:14,752 --> 00:13:16,879
-No, no, it was just a stupid remark.
-No. No, no, no, no, no.
308
00:13:16,963 --> 00:13:19,215
No, you don't just say something like that
unless you're thinking it.
309
00:13:19,299 --> 00:13:20,508
-Yeah, I agree.
-Yes.
310
00:13:20,591 --> 00:13:23,386
I disagree. I wholeheartedly disagree.
311
00:13:23,469 --> 00:13:25,179
Tommy Newton, come on.
312
00:13:27,849 --> 00:13:29,600
He didn't do anything, I tricked him.
313
00:13:30,435 --> 00:13:31,561
There you go.
314
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
Alright.
315
00:13:33,855 --> 00:13:35,732
Leave the beer and get outta here.
316
00:13:38,735 --> 00:13:40,194
Thanks for being a good kid.
317
00:13:41,195 --> 00:13:43,197
Even if it was just right at the end.
318
00:13:43,281 --> 00:13:45,116
I'm gonna go ahead
and take these from you.
319
00:13:45,199 --> 00:13:46,534
Oh, okay.
320
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
Stay out of the alleys.
321
00:13:53,833 --> 00:13:55,001
Okay.
322
00:14:09,807 --> 00:14:11,893
Yeah. Fuck it.
323
00:14:29,702 --> 00:14:31,287
Oh, fuck.
324
00:14:32,413 --> 00:14:34,248
Oh! Shh!
325
00:14:34,332 --> 00:14:37,001
Hey, kiddo, sorry about before.
326
00:14:37,085 --> 00:14:39,212
Are you really gonna make me
eat dinner by myself?
327
00:14:39,295 --> 00:14:40,838
Huh? Call me.
328
00:14:41,547 --> 00:14:42,840
-Hey, Margaret.
-Hey.
329
00:14:47,970 --> 00:14:49,180
Katie?
330
00:14:50,640 --> 00:14:51,724
Hey.
331
00:14:53,393 --> 00:14:54,644
I'm walking the dog.
332
00:14:56,854 --> 00:14:59,857
He only shits in this yard, so...
333
00:15:04,779 --> 00:15:06,072
Excuse me.
334
00:15:07,490 --> 00:15:09,909
-How is your house Chardonnay?
-Tastes like shit.
335
00:15:09,992 --> 00:15:11,994
Great. I'll have one Chardonnay.
336
00:15:12,078 --> 00:15:14,288
-Chardonnay? Oh.
-Oh, hi.
337
00:15:14,372 --> 00:15:15,915
-What are you doing here?
-Get a real drink.
338
00:15:15,998 --> 00:15:18,793
-Excuse me?
-You wanna sit here by yourself, fine.
339
00:15:18,876 --> 00:15:21,421
You wanna join me, you need to get
a little more self-destructive.
340
00:15:21,504 --> 00:15:23,172
-Okay.
-Tequila Blanco.
341
00:15:23,256 --> 00:15:25,466
Rocks. Splash of lime.
342
00:15:25,550 --> 00:15:27,343
Alright, yeah. Make that two.
343
00:15:27,427 --> 00:15:29,387
-Sure.
-Can I at least get more nuts?
344
00:15:29,470 --> 00:15:30,972
Did you eat that whole bowl?
345
00:15:31,055 --> 00:15:32,557
We're good with the nuts.
346
00:15:33,891 --> 00:15:35,726
Listen, I don't see what the problem is.
347
00:15:35,810 --> 00:15:38,104
She's never even taught before.
348
00:15:38,187 --> 00:15:39,480
You pulled some strings.
349
00:15:39,564 --> 00:15:41,524
You got your friend a job.
I think it's nice.
350
00:15:41,607 --> 00:15:43,901
What if she sucks and Walt fires her?
351
00:15:43,985 --> 00:15:45,653
Worst-case scenario.
352
00:15:46,279 --> 00:15:47,780
It goes horribly. She blames you.
353
00:15:47,864 --> 00:15:51,451
Something breaks deep inside of her,
and she shoots you in the face.
354
00:15:51,534 --> 00:15:53,661
I will fuck you up.
355
00:15:53,744 --> 00:15:55,496
You know, I pretended it was for her.
356
00:15:55,580 --> 00:15:58,749
She had just gotten a divorce.
I said, "Oh, you need a change."
357
00:15:58,833 --> 00:16:02,086
But it wasn't for her. It was for me.
358
00:16:02,170 --> 00:16:05,840
I just feel so isolated.
359
00:16:05,923 --> 00:16:07,550
And, look, I've been here for a minute.
360
00:16:07,633 --> 00:16:09,760
A few friends didn't get tenure and split.
361
00:16:10,803 --> 00:16:12,805
I've already dated everybody worth dating.
362
00:16:12,889 --> 00:16:16,142
And I said "I love you" once,
but I took it back.
363
00:16:16,225 --> 00:16:17,977
-You can do that?
-You can.
364
00:16:18,060 --> 00:16:19,395
But they get really mad.
365
00:16:23,274 --> 00:16:26,819
You ever been completely
surrounded by people
366
00:16:26,903 --> 00:16:28,529
and still felt utterly alone?
367
00:16:28,613 --> 00:16:30,823
Yeah, for about 25 years.
368
00:16:32,033 --> 00:16:33,284
I was married.
369
00:16:33,367 --> 00:16:35,203
-Right.
-Right, oh yeah.
370
00:16:35,286 --> 00:16:39,207
-To the school's most celebrated alum.
-Yes.
371
00:16:39,290 --> 00:16:40,833
Actually, you would love her.
372
00:16:40,917 --> 00:16:42,043
You'd love Elizabeth.
373
00:16:43,085 --> 00:16:43,961
When we were married...
374
00:16:45,213 --> 00:16:46,756
there were always so many people around.
375
00:16:46,839 --> 00:16:52,470
And when we split up,
those same people were the ones to say
376
00:16:52,553 --> 00:16:56,891
that we never made sense together,
because she was so far out of my league.
377
00:16:58,476 --> 00:17:00,520
And for a long time,
I felt they were right.
378
00:17:01,854 --> 00:17:02,688
How long?
379
00:17:06,442 --> 00:17:08,736
What is this all about?
380
00:17:08,819 --> 00:17:10,238
Your key is bent.
381
00:17:10,320 --> 00:17:12,156
Yeah, it's my house key.
It doesn't always work.
382
00:17:12,240 --> 00:17:13,406
Quit changing the subject.
383
00:17:15,660 --> 00:17:16,493
Too long.
384
00:17:17,286 --> 00:17:18,663
I felt that way for too long.
385
00:17:21,749 --> 00:17:23,041
Want me to get us some more nuts?
386
00:17:23,125 --> 00:17:24,710
So badly.
387
00:17:24,794 --> 00:17:26,546
Excuse me. Can we get some more nuts?
388
00:17:26,628 --> 00:17:29,549
-Would you like 'em warm?
-Warm nuts?
389
00:17:30,174 --> 00:17:31,592
They haven't even talked to each other.
390
00:17:31,676 --> 00:17:35,721
Archie is so gutless,
he can't even look her in the eye
391
00:17:35,805 --> 00:17:37,848
and explain what happened.
392
00:17:37,932 --> 00:17:40,601
Know what I wanna do?
I wanna go over there
393
00:17:40,685 --> 00:17:42,770
and just tell him to man the heck up!
394
00:17:43,187 --> 00:17:45,606
I think you gotta go with
"man the fuck up."
395
00:17:45,690 --> 00:17:48,025
-I love you.
-Oh, hope you get an F.
396
00:17:48,109 --> 00:17:49,902
-What was that?
-That's a long story.
397
00:17:49,986 --> 00:17:53,281
It doesn't matter,
because if I talk to him,
398
00:17:53,364 --> 00:17:54,824
-Katie would kill me.
-No, she wouldn't.
399
00:17:54,907 --> 00:17:56,200
She'll love you for it.
400
00:17:56,284 --> 00:17:57,702
Ugh, I don't think so.
401
00:17:57,785 --> 00:18:00,454
I mean, she wouldn't tell you
she loves you for it.
402
00:18:00,538 --> 00:18:03,583
And then, she'll probably
say she's mad at you.
403
00:18:05,501 --> 00:18:07,670
You didn't have to walk me
all the way home.
404
00:18:07,753 --> 00:18:09,714
Oh, well, I'm glad I did, though.
405
00:18:09,797 --> 00:18:10,965
That was fun.
406
00:18:11,048 --> 00:18:13,467
-Good night.
-You wanna come in?
407
00:18:13,551 --> 00:18:14,635
Hmm?
408
00:18:15,678 --> 00:18:17,221
You wanna come in?
409
00:18:18,347 --> 00:18:21,142
Okay, in two weeks,
my friend is gonna be living right there.
410
00:18:21,225 --> 00:18:24,395
And I love her, but she is
always all up in my business.
411
00:18:24,478 --> 00:18:29,692
So, probably no more fucking
the guest speakers for me.
412
00:18:31,444 --> 00:18:32,570
Wow.
413
00:18:33,571 --> 00:18:36,449
I've never done this before.
I'm just kidding.
414
00:18:36,532 --> 00:18:39,160
-I know.
-No, you didn't.
415
00:18:39,243 --> 00:18:41,412
No, I did not know.
416
00:18:41,495 --> 00:18:43,956
Oh. Do you know how old I am?
417
00:18:44,040 --> 00:18:45,875
It's your lucky day, Grandpa.
418
00:18:45,958 --> 00:18:48,377
Oh.
419
00:18:48,878 --> 00:18:51,255
Oh! Oh!
420
00:18:51,339 --> 00:18:54,759
Dylan, you are gorgeous.
421
00:18:55,676 --> 00:19:01,849
And funny, and so, so smart,
that I feel even dumber than usual.
422
00:19:01,932 --> 00:19:04,101
-But today has just been a day.
-Okay, you can stop.
423
00:19:04,185 --> 00:19:06,354
No, no, no, no! I was just saying,
424
00:19:06,437 --> 00:19:08,731
maybe we could just stand out here
and talk for a little while?
425
00:19:08,814 --> 00:19:11,525
I really don't love
talking to men who just rejected me--
426
00:19:11,609 --> 00:19:12,860
I didn't reject you!
427
00:19:12,943 --> 00:19:14,654
I just-- I'm uncomfortable.
428
00:19:14,737 --> 00:19:18,240
And it's not you.
It's me-- I'm-- that's who--
429
00:19:18,324 --> 00:19:21,202
That's what I am most of the time, always.
430
00:19:21,952 --> 00:19:25,122
So, maybe we could have a drink?
431
00:19:26,207 --> 00:19:29,710
Yeah? And kind of--
kinda just see where it goes?
432
00:19:29,794 --> 00:19:30,961
Okay.
433
00:19:33,172 --> 00:19:35,216
Would you like to come in
and have a drink?
434
00:19:37,051 --> 00:19:38,386
I probably shouldn't.
435
00:19:39,970 --> 00:19:42,098
What-- Holy crap.
436
00:19:42,181 --> 00:19:44,308
You just rejected me twice.
437
00:19:44,392 --> 00:19:46,143
-Why would you do that?
-I don't know.
438
00:19:46,227 --> 00:19:47,937
I don't know why I do so many things.
439
00:19:48,020 --> 00:19:49,230
-Good night.
-No.
440
00:19:49,313 --> 00:19:50,564
Wait. Dylan! Dylan!
441
00:19:50,648 --> 00:19:52,108
-Dylan!
-Come on.
442
00:19:52,191 --> 00:19:54,610
Oh, the key. The curse of the bent key.
443
00:19:54,694 --> 00:19:56,570
Come on, come on. Shit.
444
00:19:56,654 --> 00:19:58,280
You could try it
a little less psychotically.
445
00:19:58,364 --> 00:19:59,865
-Okay, please just go.
-No, no, no.
446
00:19:59,949 --> 00:20:02,118
I wouldn't be a gentleman
unless I waited for you to--
447
00:20:02,201 --> 00:20:03,494
Oh.
448
00:20:05,705 --> 00:20:06,997
Okay.
449
00:20:12,253 --> 00:20:13,754
Good night.
450
00:20:21,053 --> 00:20:23,431
Hey, Bug, you sure you don't
want me to drive you?
451
00:20:23,514 --> 00:20:25,099
No, no, no, I got it.
452
00:20:25,182 --> 00:20:27,435
Hey, well, how come you need
to go to the dentist?
453
00:20:28,102 --> 00:20:29,562
Because I hurt my arm.
454
00:20:29,645 --> 00:20:31,188
-That's a joke.
-Relax.
455
00:20:31,272 --> 00:20:33,274
-I'll be back later.
-Okay.
456
00:20:33,357 --> 00:20:35,526
-Big push for a big girl.
-Yeah, see ya.
457
00:20:36,235 --> 00:20:38,487
-Eyes on the horizon.
-Got it!
458
00:20:39,822 --> 00:20:41,031
Hello, Guv!
459
00:20:42,032 --> 00:20:44,160
Greg. Heard you were on campus.
460
00:20:44,785 --> 00:20:45,995
Come on.
461
00:20:50,750 --> 00:20:52,626
Just pop it on a coaster for me, will ya?
462
00:20:57,131 --> 00:20:59,425
I understand that you're the first
Russian Studies professor
463
00:20:59,508 --> 00:21:01,385
to receive the Wallace Fellowship.
464
00:21:01,469 --> 00:21:02,803
You don't care about my fellowship.
465
00:21:02,887 --> 00:21:04,513
No. Nobody does.
466
00:21:04,597 --> 00:21:06,932
Well, yeah, my friends
talk about it quite a lot, so...
467
00:21:07,016 --> 00:21:08,976
-Name one.
-You don't know any of my friends.
468
00:21:09,059 --> 00:21:10,603
Well, just throw a name out.
469
00:21:10,686 --> 00:21:13,230
-Kevin.
-I will bet you a million dollars
470
00:21:13,314 --> 00:21:14,815
that you can't tell me Kevin's last name.
471
00:21:16,358 --> 00:21:19,320
Listen, Greg,
I know why you're here, alright?
472
00:21:19,403 --> 00:21:20,946
You love Chekhov, right?
473
00:21:21,030 --> 00:21:23,949
I was wrong.
Yeah, I like Chekhov a bit, yeah.
474
00:21:24,033 --> 00:21:27,536
Don't you have that stupid first edition
Chekhov book that you're so proud of?
475
00:21:28,120 --> 00:21:30,623
Tolstoy. It's the first edition
476
00:21:30,706 --> 00:21:33,876
of War and Peace by Leo Tolstoy.
477
00:21:33,959 --> 00:21:35,503
Yes, I am rather proud of it.
478
00:21:35,586 --> 00:21:37,880
It's probably one of the finest
literary creations
479
00:21:37,963 --> 00:21:39,673
any human being has ever made, so...
480
00:21:39,757 --> 00:21:41,091
Why did you cheat on my daughter?
481
00:21:41,175 --> 00:21:42,927
Sounds like you wanna
make love to that book.
482
00:21:43,010 --> 00:21:45,554
Okay. Could you just skip
to the point, please, Greg?
483
00:21:45,638 --> 00:21:48,432
No, because I thought
that you loved Chekhov,
484
00:21:48,516 --> 00:21:50,726
and I spent the morning researching him
485
00:21:50,810 --> 00:21:52,853
-in preparation for this conversation--
-For the love of God.
486
00:21:52,937 --> 00:21:55,397
-Then, pretend that I am a fan of Chekhov.
-Okay.
487
00:21:55,481 --> 00:21:57,900
Listen, since you love Chekhov so much,
488
00:21:57,983 --> 00:22:00,319
you obviously know that he said,
489
00:22:00,402 --> 00:22:03,030
"No one must be humiliated."
490
00:22:03,656 --> 00:22:05,157
I have been thinking about that a lot.
491
00:22:05,241 --> 00:22:06,784
How could you have
been thinking about that a lot
492
00:22:06,867 --> 00:22:08,285
if you only just read it this morning?
493
00:22:08,369 --> 00:22:09,954
-Are you a detective?
-Well...
494
00:22:10,037 --> 00:22:11,997
My God! Look.
495
00:22:12,081 --> 00:22:16,377
You need to man the fucking heck up.
496
00:22:17,419 --> 00:22:19,880
Katie has been humiliated,
and I think that you owe it to her.
497
00:22:19,964 --> 00:22:21,173
I love her.
498
00:22:24,510 --> 00:22:25,845
I do, I love her.
499
00:22:26,887 --> 00:22:28,806
Then what are you doing, man?
500
00:22:28,889 --> 00:22:30,266
I...
501
00:22:34,103 --> 00:22:35,479
I just-- I got lost.
502
00:22:37,481 --> 00:22:42,570
We weren't getting along,
and we drifted a bit, and I withdrew.
503
00:22:42,653 --> 00:22:45,155
And then along came Sunny,
and the clouds--
504
00:22:45,239 --> 00:22:47,658
I'm cool not knowing anything about Sunny.
505
00:22:47,741 --> 00:22:49,285
Look.
506
00:22:49,368 --> 00:22:51,453
I am ready and willing to take
the lion's share of the blame
507
00:22:51,537 --> 00:22:52,872
with what happened between me and Katie.
508
00:22:52,955 --> 00:22:54,790
-You are a hero.
-Thank you.
509
00:22:54,874 --> 00:22:57,459
And also, your friend Kevin is not real.
510
00:22:58,460 --> 00:23:01,005
Katie and I both have things
that we need to work on,
511
00:23:01,088 --> 00:23:04,049
and I want to do that work, Greg,
512
00:23:04,133 --> 00:23:06,218
because she is still
the most important thing
513
00:23:06,302 --> 00:23:08,220
that's ever happened to me.
514
00:23:09,430 --> 00:23:11,599
And I think I've really cocked this up,
515
00:23:11,682 --> 00:23:13,058
-haven't I?
-Yeah.
516
00:23:14,143 --> 00:23:15,811
You cocked it up.
517
00:23:18,606 --> 00:23:19,982
Do you think she'll ever take me back?
518
00:23:20,065 --> 00:23:21,066
I wouldn't.
519
00:23:21,150 --> 00:23:22,902
But if you want to find out...
520
00:23:24,069 --> 00:23:25,487
you have to man the fuck up.
521
00:23:28,908 --> 00:23:30,284
You really nailed it that time.
522
00:23:30,367 --> 00:23:32,119
-I don't need your approval.
-Okay.
523
00:23:32,202 --> 00:23:33,829
But thank you.
524
00:23:39,543 --> 00:23:41,211
Bobby Orr.
525
00:23:41,295 --> 00:23:43,047
Native of Kitchener, Ontario.
526
00:23:43,130 --> 00:23:46,717
Who gives a shit? I cannot believe
that you spoke to Archie.
527
00:23:46,800 --> 00:23:49,929
I was promised
you'd eventually love me for it.
528
00:23:50,012 --> 00:23:51,722
He wants to see me tomorrow.
529
00:23:51,805 --> 00:23:53,933
He says that he thinks
he's found a path back.
530
00:23:54,016 --> 00:23:55,476
Alright, that's a good thing, yeah?
531
00:23:55,559 --> 00:23:57,811
Why, because he's stopped
banging that girl,
532
00:23:57,895 --> 00:24:00,230
so I'm supposed to run home
and rip off all my clothes?
533
00:24:00,314 --> 00:24:03,150
I seriously doubt that
that is his "path back" idea.
534
00:24:04,485 --> 00:24:05,402
I know you're mad.
535
00:24:05,486 --> 00:24:06,779
I have a question.
536
00:24:07,863 --> 00:24:09,031
Do you still love him?
537
00:24:12,952 --> 00:24:13,869
Shit.
538
00:24:15,162 --> 00:24:19,416
You know, I never really told you
why your mom and I split up.
539
00:24:19,500 --> 00:24:20,834
She cheated on you.
540
00:24:20,918 --> 00:24:22,461
Oh, good, so you're in the loop.
541
00:24:23,087 --> 00:24:23,921
No.
542
00:24:25,381 --> 00:24:26,757
My biggest regret...
543
00:24:28,217 --> 00:24:30,177
was that I didn't fight for her.
544
00:24:32,221 --> 00:24:35,265
If you love him,
don't be a coward like I was.
545
00:24:36,558 --> 00:24:38,185
If I say that I will go and see him,
546
00:24:38,268 --> 00:24:40,396
will you please stop
telling me to do things
547
00:24:40,479 --> 00:24:42,773
-that I don't want to do?
-Promise.
548
00:24:44,775 --> 00:24:46,860
-Also, try to be kind.
-Jesus Christ.
549
00:24:46,944 --> 00:24:48,654
You're going to want to say some stuff
550
00:24:48,737 --> 00:24:50,906
that's really horrible to him,
and he deserves it.
551
00:24:50,990 --> 00:24:52,449
-Yeah.
-But there are certain things
552
00:24:52,533 --> 00:24:54,535
you can't take back, honey.
553
00:24:54,618 --> 00:24:56,829
And I am speaking from experience.
554
00:24:58,372 --> 00:24:59,873
That's all. Go see him.
555
00:25:01,125 --> 00:25:03,002
Try to be kind. That's it.
556
00:25:03,085 --> 00:25:04,461
Okay, I'm gonna head out.
557
00:25:05,504 --> 00:25:08,841
Love you. I will drop by tomorrow morning
558
00:25:08,924 --> 00:25:12,636
-after I see Walt and say farewell.
-Dad?
559
00:25:14,471 --> 00:25:16,557
Do you wanna stay and hang?
560
00:25:17,891 --> 00:25:18,934
Always.
561
00:25:20,519 --> 00:25:21,854
Yes, I do.
562
00:25:22,771 --> 00:25:23,772
Okay.
563
00:25:28,444 --> 00:25:31,113
Oh! Oh, oh, oh, oh!
564
00:25:32,948 --> 00:25:36,869
Fifteen minutes at 185 degrees,
at least three times a week.
565
00:25:36,952 --> 00:25:39,329
Speeds up the metabolism,
flushes out the toxins,
566
00:25:39,413 --> 00:25:43,417
and is clinically proven to lower
your chance of dementia by 53%.
567
00:25:43,500 --> 00:25:45,169
And aren't you a lucky guy?
568
00:25:45,252 --> 00:25:47,421
You have all that fur to keep the heat in.
569
00:25:47,504 --> 00:25:49,089
Yeah, I feel lucky.
570
00:25:49,798 --> 00:25:52,009
Can't say I'm pleased you turned down
my job offer.
571
00:25:52,092 --> 00:25:53,135
Sorry.
572
00:25:53,218 --> 00:25:54,887
Has it been 15 minutes yet?
573
00:25:54,970 --> 00:25:56,013
Ninety seconds, Greg.
574
00:25:56,096 --> 00:25:58,807
Boy, you're gonna love
the contrast with the cold plunge.
575
00:25:58,891 --> 00:26:01,518
-I can't wait.
-I am happy to see things
576
00:26:01,602 --> 00:26:04,104
are turning the corner
for Archie and Katie.
577
00:26:05,105 --> 00:26:06,607
Would have been a shame
to have to let her go.
578
00:26:06,690 --> 00:26:08,650
-Excuse me?
-Well, if this drama
579
00:26:08,734 --> 00:26:10,402
got outta hand, I had to pick one.
580
00:26:11,612 --> 00:26:13,781
He's got the tenure
and the Wallace Fellowship, so--
581
00:26:13,864 --> 00:26:16,408
Nobody cares about that.
582
00:26:18,911 --> 00:26:20,245
Have you ever been married, Walt?
583
00:26:20,329 --> 00:26:21,497
I am married now.
584
00:26:21,580 --> 00:26:24,166
-Wow. Oh.
-Joanie, she loves to travel.
585
00:26:24,249 --> 00:26:25,542
I don't.
586
00:26:25,626 --> 00:26:28,212
So, we do two months together,
two months apart,
587
00:26:28,295 --> 00:26:30,172
and then we just repeat that
the rest of the year.
588
00:26:30,255 --> 00:26:31,465
She'll be back in a few weeks.
589
00:26:32,508 --> 00:26:33,383
I can't wait.
590
00:26:34,718 --> 00:26:36,428
Sounds like you've solved marriage.
591
00:26:36,512 --> 00:26:37,971
I have, Greg.
592
00:26:38,055 --> 00:26:39,973
Mm-hmm, yeah. You're lucky.
593
00:26:41,934 --> 00:26:43,811
When you get your heart broken, it's...
594
00:26:44,937 --> 00:26:47,272
it's-- Ah, whatever.
595
00:26:47,356 --> 00:26:49,817
-Never mind.
-What do you mean, never mind?
596
00:26:49,900 --> 00:26:53,862
Number three, "hothouse is for real talk."
597
00:26:53,946 --> 00:26:55,864
You had that made up professionally?
598
00:26:55,948 --> 00:26:57,491
I made it, in woodshop.
599
00:26:57,574 --> 00:26:58,951
-Nice.
-Yep.
600
00:27:01,954 --> 00:27:04,289
When you get your heart broken,
601
00:27:04,373 --> 00:27:06,500
it feels like somebody
shot you in the face.
602
00:27:07,751 --> 00:27:09,753
It doesn't matter if it's been five years.
603
00:27:10,963 --> 00:27:12,798
You just...
604
00:27:12,881 --> 00:27:16,468
you feel like you're
never gonna bounce back, you know?
605
00:27:18,679 --> 00:27:20,639
Can't let that happen to Katie.
606
00:27:21,390 --> 00:27:22,683
Hmm.
607
00:27:23,475 --> 00:27:24,351
Alright.
608
00:27:25,227 --> 00:27:26,687
Ah, Katie.
609
00:27:26,770 --> 00:27:29,481
I'm not gonna sit down 'cause I don't know
where you guys have had sex,
610
00:27:29,565 --> 00:27:30,816
-so I'm gonna pace.
-Right, okay.
611
00:27:30,899 --> 00:27:32,109
That's actually something
I'd love to say to you--
612
00:27:32,192 --> 00:27:33,861
-Look, I wanted to say...
-No, hold on, listen,
613
00:27:33,944 --> 00:27:34,820
-I really need to tell you something--
-...that to start off--
614
00:27:34,903 --> 00:27:36,947
-No. No.
-No, no, if I can just go first and then--
615
00:27:37,030 --> 00:27:39,533
Sit down! I'm trying really hard
not to lose my shit here,
616
00:27:39,616 --> 00:27:41,326
and your interrupting me is not helping.
617
00:27:41,410 --> 00:27:42,995
Please, sit down and shut up.
618
00:27:44,538 --> 00:27:47,624
Unfortunately, I was gonna say
that you actually should start,
619
00:27:47,708 --> 00:27:49,501
but there's nothing that you could say
620
00:27:49,585 --> 00:27:52,963
that would help me understand
how you could do this to me.
621
00:27:53,046 --> 00:27:54,756
And you didn't even
try to explain yourself.
622
00:27:54,840 --> 00:27:56,049
Are you fucking serious?
623
00:27:56,133 --> 00:27:58,010
-Trying to--
-Archie, that's when you get
624
00:27:58,093 --> 00:28:01,346
when those women on Dateline snap
and poison their husbands.
625
00:28:01,430 --> 00:28:03,515
Because I have thought about killing you.
626
00:28:03,599 --> 00:28:05,225
And I know it's not smart to say out loud,
627
00:28:05,309 --> 00:28:07,519
in case something weird happens
and you do die,
628
00:28:07,603 --> 00:28:09,646
and then somebody else in the bar is like,
"Well, I heard her--
629
00:28:09,730 --> 00:28:11,356
I heard her talking about
how she'd kill her husband."
630
00:28:11,440 --> 00:28:13,108
But we're not in a bar,
so I feel pretty safe.
631
00:28:13,192 --> 00:28:14,610
I could so murder you.
632
00:28:14,693 --> 00:28:15,819
Good lord.
633
00:28:17,571 --> 00:28:19,072
But my dad told me to be kind.
634
00:28:21,825 --> 00:28:23,744
I just don't know how to get there.
635
00:28:28,540 --> 00:28:29,833
I love you.
636
00:28:32,878 --> 00:28:34,755
And I think we can get through this.
637
00:28:39,843 --> 00:28:41,345
Okay.
638
00:28:44,598 --> 00:28:45,933
Now, you talk.
639
00:28:54,524 --> 00:28:56,902
It doesn't matter what you say.
Just say something.
640
00:28:58,487 --> 00:29:00,656
She didn't go to the dentist.
641
00:29:00,739 --> 00:29:03,075
Okay, it matters a little.
It can't just be gibberish.
642
00:29:03,158 --> 00:29:05,994
Sunny said that she was
going to the dentist,
643
00:29:06,078 --> 00:29:08,705
-but she went to the doctor's.
-Well, dentists are doctors.
644
00:29:12,084 --> 00:29:13,377
She's pregnant.
645
00:29:15,254 --> 00:29:18,298
This is what I was-- I just found out.
646
00:29:18,382 --> 00:29:20,509
I love you, Katie.
647
00:29:20,592 --> 00:29:23,053
I was gonna beg for you to take me back.
648
00:29:23,136 --> 00:29:24,888
I have this speech
where I explain everything,
649
00:29:24,972 --> 00:29:26,223
but I don't make any excuses.
650
00:29:26,306 --> 00:29:27,599
It's really good. I can still say it.
651
00:29:27,683 --> 00:29:29,726
-Get out.
-Okay.
652
00:29:31,478 --> 00:29:32,688
This is my house.
653
00:29:32,771 --> 00:29:34,690
Please get out,
please get out, please get out.
654
00:29:42,489 --> 00:29:44,741
-I really do love you, Katie.
-Fuck you.
655
00:29:45,284 --> 00:29:46,785
Do you know how long you're gonna be?
656
00:29:46,868 --> 00:29:48,495
-Get out.
-Okay.
657
00:29:54,418 --> 00:29:56,586
-Are you loving the contrast?
-No!
658
00:29:56,670 --> 00:29:58,046
You're activating the brown fat.
659
00:29:58,130 --> 00:29:59,506
Brown fat is not real.
660
00:29:59,589 --> 00:30:01,383
-You don't mean that.
-I do.
661
00:30:01,466 --> 00:30:03,802
Now, we're gonna finish
by you going under for five.
662
00:30:11,977 --> 00:30:13,437
Oh!
663
00:30:13,520 --> 00:30:15,772
I don't like it. I don't like it.
664
00:30:44,217 --> 00:30:45,635
Oh, shit.
665
00:30:49,514 --> 00:30:51,516
Oh, ah, ah! No!
666
00:30:51,600 --> 00:30:53,060
No. No, no, no, no, no.
667
00:30:53,935 --> 00:30:54,811
Ow!
668
00:30:55,854 --> 00:30:57,147
Ow. Ah!
669
00:31:01,485 --> 00:31:02,486
Oh, my, no.
670
00:31:10,577 --> 00:31:13,955
Hey, Beth, I know you said that
I didn't need to go see Katie,
671
00:31:14,039 --> 00:31:16,708
but I did, and I'm glad that I did.
672
00:31:17,626 --> 00:31:20,003
And I am so, so cold.
673
00:31:21,463 --> 00:31:23,924
Call me when you can. Bye.
674
00:31:29,137 --> 00:31:30,722
Oh, my gosh.
675
00:31:34,101 --> 00:31:36,228
Why would you make me talk to him?
676
00:31:36,311 --> 00:31:37,771
-Hey, folks.
-Oh, no, this guy.
677
00:31:37,854 --> 00:31:40,315
-I was with you all morning.
-Wait, what?
678
00:31:40,399 --> 00:31:42,109
Ma'am. Blowjob guy.
679
00:31:42,192 --> 00:31:43,360
Hey.
680
00:31:44,027 --> 00:31:45,946
You guys wouldn't happen
to know what's going on here
681
00:31:46,029 --> 00:31:47,781
-with this fire, would you?
-No.
682
00:31:48,615 --> 00:31:50,117
She was with me all morning.
683
00:31:51,326 --> 00:31:52,536
No, I wasn't.
684
00:31:52,619 --> 00:31:54,621
-Huh.
-Seriously?
685
00:31:54,704 --> 00:31:58,291
Okay, so immediately, conflicting stories.
686
00:31:58,375 --> 00:31:59,626
Why don't you both stay here?
687
00:31:59,709 --> 00:32:01,086
I'm gonna go grab my pen.
688
00:32:01,169 --> 00:32:02,337
Do not leave.
689
00:32:05,132 --> 00:32:06,049
Where's my pen?
690
00:32:07,134 --> 00:32:08,427
-Who's got my pen?
-Ah.
691
00:32:10,011 --> 00:32:10,929
Shoot.
692
00:33:15,076 --> 00:33:16,995
Bye-bye.
50866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.