All language subtitles for Rin x Sen Hakudaku Onna Kyoushi to Yaroudomo - 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,650
No! Don't put it in me anymore!
2
00:00:07,270 --> 00:00:08,820
This feels so good!
3
00:00:09,280 --> 00:00:11,780
So this is what Urara-sensei's pussy is like!
4
00:00:12,570 --> 00:00:15,660
Please just cue us up, Urara-sensei.
5
00:00:15,820 --> 00:00:16,490
Me too.
6
00:00:16,620 --> 00:00:18,490
Then I'll do her mouth.
7
00:00:20,540 --> 00:00:21,500
Don't-!
8
00:00:22,500 --> 00:00:23,500
It hurts!
9
00:00:29,380 --> 00:00:30,170
No-!
10
00:00:34,590 --> 00:00:36,220
Urara-sensei, is it difficult to keep up?
11
00:00:36,800 --> 00:00:39,260
However, we're just getting started.
12
00:00:51,730 --> 00:00:52,740
Stop it-!
13
00:00:53,190 --> 00:00:55,400
Don't cum anymore!
14
00:00:57,070 --> 00:00:58,660
Please let me go!
15
00:01:04,750 --> 00:01:07,250
P-Please stop this already!
16
00:01:07,380 --> 00:01:10,750
Someone... Someone please help me!
17
00:01:29,190 --> 00:01:33,070
Although I was only talking to Urara-sensei about my ex-husband...
18
00:01:33,650 --> 00:01:35,570
Why does it throb so much?
19
00:01:37,910 --> 00:01:39,820
I couldn't hold back any longer!
20
00:01:42,290 --> 00:01:45,080
I shouldn't be doing this at school...
21
00:01:45,870 --> 00:01:48,710
But when I think about my ex-husband, I...
22
00:01:50,840 --> 00:01:55,550
Kenji! I'm doing this because we're not together anymore!
23
00:01:57,090 --> 00:02:00,260
No-! Someone will hear me!
24
00:02:00,640 --> 00:02:02,350
B-But-! I'm gonna cum!
25
00:02:02,430 --> 00:02:03,810
I-I'm gonna cum!
26
00:02:04,060 --> 00:02:05,600
I'm cumming, I'm cumming-!
27
00:02:09,730 --> 00:02:11,610
I did it again...
28
00:02:12,480 --> 00:02:13,820
I must return quickly...
29
00:02:19,160 --> 00:02:20,780
Y-You two...
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,450
W-What are you doing here?
31
00:02:23,870 --> 00:02:26,450
Same goes for you, Atsuka-chan.
32
00:02:27,250 --> 00:02:28,870
You "did it again"?
33
00:02:30,170 --> 00:02:32,840
So you were masturbating to the thought of your ex-husband!
34
00:02:33,840 --> 00:02:35,340
How long were you here for?
35
00:02:36,010 --> 00:02:37,550
We were here from the start.
36
00:02:38,170 --> 00:02:42,350
Kijima-san was looking for the bathroom, so I led him here.
37
00:02:42,680 --> 00:02:45,850
M-Moreover, this is a staff-only toilet!
38
00:02:46,100 --> 00:02:47,350
Please leave immediately.
39
00:02:47,850 --> 00:02:50,190
We've got a favor to ask you, Atsuka-chan.
40
00:02:50,600 --> 00:02:53,860
I'm your old teacher, will you hear me out?
41
00:02:54,770 --> 00:02:57,610
If you've got a favor to ask me, then act properly.
42
00:02:58,070 --> 00:03:02,990
Hey, do you know what'll happen to your younger brother if you say such things?
43
00:03:03,370 --> 00:03:07,580
If the employers knew that he caused that violent incident, it wouldn't be good, would it?
44
00:03:08,040 --> 00:03:10,250
H-How do you know about that?
45
00:03:10,750 --> 00:03:13,460
Well, I have my ways.
46
00:03:14,090 --> 00:03:16,840
Anyway, can you hear my request?
47
00:03:18,170 --> 00:03:18,960
How cowardly...
48
00:03:19,760 --> 00:03:22,760
S-So, what do you want me to do?
49
00:03:23,550 --> 00:03:28,720
It's simple. Don't get involved with Ebihara Urara. That's it.
50
00:03:29,770 --> 00:03:31,060
With Urara-sensei?
51
00:03:31,520 --> 00:03:34,110
Kijima! What are you plotting?
52
00:03:34,610 --> 00:03:36,480
Oh, and one more thing...
53
00:03:37,110 --> 00:03:37,610
Hey!
54
00:03:40,570 --> 00:03:42,150
Sensei, let's have some fun.
55
00:03:43,070 --> 00:03:45,240
Hey, Kurose! Get away from me!
56
00:03:45,950 --> 00:03:49,700
Don't resist, otherwise something bad might happen to your brother...
57
00:03:50,910 --> 00:03:53,120
W-What are you going to do?
58
00:03:54,040 --> 00:03:57,380
Let's have lots of fun, Atsuka-chan...
59
00:04:03,340 --> 00:04:03,970
C'mon!
60
00:04:04,470 --> 00:04:05,260
Stop this!
61
00:04:07,970 --> 00:04:09,220
How is it, Atsuka-chan?
62
00:04:09,560 --> 00:04:11,850
Does your old teacher's cock taste good?
63
00:04:16,190 --> 00:04:19,070
Kijima's cock is entering my mouth-!
64
00:04:24,950 --> 00:04:26,370
Such humiliation-!
65
00:04:28,450 --> 00:04:29,740
I'm gonna cum in your mouth!
66
00:04:29,990 --> 00:04:31,910
Make sure you drink it all!
67
00:04:31,910 --> 00:04:33,460
No, don't-!
68
00:04:34,790 --> 00:04:35,710
Stop it!
69
00:04:36,290 --> 00:04:38,840
N-No! Not in my mouth-!
70
00:04:43,050 --> 00:04:45,130
It tastes raw and it's sticky...
71
00:04:46,090 --> 00:04:47,050
It's disgusting!
72
00:04:48,300 --> 00:04:51,850
Hey Atsuka-chan, did you drink my semen?
73
00:04:52,390 --> 00:04:55,770
Are you serious? Does he really think I'd drink this?
74
00:04:56,270 --> 00:04:58,810
Huh? What's with that look?
75
00:04:59,610 --> 00:05:03,530
If you don't care if your brother's fired from the bank, then spit it out.
76
00:05:03,860 --> 00:05:07,700
Well, with this slow economy, it might be hard to get another job...
77
00:05:08,530 --> 00:05:10,030
Why is he such a coward?
78
00:05:10,700 --> 00:05:12,750
I haven't even drunk Kenji's!
79
00:05:17,000 --> 00:05:19,290
Doesn't a teacher's semen taste exceptional?
80
00:05:21,170 --> 00:05:21,880
On to the next...
81
00:05:23,460 --> 00:05:25,380
K-Kurose-! You too?
82
00:05:25,930 --> 00:05:28,680
I'll return the favor from before.
83
00:05:29,090 --> 00:05:30,680
Make sure you cry and scream!
84
00:05:31,310 --> 00:05:33,720
D-Don't! Anything but that!
85
00:05:37,100 --> 00:05:38,100
Don't!
86
00:05:42,110 --> 00:05:43,150
No way!
87
00:05:43,610 --> 00:05:45,950
How can a teacher be having sex with a student?!
88
00:05:47,320 --> 00:05:49,820
Kurose-! Hurry up and pull it out!
89
00:05:51,990 --> 00:05:54,330
No-! Stop moving!
90
00:06:02,920 --> 00:06:04,090
K-Kijima-!?
91
00:06:04,550 --> 00:06:05,550
What are you-?
92
00:06:07,300 --> 00:06:09,550
H-Hey! Not there!
93
00:06:09,930 --> 00:06:11,010
It's fine!
94
00:06:11,350 --> 00:06:13,180
I already decided when I was teaching you
95
00:06:13,390 --> 00:06:17,600
that I'd put it in your ass the first time we had sex.
96
00:06:17,770 --> 00:06:19,190
W-Wha-?
97
00:06:19,650 --> 00:06:21,230
What are you talking about?
98
00:06:21,650 --> 00:06:23,730
T-There's no way that it'll fit-!
99
00:06:23,980 --> 00:06:26,490
But it will! Quite easily, too!
100
00:06:28,450 --> 00:06:30,070
Stop-!
101
00:06:30,490 --> 00:06:31,200
It hurts!
102
00:06:32,240 --> 00:06:33,280
D-Don't-!
103
00:06:33,910 --> 00:06:36,620
There! It's in your ass now!
104
00:06:37,750 --> 00:06:38,500
Stop it-!
105
00:06:40,250 --> 00:06:40,880
It hurts!
106
00:06:41,170 --> 00:06:44,340
K-Kijima! Pull it out! Pull it out now!
107
00:06:45,920 --> 00:06:48,260
Looks like this was your first.
108
00:06:48,920 --> 00:06:51,430
O-Of course it is-!
109
00:06:52,600 --> 00:06:54,310
So you were an anal virgin!
110
00:06:54,510 --> 00:06:56,470
Well, I'm sure that since you're as lewd as you are, Atsuka-chan,
111
00:06:56,520 --> 00:06:57,980
then you'll start feeling good in no time!
112
00:06:58,020 --> 00:06:59,980
Kijima-! You-!
113
00:07:02,480 --> 00:07:04,270
Don't-! Stop moving!
114
00:07:04,520 --> 00:07:05,980
W-What's this?
115
00:07:06,530 --> 00:07:10,240
My butt... It hurt just a moment ago, but now...
116
00:07:10,450 --> 00:07:12,280
Looks like you're getting used to anal now.
117
00:07:14,830 --> 00:07:16,450
I'm gonna cum soon!
118
00:07:17,490 --> 00:07:18,250
Me too-!
119
00:07:19,370 --> 00:07:19,960
Eh?
120
00:07:20,460 --> 00:07:21,960
N-Not inside!
121
00:07:22,290 --> 00:07:23,830
What would I do if I got pregnant?!
122
00:07:24,170 --> 00:07:26,960
You mustn't-!
123
00:07:27,840 --> 00:07:28,670
You mustn't!
124
00:07:28,840 --> 00:07:31,260
Pull it out! Hurry up and pull it out!
125
00:07:31,930 --> 00:07:34,850
Not inside! Anywhere but inside-!
126
00:07:39,390 --> 00:07:42,810
No-! Don't cum, don't cum!
127
00:07:45,060 --> 00:07:46,820
You two are the worst...
128
00:07:47,940 --> 00:07:50,320
Atsuka-chan, remember our promise.
129
00:07:50,740 --> 00:07:53,860
If you break it, you know what'll happen, right?
130
00:08:02,710 --> 00:08:04,580
There was a phone call from your fiancée.
131
00:08:05,330 --> 00:08:08,170
Looks like he's trying to make some money, too.
132
00:08:08,300 --> 00:08:10,210
T-Takayuki-san is?
133
00:08:10,590 --> 00:08:12,590
He was worried about you.
134
00:08:13,340 --> 00:08:16,390
He said "Please don't do anything to the cosigner."
135
00:08:17,140 --> 00:08:19,470
"I will fully reimburse you."
136
00:08:20,220 --> 00:08:21,270
Takayuki-san-!
137
00:08:22,480 --> 00:08:25,600
I'm probably not worthy of being loved by him any longer...
138
00:08:26,110 --> 00:08:28,860
But I'm the only person who can save him!
139
00:08:29,480 --> 00:08:32,240
The debt is decreasing steadily, so keep at it.
140
00:08:32,610 --> 00:08:36,320
Oh, and one more thing. Do what the principal says from now on.
141
00:08:37,240 --> 00:08:38,450
Y-Yes...
142
00:08:39,740 --> 00:08:41,000
Urara will try her best!
143
00:08:41,450 --> 00:08:45,250
Takayuki-san, this is my way of showing my love!
144
00:08:47,460 --> 00:08:51,130
Urara-sensei, thanks for all your work today.
145
00:08:51,590 --> 00:08:53,130
Yes, thank you too...
146
00:08:54,550 --> 00:08:59,640
I heard from Kijima-san that you're under some financial difficulty with your fiancée...
147
00:09:00,350 --> 00:09:03,100
So, I'll be helping you out.
148
00:09:03,310 --> 00:09:07,560
For now, please come to the staff social gathering tonight.
149
00:09:07,980 --> 00:09:09,610
I'm sure you'll feel better.
150
00:09:10,150 --> 00:09:11,230
Social gathering?
151
00:09:11,780 --> 00:09:13,650
Is this what Kijima-san was talking about?
152
00:09:14,320 --> 00:09:18,120
Um, are you coming too, Atsuka-sensei?
153
00:09:19,070 --> 00:09:22,240
I-I have some other matters to attend to tonight, so...
154
00:09:22,830 --> 00:09:24,000
I see...
155
00:09:24,580 --> 00:09:27,210
It'll be happening after all of the students leave.
156
00:09:27,460 --> 00:09:30,340
Got that? Please be there.
157
00:09:34,510 --> 00:09:36,720
Urara-sensei, I'm sorry...
158
00:09:37,970 --> 00:09:42,890
At this social gathering, we get the youngest teachers to provide the entertainment.
159
00:09:43,600 --> 00:09:46,980
I've already prepared the details, so Urara-sensei...
160
00:09:47,520 --> 00:09:49,060
Please change into this.
161
00:09:50,110 --> 00:09:51,150
U-Um-!
162
00:09:51,610 --> 00:09:54,530
Why do I have to change into a sailor uniform?
163
00:09:54,860 --> 00:09:57,860
Urara-sensei, your fiancée is having trouble, yes?
164
00:09:57,990 --> 00:10:00,450
So change into this right now!
165
00:10:05,790 --> 00:10:08,290
Whoa, you've got a wonderful bust!
166
00:10:10,710 --> 00:10:13,590
The curves of her hips are very nice too...
167
00:10:13,800 --> 00:10:16,470
Very much so! She's got a delicious body!
168
00:10:17,590 --> 00:10:18,260
No...
169
00:10:19,010 --> 00:10:21,260
This is embarrassing, so please don't look!
170
00:10:22,640 --> 00:10:25,060
P-Principal! What's with this?
171
00:10:25,180 --> 00:10:27,600
I don't want to wear this! It's embarrassing!
172
00:10:28,850 --> 00:10:30,770
It suits you very well.
173
00:10:31,980 --> 00:10:35,230
Now then, we'll get the party started.
174
00:10:41,990 --> 00:10:44,410
W-What are you doing to my b-butt-?
175
00:10:44,790 --> 00:10:45,540
N-No-!
176
00:10:47,160 --> 00:10:49,580
N-Not my butt-!
177
00:10:52,130 --> 00:10:55,130
Urara-sensei, is this your first time doing anal?
178
00:10:55,300 --> 00:10:58,510
Even so, you took it pretty easily!
179
00:11:01,090 --> 00:11:02,800
N-No way!
180
00:11:03,140 --> 00:11:05,310
Why is this happening-?
181
00:11:04,640 --> 00:11:09,730
Even if you say you don't like it, your butt's taking it, see?
182
00:11:09,770 --> 00:11:13,810
Watching such a young teacher is good for your youth, isn't it?
183
00:11:13,860 --> 00:11:16,440
Yes! Isn't it a fabulous display?
184
00:11:17,730 --> 00:11:21,070
Y-You'll tear my butt-!
185
00:11:22,030 --> 00:11:24,490
No-! Please don't-!
186
00:11:25,080 --> 00:11:28,200
I knew this "social gathering" was a little suspicious,
187
00:11:28,540 --> 00:11:30,910
but Atsuka-sensei knew about this, didn't she?
188
00:11:31,870 --> 00:11:35,750
I'll release it deep inside you!
189
00:11:37,300 --> 00:11:38,050
No!
190
00:11:38,840 --> 00:11:40,840
Please no more!
191
00:11:40,880 --> 00:11:42,220
Not in my butt-!
192
00:11:43,550 --> 00:11:46,180
Stop it-! No-! Don't do it!
193
00:11:46,350 --> 00:11:47,850
N-No-!
194
00:11:48,180 --> 00:11:49,270
No!
195
00:11:49,560 --> 00:11:51,940
Not... Not in my butt-!
196
00:11:52,850 --> 00:11:55,610
It's coming out-! No!!
197
00:11:55,900 --> 00:11:59,440
No... No, I can't hold it in-!
198
00:12:00,030 --> 00:12:02,860
No... Please don't look!
199
00:12:03,110 --> 00:12:05,700
It's... It's not stopping-!
200
00:12:05,740 --> 00:12:07,780
Wetting yourself?
201
00:12:07,990 --> 00:12:10,290
You should care more for your dignity as a teacher...
202
00:12:10,660 --> 00:12:13,920
As punishment, please entertain the other teachers.
203
00:12:15,960 --> 00:12:17,420
Not my butt again-!
204
00:12:18,250 --> 00:12:20,590
No-!
205
00:12:19,710 --> 00:12:21,550
This is extraordinary!
206
00:12:21,590 --> 00:12:22,760
I'll use her hands...
207
00:12:22,760 --> 00:12:24,010
Then I shall as well.
208
00:12:24,300 --> 00:12:25,640
I'll take her mouth, then!
209
00:12:27,640 --> 00:12:31,230
Hell... This academy is hell!
210
00:12:31,850 --> 00:12:33,060
B-But-!
211
00:12:33,350 --> 00:12:35,020
For Takayuki-san, I-!
212
00:12:39,230 --> 00:12:40,280
Please, no more!
213
00:12:40,570 --> 00:12:42,530
Pull it out-! Please pull it-!
214
00:12:42,530 --> 00:12:42,990
No-!
215
00:12:47,120 --> 00:12:47,950
So deep...
216
00:12:48,160 --> 00:12:51,870
N-No more, please-! Please make it end!
217
00:12:51,910 --> 00:12:53,290
Well then, everyone!
218
00:12:58,000 --> 00:13:00,130
N-No!
219
00:13:02,800 --> 00:13:05,260
No!!
220
00:13:06,510 --> 00:13:10,680
Urara-sensei is slimy from our semen...
221
00:13:11,890 --> 00:13:14,640
I haven't had such a good time in a while!
222
00:13:17,520 --> 00:13:18,400
This is horrible!
223
00:13:18,770 --> 00:13:21,530
Being raped by the other teachers like that...
224
00:13:30,870 --> 00:13:32,410
Thanks for today.
225
00:13:33,080 --> 00:13:34,160
But now for the good news.
226
00:13:34,790 --> 00:13:37,500
You'll be able to meet your fiancée soon.
227
00:13:37,790 --> 00:13:38,290
Eh?!
228
00:13:38,920 --> 00:13:40,540
I can meet T-Takayuki-san?
229
00:13:40,790 --> 00:13:41,420
That's right.
230
00:13:42,050 --> 00:13:45,090
But if you do, don't take a day off, no matter what.
231
00:13:45,420 --> 00:13:46,510
Y-Yes...
232
00:13:50,680 --> 00:13:54,310
Takayuki-san... I'll be able to meet you soon!
233
00:14:06,030 --> 00:14:09,360
Hey, you lot! Urara-sensei is giving us a private lesson in her swimsuit!
234
00:14:09,610 --> 00:14:11,490
Make sure you cum plenty.
235
00:14:12,530 --> 00:14:14,580
T-This is horrible!
236
00:14:15,080 --> 00:14:17,830
Hurry... Hurry up and make this end!
237
00:14:22,920 --> 00:14:23,840
No-!
238
00:14:24,670 --> 00:14:26,670
Please don't spray it on me! No!
239
00:14:27,050 --> 00:14:27,840
Please don't!
240
00:14:28,090 --> 00:14:32,220
I don't want to have semen from my students poured on me anymore!
241
00:14:32,760 --> 00:14:34,770
It's an order from Kijima-san.
242
00:14:35,020 --> 00:14:36,730
Don't feel bad, Sensei.
243
00:14:37,100 --> 00:14:38,640
C'mon, do the next one!
244
00:14:45,400 --> 00:14:48,110
K-Kurose-kun! Please don't be so rough!
245
00:14:48,400 --> 00:14:51,030
I'll choke! If you that, Sensei will choke!
246
00:14:53,030 --> 00:14:56,870
Hey Urara-sensei, use your tongue! Go on!
247
00:15:04,460 --> 00:15:07,630
This is too much-! Please hurry up and finish!
248
00:15:21,600 --> 00:15:24,690
I can't do it anymore...
249
00:15:25,440 --> 00:15:27,980
I see, then...
250
00:15:28,530 --> 00:15:29,400
No-!
251
00:15:29,570 --> 00:15:31,240
N-No! Don't-!
252
00:15:32,030 --> 00:15:32,860
So deep-!
253
00:15:33,530 --> 00:15:34,700
It's going in so deep-!
254
00:15:34,780 --> 00:15:36,160
No!
255
00:15:36,700 --> 00:15:38,330
No, no-!
256
00:15:38,370 --> 00:15:41,120
Don't! You mustn't! Please stop moving-!
257
00:15:41,920 --> 00:15:43,880
No-! No!
258
00:15:44,040 --> 00:15:46,130
Don't hate it so much, Sensei.
259
00:15:46,550 --> 00:15:50,840
Wasn't I your first? Don't be so cold towards me...
260
00:15:51,630 --> 00:15:52,970
Don't say that!
261
00:15:53,090 --> 00:15:54,760
No, no!
262
00:15:54,850 --> 00:15:57,010
You can't-! Stop moving-!
263
00:15:58,350 --> 00:15:58,770
No-!
264
00:16:00,930 --> 00:16:03,270
Urara-sensei, I'm gonna cum!
265
00:16:06,020 --> 00:16:07,860
No!!
266
00:16:10,360 --> 00:16:11,900
C'mon, next! Go on!
267
00:16:12,070 --> 00:16:12,820
Then I will.
268
00:16:12,900 --> 00:16:13,700
Me too!
269
00:16:15,740 --> 00:16:17,410
Please let me go...
270
00:16:17,830 --> 00:16:19,080
No!!
271
00:16:28,210 --> 00:16:30,170
I finally caught your fiancée.
272
00:16:30,840 --> 00:16:32,050
I'll let you meet him tomorrow.
273
00:16:32,300 --> 00:16:34,680
Eh... R-Really?
274
00:16:35,140 --> 00:16:38,180
Come to the school gymnasium tomorrow evening. Don't be late.
275
00:16:38,470 --> 00:16:41,140
Um, where is Takayuki-san right now?
276
00:16:47,690 --> 00:16:48,980
W-What's the meaning of this?
277
00:16:49,480 --> 00:16:50,570
Takayuki-san?
278
00:16:51,030 --> 00:16:52,190
Where is Takayuki-san?
279
00:16:53,740 --> 00:16:55,950
Atsuka-sensei, why are you here?
280
00:16:57,370 --> 00:17:00,080
K-Kijima-san... What's the meaning of this?
281
00:17:00,830 --> 00:17:03,540
You are... Kaho, aren't you?
282
00:17:04,160 --> 00:17:07,380
I hear you like doing anal despite your innocent looks!
283
00:17:07,920 --> 00:17:11,590
Hey Kurose, shall we make her scream from double penetration?
284
00:17:14,800 --> 00:17:16,640
N-No way...
285
00:17:17,550 --> 00:17:19,600
Kijima-san, please wait!
286
00:17:19,970 --> 00:17:21,010
Atsuka-sensei!
287
00:17:21,430 --> 00:17:22,600
Why are you...
288
00:17:22,770 --> 00:17:24,480
P-Please help us!
289
00:17:25,560 --> 00:17:27,900
Urara-sensei, I'm sorry...
290
00:17:28,190 --> 00:17:31,650
No way... What happened to you? Atsuka-sensei!
291
00:17:32,610 --> 00:17:35,400
Atsuka-chan can't go against us!
292
00:17:35,900 --> 00:17:38,950
Urara-sensei, you're too kind.
293
00:17:39,370 --> 00:17:41,620
You're not in the situation to care about others.
294
00:17:42,910 --> 00:17:45,120
I am a teacher after all...
295
00:17:45,710 --> 00:17:47,960
That's very admirable.
296
00:17:48,460 --> 00:17:51,210
By the way, weren't you looking for your fiancée?
297
00:17:52,000 --> 00:17:53,420
T-Takayuki-san?
298
00:17:54,130 --> 00:17:56,010
Where is Takayuki-san?
299
00:18:03,640 --> 00:18:06,430
T-This ring... It belongs to Takayuki-san.
300
00:18:07,810 --> 00:18:12,570
Your fiancée had been seeing someone he liked for ages.
301
00:18:13,070 --> 00:18:14,480
He was playing games with you.
302
00:18:14,860 --> 00:18:16,530
You've been lied to all along.
303
00:18:17,610 --> 00:18:19,570
N-No way...
304
00:18:21,030 --> 00:18:27,210
There's no way a man can hold back without having sex before marriage these days!
305
00:18:27,750 --> 00:18:30,670
But Takayuki-san agreed to that...
306
00:18:31,210 --> 00:18:35,670
He became engaged to you because he wanted a cosigner.
307
00:18:35,880 --> 00:18:39,720
However, when he couldn't rebuild his company, he sold you to me.
308
00:18:40,050 --> 00:18:42,890
And then he ran away under his real name.
309
00:18:44,180 --> 00:18:47,430
That's a lie! Takayuki-san isn't that kind of person!
310
00:18:47,600 --> 00:18:49,440
I can't believe something like that!
311
00:18:49,980 --> 00:18:51,150
One more thing.
312
00:18:51,860 --> 00:18:57,190
All the things you've been doing since you entered this academy have been filmed.
313
00:18:58,280 --> 00:18:59,320
Filmed?
314
00:18:59,990 --> 00:19:04,660
From selling those videos, the debt's been being repaid.
315
00:19:04,950 --> 00:19:06,790
Do you get it, Urara-sensei?
316
00:19:07,040 --> 00:19:09,370
My embarrassing self is on video?
317
00:19:10,000 --> 00:19:13,840
He sold me... But this is his ring...
318
00:19:14,380 --> 00:19:16,670
The one we promised we'd never take off.
319
00:19:17,050 --> 00:19:19,090
What have I been working for all of this time?!
320
00:19:19,970 --> 00:19:22,680
Unfortunately, you won't be getting your bride costume anytime soon.
321
00:19:23,180 --> 00:19:24,260
But don't worry!
322
00:19:24,680 --> 00:19:27,220
You'll be {\i1}our{\i0} bride tonight!
323
00:19:29,140 --> 00:19:29,980
I'm sorry...
324
00:19:30,520 --> 00:19:32,650
I'm sorry, Urara-sensei...
325
00:19:34,400 --> 00:19:35,570
Atsuka-sensei...
326
00:19:38,530 --> 00:19:42,740
The wedding dress I've been dreaming of wearing in front of Takayuki-san...
327
00:19:43,410 --> 00:19:45,490
Am I going to get violated in this?
328
00:19:46,490 --> 00:19:50,040
That suits you, Urara-sensei!
329
00:19:50,580 --> 00:19:52,540
I'll take care of you!
330
00:19:54,130 --> 00:19:54,750
No-!
331
00:19:57,420 --> 00:19:59,550
No way-! N-Not so suddenly-!
332
00:20:00,380 --> 00:20:02,680
I-It's reaching my deepest spots!
333
00:20:03,840 --> 00:20:07,760
This is the side position! Doesn't it go in deep?
334
00:20:10,810 --> 00:20:13,940
I hear you love anal, Urara-sensei.
335
00:20:14,440 --> 00:20:15,810
I'm putting it in as well.
336
00:20:16,440 --> 00:20:21,360
N-No, not my butt, not my butt! Not there!
337
00:20:24,160 --> 00:20:25,530
If you do that so much, I'll-!
338
00:20:28,740 --> 00:20:31,870
Okita-sensei! We're gonna do it too!
339
00:20:33,500 --> 00:20:36,420
N-No way! Not you too, principal!
340
00:20:37,130 --> 00:20:38,210
No!!
341
00:20:39,340 --> 00:20:41,170
Please stop!
342
00:20:41,420 --> 00:20:43,550
Stop-! Please stop moving!
343
00:20:48,640 --> 00:20:51,600
It sure is tight inside when both holes are taken up!
344
00:20:51,930 --> 00:20:54,440
It's like her pussy has gotten smaller!
345
00:20:57,310 --> 00:20:59,610
No-! It’s too much!
346
00:21:00,440 --> 00:21:04,200
This is too much! I'm going crazy! I'm gonna lose it!
347
00:21:05,570 --> 00:21:06,990
Atsuka-sensei...!
348
00:21:08,490 --> 00:21:12,200
I wouldn't have thought I would be able to have sex with you, Ojou-sama!
349
00:21:12,790 --> 00:21:13,830
This is-!
350
00:21:15,330 --> 00:21:17,460
Your cock is going in too deep-!
351
00:21:18,790 --> 00:21:23,090
No! You're gonna stretch Kaho too much!
352
00:21:24,920 --> 00:21:27,140
Doing both at the same time-! It's-!
353
00:21:29,050 --> 00:21:30,930
It's too much!
354
00:21:33,060 --> 00:21:34,560
It's quite good, isn't it?
355
00:21:34,980 --> 00:21:38,610
Which hole feels best?
356
00:21:39,520 --> 00:21:42,780
D-Do I have to say?
357
00:21:43,030 --> 00:21:45,650
Of course! Otherwise-!
358
00:21:47,860 --> 00:21:50,370
Both are! They both feel great!
359
00:21:51,700 --> 00:21:54,910
Both my butt and pussy feel amazing!
360
00:21:56,410 --> 00:21:58,830
T-This is too much!
361
00:22:00,040 --> 00:22:01,130
It's so good!
362
00:22:04,210 --> 00:22:06,510
No-! Not at the same time-!
363
00:22:07,800 --> 00:22:12,430
No more! I'll go crazy, I'm gonna go crazy!
364
00:22:12,430 --> 00:22:15,180
I see, then go on! Lose yourself!
365
00:22:16,890 --> 00:22:19,350
Looks like you're starting to feel good...
366
00:22:19,690 --> 00:22:21,770
As if-! Not from my butt-!
367
00:22:22,570 --> 00:22:24,690
My butt... My butt-!
368
00:22:27,200 --> 00:22:29,780
This is amazing-! N-No, I'm gonna cum!
369
00:22:30,200 --> 00:22:33,280
I can't hold it in-! I'm cumming, I'm cumming-!
370
00:22:37,330 --> 00:22:39,460
S-So good-!
371
00:22:39,580 --> 00:22:41,130
It feels really good!
372
00:22:41,330 --> 00:22:44,750
I'm gonna cum, I'm gonna cum!
373
00:22:54,100 --> 00:22:55,350
N-No-!
374
00:22:55,470 --> 00:22:59,270
Urara-sensei! We should enjoy it too!
375
00:22:59,940 --> 00:23:03,730
I don't want him to thrust so much, yet-!
376
00:23:05,820 --> 00:23:08,860
I can tell that you're feeling aroused, even if you don't like it!
377
00:23:09,360 --> 00:23:13,280
You can't help but get wet from anal with your student, can you?
378
00:23:13,280 --> 00:23:16,950
That's not true-!
379
00:23:18,040 --> 00:23:19,910
No! Please don't say that!
380
00:23:21,210 --> 00:23:24,920
Anyone would feel good from this-!
381
00:23:27,550 --> 00:23:30,590
Even though I don't want it, my butt and my pussy...!
382
00:23:31,090 --> 00:23:33,260
No! Don't thrust so much!
383
00:23:35,930 --> 00:23:39,730
You should forget about that backstabbing fiancée of yours!
384
00:23:41,900 --> 00:23:43,940
No! I don't want to forget!
385
00:23:44,360 --> 00:23:45,730
I don't want to forget him, but...
386
00:23:47,150 --> 00:23:48,820
I've nearly had it!
387
00:23:51,200 --> 00:23:52,450
I'm gonna cum soon!
388
00:23:52,700 --> 00:23:54,160
I'll make sure to let it out inside.
389
00:23:54,530 --> 00:23:55,580
I'm gonna cum too!
390
00:23:55,700 --> 00:23:58,370
No-! No more!
391
00:24:00,500 --> 00:24:03,880
Takayuki-san! Where did you go?
392
00:24:04,130 --> 00:24:06,880
Please save Urara!
393
00:24:07,170 --> 00:24:08,170
No!
394
00:24:08,960 --> 00:24:09,960
Don't-!
395
00:24:10,340 --> 00:24:12,090
Not inside, not inside!
396
00:24:13,090 --> 00:24:16,260
I'll... I'll lose it-!
397
00:24:22,850 --> 00:24:29,530
Even... Even though I tried my best for Takayuki-san all along...
398
00:24:36,450 --> 00:24:39,290
It can't be... I can’t have been dumped!
399
00:24:39,790 --> 00:24:41,500
But, I wonder why...
400
00:24:41,960 --> 00:24:46,500
I loved him so much, but I can't remember his face!
401
00:24:57,220 --> 00:25:01,890
I don't want to remember anything, I don't want to think of anything!
402
00:25:02,230 --> 00:25:04,060
I want to forget everything!
403
00:25:07,110 --> 00:25:09,230
This is painful, but...
404
00:25:11,070 --> 00:25:13,700
Urara-sensei sure is going at it! She's feeling aroused!
405
00:25:14,820 --> 00:25:16,160
"Sure going at it"?
406
00:25:16,530 --> 00:25:21,160
I'm... I'm just having these perverted things done to me!
407
00:25:21,660 --> 00:25:25,670
She's sucking me so much! It seriously feels great!
408
00:25:28,130 --> 00:25:30,250
I bet she's feeling good from the anal too, right?
409
00:25:32,210 --> 00:25:36,680
No way... I'm having nasty things done to my pussy, butt, and mouth, yet...
410
00:25:36,930 --> 00:25:40,300
This is wrong, I'm their teacher...
411
00:25:40,890 --> 00:25:42,770
But-! I've...!
412
00:25:47,690 --> 00:25:48,400
I'm cumming!
413
00:25:48,400 --> 00:25:49,020
Me too!
414
00:25:49,230 --> 00:25:50,270
I'm cumming in her butt!
415
00:25:55,490 --> 00:25:57,240
I said you couldn't release it inside...
416
00:25:58,160 --> 00:25:59,700
But you're releasing so much...
417
00:26:00,660 --> 00:26:01,830
Something is coming!
418
00:26:02,080 --> 00:26:04,040
I'm gonna lose it again-!
419
00:26:06,710 --> 00:26:09,670
I came again...
420
00:26:10,080 --> 00:26:12,380
But I don't feel bogged down...
421
00:26:12,840 --> 00:26:14,840
Is it because I feel that I don't need to try hard
422
00:26:15,210 --> 00:26:17,550
since I've been dumped by Takayuki-san?
423
00:26:17,880 --> 00:26:19,180
Everything has...
424
00:26:23,140 --> 00:26:26,980
Atsuka-sensei, you're feeling aroused from having both holes sandwiched, aren't you?
425
00:26:27,940 --> 00:26:29,980
You're trying to make me say it again, aren't you?
426
00:26:31,020 --> 00:26:32,190
I feel it!
427
00:26:32,480 --> 00:26:35,320
It feels really great being doubled like this!
428
00:26:35,900 --> 00:26:41,030
Kaho-chan's ass, it’s warm and it feels great!
429
00:26:41,070 --> 00:26:43,660
Please stop doing just my butt!
430
00:26:44,950 --> 00:26:48,410
No! If this keeps going, Kaho-!
431
00:26:48,750 --> 00:26:51,380
Kaho won't be herself any longer!
432
00:26:53,250 --> 00:26:55,300
Don't twist up my insides like that!
433
00:26:55,510 --> 00:26:58,630
My butt, please don't do it so hard!
434
00:27:01,340 --> 00:27:04,470
This is too much, I've really had enough-!
435
00:27:04,930 --> 00:27:08,180
Please! Please stop it-!
436
00:27:10,560 --> 00:27:14,020
It's coming out inside my pussy and butt...
437
00:27:15,360 --> 00:27:17,440
No more, I'm gonna cum!
438
00:27:17,740 --> 00:27:20,200
I-I'm cumming, I'm gonna cum!
439
00:27:23,870 --> 00:27:25,700
Kaho is at her limit too!
440
00:27:25,790 --> 00:27:28,660
This feels too good, and-!
441
00:27:29,960 --> 00:27:33,580
No-! I-It feels too good!
442
00:27:36,550 --> 00:27:40,090
I'm cumming, I'm cumming!
443
00:27:41,380 --> 00:27:46,100
I... I don't need to think about anything anymore, do I?
444
00:27:46,430 --> 00:27:50,480
All I have to do is embrace the pleasure, don't I?
445
00:27:51,270 --> 00:27:53,230
Everyone's doing the same thing...
446
00:27:55,110 --> 00:27:58,070
Goodbye, Takayuki-san...31292