Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,000
[narrator] Previously on
Blind Frog Ranch...
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
As the team intensifies
their search for
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,560
the lost Aztec treasure,
4
00:00:08,560 --> 00:00:12,100
Duane decided it
was time to expand
their operation.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,560
Fellas, this is Josh.
6
00:00:13,560 --> 00:00:17,100
[narrator]
So he recruited professional
treasure hunter Josh Feldman.
7
00:00:17,100 --> 00:00:20,000
This isn't just
a cattle ranch,
I'll tell you that.
8
00:00:20,000 --> 00:00:24,100
[narrator] Who's found
millions of dollars' worth of
gold and gems.
9
00:00:24,100 --> 00:00:25,800
What a great place
to hide treasure.
10
00:00:25,800 --> 00:00:28,100
[narrator] After assessing
the South Cave...
11
00:00:28,100 --> 00:00:29,800
That's not that safe
underneath there.
12
00:00:30,560 --> 00:00:32,000
One rock comes down,
that's it.
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,400
-Yeah.
-You're dead.
14
00:00:33,400 --> 00:00:36,860
[narrator]
Josh and the team decided
to excavate the Bead Site...
15
00:00:36,860 --> 00:00:41,560
-[whistles]
-...where they discover
possible signs of the Aztecs.
16
00:00:41,560 --> 00:00:43,860
These look like to be some
sort of copper beads.
17
00:00:43,860 --> 00:00:46,000
[narrator]
But their quest for
the treasure might be
18
00:00:46,000 --> 00:00:48,860
more dangerous
than they anticipated.
19
00:00:48,860 --> 00:00:51,300
-All right, here we go.
-That gold is cursed.
20
00:00:53,100 --> 00:00:55,760
It's not meant to be found.
21
00:00:55,760 --> 00:01:00,060
-[bleep]
-[yells]
22
00:01:01,200 --> 00:01:03,100
[narrator] Legends
of ancient treasures...
23
00:01:03,100 --> 00:01:05,700
This has to be hundreds
of years back.
24
00:01:05,700 --> 00:01:08,100
[narrator]
And unexplained phenomena...
25
00:01:08,100 --> 00:01:09,360
What the hell is that?
26
00:01:09,360 --> 00:01:13,160
[narrator]
Meet at a 160-acre property
in northeast Utah
27
00:01:13,160 --> 00:01:15,760
known as Blind Frog Ranch,
28
00:01:15,760 --> 00:01:18,660
where Duane Olinger
and his team are digging
29
00:01:18,660 --> 00:01:21,160
in search of long-lost
Aztec gold.
30
00:01:21,160 --> 00:01:22,900
The Aztecs have
discovered this?
31
00:01:22,900 --> 00:01:26,460
-But the closer they get...
-Finally get to hold
[bleep] gold in my hand.
32
00:01:26,460 --> 00:01:28,560
[narrator]
...the more the land
fights back.
33
00:01:28,560 --> 00:01:30,600
-[man] Poison gas!
-Go! [bleep] go!
34
00:01:30,600 --> 00:01:33,360
-[narrator] Now Duane will
move heaven...
-Here you go.
35
00:01:33,360 --> 00:01:34,960
[narrator] ...and earth...
36
00:01:34,960 --> 00:01:38,400
-Fire in the hole.
-[narrator] ...until he gets
to the bottom of this mystery.
37
00:01:38,400 --> 00:01:42,060
We start this whole deal
and we sure as hell
gonna finish it.
38
00:01:42,060 --> 00:01:44,560
[narrator]
And solves what's
lurking below...
39
00:01:44,560 --> 00:01:45,960
Holy [bleep],
there's something in there.
40
00:01:45,960 --> 00:01:48,000
-[rumbling]
-[indistinct shouting] Josh!
41
00:01:48,000 --> 00:01:50,500
[narrator]
...at Blind Frog Ranch.
42
00:02:02,060 --> 00:02:04,100
Let's find something good,
James.
43
00:02:04,100 --> 00:02:06,460
-Yep.
-[narrator] Yesterday,
the team made
44
00:02:06,460 --> 00:02:10,160
a significant and unexpected
discovery while excavating
45
00:02:10,160 --> 00:02:12,400
the shelter area of
the Bead Site,
46
00:02:12,400 --> 00:02:16,300
handmade copper beads
of possible Aztec origin.
47
00:02:16,300 --> 00:02:18,400
[James]
Who traded copper beads
the most that
48
00:02:18,400 --> 00:02:19,460
you and I both know of?
49
00:02:19,460 --> 00:02:20,960
-The Aztec?
-The Aztec.
50
00:02:20,960 --> 00:02:23,460
[narrator]
Intent on finding the rest
of the jewelry that
51
00:02:23,460 --> 00:02:27,160
the beads came from,
James and Josh are continuing
52
00:02:27,160 --> 00:02:28,660
to excavate the area.
53
00:02:28,660 --> 00:02:31,660
So I am building
what's known...
54
00:02:31,660 --> 00:02:35,400
in archaeology as
a provenience screen or grid.
55
00:02:36,160 --> 00:02:38,300
It'll help me keep track
of the coordinates
56
00:02:38,300 --> 00:02:39,830
of anything I might find.
57
00:02:41,560 --> 00:02:44,430
Now all we need to do is start
locating those artifacts.
58
00:02:46,360 --> 00:02:47,400
[beeping]
59
00:02:50,000 --> 00:02:50,860
Nothing there.
60
00:02:51,860 --> 00:02:55,500
-Nothing, nothing, nothing.
-[beeping]
61
00:03:02,760 --> 00:03:04,100
Oh!
62
00:03:05,460 --> 00:03:06,660
Look at this.
Look, look, look.
63
00:03:06,660 --> 00:03:08,130
-You got something, James?
-Yeah.
64
00:03:08,960 --> 00:03:10,930
-Look at that.
-Look at this [bleep].
65
00:03:11,360 --> 00:03:12,600
Oh, my God.
66
00:03:13,700 --> 00:03:15,000
[James]
It's a radial bead.
67
00:03:15,360 --> 00:03:16,960
[Josh] It's a what?
68
00:03:16,960 --> 00:03:20,160
A radial bead.
It's a bead with
a spiral pattern.
69
00:03:20,160 --> 00:03:22,500
This is nothing like
any of the other beads
70
00:03:22,500 --> 00:03:25,700
that we've found here before.
Look at the amount of time
71
00:03:25,700 --> 00:03:27,830
it took to carve
the outside of that.
72
00:03:29,100 --> 00:03:31,560
Look at the design,
the intricacy.
73
00:03:31,560 --> 00:03:35,000
It looks like it's made
from some type of green stone.
74
00:03:35,000 --> 00:03:37,860
-[Josh] Maybe a jadeite?
-Possible.
75
00:03:37,860 --> 00:03:39,860
-I'll have to check.
-What'd you find?
76
00:03:39,860 --> 00:03:41,400
This is really something,
James.
77
00:03:41,400 --> 00:03:43,760
Charles, we found
a radial bead.
78
00:03:43,760 --> 00:03:46,260
It's been worked on all sides,
and look at the design.
79
00:03:46,260 --> 00:03:48,100
Check this out, Charlie.
80
00:03:49,400 --> 00:03:52,800
[Charlie] That could have
been, like, from a ceremonial
necklace or something.
81
00:03:52,800 --> 00:03:54,660
You could tell it was done
by hand.
82
00:03:54,660 --> 00:03:56,130
Oh, absolutely.
83
00:03:56,130 --> 00:03:59,460
What tribe would have been
here that would have done
something like this?
84
00:03:59,460 --> 00:04:02,360
I don't believe any of
the Utah Territory tribes
85
00:04:02,360 --> 00:04:03,400
would have done this.
86
00:04:04,260 --> 00:04:06,100
This isn't from here.
87
00:04:06,100 --> 00:04:08,660
They're usually from further
down south,
88
00:04:08,660 --> 00:04:10,200
like in Mesoamerica.
89
00:04:13,500 --> 00:04:16,000
Is that an Aztecan design?
90
00:04:16,000 --> 00:04:17,630
They would have had these.
91
00:04:18,960 --> 00:04:21,600
[James]
The only place a jade bead
like this would have come from
92
00:04:21,600 --> 00:04:24,600
is Mexico
or even further south.
93
00:04:25,660 --> 00:04:28,900
[narrator]
When the Spanish Empire
invaded the Aztec capital
94
00:04:28,900 --> 00:04:32,200
in what is now Mexico City,
the Spanish discovered
95
00:04:32,200 --> 00:04:35,860
that the Aztec prized
two highly valuable minerals,
96
00:04:35,860 --> 00:04:37,900
gold and jade.
97
00:04:37,900 --> 00:04:40,900
Revered as a symbol of life
and purity,
98
00:04:40,900 --> 00:04:43,260
they carved the vibrant
green mineral
99
00:04:43,260 --> 00:04:47,000
into intricate jewelry,
figurines, and tools.
100
00:04:48,100 --> 00:04:51,700
But only their Gods
and royalty were allowed
to wear it.
101
00:04:52,760 --> 00:04:56,230
And even then,
only for special ceremonies.
102
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
Here's a trade bead
right here.
103
00:04:59,960 --> 00:05:02,460
Look at the difference
in the size.
104
00:05:02,460 --> 00:05:04,000
-Look at that.
-Wow.
105
00:05:04,000 --> 00:05:07,560
[narrator]
Duane has named this area
the Bead Site because
106
00:05:07,560 --> 00:05:10,160
of the trade beads that
are buried underneath.
107
00:05:10,160 --> 00:05:13,760
These 500-year-old beads
were originally brought
108
00:05:13,760 --> 00:05:17,060
to Mexico by the Spanish,
but were traded by the natives
109
00:05:17,060 --> 00:05:19,660
throughout the Americas
for centuries.
110
00:05:19,660 --> 00:05:22,860
[Charlie]
What you're saying is that
this is a whole new era
111
00:05:22,860 --> 00:05:25,460
as opposed to the glass beads
we're finding on top.
112
00:05:25,460 --> 00:05:29,560
-So now we're talking about
a second civilization era.
-Yes.
113
00:05:29,560 --> 00:05:32,460
This is a lot older than
the other beads
114
00:05:32,460 --> 00:05:34,360
that we've found so far.
115
00:05:34,360 --> 00:05:36,400
If this is one,
I'm hoping we're going
116
00:05:36,400 --> 00:05:38,100
to find more of them
right here.
117
00:05:38,100 --> 00:05:40,000
I want to see if
I can find the rest of
118
00:05:40,000 --> 00:05:42,100
the jewelry that
this came from.
119
00:05:42,100 --> 00:05:43,300
[Josh]
That's a fantastic find.
120
00:05:43,300 --> 00:05:44,600
-Yeah, good job.
-[Josh] It's great.
121
00:05:44,600 --> 00:05:45,630
[James] Well, hell yeah.
122
00:05:51,600 --> 00:05:53,460
Duane,
123
00:05:53,460 --> 00:05:55,860
I found something big.
124
00:05:55,860 --> 00:06:00,560
Found a radial bead at about
a foot to a foot and a half
125
00:06:00,560 --> 00:06:02,460
past the level that you dug,
126
00:06:02,460 --> 00:06:05,560
and the bead's much larger
than the beads.
127
00:06:05,560 --> 00:06:08,560
-Completely different, dude.
-Completely different.
128
00:06:08,560 --> 00:06:11,500
Was this getting us closer
to establishing that
129
00:06:11,500 --> 00:06:13,160
the Aztecs were here?
130
00:06:13,160 --> 00:06:14,460
Now we can say,
you know,
131
00:06:14,460 --> 00:06:17,700
at least they were trading
and stuff was coming up
132
00:06:17,700 --> 00:06:21,460
from Mexico,
Central or South America
for this to be here.
133
00:06:21,460 --> 00:06:24,400
This could have easily come up
with the Aztec when
134
00:06:24,400 --> 00:06:26,400
they were making their way up
here to hide the treasure.
135
00:06:26,800 --> 00:06:29,000
-No [bleep]?
-No [bleep].
136
00:06:29,560 --> 00:06:31,460
-Here we go.
-Here we go.
137
00:06:31,460 --> 00:06:34,260
The jadeite bead would have
had a religious meaning
138
00:06:34,260 --> 00:06:36,360
or function in Aztec culture.
139
00:06:36,360 --> 00:06:39,660
For them, jade was sacred,
more valuable than copper.
140
00:06:39,660 --> 00:06:42,200
This is a huge clue telling us
that we need
141
00:06:42,200 --> 00:06:44,330
to keep excavating here
at the Bead Site.
142
00:06:53,460 --> 00:06:55,460
[Duane]
Hey, guys, how's it going?
143
00:06:55,460 --> 00:06:57,760
Eric, what do you got
for us there, young man?
144
00:06:57,760 --> 00:07:01,160
We got the results back from
the logs from the south cave.
145
00:07:01,160 --> 00:07:02,360
Nice.
146
00:07:02,360 --> 00:07:04,860
[narrator] Eager to find out
the age of the hewn logs,
147
00:07:04,860 --> 00:07:06,860
Duane decides to pause digging
148
00:07:06,860 --> 00:07:09,460
at the Bead Site
and go back to the hideout
149
00:07:09,460 --> 00:07:11,160
to get the results from Eric.
150
00:07:11,160 --> 00:07:13,360
This is from the hand-hewn
logs that I got to see
151
00:07:13,360 --> 00:07:14,560
just the other day
with Chad, right?
152
00:07:14,560 --> 00:07:15,830
-Yes. Yep.
-We got you.
153
00:07:17,160 --> 00:07:18,560
-They're huge.
-Yeah.
154
00:07:18,560 --> 00:07:20,800
-I had to get in some
other way, though.
-Yeah.
155
00:07:20,800 --> 00:07:24,900
[narrator] A few days ago,
Chad and Eric took samples
of the hewn logs...
156
00:07:24,900 --> 00:07:28,000
-That'll work.
-...that are wedged deep
in the South Cave.
157
00:07:28,000 --> 00:07:29,900
Let's pack her up here
and get out.
158
00:07:31,800 --> 00:07:34,460
[narrator]
If the logs are 500 years
or older,
159
00:07:34,460 --> 00:07:37,460
they could be from the Aztecs.
160
00:07:37,460 --> 00:07:40,300
So it turned out
the absolute age of wood
161
00:07:40,300 --> 00:07:43,000
is about 380 years old.
162
00:07:43,860 --> 00:07:45,360
-[Duane] Really?
-[Eric] Yeah.
163
00:07:45,360 --> 00:07:49,000
So that means these logs are
from approximately 1600s.
164
00:07:49,000 --> 00:07:51,700
-Much younger.
-Much younger than
our other samples.
165
00:07:52,660 --> 00:07:54,360
-Okay.
-So that's different
than the box?
166
00:07:54,360 --> 00:07:56,800
-Different from the box, yes.
-Box sample?
167
00:07:56,800 --> 00:08:00,060
Chad found a submerged box
made out of timbers.
168
00:08:00,060 --> 00:08:04,100
[narrator] Three years ago,
Chad discovered
a large timber box
169
00:08:04,100 --> 00:08:06,500
in the flooded caverns
under the pond.
170
00:08:07,560 --> 00:08:09,360
He grabbed the core of it.
171
00:08:09,360 --> 00:08:11,560
We sent it into the lab,
and it turned out
172
00:08:11,560 --> 00:08:13,960
-to be about 500-plus
years old.
-Yeah.
173
00:08:13,960 --> 00:08:17,460
Dating from the 1500s,
experts agree that
174
00:08:17,460 --> 00:08:19,560
it could be Aztec in origin.
175
00:08:19,560 --> 00:08:23,700
It does look kind of like
how the Aztecs made rafts.
176
00:08:23,700 --> 00:08:26,000
I mean, the Aztecs were
master boaters.
177
00:08:26,000 --> 00:08:28,700
They've made boats and canoes.
178
00:08:28,700 --> 00:08:31,600
They've usually used long logs
just like that.
179
00:08:33,160 --> 00:08:35,500
They were using
the same testing company.
180
00:08:35,500 --> 00:08:37,500
Yeah, it was
the same one, yeah.
181
00:08:37,500 --> 00:08:42,560
The species also is from
a local species, Douglas fir.
182
00:08:42,560 --> 00:08:44,860
-So it's different trees,
it's different.
-Yes, yes.
183
00:08:44,860 --> 00:08:47,960
-Huh.
-So it's not a match at all
from the older stuff.
184
00:08:47,960 --> 00:08:50,460
-Two different ages.
-So it's totally different.
185
00:08:50,460 --> 00:08:51,760
Different people.
186
00:08:51,760 --> 00:08:54,260
Well, yeah, we're looking at
about 500 years old...
187
00:08:54,260 --> 00:08:57,360
-Right.
-...for one and less than
400 years for this sample.
188
00:08:57,360 --> 00:09:00,100
-Right, right.
-So we'd have one group
that we knew came in there
189
00:09:00,100 --> 00:09:03,760
at a certain time.
Now we have two
different groups.
190
00:09:03,760 --> 00:09:06,960
If the Timbers were Aztec era,
that would be evidence
191
00:09:06,960 --> 00:09:08,260
that they are in this cavern.
192
00:09:08,260 --> 00:09:10,560
But this result is also huge.
193
00:09:10,560 --> 00:09:13,860
Someone else brought
the Timbers in after
the Aztecs.
194
00:09:13,860 --> 00:09:16,160
They would have only gone
through the trouble to do that
195
00:09:16,160 --> 00:09:18,700
if they truly believed
that something valuable
is in here.
196
00:09:20,500 --> 00:09:22,300
And it makes me think
we're on the right track.
197
00:09:24,000 --> 00:09:26,300
We don't know if it was
local people who
brought them in.
198
00:09:26,300 --> 00:09:28,000
-Right.
-We don't know if
it was Spaniards.
199
00:09:28,000 --> 00:09:30,500
-We don't know that yet.
-Yeah, 100%.
200
00:09:30,500 --> 00:09:32,560
The Spaniards sent
search parties to look
201
00:09:32,560 --> 00:09:35,560
for Montezuma's gold
for hundreds of years.
202
00:09:35,560 --> 00:09:39,830
These timbers could
very well be from
an expedition from the 1600s.
203
00:09:41,300 --> 00:09:43,660
Does that mean that
the treasure has already been
204
00:09:43,660 --> 00:09:44,930
moved out and gone?
205
00:09:44,930 --> 00:09:48,260
No, I doubt that because
we would have seen it hit
the market.
206
00:09:48,260 --> 00:09:50,400
We're talking about
a massive amount of gold.
207
00:09:50,400 --> 00:09:52,500
If you melt that down
and put that on the market,
208
00:09:52,500 --> 00:09:55,260
you're going to reduce
gold prices instantly.
209
00:09:55,260 --> 00:09:57,000
-Yeah, flood the market, huh?
-Oh, yeah.
210
00:09:57,000 --> 00:09:59,300
There's no way to have kept
that quiet.
211
00:09:59,300 --> 00:10:00,600
That's the thing.
212
00:10:00,600 --> 00:10:02,760
-There's a lot of questions
to be answered in that cave.
-Yeah.
213
00:10:02,760 --> 00:10:04,960
Does that cave go much
further back in there?
214
00:10:04,960 --> 00:10:07,260
-It's possible, yeah.
-There's a hollow back there.
215
00:10:07,260 --> 00:10:09,860
That absolutely could lead
to a different level.
216
00:10:09,860 --> 00:10:12,460
Either the hollow-sounding
floor or the tunnel floor
217
00:10:12,460 --> 00:10:14,100
could lead us
to that hidden entrance.
218
00:10:14,100 --> 00:10:17,100
I recommend we get
a magnetometer into that cave
219
00:10:17,100 --> 00:10:19,460
and see if there's
a bigger cavern under there.
220
00:10:19,460 --> 00:10:21,460
-Right, exactly.
-Hail, hail.
221
00:10:21,460 --> 00:10:23,860
Let's get back at it, fellas.
222
00:10:23,860 --> 00:10:25,730
-You heard the man.
-Let's get there.
223
00:10:28,360 --> 00:10:30,500
[upbeat music playing]
224
00:10:35,900 --> 00:10:37,160
[Eric]
Hey, you guys up there?
225
00:10:37,160 --> 00:10:38,560
-Yeah, right.
-Yeah, come on up.
226
00:10:38,560 --> 00:10:39,900
It's a party up here.
227
00:10:41,000 --> 00:10:42,660
All right, I'm coming through.
228
00:10:42,660 --> 00:10:46,360
[narrator] The next morning,
Chad, Eric, and James
head back
229
00:10:46,360 --> 00:10:49,560
into the South Cave armed
with a magnetometer
230
00:10:49,560 --> 00:10:52,060
to see if they can locate
a hidden void
231
00:10:52,060 --> 00:10:55,230
that may lead down
to the keyhole chamber.
232
00:10:57,000 --> 00:10:59,460
Come on up, man.
We're right at the fork.
233
00:10:59,460 --> 00:11:01,500
All right, I'm coming through.
234
00:11:01,500 --> 00:11:03,430
I'm pushing that
magnetometer through.
235
00:11:05,560 --> 00:11:07,100
Hey, guys, hold up real quick.
236
00:11:07,100 --> 00:11:08,800
Wait, wait. Give me a sec.
237
00:11:09,700 --> 00:11:11,500
I see something here.
238
00:11:12,260 --> 00:11:13,400
[Josh] What do you mean?
239
00:11:13,400 --> 00:11:14,630
What the [bleep] is that?
240
00:11:16,400 --> 00:11:20,600
I think I'm seeing
some big tracks.
241
00:11:21,860 --> 00:11:22,730
[Josh]
What'd you say, tracks?
242
00:11:23,760 --> 00:11:25,930
[James] That's not anybody's
handprint.
243
00:11:29,200 --> 00:11:30,600
No.
244
00:11:30,600 --> 00:11:33,300
It looks like the biggest
canine I've seen.
245
00:11:37,660 --> 00:11:39,760
Hey, I'm going to take
some shots of it
246
00:11:39,760 --> 00:11:41,630
before I meet up with you.
247
00:11:43,560 --> 00:11:45,500
I don't see any other
indications,
248
00:11:45,500 --> 00:11:47,300
no scat or anything like that.
249
00:11:47,300 --> 00:11:50,460
Whatever that is,
I hope we don't run into it.
250
00:11:50,460 --> 00:11:52,560
-Could you tell what direction
it was going?
-I could.
251
00:11:52,560 --> 00:11:53,600
It was coming in.
252
00:11:54,500 --> 00:11:55,760
Wait, you said it's coming in?
253
00:11:55,760 --> 00:11:57,800
It looked like it was
this way.
254
00:12:00,260 --> 00:12:03,530
-Chad, that means
it's ahead of you.
-Jeez.
255
00:12:11,100 --> 00:12:13,000
And you said it's coming in?
256
00:12:13,000 --> 00:12:15,460
It's so freaking big,
I don't know how it
would have fit through
257
00:12:15,460 --> 00:12:18,430
-what I just came through.
-Child, that means
it's ahead of you.
258
00:12:19,160 --> 00:12:20,460
Jeez.
259
00:12:20,460 --> 00:12:23,860
[narrator]
On a mission to scan
the South Cave's larger cavern
260
00:12:23,860 --> 00:12:26,900
for voids that could
potentially lead them down
261
00:12:26,900 --> 00:12:30,460
to the keyhole chamber,
James has discovered evidence
262
00:12:30,460 --> 00:12:33,000
of a large creature
in the cavern.
263
00:12:34,260 --> 00:12:35,800
Are we going to keep on going?
264
00:12:39,060 --> 00:12:40,360
Hey, I say we go forward.
265
00:12:40,360 --> 00:12:42,860
Well, let's get this done
and get out of here.
266
00:12:42,860 --> 00:12:44,800
-Keep going, boys.
-Yeah.
267
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
[grunts]
268
00:12:49,660 --> 00:12:52,730
Yes. All right.
269
00:12:53,500 --> 00:12:54,530
You're through.
270
00:12:55,760 --> 00:12:58,160
-[whooping]
-Oh, man.
271
00:12:58,160 --> 00:13:01,660
-[exhales]
-Hey, do you guys
see anything?
272
00:13:01,660 --> 00:13:02,900
I don't see anything yet.
273
00:13:09,360 --> 00:13:10,960
All right, James,
what do we got here?
274
00:13:10,960 --> 00:13:12,460
So we have a magnetometer.
275
00:13:12,460 --> 00:13:14,300
This is going to look
for voids.
276
00:13:14,300 --> 00:13:18,560
So if there's a lower
magnetic field below us,
277
00:13:18,560 --> 00:13:21,600
meaning there's material
missing, it's a void.
278
00:13:21,600 --> 00:13:24,460
-And that could lead us
to a hidden tunnel.
-Yeah.
279
00:13:24,460 --> 00:13:27,300
A magnetometer senses
the magnetic field
280
00:13:27,300 --> 00:13:28,860
of every object around it,
281
00:13:28,860 --> 00:13:31,760
identifying voids
by locating areas
282
00:13:31,760 --> 00:13:35,160
with no or low magnetic
fields.
283
00:13:35,160 --> 00:13:38,460
So I'm going to put this down
at my ankle.
284
00:13:38,460 --> 00:13:40,700
The controller is right here
in my hand.
285
00:13:40,700 --> 00:13:43,900
This activates what's
on my ankle,
286
00:13:43,900 --> 00:13:46,360
and then it transmits back
to the tablet.
287
00:13:46,360 --> 00:13:49,000
Okay. Let's go back in
where it sounded hollow.
288
00:13:49,000 --> 00:13:50,200
See what's under there.
289
00:13:54,060 --> 00:13:57,260
-[device beeps]
-So frickin' narrow.
290
00:13:57,260 --> 00:14:01,200
Here was the hollow spot
that you could hear,
291
00:14:01,200 --> 00:14:02,560
like, when you bang on it.
292
00:14:02,560 --> 00:14:04,160
-Yeah.
-Listen to this.
293
00:14:07,000 --> 00:14:10,660
So if you could bring that
and see if there is
some kind of void.
294
00:14:10,660 --> 00:14:13,160
I'm not going to be able
to get that far down,
295
00:14:13,160 --> 00:14:16,100
but I'm hoping that
the void is larger
where all this dirt is.
296
00:14:16,100 --> 00:14:17,660
-Yeah.
-It could just be under.
Exactly.
297
00:14:17,660 --> 00:14:20,960
So I set the point each time
that I move my foot.
298
00:14:20,960 --> 00:14:23,000
-And that collects
a data point?
-Correct.
299
00:14:23,000 --> 00:14:25,230
-Right where your foot is?
-Each individual data point.
300
00:14:26,400 --> 00:14:30,200
As you can see,
we're limited with room.
301
00:14:31,360 --> 00:14:34,500
If you hit a void,
would we hear it or see it?
302
00:14:34,500 --> 00:14:36,230
-Or is that something
you have to...
-You'll see it.
303
00:14:38,160 --> 00:14:39,500
[bleep]
304
00:14:39,500 --> 00:14:40,530
You all right?
305
00:14:41,060 --> 00:14:42,300
Yeah, no, look at this.
306
00:14:42,860 --> 00:14:44,400
Look at the formation here.
307
00:14:45,660 --> 00:14:46,800
Look at that.
308
00:14:46,800 --> 00:14:49,760
That red shaded area shows
lower magnetism in the soil.
309
00:14:49,760 --> 00:14:51,900
-That's the far side
over there.
-That's the back.
310
00:14:51,900 --> 00:14:53,160
Nice.
311
00:14:53,160 --> 00:14:56,200
I'm picking up a void
in this area.
312
00:14:56,200 --> 00:15:00,060
If this is the deepest spot,
the void may actually be
313
00:15:00,060 --> 00:15:03,100
back to here,
and it's just
an irregular hole.
314
00:15:03,100 --> 00:15:04,900
What I'm talking about
is a slant,
315
00:15:04,900 --> 00:15:07,300
like maybe a sloping downward.
316
00:15:09,760 --> 00:15:11,860
This almost looks
like a buried ramp.
317
00:15:11,860 --> 00:15:13,800
That's where the logs
could have gotten in.
318
00:15:17,860 --> 00:15:21,100
It's going all the way back
because you see
319
00:15:21,100 --> 00:15:24,260
the difference in depth,
approximately five feet.
320
00:15:24,260 --> 00:15:26,460
And it may just be
a start of five feet
321
00:15:26,460 --> 00:15:28,060
because it may be at an angle.
322
00:15:28,060 --> 00:15:30,700
There's something pretty large
back there.
323
00:15:32,160 --> 00:15:34,660
[Chad]
Ever since I first found
this hollow spot,
324
00:15:34,660 --> 00:15:36,800
there's not a day that goes by
that I don't think,
325
00:15:36,800 --> 00:15:38,460
what could be under there?
326
00:15:38,460 --> 00:15:40,760
James found a buried ramp.
327
00:15:40,760 --> 00:15:44,100
I think this could lead into
the underground cavern system.
328
00:15:44,100 --> 00:15:46,160
That's where we find
this gold.
329
00:15:46,160 --> 00:15:48,100
We got to open that up.
330
00:15:48,100 --> 00:15:50,400
Yeah, we need
a little something more than
this rock hammer, though.
331
00:15:50,400 --> 00:15:51,200
Right.
332
00:15:51,200 --> 00:15:52,860
We could jackhammer
a lot of that.
333
00:15:52,860 --> 00:15:55,400
-Well, let's get
that jackhammer.
-Yeah, let's go get it.
334
00:15:55,400 --> 00:15:57,600
-I'll go tell your dad.
-Good stuff, James.
335
00:16:01,460 --> 00:16:02,900
[upbeat music playing]
336
00:16:07,000 --> 00:16:09,360
[narrator] As James heads
to the Bead Site...
337
00:16:09,360 --> 00:16:12,460
-Yeah, so you can get that
jackhammer in there.
-Yeah.
338
00:16:12,460 --> 00:16:13,900
-Tight in here.
-Yeah.
339
00:16:13,900 --> 00:16:16,900
[narrator]
Eric and Chad are attempting
to use a portable jackhammer
340
00:16:16,900 --> 00:16:18,200
to open up the void.
341
00:16:18,200 --> 00:16:20,700
-Let's just be as careful
as we can.
-Yep.
342
00:16:21,460 --> 00:16:23,030
[drilling]
343
00:16:30,860 --> 00:16:33,160
-You're breaking through.
-That's solid.
344
00:16:33,160 --> 00:16:35,360
I'm not hearing
that hollow noise.
345
00:16:35,360 --> 00:16:38,600
Trying to get down,
but it's just not really.
346
00:16:38,600 --> 00:16:40,100
-It's so Goddamn tight.
-Yeah.
347
00:16:40,100 --> 00:16:42,260
-There we go. Right there.
-Yeah.
348
00:16:42,260 --> 00:16:43,900
Yeah, yeah.
349
00:16:45,300 --> 00:16:47,700
Yeah, a couple more like that.
350
00:16:47,700 --> 00:16:51,660
When we get in this chamber,
we're going to prove
everyone wrong.
351
00:16:51,660 --> 00:16:53,230
[drilling]
352
00:16:55,860 --> 00:16:58,460
-And then we'll move some
of that material out.
-Yeah.
353
00:16:58,460 --> 00:17:01,000
And then we'll take some
of that out.
Here, I'll get this.
354
00:17:01,000 --> 00:17:03,160
You got it?
We'll jackhammer it
355
00:17:03,160 --> 00:17:05,300
and then clear it,
jackhammer it and clear it.
356
00:17:05,300 --> 00:17:07,460
Look at this right here.
See that little gap
right there?
357
00:17:07,460 --> 00:17:09,560
Yeah, it looks like
it's opening up.
358
00:17:09,560 --> 00:17:11,400
-Hey, let me see that camera.
-There you go.
359
00:17:11,400 --> 00:17:13,560
-I can see in there.
-Thank you.
360
00:17:13,560 --> 00:17:14,500
Oh, look at that.
It's opening up.
361
00:17:14,500 --> 00:17:16,300
-You see it at
the bottom of that?
-Yeah.
362
00:17:16,300 --> 00:17:19,260
Look at that.
I mean, it's opening up
down in there.
363
00:17:19,260 --> 00:17:20,430
It is.
364
00:17:21,400 --> 00:17:23,560
I feel like cool air
coming out of here.
365
00:17:23,560 --> 00:17:25,130
-This could be it.
-Yeah.
366
00:17:26,000 --> 00:17:27,100
Let's drill.
367
00:17:27,100 --> 00:17:29,130
[drilling]
368
00:17:29,960 --> 00:17:30,930
It's opening up.
369
00:17:31,400 --> 00:17:33,000
[drilling continues]
370
00:17:34,760 --> 00:17:36,530
[rumbling]
371
00:17:38,700 --> 00:17:40,530
[rumbling]
372
00:17:41,400 --> 00:17:44,700
Everyone out, everyone out.
Get out! Out, out, out!
373
00:17:46,860 --> 00:17:49,130
[bleeping]
374
00:17:54,660 --> 00:17:56,060
Out, out, out!
375
00:17:56,060 --> 00:17:58,800
-Go, right there.
-Go.
376
00:18:02,260 --> 00:18:03,700
Oh!
377
00:18:05,260 --> 00:18:07,100
Watch out.
378
00:18:07,100 --> 00:18:09,500
Come on. Let's get out.
[grunts]
379
00:18:09,500 --> 00:18:10,700
Let's go.
380
00:18:14,660 --> 00:18:17,130
Right here. [grunts]
381
00:18:18,760 --> 00:18:20,260
[exclaims]
382
00:18:20,260 --> 00:18:22,160
Come on.
383
00:18:22,160 --> 00:18:23,760
Up here?
384
00:18:23,760 --> 00:18:25,300
Everyone get out?
Everyone's out?
385
00:18:25,300 --> 00:18:29,360
Is everyone here?
Is everyone out?
We got the cameras, audio?
386
00:18:29,360 --> 00:18:33,000
-[bleep] Bro?
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
387
00:18:34,800 --> 00:18:37,200
-What the heck's going on?
-What the hell?
388
00:18:37,760 --> 00:18:39,700
-[rumbling]
-Do you hear that?
389
00:18:41,460 --> 00:18:42,700
What the hell is that?
390
00:18:43,260 --> 00:18:45,300
[rumbling]
391
00:18:47,100 --> 00:18:50,230
-It's still going.
-[rumbling]
392
00:18:53,660 --> 00:18:55,600
[Charlie]
Can you hear that rumble?
393
00:18:55,600 --> 00:18:57,600
Charlie boy,
I can hear that...
394
00:18:59,660 --> 00:19:01,600
Sounded like a big groan
to me.
395
00:19:02,100 --> 00:19:04,000
Did you hit anything?
396
00:19:04,000 --> 00:19:06,560
You think maybe you hit
a hard pan or something?
397
00:19:06,560 --> 00:19:08,900
No, that's too loose
of soil down there.
398
00:19:08,900 --> 00:19:10,000
Ten-four.
399
00:19:18,360 --> 00:19:19,930
[Josh]
That was definitely weird.
400
00:19:22,560 --> 00:19:23,560
Ah!
401
00:19:28,560 --> 00:19:31,100
[bleep] There's no way
we can go back in there.
402
00:19:31,100 --> 00:19:33,230
No, we got to find
another entrance, dude.
403
00:19:33,860 --> 00:19:35,430
That's two we survived now.
404
00:19:36,460 --> 00:19:37,700
We got to find
another way in, man.
405
00:19:37,700 --> 00:19:40,900
If someone dies in there,
this whole [bleep]
thing's done.
406
00:19:44,900 --> 00:19:46,260
This is a big setback.
407
00:19:46,260 --> 00:19:49,860
We had big hopes
for this South Cave.
408
00:19:49,860 --> 00:19:51,800
Now, I don't know what
we're going to do.
409
00:19:56,500 --> 00:19:58,030
[dramatic music playing]
410
00:20:01,200 --> 00:20:05,300
You know, fellas, this is what
goes on all the time out here.
411
00:20:05,300 --> 00:20:06,200
Yeah.
412
00:20:06,200 --> 00:20:08,360
We just chalk it up
as Blind Frog Ranch.
413
00:20:08,360 --> 00:20:11,160
Weird [bleep]
just happens out here.
414
00:20:11,160 --> 00:20:14,160
[Josh] Well, my neck
of the woods, we have
something similar there.
415
00:20:14,160 --> 00:20:15,430
Call it the Thunder Gods.
416
00:20:16,000 --> 00:20:17,560
What's Thunder God?
417
00:20:17,560 --> 00:20:20,460
It'll just be a rumble out
of the mountains.
418
00:20:20,460 --> 00:20:22,900
Can't explain where
it's coming from,
what's causing it.
419
00:20:23,560 --> 00:20:25,230
I guess you have it here, too.
420
00:20:31,600 --> 00:20:34,900
[narrator]
According to native legends,
the thunder Gods
421
00:20:34,900 --> 00:20:37,460
are vengeful spirits
that live in the mountains,
422
00:20:37,460 --> 00:20:39,960
protecting their gold
from outsiders.
423
00:20:39,960 --> 00:20:42,300
For decades,
locals have talked about
424
00:20:42,300 --> 00:20:46,160
hearing strange sounds,
mysterious disappearances
425
00:20:46,160 --> 00:20:50,600
and unexplained deaths
that accompany
this strange tremor.
426
00:20:50,600 --> 00:20:54,100
So God only knows
what forces are happening
underneath these mountains.
427
00:20:54,100 --> 00:20:56,000
[mysterious music playing]
428
00:20:56,000 --> 00:20:59,160
As we dig, you probably
expect to hear it again.
429
00:20:59,160 --> 00:21:01,600
Whether it's supernatural
or not,
430
00:21:01,600 --> 00:21:04,560
I mean, we've drilled into
the underground water traps,
431
00:21:04,560 --> 00:21:05,960
poison gas.
432
00:21:05,960 --> 00:21:08,100
This land just fights back.
433
00:21:08,100 --> 00:21:10,000
[James] The Gods
don't want us in there.
434
00:21:13,360 --> 00:21:15,100
[mystical music playing]
435
00:21:18,660 --> 00:21:19,960
So, I appreciate you
coming out.
436
00:21:19,960 --> 00:21:22,360
Absolutely.
Yeah, this is interesting.
437
00:21:22,360 --> 00:21:24,060
-Yeah.
-Very interesting.
438
00:21:25,160 --> 00:21:29,200
[narrator] After experiencing
a strange tremor
throughout the ranch...
439
00:21:31,000 --> 00:21:33,860
This is what goes on
all the time out here.
440
00:21:33,860 --> 00:21:36,900
Yeah, we just chalk it up
as Blind Frog Ranch.
441
00:21:36,900 --> 00:21:40,160
[narrator] Eric has brought
in seismologist,
Hector Estrella
442
00:21:40,160 --> 00:21:43,900
to help identify the source
of the mysterious rumbling.
443
00:21:43,900 --> 00:21:45,360
My name is Hector Estrella.
444
00:21:45,360 --> 00:21:49,300
I worked as a geologist
for 35 years,
and I'm a project consultant.
445
00:21:49,300 --> 00:21:50,960
[narrator] Before
calling in Hector,
446
00:21:50,960 --> 00:21:53,560
Eric checked the USGS report
447
00:21:53,560 --> 00:21:56,500
to look for any reported
earthquakes in the area.
448
00:21:56,500 --> 00:21:59,100
There's a history of--
Of the ground
shaking in the area
449
00:21:59,100 --> 00:22:02,560
that doesn't seem
to correspond
with earthquakes.
450
00:22:02,560 --> 00:22:06,860
And reportedly, uh, it's been
going on for, like centuries.
451
00:22:06,860 --> 00:22:10,460
We've heard some rumbling,
seems to come out
of the mountains.
452
00:22:10,460 --> 00:22:13,460
There's an old legend
about a hill
453
00:22:13,460 --> 00:22:16,960
that, um,
rumbles all the time.
454
00:22:16,960 --> 00:22:20,230
And it's going to rumble
until things are fixed.
455
00:22:21,760 --> 00:22:23,030
For us.
456
00:22:25,760 --> 00:22:27,660
And so we want to try to see
if we can come up
457
00:22:27,660 --> 00:22:29,360
-with some answers here.
-Yeah.
458
00:22:29,360 --> 00:22:30,860
Are there
any faults around here, or--
459
00:22:30,860 --> 00:22:33,100
There are some faults,
but I don't believe
they're active.
460
00:22:33,100 --> 00:22:34,430
Okay.
461
00:22:34,430 --> 00:22:38,560
So the machine
is called a seismograph
and records any movement.
462
00:22:38,560 --> 00:22:40,160
You know, if you stomped
on the ground,
463
00:22:40,160 --> 00:22:42,100
-it'll record it.
-Okay.
464
00:22:42,100 --> 00:22:43,860
And then the reader
will tell us
465
00:22:43,860 --> 00:22:45,760
if it's natural
or it's artificial.
466
00:22:45,760 --> 00:22:47,860
[Eric]
As I understand, it'll detect
467
00:22:47,860 --> 00:22:51,760
both the ground shaking
and air blasts, basically.
468
00:22:51,760 --> 00:22:54,800
-Air pressure.
Changes in air pressure, yes.
-Okay.
469
00:22:54,800 --> 00:22:55,930
This is the sensor.
470
00:22:55,930 --> 00:22:58,600
-It will detect the, uh,
movement on the ground.
-Okay.
471
00:22:58,600 --> 00:23:01,660
And, uh,
that is the blast detector.
472
00:23:01,660 --> 00:23:03,760
It detects any changes
in the air pressure
473
00:23:03,760 --> 00:23:07,730
-caused by explosions
or movement.
-Okay.
474
00:23:09,860 --> 00:23:11,700
Whatever's happening here,
we're gonna get answers.
475
00:23:11,700 --> 00:23:12,730
We're gonna get a graphic.
476
00:23:12,730 --> 00:23:16,360
We're gonna get data
that we can read afterwards.
477
00:23:16,360 --> 00:23:18,560
-That's it?
-And let's--
Let it do its thing.
478
00:23:18,560 --> 00:23:21,000
I'm really hoping
between Hector's expertise
479
00:23:21,000 --> 00:23:22,760
and the seismograph
that he's bringing out,
480
00:23:22,760 --> 00:23:24,460
that we can get
some scientific data
481
00:23:24,460 --> 00:23:27,760
that can help explain these
rumblings that are going on.
482
00:23:27,760 --> 00:23:30,460
To dig safely, we need to know
what's going on here.
483
00:23:30,460 --> 00:23:33,700
[suspenseful music playing]
484
00:23:40,360 --> 00:23:42,960
[narrator] Undeterred
by the recent tremors,
485
00:23:42,960 --> 00:23:45,300
Duane continues
excavating the soil
486
00:23:45,300 --> 00:23:47,460
from The Bead Side's
smoke vents,
487
00:23:47,460 --> 00:23:52,030
in search
of a potential secret opening
to the keyhole chamber.
488
00:23:53,200 --> 00:23:54,260
Whoa!
489
00:23:54,260 --> 00:23:55,500
Look at that.
490
00:23:55,500 --> 00:23:56,860
[beeping]
491
00:23:56,860 --> 00:23:59,130
Hey, hold up, everybody.
Hold up.
492
00:24:01,100 --> 00:24:02,600
Yeah, I found something here.
493
00:24:04,760 --> 00:24:06,300
[James] What did you find?
494
00:24:06,300 --> 00:24:09,000
Uh, almost like, uh,
almost like concrete.
495
00:24:09,160 --> 00:24:10,730
Concrete?
496
00:24:11,800 --> 00:24:13,760
[Charlie over the radio]
Duane, can you hold off
for a minute?
497
00:24:13,760 --> 00:24:15,000
Copy that.
498
00:24:16,500 --> 00:24:18,460
I don't know. I mean,
that almost looks like--
499
00:24:18,460 --> 00:24:19,760
It was--
500
00:24:19,760 --> 00:24:22,560
Like a wall
or a side of something,
501
00:24:22,560 --> 00:24:24,460
and it almost
looks like it was
502
00:24:24,460 --> 00:24:28,200
on the outside of a,
of a building or something.
503
00:24:28,200 --> 00:24:29,700
[Charlie]
Duane dragged them up
from there,
504
00:24:29,700 --> 00:24:31,930
and they landed right--
Right in here.
505
00:24:32,160 --> 00:24:33,600
Um...
506
00:24:33,600 --> 00:24:35,600
So, it came from ten foot.
507
00:24:36,260 --> 00:24:37,260
Wow.
508
00:24:37,260 --> 00:24:38,900
Yeah. I mean, this-- [sighs]
509
00:24:38,900 --> 00:24:40,900
It could possibly be man-made.
510
00:24:40,900 --> 00:24:42,160
[suspenseful music playing]
511
00:24:42,160 --> 00:24:44,860
[Charlie] I've never seen
anything up here
like this before.
512
00:24:44,860 --> 00:24:47,230
And I think Eric
should look at it, for sure.
513
00:24:48,700 --> 00:24:51,260
Hey, Eric, you got a copy?
It's Charlie.
514
00:24:51,260 --> 00:24:53,130
[Eric over the radio]
Hey, Charlie. Go for Eric.
515
00:24:53,760 --> 00:24:56,460
Hey, I found
some rocks up here
516
00:24:56,460 --> 00:24:58,200
and it looks like--
Almost like a...
517
00:24:58,200 --> 00:25:00,660
concrete
or collegiate type concrete.
518
00:25:00,660 --> 00:25:02,760
I'd like for you
to take a look at it.
519
00:25:02,760 --> 00:25:06,000
[Eric] Copy that.
Bring it to the hideout. Cut.
520
00:25:07,400 --> 00:25:09,800
Copy that. Thank you.
521
00:25:09,800 --> 00:25:13,000
There shouldn't be
concrete in the middle
of all this dirt.
522
00:25:13,000 --> 00:25:16,130
We found this thing
under hundreds of years
of sediment.
523
00:25:17,460 --> 00:25:19,100
Where the hell
did it come from?
524
00:25:19,100 --> 00:25:21,330
[mysterious music playing]
525
00:25:23,760 --> 00:25:24,900
[Eric] What you got there,
Charlie?
526
00:25:24,900 --> 00:25:26,700
-[Charlie] There it is
right there, brother.
-[thuds]
527
00:25:31,460 --> 00:25:34,300
[Eric] I have an idea
of what this is,
right off the bat.
528
00:25:34,300 --> 00:25:36,600
So you see
the finer grained matrix
529
00:25:36,600 --> 00:25:38,400
with the aggregate,
530
00:25:38,760 --> 00:25:40,360
and you can almost see
531
00:25:40,360 --> 00:25:43,500
where it had been poured
when it was
a semi liquid state.
532
00:25:44,300 --> 00:25:45,760
That's concrete.
533
00:25:45,760 --> 00:25:48,160
Is there a way
to tell how old that is?
534
00:25:48,160 --> 00:25:49,260
I can't tell the age of it.
535
00:25:49,260 --> 00:25:51,360
I don't know
if it's modern concrete.
536
00:25:51,360 --> 00:25:53,000
The next question
for you, Duane is,
537
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
are you aware
of any concrete work
538
00:25:55,000 --> 00:25:57,700
that has been done
in that specific area
on the ranch?
539
00:25:57,700 --> 00:25:59,660
No. No, not at all.
540
00:25:59,660 --> 00:26:01,160
You never had any pours
over there?
541
00:26:01,160 --> 00:26:02,660
-No, I don't know.
-[Eric] Okay.
542
00:26:02,660 --> 00:26:05,700
Let's first determine
that it is, in fact, concrete.
543
00:26:05,700 --> 00:26:07,700
Let's do
a little test on this.
544
00:26:07,700 --> 00:26:09,500
The concrete
is made from limestone,
545
00:26:09,500 --> 00:26:11,760
and limestone
calcium carbonate will fizz
546
00:26:11,760 --> 00:26:13,700
when we hit it
with hydrochloric.
547
00:26:14,760 --> 00:26:17,700
So we'll just drop a bit
of hydrochloric on there.
548
00:26:19,860 --> 00:26:21,660
-Yeah, there we go.
-[Josh] Immediately.
549
00:26:21,660 --> 00:26:23,130
[James] That's pretty quick.
550
00:26:23,800 --> 00:26:26,560
[Eric] I'm 99 percent sure
it's concrete.
551
00:26:26,560 --> 00:26:28,360
The age of it, I don't know,
552
00:26:28,360 --> 00:26:30,000
but it's odd
that you found it,
553
00:26:30,000 --> 00:26:32,560
when you haven't done
any concrete work over there.
554
00:26:32,560 --> 00:26:34,800
So a bit of a mystery there.
555
00:26:34,800 --> 00:26:38,200
The native Americans
in this area
didn't use anything like that.
556
00:26:38,200 --> 00:26:39,700
[mysterious music playing]
557
00:26:42,260 --> 00:26:44,160
Now where I have seen this,
558
00:26:44,160 --> 00:26:47,160
-I've seen this all
throughout Mesoamerica.
-[Eric] Mm-hm.
559
00:26:47,160 --> 00:26:48,600
The Aztec created
560
00:26:48,600 --> 00:26:51,900
massive structures
using mortar and concrete.
561
00:26:53,360 --> 00:26:55,760
That's what the entire
562
00:26:55,760 --> 00:26:58,600
central portion
of Tenochtitlan was like.
563
00:26:58,600 --> 00:27:02,500
This is at Temple Mayor
in Mexico City.
564
00:27:02,500 --> 00:27:04,060
The material is different,
565
00:27:04,060 --> 00:27:06,600
but they would have used,
obviously, what's local.
566
00:27:07,360 --> 00:27:09,860
[Eric] The matrix
is a little finer grain,
567
00:27:09,860 --> 00:27:12,060
but you're right. I mean,
they could have made aggregate
568
00:27:12,060 --> 00:27:15,460
out of local sand,
gravel, and crushed rock.
569
00:27:15,460 --> 00:27:17,260
For what reason, I don't know.
570
00:27:17,260 --> 00:27:19,460
Because it doesn't
seem to belong here.
571
00:27:19,460 --> 00:27:20,560
[Josh] Wow.
572
00:27:20,560 --> 00:27:22,200
Well, that tells us
that the Aztec
573
00:27:22,200 --> 00:27:24,500
could have been
building structures
right here on the ranch.
574
00:27:26,900 --> 00:27:28,160
I mean, why, why?
575
00:27:28,160 --> 00:27:29,900
[James] We found
artifacts here before
576
00:27:29,900 --> 00:27:31,560
but this feels different.
577
00:27:31,560 --> 00:27:33,100
It seems like it's part
578
00:27:33,100 --> 00:27:36,260
of a larger,
religious Aztec structure.
579
00:27:36,260 --> 00:27:38,330
I think we're going
to need help on this.
580
00:27:39,160 --> 00:27:40,500
[suspenseful music playing]
581
00:27:43,800 --> 00:27:45,000
[suspenseful music playing]
582
00:27:45,000 --> 00:27:48,760
So in geology, we would call
these allochthonous deposits.
583
00:27:48,760 --> 00:27:50,160
They don't belong here.
584
00:27:50,160 --> 00:27:52,560
Basically, they came in
from somewhere else.
585
00:27:52,560 --> 00:27:54,300
[narrator] While digging
at the Bead Site,
586
00:27:54,300 --> 00:27:56,600
the team
found a slab of concrete
587
00:27:56,600 --> 00:27:58,500
that isn't native to the area.
588
00:27:58,500 --> 00:28:02,360
Geologist Eric Drummond
dropped hydrochloric acid
589
00:28:02,360 --> 00:28:04,860
and confirmed
it was made from limestone,
590
00:28:04,860 --> 00:28:08,360
a building material
often used by the Aztecs.
591
00:28:08,360 --> 00:28:10,160
Why the hell would just
two pieces be there?
592
00:28:10,160 --> 00:28:11,260
-Absolutely.
-[Chad] Yeah.
593
00:28:11,260 --> 00:28:14,100
[James] Finding this
concrete here is mystifying.
594
00:28:14,100 --> 00:28:17,160
Fortunately,
I have a colleague,
Dr. Roger Blomquist.
595
00:28:17,160 --> 00:28:19,860
I'm gonna conference him in,
so we can get some answers
596
00:28:19,860 --> 00:28:23,360
to see if this concrete
could be Aztec in origin.
597
00:28:23,360 --> 00:28:27,360
[narrator] Dr. Roger Blomquist
is an expert in Aztec history
598
00:28:27,360 --> 00:28:30,560
and their possible origins
in ancient Utah.
599
00:28:30,560 --> 00:28:32,600
Dr. Blomquist,
were you able to take a look
600
00:28:32,600 --> 00:28:34,160
at the photos that I sent you?
601
00:28:34,160 --> 00:28:35,560
Yes.
602
00:28:35,560 --> 00:28:38,660
[James] We know
that the local tribes here
didn't use concrete at all.
603
00:28:38,660 --> 00:28:41,600
Is it possible
this concrete is from Mexico?
604
00:28:41,600 --> 00:28:43,160
Well, it's quite possible.
605
00:28:43,160 --> 00:28:46,000
And we know
that the Aztec world tradition
606
00:28:46,000 --> 00:28:50,230
was that they came
from seven caves
up here in the Utah area.
607
00:28:50,660 --> 00:28:53,160
So them coming back up here,
608
00:28:53,160 --> 00:28:55,200
is extremely plausible.
609
00:28:55,200 --> 00:28:58,560
If they did, they'd start
building what was
familiar to them.
610
00:28:58,560 --> 00:29:03,100
To recreate a home
as they knew it,
away from home.
611
00:29:03,100 --> 00:29:05,960
We're finding all kinds
of ancient, spiritual rituals.
612
00:29:05,960 --> 00:29:09,100
Stuff like ancient artifacts,
bones, or tools.
613
00:29:09,100 --> 00:29:11,700
We're trying to figure out
what they would have
used it for.
614
00:29:11,700 --> 00:29:14,600
Yeah, if it's
a religious site,
that you're looking at
615
00:29:14,600 --> 00:29:18,900
that you're digging up,
then it could be an altar.
616
00:29:18,900 --> 00:29:21,560
The thing to be looking for
with the pieces of concrete
617
00:29:21,560 --> 00:29:23,900
are large stones,
618
00:29:23,900 --> 00:29:25,260
more than likely,
they're going to be
619
00:29:25,260 --> 00:29:28,260
-squared off stones.
-Okay.
620
00:29:28,260 --> 00:29:32,460
Watch for the square stones
that would represent an altar.
621
00:29:32,460 --> 00:29:34,160
[Chad] Gotcha.
622
00:29:34,160 --> 00:29:36,000
Both of the pieces
of the concrete or rock
623
00:29:36,000 --> 00:29:38,260
are totally flat on one side,
624
00:29:38,260 --> 00:29:41,130
like they were part of a wall,
or a roof of some kind.
625
00:29:42,160 --> 00:29:44,700
Somebody totally
made them that way.
626
00:29:44,700 --> 00:29:47,460
I think this could be
a religious site.
627
00:29:47,460 --> 00:29:49,300
So if they were bringing gold
back to the north,
628
00:29:49,300 --> 00:29:51,260
they would have
hidden the gold
629
00:29:51,260 --> 00:29:55,000
in a very sacred place
to them, I assume, right?
630
00:29:55,000 --> 00:29:57,100
They wouldn't have
picked a tree out
in the middle of the sticks
631
00:29:57,100 --> 00:29:58,660
-and buried it.
-[Dr. Blomquist] Yes.
632
00:29:58,660 --> 00:30:01,100
One thing to keep in mind,
is that history changes
633
00:30:01,100 --> 00:30:02,760
with the turn of a shovel.
634
00:30:02,760 --> 00:30:05,000
So what we know
to be true today,
635
00:30:05,000 --> 00:30:08,500
as soon as you turn over
a shovel of treasure up there,
636
00:30:08,500 --> 00:30:09,530
of Aztec treasure,
637
00:30:09,530 --> 00:30:11,760
then all of a sudden
you've rewritten history.
638
00:30:11,760 --> 00:30:13,900
[suspenseful music playing]
639
00:30:15,000 --> 00:30:16,700
You know, after everything
you've told us,
640
00:30:16,700 --> 00:30:19,900
I think we have a lot
to mull through
and put our heads around it.
641
00:30:19,900 --> 00:30:21,760
I already know
we're gonna end up,
more than likely,
642
00:30:21,760 --> 00:30:24,560
having to reach back
out to you
with additional questions,
643
00:30:24,560 --> 00:30:25,760
if that's okay.
644
00:30:25,760 --> 00:30:28,160
Absolutely.
I'm at your disposal.
645
00:30:28,160 --> 00:30:29,400
Take care.
646
00:30:32,100 --> 00:30:33,300
[Josh] Impressive.
647
00:30:33,300 --> 00:30:34,500
You know, that Bead Site
648
00:30:34,500 --> 00:30:37,260
is our number one spot,
as far as I'm concerned,
right now,
649
00:30:37,260 --> 00:30:39,600
because that's where
we're getting most
of our information from.
650
00:30:39,600 --> 00:30:42,460
And if we can figure out
what took place
at that Bead Site,
651
00:30:42,460 --> 00:30:46,260
then maybe we can figure out
if there is a way
into the cave.
652
00:30:46,260 --> 00:30:47,700
[intense music playing]
653
00:30:47,700 --> 00:30:50,630
[suspenseful music playing]
654
00:31:03,260 --> 00:31:05,000
[Charlie over the radio]
Hey, Duane.
655
00:31:05,000 --> 00:31:06,300
If you could stop,
just a minute.
656
00:31:06,300 --> 00:31:09,300
It looks like
we're hitting that wall.
657
00:31:14,360 --> 00:31:16,700
[narrator]
After finding copper,
and jade beads,
658
00:31:16,700 --> 00:31:18,300
and slabs of concrete,
659
00:31:18,300 --> 00:31:21,160
Duane is convinced
the Bead Site was used
660
00:31:21,160 --> 00:31:23,160
in ancient Aztec ceremonies,
661
00:31:23,160 --> 00:31:26,730
and more artifacts
still exist in caves below.
662
00:31:28,100 --> 00:31:30,100
Duane has finished
clearing the soil
663
00:31:30,100 --> 00:31:31,560
from in front
of the rock wall,
664
00:31:31,560 --> 00:31:34,060
but so far,
he hasn't found any indication
665
00:31:34,060 --> 00:31:36,800
of a hidden entrance
down to the keyhole chamber.
666
00:31:36,800 --> 00:31:38,660
Charlie Boy,
you've seen anything?
667
00:31:38,660 --> 00:31:40,460
Ah, that's negative.
Don't see anything.
668
00:31:40,460 --> 00:31:42,600
[narrator] Failing to find
any visible holes
669
00:31:42,600 --> 00:31:44,660
in the wall
that lead to the caves,
670
00:31:44,660 --> 00:31:47,000
Duane will have
to dig his own.
671
00:31:47,000 --> 00:31:49,300
Charlie Boy, you guys
are gonna have to
get out of the way.
672
00:31:49,300 --> 00:31:52,260
I need to, uh,
to put this rock wheel on.
673
00:31:52,260 --> 00:31:54,560
[narrator] To do this,
Duane will switch out
674
00:31:54,560 --> 00:31:57,500
his excavator bucket
for a rock wheel.
675
00:32:00,800 --> 00:32:02,800
[suspenseful music playing]
676
00:32:05,300 --> 00:32:07,300
[engine revs]
677
00:32:07,300 --> 00:32:08,260
Man, look at this.
678
00:32:08,260 --> 00:32:10,000
That thing is amazing.
679
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
[metal wheels whirring]
680
00:32:13,560 --> 00:32:16,300
-Pretty cool, isn't it?
-Great, yeah. It's cool.
681
00:32:21,160 --> 00:32:23,400
Duane's cleared enough dirt
at the Bead Site
682
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
so we can start cutting
into the rock formation.
683
00:32:25,400 --> 00:32:27,600
And this new attachment
that he has on his rig,
684
00:32:27,600 --> 00:32:29,460
it's really going to
accelerate our progress
685
00:32:29,460 --> 00:32:31,300
to get into
the keyhole chamber.
686
00:32:31,300 --> 00:32:33,800
I think it'll go through
that sandstone pretty easy.
687
00:32:33,800 --> 00:32:35,900
Yeah. It'll punch
that rock just like that.
688
00:32:35,900 --> 00:32:38,100
-[Charlie] Yeah.
-We need to find
the right spot.
689
00:32:38,100 --> 00:32:40,760
So you're gonna
have to spot it for me.
690
00:32:40,760 --> 00:32:44,300
Well, I brought an endoscope
and I'm gonna
run that down those chimneys
691
00:32:44,300 --> 00:32:46,800
and we'll see which direction
those are headed underground.
692
00:32:46,800 --> 00:32:48,660
I'm gonna spray paint
on the ground,
693
00:32:48,660 --> 00:32:51,900
exactly the angle
that I want you to start at.
694
00:32:51,900 --> 00:32:53,960
-Okay, great.
-And then,
we'll just stick at that angle
695
00:32:53,960 --> 00:32:54,930
and you'll just
keep working it down
696
00:32:54,930 --> 00:32:57,200
and working it down
until we break through.
697
00:32:57,200 --> 00:32:59,060
-Okay.
-Rock wheel, I love it.
698
00:32:59,060 --> 00:33:00,400
-Let's do it.
-All right.
699
00:33:00,400 --> 00:33:02,400
-[James] Get that job done.
Yep.
-Here we go.
700
00:33:02,400 --> 00:33:04,800
[intense music playing]
701
00:33:07,260 --> 00:33:10,160
Charlie, let's find
the biggest chimney
you've got up here,
702
00:33:10,160 --> 00:33:11,230
and I'll start there.
703
00:33:11,230 --> 00:33:14,060
-There's gonna be
one here and one there.
-Okay.
704
00:33:14,060 --> 00:33:17,000
[narrator] Using an endoscope,
they'll try to locate the path
705
00:33:17,000 --> 00:33:19,760
of the vent shaft
inside the wall.
706
00:33:19,760 --> 00:33:21,860
Duane will then use
the rock wheel
707
00:33:21,860 --> 00:33:24,560
to grind open a hole
into the vent shaft
708
00:33:24,560 --> 00:33:27,730
that he hopes connects
to the keyhole chamber below.
709
00:33:28,360 --> 00:33:30,160
Ah, that's a nice unit
right there.
710
00:33:30,160 --> 00:33:31,700
That's it.
711
00:33:31,700 --> 00:33:33,700
I take pictures
of the whole family
with this thing.
712
00:33:34,500 --> 00:33:35,660
[Charlie] Inside and out.
713
00:33:35,660 --> 00:33:36,860
[Josh chuckling]
714
00:33:36,860 --> 00:33:39,160
Oh, Charlie, you always
take it to another level,
brother.
715
00:33:39,160 --> 00:33:40,500
Just thinking.
716
00:33:40,500 --> 00:33:42,600
[alarm beeping]
717
00:33:44,560 --> 00:33:47,630
[Josh] All right.
I'm gonna see which way
these chimneys go down.
718
00:33:48,760 --> 00:33:49,900
Here we go.
719
00:33:51,800 --> 00:33:53,630
[suspenseful music playing]
720
00:33:59,200 --> 00:34:00,600
Tell us what you're seeing.
721
00:34:01,900 --> 00:34:02,900
[Josh] Well, it's still going.
722
00:34:02,900 --> 00:34:04,500
I'm just getting
the right angle.
723
00:34:06,900 --> 00:34:08,800
What direction do you look
like you're headed towards?
724
00:34:09,800 --> 00:34:11,260
We're definitely
heading to the right.
725
00:34:11,260 --> 00:34:12,860
[James] To the right, yep.
726
00:34:12,860 --> 00:34:15,200
Trying to get around
this one spot.
727
00:34:15,900 --> 00:34:17,130
Well, lookie here.
728
00:34:17,560 --> 00:34:18,760
We're opening up a little bit.
729
00:34:18,760 --> 00:34:20,260
-[James] Really?
-[Josh] Yeah, we are.
730
00:34:20,260 --> 00:34:21,660
Like a large opening?
731
00:34:21,660 --> 00:34:23,360
I don't know
how large it is yet.
732
00:34:23,360 --> 00:34:25,000
But it's definitely
opening up.
733
00:34:25,000 --> 00:34:26,160
-That's good.
-Yeah, for sure.
734
00:34:26,160 --> 00:34:27,700
-Look at that.
-Still going right.
735
00:34:27,700 --> 00:34:29,360
Yeah, it's heading
to the right for sure.
736
00:34:29,360 --> 00:34:31,860
[narrator] Josh has found
that one of the chimney vents
737
00:34:31,860 --> 00:34:33,860
travels down 15 feet
738
00:34:33,860 --> 00:34:36,660
to a void
of indeterminate size,
739
00:34:36,660 --> 00:34:38,560
giving the team
their best chance
740
00:34:38,560 --> 00:34:40,060
to tap into a vent
741
00:34:40,060 --> 00:34:43,200
that could lead
to a tunnel deep below.
742
00:34:43,200 --> 00:34:46,260
Okay. That's as far as I can
get this camera down.
743
00:34:46,260 --> 00:34:47,660
[Josh over the radio]
Duane, do you copy?
744
00:34:47,660 --> 00:34:48,530
Yeah, go ahead.
745
00:34:48,530 --> 00:34:50,600
Duane, I put this camera
down this hole.
746
00:34:50,600 --> 00:34:53,460
It was narrow at first,
but it's opening up
down below.
747
00:34:53,460 --> 00:34:55,600
It's definitely headed
to the right.
748
00:34:55,600 --> 00:34:57,760
I'm gonna put
some paint down for you.
749
00:34:57,760 --> 00:35:00,500
That way, it'll mark
exactly where you need
to place that rock wheel.
750
00:35:00,500 --> 00:35:01,830
Copy that.
751
00:35:01,830 --> 00:35:04,260
We want to make sure
that we get a piece
of that void somewhere.
752
00:35:04,260 --> 00:35:06,000
Looking through the endoscope,
it seems there might be
753
00:35:06,000 --> 00:35:08,330
a larger void
in this rock formation.
754
00:35:10,160 --> 00:35:11,460
It's hard to tell
how big it is,
755
00:35:11,460 --> 00:35:12,960
but it gives me a good sense
of where Duane
756
00:35:12,960 --> 00:35:14,530
should punch in
with that rock wheel.
757
00:35:17,660 --> 00:35:19,160
Right there.
758
00:35:19,160 --> 00:35:20,860
[Josh over the radio]
Duane, do you copy?
759
00:35:20,860 --> 00:35:21,730
Yeah, go ahead.
760
00:35:21,730 --> 00:35:24,300
I got a nice,
big smiley face for ya.
761
00:35:24,300 --> 00:35:26,800
Put that rock wheel
right on top of that.
762
00:35:26,800 --> 00:35:28,800
And just let her go, man.
763
00:35:28,800 --> 00:35:29,800
[Duane over the radio]
Copy that.
764
00:35:29,800 --> 00:35:31,800
[machine revving]
765
00:35:33,200 --> 00:35:35,030
[alarm beeping]
766
00:35:36,600 --> 00:35:39,660
You know,
this is the day we've been
looking looking for,
767
00:35:39,660 --> 00:35:42,100
is to find out
where these vents
768
00:35:42,100 --> 00:35:43,800
are actually
going in this, uh...
769
00:35:44,360 --> 00:35:45,860
this cliff face here, and...
770
00:35:45,860 --> 00:35:47,300
It's a pretty exciting day.
771
00:35:54,760 --> 00:35:56,600
[narrator] Seismic activity
has been documented
772
00:35:56,600 --> 00:35:59,100
in the Americas
for hundreds of years.
773
00:35:59,100 --> 00:36:01,760
Aztec pictograms
and manuscripts
774
00:36:01,760 --> 00:36:03,760
dating back
to the 16th century,
775
00:36:03,760 --> 00:36:05,360
where the first
written records
776
00:36:05,360 --> 00:36:07,860
of tremblers in the Americas.
777
00:36:07,860 --> 00:36:11,300
In Aztec mythology,
earthquakes were represented
778
00:36:11,300 --> 00:36:15,760
by the figure of Tepeyollotl,
the God of darkened caves.
779
00:36:15,760 --> 00:36:20,000
Though they don't provide
information about earthquake
size or location,
780
00:36:20,000 --> 00:36:21,300
they demonstrate
that the region
781
00:36:21,300 --> 00:36:24,700
has been seismically active
for generations.
782
00:36:24,700 --> 00:36:28,560
Some historical depictions
show devastation so large,
783
00:36:28,560 --> 00:36:31,900
it suggests
an earthquake in 1496
784
00:36:31,900 --> 00:36:35,200
Might have been
8.0 in magnitude.
785
00:36:39,560 --> 00:36:42,700
[suspenseful music playing]
786
00:36:44,760 --> 00:36:46,200
Let's see what we got, Hector.
787
00:36:46,200 --> 00:36:48,200
Yeah, we should get something.
788
00:36:48,200 --> 00:36:51,000
[narrator]
Eric and seismologist,
Hector Estrella,
789
00:36:51,000 --> 00:36:53,700
have returned
to check the seismograph
790
00:36:53,700 --> 00:36:56,700
to collect data
on the tremors on the ranch.
791
00:36:57,400 --> 00:36:59,000
[mysterious music playing]
792
00:37:00,100 --> 00:37:01,460
-[Eric] Oh, wow.
-[Hector] Wow. Look at that.
793
00:37:01,460 --> 00:37:03,400
-Wow.
-We got information.
794
00:37:03,400 --> 00:37:05,100
This is significant.
795
00:37:05,100 --> 00:37:06,800
[suspenseful music playing]
796
00:37:06,800 --> 00:37:09,860
It's not continuous,
so it can be
equipment driving by.
797
00:37:09,860 --> 00:37:13,000
[Eric] Look at the amplitude.
I mean, I haven't felt
any ground shaking.
798
00:37:13,900 --> 00:37:15,260
And it looks like pulses.
799
00:37:15,260 --> 00:37:17,100
Yes. Yeah, anywhere from what,
800
00:37:17,100 --> 00:37:19,660
three to five,
maybe 12 seconds.
801
00:37:19,660 --> 00:37:20,500
[Hector] It looks
like it, yes.
802
00:37:20,500 --> 00:37:22,660
The thing is,
the amplitude on that,
803
00:37:22,660 --> 00:37:24,560
it's showing
some pretty good
804
00:37:24,560 --> 00:37:26,260
-ground shaking, yeah.
-Significant, yes.
805
00:37:26,260 --> 00:37:27,360
I wonder
if it's just localized
806
00:37:27,360 --> 00:37:30,400
or have you checked to see
if, uh, we have any data?
807
00:37:30,400 --> 00:37:31,900
Yeah, let me check on that.
808
00:37:31,900 --> 00:37:33,100
[sniffles]
809
00:37:33,100 --> 00:37:34,600
[sighs]
810
00:37:37,360 --> 00:37:40,960
No.
There's no, uh, recorded USGS
811
00:37:40,960 --> 00:37:43,260
uh, seismic events when this--
When this occurred.
812
00:37:43,260 --> 00:37:44,900
So that tells me
that this is localized.
813
00:37:46,860 --> 00:37:47,860
This is very strange.
814
00:37:47,860 --> 00:37:49,860
I haven't felt any--
Any shaking.
815
00:37:49,860 --> 00:37:50,800
Not me either.
816
00:37:52,160 --> 00:37:55,000
So if the scientific data
cannot explain
817
00:37:55,000 --> 00:37:56,560
what is happening here then,
818
00:37:56,560 --> 00:37:59,330
Blind Frog Ranch has something
819
00:37:59,800 --> 00:38:01,000
not natural happening.
820
00:38:01,000 --> 00:38:02,800
[suspenseful music playing]
821
00:38:03,860 --> 00:38:05,460
Let's leave it running?
822
00:38:05,460 --> 00:38:07,100
Yeah. You should
leave it running and--
823
00:38:07,100 --> 00:38:08,500
And see if, uh,
824
00:38:08,500 --> 00:38:11,200
it keeps recording any--
Any more movement.
825
00:38:12,160 --> 00:38:13,860
Whatever's going on,
826
00:38:13,860 --> 00:38:15,660
is not caused by earthquakes.
827
00:38:15,660 --> 00:38:17,100
[suspenseful music playing]
828
00:38:17,100 --> 00:38:18,760
So it's got to be
something else.
829
00:38:18,760 --> 00:38:20,860
-Something's going on.
-Yeah.
830
00:38:20,860 --> 00:38:23,230
-Something's happening
in this land.
-That's for sure.
831
00:38:24,160 --> 00:38:25,500
[Hector] The question is,
what?
832
00:38:28,360 --> 00:38:30,530
[mysterious music playing]
833
00:38:30,960 --> 00:38:32,900
[engine starts]
834
00:38:36,100 --> 00:38:37,900
[Josh] Perfect. Let her spin.
835
00:38:38,760 --> 00:38:40,460
[suspenseful music playing]
836
00:38:40,460 --> 00:38:44,100
[Duane] You know,
we found beads
and we found concrete.
837
00:38:44,100 --> 00:38:47,860
But this rock wheel's
gonna finally
get us inside that formation,
838
00:38:47,860 --> 00:38:51,300
and I think
we're gonna find gold
on the other side.
839
00:38:51,300 --> 00:38:52,960
[Josh] Stay the course.
You're right on target.
840
00:38:52,960 --> 00:38:54,900
You're right on target, Duane.
841
00:38:54,900 --> 00:38:56,000
[James] Yeah!
842
00:38:56,000 --> 00:38:57,760
You're grinding now!
843
00:38:57,760 --> 00:38:59,100
[Josh] Now you're ripping,
Duane.
844
00:38:59,100 --> 00:39:00,360
[James] Get it, Duane.
845
00:39:00,360 --> 00:39:02,100
[intense music playing]
846
00:39:05,600 --> 00:39:07,900
[Josh] Now looking good,
looking good, looking good.
847
00:39:07,900 --> 00:39:09,700
[ground rumbling]
848
00:39:09,700 --> 00:39:11,160
Cheat to the right
just a little bit.
849
00:39:11,160 --> 00:39:12,400
Keep grinding, man.
850
00:39:12,400 --> 00:39:14,300
Keep grinding.
851
00:39:14,300 --> 00:39:17,100
[Josh] All right, we're in
about, uh, ten foot right now
852
00:39:17,100 --> 00:39:18,660
from where you started.
853
00:39:18,660 --> 00:39:20,460
We're doing good.
We're doing good.
854
00:39:20,460 --> 00:39:21,860
[Josh] Hold right there,
Duane.
855
00:39:21,860 --> 00:39:22,960
Hold, hold, hold! Hold!
856
00:39:22,960 --> 00:39:25,000
[intense music playing]
857
00:39:25,600 --> 00:39:26,900
Duane, move back.
858
00:39:27,360 --> 00:39:28,330
[engine whirring]
859
00:39:29,300 --> 00:39:30,500
[Josh] Let me take a look
at those cuttings
860
00:39:30,500 --> 00:39:32,230
that come off
that rock formation.
861
00:39:33,560 --> 00:39:36,100
I mean, we're still
in the sandstone right here.
862
00:39:36,100 --> 00:39:37,860
Just keep on going in, then.
863
00:39:37,860 --> 00:39:39,160
[Josh] Oh, definitely. Yeah.
864
00:39:39,160 --> 00:39:41,160
We've got to stop down
every once in a while.
865
00:39:41,160 --> 00:39:42,360
Take a look
at all the cuttings
866
00:39:42,360 --> 00:39:43,960
that are coming out
of the hole.
867
00:39:43,960 --> 00:39:45,430
That tells the story.
868
00:39:47,060 --> 00:39:48,730
It's like a ton of sandstone.
869
00:39:50,960 --> 00:39:51,760
What's this?
870
00:39:51,760 --> 00:39:54,060
Hey, we've got
some limestone here.
871
00:39:54,060 --> 00:39:56,660
[narrator]
There is no naturally
occurring limestone
872
00:39:56,660 --> 00:39:58,460
at Blind Frog Ranch.
873
00:39:58,460 --> 00:40:02,030
And it is extremely rare
in the surrounding area.
874
00:40:03,400 --> 00:40:06,500
This could not have
gotten in that hole naturally.
875
00:40:08,260 --> 00:40:09,960
Check that little spot
right there.
876
00:40:09,960 --> 00:40:10,830
Where?
877
00:40:10,830 --> 00:40:12,660
There's one right
in front of you too.
878
00:40:12,660 --> 00:40:14,130
Look right in front of you.
879
00:40:14,560 --> 00:40:15,460
Lower. Lower.
880
00:40:15,460 --> 00:40:17,130
-Down lower. Right there.
-[Josh] Lower?
881
00:40:18,700 --> 00:40:19,900
What do we got here?
882
00:40:25,900 --> 00:40:27,000
Look at this.
883
00:40:29,000 --> 00:40:30,530
That ain't sandstone.
884
00:40:31,900 --> 00:40:33,060
[Duane] What is it?
885
00:40:33,060 --> 00:40:34,400
[Josh] I'm not sure yet.
886
00:40:38,160 --> 00:40:39,100
Different color.
887
00:40:39,100 --> 00:40:40,000
You see anything on it?
888
00:40:40,000 --> 00:40:42,230
Oh, it's kind of [bleep].
Look at this.
889
00:40:43,360 --> 00:40:45,060
What do you got, guys?
890
00:40:45,060 --> 00:40:46,860
I don't know.
There is-- It's something.
891
00:40:46,860 --> 00:40:49,160
I'm thinking
this is an altar piece.
892
00:40:49,160 --> 00:40:51,300
[suspenseful music playing]
893
00:40:52,760 --> 00:40:53,830
[Josh] This is incredible.
894
00:40:56,360 --> 00:40:57,700
[suspenseful music playing]
895
00:40:58,460 --> 00:40:59,600
Look at this.
896
00:41:00,060 --> 00:41:01,200
Very strange.
897
00:41:01,200 --> 00:41:05,230
[narrator] Next time on
Mystery at Blind Frog Ranch...
898
00:41:05,900 --> 00:41:08,030
People don't build
things like this.
899
00:41:09,560 --> 00:41:11,200
-Bone. Shin?
-Shin.
900
00:41:11,200 --> 00:41:13,300
There's a lot of predators
preying going on here.
901
00:41:14,360 --> 00:41:15,800
I just hope
we're not the prey.
902
00:41:15,800 --> 00:41:17,660
All right, we're going down
right now.
903
00:41:17,660 --> 00:41:19,300
[James] Don't move,
don't move. Hang in there.
904
00:41:20,060 --> 00:41:21,300
[James and Charlie]
What is that?
905
00:41:22,100 --> 00:41:23,360
[Josh] What do you got?
906
00:41:23,360 --> 00:41:24,760
It's a skull.
907
00:41:24,760 --> 00:41:26,700
You got a skull?
Like a human skull?
70435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.