Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,260
[narrator] Previously on
Blind Frog Ranch...
2
00:00:03,260 --> 00:00:04,860
-David.
-[Stephen] Good to meet you.
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,000
[Duane] Good meeting you, sir.
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
[narrator] In his quest
to map the cavern system,
5
00:00:08,100 --> 00:00:11,200
Duane recruits physicist,
Stephen Leaah and his team
6
00:00:11,200 --> 00:00:13,660
to scan the ranch
using new technology
7
00:00:13,660 --> 00:00:15,100
called quantum imaging.
8
00:00:15,100 --> 00:00:16,360
We did two analysis.
9
00:00:16,360 --> 00:00:20,660
Duane, what you're staring at
is the Doppler shift.
10
00:00:20,660 --> 00:00:24,300
[narrator] The scans reveal
a mysterious anomaly
near the Energy Zone.
11
00:00:24,300 --> 00:00:26,260
[Stephen] I've only
ever seen that
12
00:00:26,260 --> 00:00:28,030
in supermassive black holes.
13
00:00:29,500 --> 00:00:30,460
[narrator] And beneath it,
14
00:00:30,460 --> 00:00:32,860
an unusual
keyhole shaped chamber.
15
00:00:32,860 --> 00:00:34,800
[Stephen] That's a series
of resonances
16
00:00:34,800 --> 00:00:37,700
that we've seen before
inside known tunnels.
17
00:00:37,700 --> 00:00:39,360
It's gotta be a cave,
that's what it is.
18
00:00:39,360 --> 00:00:40,560
It looks like a cave to me.
19
00:00:40,560 --> 00:00:42,260
That circle under
the Energy Zone
20
00:00:42,260 --> 00:00:43,660
looks man made, no doubt.
21
00:00:43,660 --> 00:00:46,760
[narrator] Searching
the area for a way
into the keyhole formation.
22
00:00:46,760 --> 00:00:48,160
Come on, James,
find that tunnel.
23
00:00:48,160 --> 00:00:50,500
[narrator] James discovers
a possible vent shaft
24
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
directly over top of it.
25
00:00:52,200 --> 00:00:53,460
-You found something?
-[James] Yeah.
26
00:00:53,460 --> 00:00:55,860
There's been a hole
there before, right here.
27
00:00:55,860 --> 00:00:59,000
There is a cavern right below
where this shaft is.
28
00:00:59,000 --> 00:01:00,400
I don't think it's natural,
29
00:01:00,400 --> 00:01:02,000
I think this was man-made.
30
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
[narrator] And to gain access,
31
00:01:03,500 --> 00:01:07,260
the team blasts 15 feet
of hardpack dirt
covering the vent.
32
00:01:07,260 --> 00:01:11,100
Three, two, one,
fire in the hole!
33
00:01:11,100 --> 00:01:14,460
-[explosion]
-[James exclaims, laughs]
34
00:01:14,460 --> 00:01:17,230
[narrator] But the blast seems
to have triggered a flood...
35
00:01:17,760 --> 00:01:19,360
-Oh, man.
-[Chad] Damn.
36
00:01:19,360 --> 00:01:20,600
That's a lot of water.
37
00:01:20,600 --> 00:01:23,260
Did we crack open
an underground river
or something?
38
00:01:23,260 --> 00:01:25,400
More like
an underground tsunami.
39
00:01:25,400 --> 00:01:27,560
[narrator] ...threatening
efforts to dig in the area.
40
00:01:27,560 --> 00:01:29,100
Whatever it is,
it's pouring water
41
00:01:29,100 --> 00:01:31,160
in every hole
we have out here.
42
00:01:31,160 --> 00:01:33,960
We have no dry access
anywhere in sight.
43
00:01:35,900 --> 00:01:37,100
[thunderclap]
44
00:01:37,100 --> 00:01:41,500
[narrator] Blind Frog Ranch
stretches over 160 acres.
45
00:01:41,500 --> 00:01:45,100
A remote and rugged area
in northeastern Utah.
46
00:01:45,100 --> 00:01:48,500
It's a place
shrouded in legends
of ancient civilizations...
47
00:01:48,500 --> 00:01:49,400
[Chad] Oh, wow, look at that.
48
00:01:49,400 --> 00:01:51,600
This has to be
hundreds of years back.
49
00:01:51,600 --> 00:01:53,700
[narrator] ...and
mysterious phenomenon.
50
00:01:53,700 --> 00:01:55,260
[Duane] There's some
kind of dark force.
51
00:01:55,260 --> 00:01:57,100
We got something
really weird here.
52
00:01:57,100 --> 00:01:58,760
I've never seen
anything like that.
53
00:01:58,760 --> 00:02:03,000
[narrator] Duane Ollinger
has owned a Blind Frog Ranch
for over a decade.
54
00:02:03,000 --> 00:02:05,560
Convinced that the land
holds secrets...
55
00:02:05,560 --> 00:02:07,060
[Duane] What the [bleep]
56
00:02:07,060 --> 00:02:10,300
[narrator] ...and a massive
cache of Aztec gold
hidden underground.
57
00:02:10,300 --> 00:02:11,560
We are sitting on some huge.
58
00:02:11,560 --> 00:02:14,660
[narrator] Rumored to be
worth more than
three billion dollars.
59
00:02:14,660 --> 00:02:18,260
Your ranch is part of the most
famous treasure hunt
that's never been solved.
60
00:02:18,260 --> 00:02:20,660
[narrator] But every time
he's gotten close...
61
00:02:20,660 --> 00:02:21,960
[Duane] [bleep] Look at that.
62
00:02:21,960 --> 00:02:24,000
[narrator] ...the land
fights back.
63
00:02:24,000 --> 00:02:25,760
What would eat
the head off of it?
64
00:02:26,460 --> 00:02:27,360
[engine revving]
65
00:02:28,160 --> 00:02:29,860
[exclaims] Ooh! Ah!
66
00:02:29,860 --> 00:02:30,760
It's blinking red.
67
00:02:30,760 --> 00:02:31,660
Poison gas.
68
00:02:31,660 --> 00:02:33,000
Let's get out! Go!
69
00:02:33,000 --> 00:02:34,200
[bleep] Go!
70
00:02:34,200 --> 00:02:36,630
[theme music swells, fades]
71
00:02:48,800 --> 00:02:51,400
[Chad] So, here's what
we drilled right there
72
00:02:51,400 --> 00:02:52,700
and it flooded.
73
00:02:52,700 --> 00:02:57,800
That blast knocked
something loose down
in that pond over there.
74
00:02:57,800 --> 00:03:00,500
[James] Every hole around here
is filling up with water.
75
00:03:00,500 --> 00:03:03,260
We had to put a pin in this
until this water drains
76
00:03:03,260 --> 00:03:04,660
and we have to go
somewhere else.
77
00:03:06,460 --> 00:03:09,100
We got to look at it
kind of like an excavation,
78
00:03:09,100 --> 00:03:11,900
just as if we were
at an ancient site
79
00:03:11,900 --> 00:03:15,560
where we're working
at multiple locations
all at one time.
80
00:03:15,560 --> 00:03:17,630
Not everything
can be done at once,
81
00:03:17,960 --> 00:03:18,860
at one spot.
82
00:03:18,860 --> 00:03:20,700
We move on to the next.
83
00:03:20,700 --> 00:03:22,260
I think the team
is disappointed
84
00:03:22,260 --> 00:03:24,660
that we can't keep digging
at the vent shaft,
85
00:03:24,660 --> 00:03:27,260
but when you're excavating
at an archaeological site,
86
00:03:27,260 --> 00:03:29,400
you never know
what you're gonna run into.
87
00:03:29,400 --> 00:03:30,860
You have to be flexible.
88
00:03:30,860 --> 00:03:34,400
Sometimes you may start out
with one thing in mind
89
00:03:34,400 --> 00:03:36,500
and have to do a complete 180.
90
00:03:36,500 --> 00:03:38,760
You have to follow
where the site leads you,
91
00:03:39,260 --> 00:03:40,830
not the other way around.
92
00:03:42,160 --> 00:03:45,260
Do we have another location
that's ready to go?
93
00:03:45,260 --> 00:03:46,800
[Duane] So, here's
the vent shaft.
94
00:03:46,800 --> 00:03:49,060
We can't dig that all out,
it's all flooded.
95
00:03:49,060 --> 00:03:51,300
But what about digging
on the other side?
96
00:03:51,300 --> 00:03:53,800
That could dam sure
be an entry point
right over there.
97
00:03:53,800 --> 00:03:58,660
That's the front door of this
key shaped cavern system
that quantum showed us.
98
00:03:58,660 --> 00:04:00,960
-[Duane] and that's where
we found the Indian beads.
-Hm.
99
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
What Indian beads?
100
00:04:02,960 --> 00:04:05,660
We found Indian beads
from hundreds of years old
101
00:04:05,660 --> 00:04:08,860
and for some reason,
people are always
attracted to go there.
102
00:04:08,860 --> 00:04:11,000
Bead site has always been
a special place.
103
00:04:11,000 --> 00:04:13,260
People just seem to be
drawn to it, we are.
104
00:04:13,700 --> 00:04:15,130
Let's be respectful.
105
00:04:16,160 --> 00:04:18,830
Because that's a sacred place.
106
00:04:21,000 --> 00:04:22,660
[narrator] With
the Energy Zone flooded,
107
00:04:22,660 --> 00:04:25,660
the team is considering moving
to a site near the tail
108
00:04:25,660 --> 00:04:27,000
of the keyhole cavern,
109
00:04:27,000 --> 00:04:28,760
which is higher in elevation
110
00:04:28,760 --> 00:04:31,000
and known as the bead site.
111
00:04:31,000 --> 00:04:33,600
For centuries,
it has drawn visitors
112
00:04:33,600 --> 00:04:36,660
who often leave small tokens
and offerings behind.
113
00:04:38,660 --> 00:04:41,100
It's also where Duane and Chad
114
00:04:41,100 --> 00:04:43,930
have found what they believe
are indigenous beads.
115
00:04:44,560 --> 00:04:45,660
Down at the bead site,
116
00:04:45,660 --> 00:04:48,160
we've been finding these beads
for years and years.
117
00:04:48,660 --> 00:04:50,160
We've seen hundreds of them.
118
00:04:50,160 --> 00:04:51,560
That's why we call it
the bead site.
119
00:04:52,360 --> 00:04:53,960
[James] This
sounds intriguing.
120
00:04:53,960 --> 00:04:57,060
There's a very good chance
that that could be
an access point.
121
00:04:57,060 --> 00:04:58,260
But it's worth a shot.
122
00:04:58,260 --> 00:04:59,360
I think we should
check it out.
123
00:04:59,360 --> 00:05:00,830
-[James] All right, let's go.
-Let's get to work.
124
00:05:11,400 --> 00:05:12,700
It's right up here.
125
00:05:14,260 --> 00:05:16,660
Those Indian beads,
we don't know exactly
how they got here,
126
00:05:16,660 --> 00:05:19,360
but this whole thing
is full of 'em right here.
127
00:05:20,300 --> 00:05:23,400
And the deeper you go,
the more you find.
128
00:05:23,400 --> 00:05:25,760
[James] What other
kind of stuff are you guys
finding up here?
129
00:05:25,760 --> 00:05:27,860
So, this is strange,
130
00:05:27,860 --> 00:05:31,260
people sneak on this property
and they come right here
131
00:05:31,260 --> 00:05:33,760
and they leave offerings
and the whole nine yards,
132
00:05:33,760 --> 00:05:35,560
it is still going on
to this day.
133
00:05:35,560 --> 00:05:37,760
I come up about
once a week up here,
134
00:05:37,760 --> 00:05:41,560
there's coins, there's beads,
necklaces, rings,
135
00:05:41,560 --> 00:05:43,660
there's all kinds of stuff
in there.
136
00:05:43,660 --> 00:05:45,660
And it looks like
everything's left in place.
137
00:05:45,660 --> 00:05:47,760
Yeah, it's like
they're compelled
138
00:05:47,760 --> 00:05:50,430
to leave something here
just to be here.
139
00:05:51,400 --> 00:05:52,860
[James] It's
really interesting.
140
00:05:52,860 --> 00:05:55,500
We have what appears to be
a rock shelter
141
00:05:55,500 --> 00:05:56,700
facing south,
142
00:05:56,700 --> 00:05:59,360
so during the winter,
this would have been
a lot warmer.
143
00:05:59,360 --> 00:06:01,600
Look at the amount
of charcoal,
144
00:06:01,600 --> 00:06:03,100
the burn marks that are here.
145
00:06:03,100 --> 00:06:05,460
And you can see,
this is our normal dirt
right here.
146
00:06:05,460 --> 00:06:06,900
This is the regular color.
147
00:06:06,900 --> 00:06:09,760
And then, this is spread out
everywhere out here.
148
00:06:09,760 --> 00:06:13,660
So, how many years
would it take to get
this much charcoal
149
00:06:13,660 --> 00:06:15,800
all the way out there,
100 feet?
150
00:06:15,800 --> 00:06:19,400
You're talking about
a long period of occupation
151
00:06:19,400 --> 00:06:22,400
by not just one group,
by multiple groups.
152
00:06:22,400 --> 00:06:23,900
I'm looking at this structure,
153
00:06:23,900 --> 00:06:26,760
the more I see it,
the more I see the burn marks.
154
00:06:26,760 --> 00:06:28,960
Even over there, like, events,
155
00:06:28,960 --> 00:06:31,100
just these little holes
where smoke goes up.
156
00:06:31,100 --> 00:06:35,700
This was being used
for living quarters
more than likely.
157
00:06:35,700 --> 00:06:37,360
When you look around
at the bead site,
158
00:06:37,360 --> 00:06:40,260
there's simply no way
to produce that much soot.
159
00:06:40,260 --> 00:06:43,360
except for lighting
and shoveling out fires
160
00:06:43,360 --> 00:06:46,160
over and over again
for thousands of years.
161
00:06:46,900 --> 00:06:48,900
Interestingly,
there are soot marks
162
00:06:48,900 --> 00:06:52,060
above several
of the vent holes
in the rock face.
163
00:06:52,060 --> 00:06:56,260
These were from fires
that were lit somewhere
inside this formation.
164
00:06:56,260 --> 00:06:58,260
Both of these
are hard evidence
165
00:06:58,260 --> 00:07:01,660
that people were
at this location
for a very long time.
166
00:07:01,660 --> 00:07:04,860
So, we're talking about
going back thousands of years,
167
00:07:04,860 --> 00:07:06,360
not just a couple
of hundred years.
168
00:07:06,360 --> 00:07:09,500
So, this site's
extremely important, Duane.
169
00:07:09,500 --> 00:07:11,560
Something is going on
that's drawing people
170
00:07:11,560 --> 00:07:14,030
for thousands
of fricking years
171
00:07:14,800 --> 00:07:16,360
to come to this whole area.
172
00:07:16,360 --> 00:07:19,860
And this is one place
we haven't got to explore in.
173
00:07:19,860 --> 00:07:21,660
[James] I think we need
to excavate here.
174
00:07:21,660 --> 00:07:24,430
We might very well
find a cave entrance.
175
00:07:26,160 --> 00:07:29,160
I think we start excavating
little by little,
176
00:07:29,160 --> 00:07:31,800
documenting, like,
stratigraphic layers.
177
00:07:31,800 --> 00:07:35,160
I also want to catalog
and label artifacts
and all that.
178
00:07:35,160 --> 00:07:37,560
That way, we respect the area.
179
00:07:37,560 --> 00:07:39,000
I'm willing to go
get the excavator.
180
00:07:39,000 --> 00:07:40,260
Once I get that dugout,
181
00:07:40,260 --> 00:07:43,460
then you guys can start doing
what you do.
182
00:07:43,460 --> 00:07:46,460
[James] While we're
waiting for Duane to get
the excavation gear up here,
183
00:07:46,460 --> 00:07:48,460
I want to see
if we can authenticate
184
00:07:48,460 --> 00:07:50,460
these Native American beads.
185
00:07:50,460 --> 00:07:52,000
If they're genuine,
then that tells us
186
00:07:52,000 --> 00:07:54,660
that Native American tribes
were living here.
187
00:07:54,660 --> 00:07:58,700
The question is why
were they protecting
the shelter?
188
00:07:58,700 --> 00:08:03,760
Is this spot actually
a filled-in entrance
to the caverns below?
189
00:08:03,760 --> 00:08:05,360
[Duane] Come on,
let's go get that tackled.
190
00:08:05,360 --> 00:08:07,730
[Chad] I'll see what we can
find out about these beads.
191
00:08:23,500 --> 00:08:25,700
We brought an expert,
Dr. Morton out
192
00:08:25,700 --> 00:08:28,230
to try to authenticate
the beads we found
at the bead site.
193
00:08:33,360 --> 00:08:34,960
[Bob] My name
is Dr. Bob Morton.
194
00:08:34,960 --> 00:08:38,360
I'm a material scientist
and X ray specialist.
195
00:08:38,360 --> 00:08:40,760
So, I use a lot
of X ray technology
196
00:08:40,760 --> 00:08:42,260
and analyze materials
197
00:08:42,260 --> 00:08:45,260
to help try to understand
where they came from,
198
00:08:45,260 --> 00:08:46,660
who was using them
199
00:08:46,660 --> 00:08:48,660
and what period
did it come from?
200
00:08:49,760 --> 00:08:51,300
Hey, there's the gang.
201
00:08:51,300 --> 00:08:52,900
Yeah, I got James right there
202
00:08:52,900 --> 00:08:55,060
-and Charlie.
-I've never met James before.
203
00:08:55,860 --> 00:08:57,560
Bob, James Keenan.
204
00:08:57,560 --> 00:08:59,060
-James Keenan.
-Yep, yep. Come on in.
205
00:08:59,060 --> 00:09:00,130
[Duane] Come on in.
206
00:09:01,400 --> 00:09:04,260
I looked at all the samples
that you guys sent me.
207
00:09:04,260 --> 00:09:05,660
Very interesting results.
208
00:09:05,660 --> 00:09:09,100
And I'm here to present
the findings.
209
00:09:09,100 --> 00:09:10,660
I think you're gonna
be surprised.
210
00:09:10,660 --> 00:09:12,000
We looked at the beads.
211
00:09:12,000 --> 00:09:13,100
[Chad] What do you think?
212
00:09:13,100 --> 00:09:16,660
But these beads
are unbelievably small.
213
00:09:16,660 --> 00:09:19,030
And if you look at them
very carefully,
214
00:09:19,760 --> 00:09:22,860
they're drawn in handmade.
215
00:09:22,860 --> 00:09:25,460
It's glass with a trace
of gold in there.
216
00:09:25,460 --> 00:09:27,300
-Really?
-[Bob] Oh, yeah, yeah.
217
00:09:27,300 --> 00:09:30,360
And there's a variation
in the size of the holes.
218
00:09:30,360 --> 00:09:33,660
So, this is manufactured
with a machine.
219
00:09:33,660 --> 00:09:34,760
They're pretty old.
220
00:09:38,160 --> 00:09:42,030
This was high-tech
1500 trinkets.
221
00:09:42,860 --> 00:09:44,000
-Amazing.
-Wow.
222
00:09:44,000 --> 00:09:46,930
This is a big, big,
big discovery.
223
00:09:48,200 --> 00:09:51,160
Dr. Morton analyzed
all of the beads.
224
00:09:51,160 --> 00:09:54,000
It turns out that not only
are these beads genuine,
225
00:09:54,000 --> 00:09:56,660
but they could be potentially
hundreds of years old.
226
00:09:57,260 --> 00:09:58,660
They're trade beads.
227
00:09:58,660 --> 00:10:00,400
They go by various names.
228
00:10:00,400 --> 00:10:04,000
Hudson Bay beads, seed beads,
Venetian beads.
229
00:10:04,000 --> 00:10:06,460
The Spaniards
brought the trade beads
230
00:10:06,460 --> 00:10:08,760
many, many centuries ago.
231
00:10:08,760 --> 00:10:11,000
When the Native Americans
saw these,
232
00:10:11,000 --> 00:10:12,600
they wanted them.
233
00:10:12,600 --> 00:10:16,100
[narrator] Originally produced
on the Venetian island
of Murano,
234
00:10:16,100 --> 00:10:18,060
these beads were traded
by Venetians,
235
00:10:18,060 --> 00:10:21,000
and then brought
to the New World
by the Spanish.
236
00:10:21,000 --> 00:10:24,560
There they were highly prized
by Native Americans
for their color
237
00:10:24,560 --> 00:10:28,430
and were used as currency
throughout North
and South America.
238
00:10:28,760 --> 00:10:30,300
This was like,
239
00:10:30,300 --> 00:10:32,400
better than gold
for the Native Americans.
240
00:10:32,400 --> 00:10:35,000
So, they would value
these colors over gold.
241
00:10:35,000 --> 00:10:35,960
-Yeah.
-Yeah.
242
00:10:35,960 --> 00:10:38,500
What they wore was highly
important to them.
243
00:10:38,500 --> 00:10:40,300
Not only did it show status,
244
00:10:40,300 --> 00:10:42,500
but it also gave them
the ability
245
00:10:42,500 --> 00:10:45,260
to trade for other items
from far off.
246
00:10:45,260 --> 00:10:48,300
It all proves the point,
that was their goal back then.
247
00:10:48,300 --> 00:10:50,860
Why would they not put it
by their valuable stuff.
248
00:10:50,860 --> 00:10:53,800
Or where they stayed
or their cave entrance
or whatever.
249
00:10:53,800 --> 00:10:56,600
Which just leads,
we keep going down,
we need to dig that out.
250
00:10:56,600 --> 00:10:57,860
We have a good spot
over there.
251
00:10:57,860 --> 00:10:59,800
-Very, yeah, absolutely.
-Agreed.
252
00:10:59,800 --> 00:11:02,460
Who knows what other artifacts
we can find the deeper we go.
253
00:11:02,460 --> 00:11:05,000
We definitely
appreciate your time
coming all the way out here.
254
00:11:05,000 --> 00:11:06,700
Oh, this is no problem.
255
00:11:06,700 --> 00:11:08,860
-I appreciate it.
-All right, thanks, Bob.
256
00:11:27,000 --> 00:11:28,500
[narrator] To determine
if the bead site
257
00:11:28,500 --> 00:11:31,460
might be an entrance
to the keyhole formation,
258
00:11:31,460 --> 00:11:34,300
Duane will first carefully
remove approximately
259
00:11:34,300 --> 00:11:37,160
800 cubic feet of dirt
from the area.
260
00:11:37,160 --> 00:11:42,500
While James, Chad and Charlie
examine the soil
for artifacts.
261
00:11:42,500 --> 00:11:45,760
Right now, I think
the best thing that we can do
is pull everything out,
262
00:11:45,760 --> 00:11:48,160
separate it into mounds
and piles.
263
00:11:48,160 --> 00:11:49,900
Charles is hitting it
for metal,
264
00:11:49,900 --> 00:11:51,660
but then, we'll start
sifting through it.
265
00:11:51,660 --> 00:11:53,860
We'll look
for smaller artifacts.
266
00:11:53,860 --> 00:11:56,160
[digital beeps]
267
00:11:56,160 --> 00:11:58,260
[Charlie] So much metal
in the ground here.
268
00:11:58,260 --> 00:12:01,360
Charlie, the whole [bleep]
excavator is metal, brother.
269
00:12:01,360 --> 00:12:03,000
[digital beeps]
270
00:12:03,000 --> 00:12:04,560
-I know that.
-[both laugh]
271
00:12:05,100 --> 00:12:06,360
[Chad] Head of security.
272
00:12:06,360 --> 00:12:07,800
He found the excavator.
273
00:12:07,800 --> 00:12:09,160
That was a close one.
274
00:12:09,160 --> 00:12:10,160
[digital beeps]
275
00:12:14,060 --> 00:12:16,160
[Chad] Look how dark
that soil is, man.
276
00:12:16,160 --> 00:12:17,230
[bleep]
277
00:12:17,860 --> 00:12:19,530
It's like, virgin soil.
278
00:12:31,460 --> 00:12:32,600
Oh, wow.
279
00:12:32,600 --> 00:12:34,560
[digital beeps]
280
00:12:36,360 --> 00:12:37,630
Look at that scraper.
281
00:12:38,260 --> 00:12:40,560
Look at that.
Look at those edges.
282
00:12:40,560 --> 00:12:42,900
-No way,
that's sharp as [bleep]
-[James] That's like--
283
00:12:42,900 --> 00:12:44,460
This was Native American.
284
00:12:44,460 --> 00:12:46,600
Scrapers were used
for both butchering meat
285
00:12:46,600 --> 00:12:48,760
and for straightening out
projectile points.
286
00:12:48,760 --> 00:12:51,360
It really could be
from any number of tribes.
287
00:12:51,360 --> 00:12:54,600
But based on the fact
that we're mining it
from the same stratum
288
00:12:54,600 --> 00:12:56,100
of these 500 year old beads,
289
00:12:56,100 --> 00:12:59,100
my guess is that
it's some type
of Uto-Aztecan tribe,
290
00:12:59,100 --> 00:13:00,460
like the Shoshone,
291
00:13:00,460 --> 00:13:03,900
that have been here
in the area for the last
1,200 years.
292
00:13:03,900 --> 00:13:05,260
And I mean,
you're talking about
293
00:13:05,260 --> 00:13:08,260
being under
four to six feet of dirt.
294
00:13:08,260 --> 00:13:11,060
So, hopefully, as we keep
going deeper and deeper,
295
00:13:11,060 --> 00:13:14,860
we're just gonna start finding
older artifacts and material.
296
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
Nice. That's serious, man.
297
00:13:18,200 --> 00:13:20,460
It's going great,
we're finding old artifacts,
298
00:13:20,460 --> 00:13:21,560
it's a good sign.
299
00:13:21,560 --> 00:13:24,000
We seem to be following
a trail of human artifacts
300
00:13:24,000 --> 00:13:25,760
as we go down
deeper and deeper.
301
00:13:25,760 --> 00:13:27,260
We're not even going
that deep yet,
302
00:13:27,260 --> 00:13:29,000
so if we even go deeper,
303
00:13:29,000 --> 00:13:30,260
there's no telling
what's down there.
304
00:13:30,260 --> 00:13:32,530
Hopefully, this will lead us
to the tunnel entrance.
305
00:13:34,060 --> 00:13:35,760
Well, how'd you find
that little thing?
306
00:13:35,760 --> 00:13:37,060
[James] It was on top.
307
00:13:37,060 --> 00:13:38,060
[Chad] Look at this.
308
00:13:42,000 --> 00:13:42,900
Is that bone?
309
00:13:42,900 --> 00:13:45,200
[digital beeps]
310
00:13:45,200 --> 00:13:47,160
Holy! Hey, look at this!
311
00:13:47,160 --> 00:13:48,330
Check this [bleep] out.
312
00:13:49,560 --> 00:13:51,330
Holy [bleep]
313
00:13:59,360 --> 00:14:01,260
Holy! Hey, look at this!
314
00:14:01,260 --> 00:14:02,700
Check this [bleep] out.
315
00:14:04,960 --> 00:14:07,960
[narrator] Duane and the team
are excavating an area
of the ranch
316
00:14:07,960 --> 00:14:09,300
known as the bead site,
317
00:14:09,300 --> 00:14:13,100
which sits
just above the tail end
of the keyhole formation.
318
00:14:13,100 --> 00:14:15,130
-Is that bone?
-[Chad] Yeah.
319
00:14:16,660 --> 00:14:17,560
It's like a...
320
00:14:17,560 --> 00:14:19,100
It's like a hip bone
or something.
321
00:14:19,100 --> 00:14:20,060
[James] A hip bone, yeah.
322
00:14:22,660 --> 00:14:23,560
Makes you wonder.
323
00:14:24,260 --> 00:14:26,460
Huh, what do you
think of this?
324
00:14:26,460 --> 00:14:30,100
That's gotta be a hip of,
like, a cow or a deer, maybe.
325
00:14:30,100 --> 00:14:33,160
[James] There are some
cuts into here.
326
00:14:33,160 --> 00:14:35,530
You can tell there's been
a cut right here.
327
00:14:36,560 --> 00:14:41,060
This looks like the deepest
with a pretty sharp scraper.
328
00:14:41,060 --> 00:14:42,560
If you look into
the petroglyphs,
329
00:14:42,560 --> 00:14:46,660
there is...
appear to be a lot of bones
turned into face masks.
330
00:14:46,660 --> 00:14:49,560
And it would have been,
I mean, it could have
been like this.
331
00:14:49,560 --> 00:14:51,160
Oh [bleep] Look at that.
332
00:14:51,160 --> 00:14:52,800
-That's badass!
-[Charlie] Yeah.
333
00:14:52,800 --> 00:14:54,260
-[whoops]
-[Charlie] Cleaned up.
334
00:14:54,260 --> 00:14:55,800
[James] They could have
repurposed that
335
00:14:55,800 --> 00:14:58,600
into some type of headgear.
336
00:14:58,600 --> 00:15:01,200
A lot of Native Americans
and Mesoamerican cultures
337
00:15:01,200 --> 00:15:05,360
were known to use
the ceremonial masks
in their rituals.
338
00:15:05,360 --> 00:15:08,700
And masks made from bone
or even complete skulls
339
00:15:08,700 --> 00:15:10,760
had been found
at Templo Mayor,
340
00:15:10,760 --> 00:15:15,760
which was the Aztec capital
of Tenochtitlan, now,
presently Mexico City.
341
00:15:15,760 --> 00:15:19,360
You know, they would have been
up here, obviously,
this broke off.
342
00:15:19,360 --> 00:15:22,260
But they would have had...
they could have had feathers
343
00:15:22,260 --> 00:15:24,260
or anything else
added to the top.
344
00:15:24,660 --> 00:15:25,660
Deer skin.
345
00:15:26,260 --> 00:15:27,360
I mean, that's exciting.
346
00:15:27,360 --> 00:15:30,560
That's an amazing find
if that's what it is.
347
00:15:30,560 --> 00:15:33,000
Obviously, we have to look
into it more, clean it up.
348
00:15:33,000 --> 00:15:36,360
But yeah, it's this huge
time capsule underground.
349
00:15:36,360 --> 00:15:38,260
And it's getting
better and better
350
00:15:38,260 --> 00:15:39,930
the further and further
down we go.
351
00:15:42,360 --> 00:15:44,200
That's a great find.
352
00:15:44,200 --> 00:15:45,960
I'll go put that over
with the others.
353
00:15:52,300 --> 00:15:55,260
[narrator] Duane has moved
close to 800 cubic feet
of earth
354
00:15:55,260 --> 00:15:57,200
from the mouth
of the bead site.
355
00:15:57,200 --> 00:16:00,760
But at this point,
the excavator is unable
to reach any further
356
00:16:00,760 --> 00:16:03,360
without possibly
damaging the rock.
357
00:16:03,360 --> 00:16:04,860
[Chad] You're gonna hit
that overhang.
358
00:16:04,860 --> 00:16:06,930
[digital beeps]
359
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
I think so.
360
00:16:12,100 --> 00:16:14,560
That's as far as we can...
361
00:16:14,560 --> 00:16:16,760
[narrator] With the angle
of the rock overhang,
362
00:16:16,760 --> 00:16:19,360
the track hoe can't safely
dig any further
363
00:16:19,360 --> 00:16:22,300
into the possible cave mouth
at the shelter.
364
00:16:22,300 --> 00:16:25,360
To break apart the remaining
soil and sedimentary rock
365
00:16:25,360 --> 00:16:27,760
will require
a horizontal drill.
366
00:16:28,260 --> 00:16:29,460
In the meantime,
367
00:16:29,460 --> 00:16:32,800
the team will continue
to excavate by hand.
368
00:16:32,800 --> 00:16:34,860
[Chad] So, we're done
digging for the day
with the track hoe,
369
00:16:34,860 --> 00:16:37,360
so we don't scrape the wall
and mess it up
370
00:16:37,360 --> 00:16:38,860
'cause there
could be petroglyphs
371
00:16:38,860 --> 00:16:41,700
or who knows,
an opening around here.
372
00:16:41,700 --> 00:16:43,000
So, we just
wanna be real careful
373
00:16:43,000 --> 00:16:44,830
with the integrity
of this whole cave.
374
00:16:47,160 --> 00:16:48,260
Oh, it's another...
375
00:16:55,500 --> 00:16:56,860
James, look at this.
376
00:16:56,860 --> 00:16:59,760
[James] Now, that was used
for grinding.
377
00:16:59,760 --> 00:17:01,660
-[Chad] It's flat.
-[James] Yep, yes.
378
00:17:01,660 --> 00:17:03,700
That's exactly what
that was used for.
379
00:17:03,700 --> 00:17:05,000
That's a grinding stone.
380
00:17:05,000 --> 00:17:06,660
You can see
where it was worked.
381
00:17:06,660 --> 00:17:08,900
Chad has found
another really cool artifact.
382
00:17:08,900 --> 00:17:09,900
It's seven feet,
383
00:17:09,900 --> 00:17:12,100
which is the same stratum
as that bone mask.
384
00:17:12,100 --> 00:17:13,660
This is a grinding stone.
385
00:17:13,660 --> 00:17:15,000
It's known as a metate.
386
00:17:15,000 --> 00:17:17,400
It was used to grind corn
387
00:17:17,400 --> 00:17:20,900
which they call maize for tens
of thousands of years.
388
00:17:20,900 --> 00:17:22,400
-Yeah, I know,
these are good finds.
-Yeah.
389
00:17:22,400 --> 00:17:24,160
[James] Yeah,
we'll definitely,
we'll clean them up.
390
00:17:24,160 --> 00:17:25,000
[Chad] Hold up.
391
00:17:25,000 --> 00:17:26,460
Antiquities are showing us
392
00:17:26,460 --> 00:17:29,460
and hopefully, how they got
in and out of the cavern.
393
00:17:29,460 --> 00:17:31,400
This could be the entrance
to the cave.
394
00:17:31,400 --> 00:17:33,500
So, we're just gonna go
through each one
of these piles
395
00:17:33,500 --> 00:17:34,630
and see what all we can find.
396
00:17:36,460 --> 00:17:37,430
[digital beeps]
397
00:17:37,960 --> 00:17:39,160
Right there.
398
00:17:43,360 --> 00:17:45,000
[digital beeps]
399
00:17:45,000 --> 00:17:45,960
Still there.
400
00:17:47,160 --> 00:17:48,430
[metal clanks]
401
00:17:51,660 --> 00:17:53,330
It's got rock stacked in it.
402
00:17:57,000 --> 00:17:59,530
I will lose my hip,
whatever that was.
403
00:18:03,060 --> 00:18:06,730
I suspect
it's probably modern.
404
00:18:07,460 --> 00:18:08,860
No.
405
00:18:08,860 --> 00:18:10,160
What the hell is this?
406
00:18:10,160 --> 00:18:11,360
Is that a quarter?
407
00:18:12,200 --> 00:18:14,230
Hey, guys, y'all gotta
come look at this.
408
00:18:14,560 --> 00:18:15,630
[Chad] Huh?
409
00:18:15,630 --> 00:18:17,560
[Charlie] Come here and look
and see what I just found.
410
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
[Chad] He found something?
411
00:18:18,560 --> 00:18:21,230
Spanish is what
this is right here.
412
00:18:23,000 --> 00:18:23,960
What did you find?
413
00:18:24,500 --> 00:18:25,760
[Charlie] It's a coin.
414
00:18:25,760 --> 00:18:26,930
A Spanish coin.
415
00:18:28,200 --> 00:18:29,760
I'll be damned.
Where did you find it?
416
00:18:29,760 --> 00:18:32,230
I was digging in this hole
right here, found it.
417
00:18:33,100 --> 00:18:35,560
Look at that [bleep] 1784.
418
00:18:35,560 --> 00:18:36,760
No [bleep] Look at that.
419
00:18:36,760 --> 00:18:38,800
[James] Looks like
silver from here.
420
00:18:38,800 --> 00:18:40,660
[Duane] What did it
ring up as?
421
00:18:40,660 --> 00:18:42,500
-[Charlie] Oh,
on the metal detector?
-[Duane] Yeah.
422
00:18:42,500 --> 00:18:44,300
[Charlie] I found it
right up in here.
423
00:18:44,300 --> 00:18:46,100
It was pretty exciting
to find that
424
00:18:46,100 --> 00:18:48,100
a Spanish coin from the 1700s.
425
00:18:48,100 --> 00:18:52,660
And, you know, is this
the beginning of our finding
the cache of treasure up here?
426
00:18:52,660 --> 00:18:54,400
All we can do
is just keep digging.
427
00:18:54,400 --> 00:18:56,460
[Duane] Hell of a find,
Charlie boy.
428
00:18:56,460 --> 00:18:58,760
Yeah, hell,
that gives you a little hope.
429
00:18:58,760 --> 00:19:01,260
[James] The Spanish coin
allows us to know that
430
00:19:01,260 --> 00:19:02,560
there were people here
431
00:19:02,560 --> 00:19:04,060
that had it
in their possession.
432
00:19:04,060 --> 00:19:07,160
And we're talking about a coin
from the late 1700s.
433
00:19:07,160 --> 00:19:10,100
The only way there would be
a Spanish coin here
in the Uinta Basin
434
00:19:10,100 --> 00:19:13,860
is if it was brought
from what's now Mexico.
435
00:19:13,860 --> 00:19:17,660
[narrator] For hundreds
of years after the Aztecs
fled from Mexico to Utah
436
00:19:17,660 --> 00:19:18,860
with Montezuma's gold,
437
00:19:19,900 --> 00:19:22,360
the Spanish Conquistadors
dispatched armies
438
00:19:22,360 --> 00:19:23,960
to search for the treasure.
439
00:19:25,100 --> 00:19:26,700
This coin could be evidence
440
00:19:26,700 --> 00:19:29,760
that they searched
in this area.
441
00:19:29,760 --> 00:19:31,860
[Chad] Having found one,
there's got to be more
than that.
442
00:19:31,860 --> 00:19:32,900
Let's keep looking.
443
00:19:32,900 --> 00:19:33,930
[Chad grunts]
444
00:19:34,900 --> 00:19:36,260
[digital beeps]
445
00:19:36,260 --> 00:19:38,500
[James] I wanna grab some
of that dirt from up there
446
00:19:38,500 --> 00:19:39,930
and I'll sift through it.
447
00:20:01,160 --> 00:20:02,630
-[Duane] Take it now.
-[James] Okay.
448
00:20:04,300 --> 00:20:05,630
I'm gonna take some of that.
449
00:20:08,800 --> 00:20:11,260
This is... right over here.
450
00:20:11,260 --> 00:20:12,860
[digital beeps]
451
00:20:14,900 --> 00:20:16,200
[Duane] Hell yeah.
452
00:20:16,200 --> 00:20:18,160
[James] This is from
that back area.
453
00:20:25,600 --> 00:20:28,300
Look. Hey, guys, look, look.
454
00:20:28,300 --> 00:20:29,560
-[Chad] You found another one?
-[James] Yeah.
455
00:20:29,560 --> 00:20:30,600
Another coin?
456
00:20:30,600 --> 00:20:32,100
[James] Another coin.
457
00:20:32,100 --> 00:20:34,800
This one is in really
bad shape.
458
00:20:34,800 --> 00:20:36,400
-[Duane] It's all bent.
-[James] Look at that.
459
00:20:36,400 --> 00:20:38,430
The only thing
I can read is...
460
00:20:39,460 --> 00:20:43,130
1782, I think.
461
00:20:45,960 --> 00:20:47,100
That's a hell of a find.
462
00:20:47,100 --> 00:20:51,230
I mean, it's over
200 years old,
each one of those.
463
00:20:52,860 --> 00:20:55,260
Now, let's keep digging,
find some more [bleep]
464
00:20:55,260 --> 00:20:57,660
[James] All right, keep going
and grabbing more
of that dirt.
465
00:20:57,660 --> 00:21:00,060
I mean, there's no telling
what's in here.
466
00:21:00,060 --> 00:21:01,360
If we find the cavern, man,
467
00:21:01,360 --> 00:21:04,330
it could lead
to this buried treasure
that we're looking for.
468
00:21:08,000 --> 00:21:09,230
[narrator] Coming up...
469
00:21:10,600 --> 00:21:13,000
[Chad] Hey, guys,
we're ready to drill?
This is it.
470
00:21:13,000 --> 00:21:14,300
[Charlie] Drill, baby, drill.
471
00:21:14,300 --> 00:21:15,700
[bleep] hold on, boy.
472
00:21:15,700 --> 00:21:19,360
[engine accelerating]
473
00:21:28,360 --> 00:21:30,000
[Chad] Hey, guys,
we're ready to drill?
474
00:21:30,000 --> 00:21:33,100
[narrator] Unable to reach
any further into the mouth
of the bead site
475
00:21:33,100 --> 00:21:36,200
without potentially damaging
the rock overhang,
476
00:21:36,200 --> 00:21:39,060
the team has decided
to swap out the excavator
477
00:21:39,060 --> 00:21:41,160
for another piece
of heavy equipment.
478
00:21:41,160 --> 00:21:42,730
A horizontal drill.
479
00:21:43,360 --> 00:21:45,060
[Chad] Here we go,
this is it.
480
00:21:45,900 --> 00:21:46,930
Today is the day.
481
00:21:47,860 --> 00:21:50,360
So, we had this... [grunts]
482
00:21:50,960 --> 00:21:52,260
horizontal drill
483
00:21:53,660 --> 00:21:56,460
that I haven't ran in a while.
484
00:21:56,460 --> 00:21:59,760
But I think we're gonna
have to see if we can
figure it out real quick.
485
00:21:59,760 --> 00:22:01,500
But kind of like
riding a bike, I guess.
486
00:22:01,500 --> 00:22:04,360
I gotta get used
to this thing again.
487
00:22:04,360 --> 00:22:07,960
[narrator] The horizontal
drill can extend hundreds
of feet,
488
00:22:07,960 --> 00:22:12,160
reaching much further
and with more precision
than the excavator.
489
00:22:12,160 --> 00:22:14,860
Using a blast of water
and rotating teeth,
490
00:22:14,860 --> 00:22:17,260
it can easily loosen
the hardpack soil
491
00:22:17,260 --> 00:22:19,930
and tunnel a path
to the cavern mouth.
492
00:22:21,560 --> 00:22:25,330
It's been a few years
since I have jumped on these.
493
00:22:25,860 --> 00:22:28,160
[beeping]
494
00:22:28,160 --> 00:22:30,860
[Duane] Whenever they don't
send the operator
495
00:22:30,860 --> 00:22:32,400
with a piece of equipment,
496
00:22:32,400 --> 00:22:33,860
that is gonna be a challenge.
497
00:22:33,860 --> 00:22:36,100
It always has
and always will be.
498
00:22:36,100 --> 00:22:39,160
One thing about it when Chad
gets on something like this,
499
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
he'll figure it out.
500
00:22:40,160 --> 00:22:44,300
He's always been pretty
mechanically inclined.
501
00:22:44,300 --> 00:22:46,660
You know, I haven't drove
one of these in a few years,
502
00:22:46,660 --> 00:22:47,800
so they're real technical,
503
00:22:47,800 --> 00:22:48,700
there's a lot of buttons
504
00:22:48,700 --> 00:22:50,400
and they're all
a little different.
505
00:22:50,400 --> 00:22:52,700
And a lot of the labels
on the buttons
are all worn out.
506
00:22:52,700 --> 00:22:53,860
You can't see what it is.
507
00:22:53,860 --> 00:22:56,160
I mean, even like,
switch a piece of pipe out,
508
00:22:56,160 --> 00:22:57,760
it's like four buttons,
509
00:22:57,760 --> 00:23:00,160
so you have to do one thing
after another after another
510
00:23:00,160 --> 00:23:01,400
and we're paying by the hour.
511
00:23:01,400 --> 00:23:04,000
So, this is... It's [bleep]
512
00:23:04,000 --> 00:23:05,830
[engine starts]
513
00:23:16,560 --> 00:23:17,660
[Chad] Nice.
514
00:23:31,460 --> 00:23:33,430
Okay, I got it now.
515
00:23:34,460 --> 00:23:36,060
So, I got the drill in place.
516
00:23:36,060 --> 00:23:40,360
All we have to do now
is hook up the waterline
from the tanker to the drill.
517
00:23:40,360 --> 00:23:41,660
[Duane] Yeah, the biggest
problem is,
518
00:23:41,660 --> 00:23:43,100
really, it's not
your equipment.
519
00:23:43,100 --> 00:23:45,860
So, whoever is gonna bring
whatever you need out here,
520
00:23:45,860 --> 00:23:48,260
you just don't know
if they're gonna bring you
the right stuff.
521
00:23:48,260 --> 00:23:51,700
And apparently,
we got some hoses
522
00:23:51,700 --> 00:23:54,560
that we have to play
with right here.
523
00:23:58,860 --> 00:23:59,760
Attaboy.
524
00:24:01,000 --> 00:24:03,260
I think we got
a male to male there.
525
00:24:06,500 --> 00:24:08,330
Charlie boy,
they gave us two...
526
00:24:08,960 --> 00:24:10,530
-two male ends.
-[Charlie] Yeah.
527
00:24:11,300 --> 00:24:13,060
What the [bleep]
528
00:24:13,860 --> 00:24:15,660
Oh [bleep]
529
00:24:19,900 --> 00:24:22,660
So, we have a connector hose
right here.
530
00:24:22,660 --> 00:24:25,160
We got a female,
and then, a male here,
531
00:24:25,160 --> 00:24:27,600
and the attachment here
is a male,
532
00:24:27,600 --> 00:24:30,460
so there's two males
that don't hook up.
533
00:24:31,000 --> 00:24:32,700
It doesn't make babies.
534
00:24:32,700 --> 00:24:34,300
There's a hose
in the storage building.
535
00:24:34,300 --> 00:24:35,860
I'll go over
and look at it and see.
536
00:24:35,860 --> 00:24:38,160
Okay, we need
a female to female.
537
00:24:39,200 --> 00:24:40,700
Yes, sir, two inches.
538
00:24:40,700 --> 00:24:42,530
[Duane] This is not good.
539
00:25:00,660 --> 00:25:03,060
[Charlie] I brought up
what I had in the shop.
540
00:25:03,460 --> 00:25:05,860
So, if I...
541
00:25:05,860 --> 00:25:07,500
If I could make
any of it work,
542
00:25:07,500 --> 00:25:11,730
then, hell, somehow,
we'll just rig it where we
get water in it.
543
00:25:21,100 --> 00:25:22,160
Here it goes.
544
00:25:23,660 --> 00:25:25,660
-[grunts] Okay.
-There we go.
545
00:25:25,660 --> 00:25:27,360
Well, see what we got.
546
00:25:27,360 --> 00:25:29,900
When they sent the drill out
and the water truck,
547
00:25:29,900 --> 00:25:33,000
they didn't give us
a female to female coupler.
548
00:25:33,000 --> 00:25:34,860
So, we looked around the ranch
and actually found one.
549
00:25:34,860 --> 00:25:36,200
So, we got it set up.
550
00:25:36,200 --> 00:25:39,460
We now have to move the drill
and the water truck
551
00:25:39,460 --> 00:25:41,460
and they hopefully
start drilling.
552
00:25:44,300 --> 00:25:45,760
We're gonna center drill
right in the path
553
00:25:45,760 --> 00:25:47,430
where we're finding
all these artifacts.
554
00:25:48,100 --> 00:25:49,500
We know from the soot deposits
555
00:25:49,500 --> 00:25:52,000
that people were inside
this rock formation.
556
00:25:52,000 --> 00:25:53,460
So, hopefully,
this trail of artifacts
557
00:25:53,460 --> 00:25:55,930
is pointing us right into
the cavern entrance.
558
00:26:01,100 --> 00:26:02,460
[Duane whistles] Hold!
559
00:26:02,460 --> 00:26:03,430
[Duane whistles]
560
00:26:07,000 --> 00:26:08,760
[Chad] Oh [bleep]
561
00:26:30,560 --> 00:26:31,630
It's good!
562
00:26:33,460 --> 00:26:34,430
Perfect.
563
00:26:36,460 --> 00:26:38,500
-Go back her in it.
-[Chad] All right.
564
00:26:38,500 --> 00:26:41,460
[Duane] We'll hook
the water lines up,
it'd be good.
565
00:26:41,460 --> 00:26:43,760
I'm gonna try to get
the truck a lot closer.
566
00:26:43,760 --> 00:26:45,560
We only have so longer hose.
567
00:26:45,560 --> 00:26:48,530
So, I'm gonna ram it back
and see how close we can get
without getting stuck.
568
00:26:52,560 --> 00:26:53,630
Here we go.
569
00:26:58,160 --> 00:26:59,460
[Charlie] Behind.
570
00:26:59,460 --> 00:27:00,860
[Chad] This [bleep] is heavy.
571
00:27:00,860 --> 00:27:04,660
[Duane] Yeah, yeah,
you got a good run at it.
572
00:27:04,660 --> 00:27:08,000
[Chad] So, my concern
with the water truck
is this soil is so loose
573
00:27:08,000 --> 00:27:09,500
and your tires can just spin.
574
00:27:09,500 --> 00:27:11,200
Plus, we're carrying
a [bleep] load of water,
575
00:27:11,200 --> 00:27:12,560
it's just heavy on it.
576
00:27:12,560 --> 00:27:15,160
So, we're gonna
get a run at it,
and maybe we'll get close.
577
00:27:15,160 --> 00:27:17,360
[Charlie] All right,
he's gonna be coming hard now.
578
00:27:18,460 --> 00:27:19,960
Yo!
579
00:27:19,960 --> 00:27:22,130
[Duane] A little bit
more, son.
580
00:27:22,660 --> 00:27:24,630
Come on! Give her hell.
581
00:27:25,060 --> 00:27:26,100
Charlie boy!
582
00:27:26,100 --> 00:27:27,160
He's gonna give her hell.
583
00:27:27,160 --> 00:27:29,000
Get out of the way,
he might not control it.
584
00:27:29,000 --> 00:27:30,160
[engine revving]
585
00:27:31,660 --> 00:27:33,560
-[Chad] Hey, we're clear?
-[Duane] Come on!
586
00:27:33,560 --> 00:27:35,000
-[Chad] All right?
-[Duane] Yeah!
587
00:27:35,000 --> 00:27:37,030
You better [bleep]
hold on, boy.
588
00:27:37,360 --> 00:27:38,560
[horns honking]
589
00:27:38,560 --> 00:27:39,600
[Duane] Give her hell!
590
00:27:39,600 --> 00:27:41,130
-[engine revving]
-[Duane] Come on back!
591
00:27:41,660 --> 00:27:42,630
Come on!
592
00:27:43,160 --> 00:27:44,830
[engine revving]
593
00:27:48,960 --> 00:27:49,800
[Duane] Give her hell!
594
00:27:49,800 --> 00:27:50,900
-[engine revving]
-[Duane] Come on back!
595
00:27:51,160 --> 00:27:52,100
Come on!
596
00:27:56,160 --> 00:27:58,630
Hell yeah! Hell yeah!
597
00:28:01,830 --> 00:28:02,800
What do you think?
598
00:28:03,300 --> 00:28:04,400
Perfect.
599
00:28:05,460 --> 00:28:07,960
[narrator] With the drill
and water tank in place,
600
00:28:07,960 --> 00:28:10,160
the team can begin
to bore through the dirt
601
00:28:10,160 --> 00:28:11,930
at the mouth of the bead site.
602
00:28:12,860 --> 00:28:14,660
All right, no leaks.
Let's drill, huh?
603
00:28:14,660 --> 00:28:16,430
Yeah, yeah. Fire it up.
604
00:28:19,460 --> 00:28:20,830
[beeping]
605
00:28:20,830 --> 00:28:21,930
[engine starts]
606
00:28:35,500 --> 00:28:36,560
[Chad] Oh, we're good.
607
00:28:37,030 --> 00:28:38,460
[exclaims] Yeah!
608
00:28:39,260 --> 00:28:40,460
It's working!
609
00:28:41,960 --> 00:28:43,460
Hell yeah.
610
00:28:43,460 --> 00:28:45,130
Feel that,
it's, like, crunching.
611
00:28:47,500 --> 00:28:49,830
I mean, it's like a crunching.
612
00:28:49,830 --> 00:28:51,660
It's not like a dirt.
613
00:28:51,660 --> 00:28:53,660
It's grinding, it's like a...
614
00:28:53,660 --> 00:28:55,260
-[Charlie] I can hear it
crunching in there.
-[Chad] Really?
615
00:28:55,260 --> 00:28:58,030
Every time it does that,
evaporates the ground
around it.
616
00:28:58,030 --> 00:28:59,030
Yeah.
617
00:29:07,400 --> 00:29:08,660
[Chad] Hey!
618
00:29:08,660 --> 00:29:10,930
[Charlie] Hold
that for a second,
let's see where it's up.
619
00:29:22,460 --> 00:29:24,360
It's another one
of those beads.
620
00:29:24,360 --> 00:29:25,400
[Chad] Really?
621
00:29:27,030 --> 00:29:29,060
-[Chad] We are on
the right track.
-[Charlie] Yeah.
622
00:29:29,060 --> 00:29:31,530
What are you...
You're 30 feet in?
623
00:29:31,860 --> 00:29:33,000
Yeah.
624
00:29:33,960 --> 00:29:36,660
This probably came out
at around 25 feet.
625
00:29:36,660 --> 00:29:37,830
-[Chad] Really?
-[Charlie] Yeah.
626
00:29:40,200 --> 00:29:42,660
[machine whirring]
627
00:30:06,160 --> 00:30:08,560
Keeps changing color,
the water.
628
00:30:08,560 --> 00:30:09,530
[Chad] Really?
629
00:30:10,760 --> 00:30:11,860
That's good!
630
00:30:11,860 --> 00:30:14,160
Probably going through
some different layers of soil.
631
00:30:30,660 --> 00:30:32,160
How the [bleep]
we'll get in the cave, then?
632
00:30:32,160 --> 00:30:34,730
-[Charlie] Drill, baby, drill.
-[Chad] Yeah, hell yeah.
633
00:30:34,730 --> 00:30:36,260
[narrator] A sudden
lack of friction
634
00:30:36,260 --> 00:30:38,360
means that the bid
has entered a void
635
00:30:38,360 --> 00:30:40,760
and water has stopped
flowing from the borehole
636
00:30:40,760 --> 00:30:43,830
because it's pouring
into the void instead.
637
00:30:45,030 --> 00:30:46,930
[Charlie] That's a very
good sign, right there.
638
00:30:46,930 --> 00:30:48,560
We're damn sure in the void.
639
00:30:48,560 --> 00:30:49,730
Well, that's good news.
640
00:30:50,930 --> 00:30:52,630
[dramatic music playing]
641
00:30:58,160 --> 00:31:00,130
What the [bleep]
642
00:31:02,000 --> 00:31:03,200
[Chad exclaims] Ah!
643
00:31:14,930 --> 00:31:16,560
So, right now...
644
00:31:16,560 --> 00:31:17,660
we're in a void,
645
00:31:17,660 --> 00:31:19,830
and we're pumping
water in there,
646
00:31:19,830 --> 00:31:21,360
but for some reason,
647
00:31:21,360 --> 00:31:23,130
the water is coming
right back out.
648
00:31:25,760 --> 00:31:28,260
[Charlie] You can see
when he turns the water on,
649
00:31:28,260 --> 00:31:29,600
it shoots out.
650
00:31:32,460 --> 00:31:35,760
[narrator] Water has started
pouring back out
of the borehole,
651
00:31:35,760 --> 00:31:39,100
indicating that the void
the team has reached
is quite small.
652
00:31:39,600 --> 00:31:41,400
If it was a larger cavern,
653
00:31:41,400 --> 00:31:45,200
the team could
expect the water to pour
continuously into the hole
654
00:31:45,200 --> 00:31:47,560
rather than quickly
spinning back out.
655
00:31:49,360 --> 00:31:50,860
[Chad] [bleep]
656
00:31:50,860 --> 00:31:53,160
And it looks like
you're almost underwater,
657
00:31:53,160 --> 00:31:54,600
-all the way back track.
-[Chad] Yeah.
658
00:31:54,600 --> 00:31:55,860
Yeah, we're flooding here.
659
00:31:55,860 --> 00:31:56,830
[Charlie] Yeah.
660
00:31:57,360 --> 00:31:59,430
[machine whirring]
661
00:32:03,260 --> 00:32:05,460
It's hitting something
'cause it's bouncing.
662
00:32:05,460 --> 00:32:06,600
Yeah.
663
00:32:06,600 --> 00:32:09,460
We could be against a cavern,
it's getting stuck.
664
00:32:10,600 --> 00:32:12,500
[narrator] While the drill
easily passed through
665
00:32:12,500 --> 00:32:14,960
30 feet of dirt
and a small void,
666
00:32:14,960 --> 00:32:17,200
it suddenly has ground
to a halt.
667
00:32:18,030 --> 00:32:19,600
The most likely explanation
668
00:32:19,600 --> 00:32:21,830
is that the rock wall
above the bead site
669
00:32:21,830 --> 00:32:24,760
extends deeper into the ground
than they thought.
670
00:32:24,760 --> 00:32:27,360
God, hear that water
just draining down.
671
00:32:27,360 --> 00:32:29,600
It's been hours
and I'm not getting anywhere.
672
00:32:29,600 --> 00:32:30,830
Like, this is a dead end.
673
00:32:50,160 --> 00:32:52,530
[Charlie] That didn't take
probably three to five minutes
674
00:32:53,200 --> 00:32:54,760
for that void to fill up
675
00:32:54,760 --> 00:32:56,560
before that water
started coming back out,
676
00:32:56,560 --> 00:32:57,930
-so it's a small void.
-Yeah.
677
00:32:57,930 --> 00:32:59,860
That could be at the bottom
of the void.
678
00:32:59,860 --> 00:33:02,400
Yeah, could be
or that could be a seam
679
00:33:02,400 --> 00:33:04,200
that leaves us
to a bigger cavern.
680
00:33:04,830 --> 00:33:05,900
I don't think so
681
00:33:05,900 --> 00:33:07,930
because where the drill bit
hit the back of the void,
682
00:33:07,930 --> 00:33:09,260
it just stopped dead.
683
00:33:09,260 --> 00:33:11,600
It just kept grinding
against the limestone,
684
00:33:11,600 --> 00:33:13,100
but it wouldn't go anywhere.
685
00:33:13,100 --> 00:33:14,330
There's no entrance there.
686
00:33:15,560 --> 00:33:18,460
I think that rock wall
that you hit,
687
00:33:18,460 --> 00:33:20,460
I think it just goes
straight down.
688
00:33:20,460 --> 00:33:22,860
You know, we can see
the smoke vents
on the outside.
689
00:33:22,860 --> 00:33:24,400
They got to connect
with something in there.
690
00:33:24,400 --> 00:33:26,600
I know, it's got to be
something big enough
691
00:33:26,600 --> 00:33:29,160
for people to get in
to start a fire.
692
00:33:29,160 --> 00:33:31,230
But that shelter
is not the way in.
693
00:33:33,100 --> 00:33:35,860
We know that the keyhole
cavern passes under here,
694
00:33:35,860 --> 00:33:38,100
but not how far down
under it goes.
695
00:33:38,100 --> 00:33:40,860
Who knows how far
that smoke traveled up
696
00:33:40,860 --> 00:33:42,730
to leave those soot marks.
697
00:33:42,730 --> 00:33:44,760
Even this side of the cavern
is pretty wide.
698
00:33:44,760 --> 00:33:47,300
It could be 100 foot
across there.
699
00:33:47,300 --> 00:33:49,930
So, that entrance could be
anywhere above that.
700
00:33:49,930 --> 00:33:52,300
And there's a ton of cracks
and holes above this formation
701
00:33:52,300 --> 00:33:54,660
that we've never
really even looked at.
702
00:33:54,660 --> 00:33:56,760
[narrator] The narrow end
of the keyhole cavern
703
00:33:56,760 --> 00:33:59,060
is around 100 feet wide.
704
00:33:59,060 --> 00:34:02,100
Despite drilling
into a dead end
at the shelter area,
705
00:34:02,100 --> 00:34:05,360
there are still thousands
of square feet
of the bead site
706
00:34:05,360 --> 00:34:07,830
where an entrance
could be hidden.
707
00:34:07,830 --> 00:34:09,560
Well, not
the magnetometer, James,
708
00:34:09,560 --> 00:34:11,500
'cause it helped us
find the void
709
00:34:11,500 --> 00:34:13,000
underneath that dig site.
710
00:34:13,000 --> 00:34:15,560
It's possible, so I think
we should definitely try it.
711
00:34:15,560 --> 00:34:17,160
I'm gonna grab
my metal detector
712
00:34:17,160 --> 00:34:20,300
and I'll go up there
and see what else I can find.
713
00:34:20,300 --> 00:34:22,660
So, we can crawl over
that whole area
714
00:34:22,660 --> 00:34:25,260
and start seeing
if there's any cracks
and formations
715
00:34:25,260 --> 00:34:27,400
that might show
at the entry point.
716
00:34:27,400 --> 00:34:29,160
-We'll see that.
-[James] Let's do it.
717
00:34:42,400 --> 00:34:44,500
[Duane] That's a pretty good
find there, Charlie boy.
718
00:34:44,500 --> 00:34:47,730
And then, James steps in
and does some sifting
and finds...
719
00:34:47,730 --> 00:34:49,560
-finds a second one.
-[James] Second coin.
720
00:34:49,560 --> 00:34:50,660
[Charlie] Yeah.
721
00:34:50,660 --> 00:34:55,400
-Two years' difference,
1784, 1782
-[Charlie] Yeah.
722
00:34:55,400 --> 00:34:57,160
[James] The Spaniards,
the Conquistadors
723
00:34:57,160 --> 00:34:58,930
were trading
with the Native Americans.
724
00:35:00,360 --> 00:35:02,930
The Spanish Conquistadors
were here for one thing,
725
00:35:02,930 --> 00:35:03,930
it was greed.
726
00:35:03,930 --> 00:35:06,260
It was to conquer
and take what they could.
727
00:35:06,260 --> 00:35:07,660
It was treasure seeking.
728
00:35:07,660 --> 00:35:09,330
That was all that they wanted.
729
00:35:10,000 --> 00:35:12,760
Over 240 years ago,
730
00:35:12,760 --> 00:35:14,760
somebody was there
731
00:35:14,760 --> 00:35:16,930
and they lost those coins.
732
00:35:16,930 --> 00:35:18,100
That tells us, you know what?
733
00:35:18,100 --> 00:35:19,860
That we're on the right track,
734
00:35:19,860 --> 00:35:21,300
and we're in the right spot,
735
00:35:21,300 --> 00:35:24,430
and we have to focus
in on that bead site.
736
00:35:32,460 --> 00:35:33,930
[Duane] So, how are we
doing this?
737
00:35:33,930 --> 00:35:36,100
I'm gonna use
the magnetometer.
738
00:35:36,100 --> 00:35:39,600
What it's gonna tell us
is if there's any type of void
below ground.
739
00:35:39,600 --> 00:35:40,660
[Duane] All right.
740
00:35:40,660 --> 00:35:43,860
Our objective is to find
that underground entrance.
741
00:35:43,860 --> 00:35:45,230
Yeah, good stuff.
742
00:35:46,000 --> 00:35:47,660
[digital beeps]
743
00:35:47,660 --> 00:35:50,730
If we find the void,
we're digging.
744
00:35:50,730 --> 00:35:53,160
[James] I'm gonna methodically
look through the bead site
745
00:35:53,160 --> 00:35:55,130
where we dug for any voids.
746
00:35:55,130 --> 00:35:57,260
But I'm also gonna
spot check any areas
747
00:35:57,260 --> 00:36:01,760
that visibly look like
a possible filled in entrance
on the rock formation.
748
00:36:01,760 --> 00:36:04,360
We have to be careful
how and where we scan
749
00:36:04,360 --> 00:36:07,600
because uneven ground
could cause false positives.
750
00:36:07,600 --> 00:36:11,100
[narrator] The team needs
to cover 16,000 square feet
of area
751
00:36:11,100 --> 00:36:15,560
where the bead site formation
sits over the tail end
of the keyhole cavern.
752
00:36:15,560 --> 00:36:17,460
They're searching
for any anomaly
753
00:36:17,460 --> 00:36:19,460
that might indicate
a hidden entrance
754
00:36:19,460 --> 00:36:20,930
into the cavern below.
755
00:36:24,660 --> 00:36:25,800
[beeping]
756
00:36:29,730 --> 00:36:32,330
Chad, do you want me
to hit this top to bottom?
757
00:36:32,330 --> 00:36:33,760
-Whatever you think, man.
-Okay.
758
00:36:33,760 --> 00:36:35,730
Just find that [bleep] hole
for all I care about.
759
00:36:37,160 --> 00:36:40,500
[Charlie] They're all on that
side looking for an opening
760
00:36:40,500 --> 00:36:42,830
and I'm gonna spend
my time right here.
761
00:36:42,830 --> 00:36:45,830
I felt for 14 years
this is the entrance.
762
00:36:45,830 --> 00:36:48,500
You're looking
at ancient times here.
763
00:36:48,500 --> 00:36:53,460
And you know, I think it takes
someone that's older,
slower and wiser
764
00:36:53,460 --> 00:36:55,260
to listen to this mountain.
765
00:36:55,260 --> 00:36:58,230
[beeping intensifies]
766
00:36:59,860 --> 00:37:01,730
Yeah, let's see
what we got here.
767
00:37:04,260 --> 00:37:06,160
It's a modern ring.
768
00:37:06,730 --> 00:37:08,260
It was left here.
769
00:37:19,030 --> 00:37:21,830
[Chad] It's like, you just
need to carry that behind you
all day, you know?
770
00:37:21,830 --> 00:37:23,060
[laughs] Right.
771
00:37:23,060 --> 00:37:26,130
Just drive me around
on the back of the ATV.
772
00:37:26,130 --> 00:37:27,460
[Chad] Hang it off
your backpack.
773
00:37:28,360 --> 00:37:29,900
[Charlie] How long,
just one second.
774
00:37:31,230 --> 00:37:32,430
Look here.
775
00:37:35,730 --> 00:37:38,030
Hey, guys, you gotta
come check this out.
776
00:37:40,060 --> 00:37:41,030
Hey!
777
00:37:43,230 --> 00:37:44,230
[Chad] What do you got?
778
00:37:44,960 --> 00:37:46,460
That's a cross.
779
00:37:46,460 --> 00:37:48,860
[bleep] And it's got
patina on it,
780
00:37:48,860 --> 00:37:51,000
it's been there
for a very long time.
781
00:37:51,000 --> 00:37:52,530
But that's definitely a cross.
782
00:37:53,260 --> 00:37:54,400
It's sitting right here.
783
00:37:55,560 --> 00:37:57,060
Like, it was marking a spot.
784
00:37:57,060 --> 00:37:58,500
[Chad] But what spot
is it marking?
785
00:37:58,500 --> 00:38:00,930
Damn sure it looks like
a cross right here
in front of it.
786
00:38:01,330 --> 00:38:02,960
Good job, Charlie boy.
787
00:38:02,960 --> 00:38:05,760
Usually, when you see a stone
with a carved cross like this,
788
00:38:05,760 --> 00:38:08,460
it's a religious symbol
or a trail marker.
789
00:38:08,460 --> 00:38:11,260
But the Native Americans
and the Mormons that were
here in the area,
790
00:38:11,260 --> 00:38:13,930
they didn't use a cross
as a religious symbol at all.
791
00:38:13,930 --> 00:38:18,260
That makes me think
that this is definitely
a trail marker for something.
792
00:38:18,260 --> 00:38:21,400
The cross that Charlie found
has to be marking something,
793
00:38:21,400 --> 00:38:22,400
but what?
794
00:38:22,400 --> 00:38:24,000
It could have
tumbled down the hill
795
00:38:24,000 --> 00:38:25,760
or could have been moved here.
796
00:38:25,760 --> 00:38:27,060
We just have
to keep searching.
797
00:38:27,060 --> 00:38:29,860
[beeping]
798
00:38:29,860 --> 00:38:32,200
[Charlie] I think we need
to focus right here
for a while.
799
00:38:34,760 --> 00:38:37,160
-[Duane] Son.
-[Chad] What?
800
00:38:37,160 --> 00:38:39,560
[Duane] Look at that
rock right there.
What's behind that rock?
801
00:38:39,560 --> 00:38:41,160
Right in front of you.
802
00:38:41,160 --> 00:38:42,930
Well, it's like,
it's covered up.
803
00:38:45,330 --> 00:38:46,530
Look behind that deal.
804
00:38:50,460 --> 00:38:51,830
[Chad] Oh!
805
00:38:54,460 --> 00:38:56,830
It almost looks like,
they're just shoved in there,
doesn't it?
806
00:38:56,830 --> 00:38:58,000
To, like, hide it.
807
00:38:58,000 --> 00:39:00,160
[James] That does
look a bit odd.
808
00:39:00,160 --> 00:39:04,300
But it's worth checking out
to see if it keeps going back
into the hillside.
809
00:39:04,760 --> 00:39:05,760
You've seen this before?
810
00:39:05,760 --> 00:39:08,160
[Duane] Never, never.
New one here.
811
00:39:08,160 --> 00:39:09,430
[Chad] Look out below.
812
00:39:10,360 --> 00:39:11,660
Watch out, James.
813
00:39:12,360 --> 00:39:13,430
Sorry.
814
00:39:14,860 --> 00:39:16,160
[Chad] It just doesn't
look natural.
815
00:39:16,160 --> 00:39:18,030
Looks like it was placed here
on purpose.
816
00:39:18,860 --> 00:39:20,300
[James] Can you
get in there more?
817
00:39:22,060 --> 00:39:24,330
[Chad grunts] Rock! Jesus.
818
00:39:26,860 --> 00:39:28,960
I can see, like, ten foot,
819
00:39:28,960 --> 00:39:30,830
and then it looks like
a wall on the back,
820
00:39:30,830 --> 00:39:32,130
but it goes down deeper.
821
00:39:32,660 --> 00:39:34,100
[James] Look at that.
822
00:39:35,030 --> 00:39:36,030
Look out.
823
00:39:41,730 --> 00:39:42,630
[Duane] This is something.
824
00:39:42,630 --> 00:39:44,400
Let's get in there
and see what we got here.
825
00:39:44,400 --> 00:39:46,460
[James] I think you're just
gonna have to crawl in.
826
00:39:46,460 --> 00:39:47,460
[Chad] Look out.
827
00:39:49,460 --> 00:39:51,360
Don't take
any unnecessary chances.
828
00:39:51,360 --> 00:39:54,100
A collapse is a pretty big
possibility right now.
829
00:39:54,100 --> 00:39:56,230
It will be a son of a bitch
to get you out of there
830
00:39:56,230 --> 00:39:57,330
if any of that collapses.
831
00:39:57,330 --> 00:39:58,660
We'll just start pulling
it all loose throughout.
832
00:39:58,660 --> 00:40:00,830
We'll keep pulling it out,
and that will give you
more space.
833
00:40:15,660 --> 00:40:16,660
From what I can see here,
834
00:40:16,660 --> 00:40:18,030
it looks like
it goes further back.
835
00:40:20,860 --> 00:40:21,830
[digital beeps]
836
00:40:22,760 --> 00:40:23,830
[digital beeps]
837
00:40:23,830 --> 00:40:25,860
[Chad] Metal detector
on my belt keeps beeping.
838
00:40:25,860 --> 00:40:27,260
I heard it go off twice.
839
00:40:27,260 --> 00:40:29,030
-[digital beeps]
-[Chad] Maybe its batteries
are loose or something.
840
00:40:30,860 --> 00:40:31,860
[people coughing
in the background]
841
00:40:31,860 --> 00:40:32,830
[digital beeps]
842
00:40:39,130 --> 00:40:40,060
[digital beeps]
843
00:40:40,060 --> 00:40:41,160
[bleep]
844
00:40:41,160 --> 00:40:42,660
Hey, look at this.
845
00:40:42,660 --> 00:40:44,330
-[digital beeps]
-[Chad] Look at this.
846
00:40:44,330 --> 00:40:45,930
-[Duane] What?
-This is going off,
this is metal.
847
00:40:46,660 --> 00:40:48,500
That's gotta be a lot.
848
00:40:48,500 --> 00:40:49,400
A gold little--
849
00:40:49,400 --> 00:40:52,060
This looks like
a slag ingot bar.
850
00:40:52,060 --> 00:40:54,460
It is pretty fricking heavy.
I mean...
851
00:40:55,330 --> 00:40:56,530
[Chad] There might be
more in here.
852
00:40:57,860 --> 00:40:58,760
[digital beeps]
853
00:40:58,760 --> 00:41:00,060
[Chad] Oh, it's still
going off, man.
854
00:41:00,060 --> 00:41:02,460
From the weight
and the way it looks,
855
00:41:02,460 --> 00:41:05,260
I think it's a low purity
gold bar.
856
00:41:05,260 --> 00:41:07,400
[dramatic music swells]
857
00:41:10,360 --> 00:41:12,560
Holy [bleep] dude!
858
00:41:12,560 --> 00:41:15,530
Finally, I get to hold [bleep]
gold in my hand.
859
00:41:16,500 --> 00:41:17,660
[James] Look at that, Duane.
860
00:41:23,060 --> 00:41:24,100
[bleep]
861
00:41:24,330 --> 00:41:25,760
[laughs]
862
00:41:25,760 --> 00:41:28,030
[dramatic music fades]
65832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.