Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,968
[narrator] Previously on
Mystery at Blind Frog Ranch.
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,870
[Chad] We're giving it
everything we got this year.
3
00:00:04,872 --> 00:00:07,239
[Duane] Here's the bad boy
right here.
4
00:00:09,109 --> 00:00:12,411
If you can get a sample of that
wood, we can get it analyzed.
5
00:00:12,979 --> 00:00:13,746
[bleep]
6
00:00:13,748 --> 00:00:15,214
[Chad] I got disoriented.
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,817
[Duane] We got a lot
of stuff going on out here.
8
00:00:18,819 --> 00:00:20,452
- [flies buzzing]
- [bleep]
9
00:00:20,787 --> 00:00:23,489
She had just shot herself.
10
00:00:23,491 --> 00:00:26,825
[man] I've never seen anything
like what I saw that night.
11
00:00:26,827 --> 00:00:28,894
I'm gonna find out
what's going on.
12
00:00:28,896 --> 00:00:30,796
Everyone would've [bleep]
heard about that.
13
00:00:30,798 --> 00:00:32,798
They don't know anything.
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,967
Gonna have to figure out
another angle on this.
15
00:00:36,169 --> 00:00:38,237
- Guide me through, huh?
- Right.
16
00:00:40,306 --> 00:00:42,975
[Duane] You're there, Chad,
you're on top of it.
17
00:00:45,545 --> 00:00:48,047
Woo! I got it.
18
00:00:51,184 --> 00:00:56,488
[Duane] There's some places
on Earth that just don't seem right.
19
00:00:56,490 --> 00:00:58,357
The land feels different.
20
00:00:58,858 --> 00:01:00,392
It acts different.
21
00:01:01,428 --> 00:01:03,495
And this here
is one of those places.
22
00:01:05,899 --> 00:01:08,300
Some say the land is trying
to hold on to something.
23
00:01:08,302 --> 00:01:10,035
Don't go in the [bleep] cave.
24
00:01:10,037 --> 00:01:11,136
Aztec treasure...
25
00:01:11,138 --> 00:01:11,970
[Chad] Holy [bleep].
26
00:01:11,972 --> 00:01:13,205
[Duane] Caverns of gold.
27
00:01:13,207 --> 00:01:14,973
- [Chad] Look at this.
- [Duane] More than riches.
28
00:01:14,975 --> 00:01:17,109
It'll be a million dollars here.
29
00:01:17,111 --> 00:01:19,011
[Duane] Some even say
there's a buried spaceship.
30
00:01:19,013 --> 00:01:20,479
Hell yeah.
31
00:01:20,481 --> 00:01:24,950
Me? I never cared much
about the stories.
32
00:01:24,952 --> 00:01:28,220
I just care about finding
whatever the hell's in the ground.
33
00:01:29,155 --> 00:01:30,089
[Chad] Let's get down there.
34
00:01:30,091 --> 00:01:31,290
[shouts]
35
00:01:44,104 --> 00:01:46,939
[Duane] So, uh, we got quite
a bit of work to do.
36
00:01:46,941 --> 00:01:49,675
Chad, what'd you find out
on that core sample?
37
00:01:49,677 --> 00:01:51,844
We should be getting
the results back any day now.
38
00:01:51,846 --> 00:01:54,680
I mean, if this shows
that the Aztecs built this,
39
00:01:54,682 --> 00:01:59,918
that means we know we are sitting
on gold and we have to get in there.
40
00:01:59,920 --> 00:02:02,087
- [Eric] Yeah, I wanna see what's inside that box.
- Yeah.
41
00:02:02,089 --> 00:02:03,422
- [Duane] No kidding.
- Yeah.
42
00:02:04,557 --> 00:02:06,959
[Duane] So we're really
picking up steam investigating
43
00:02:06,961 --> 00:02:09,628
the box that somebody hid
down those caverns.
44
00:02:09,630 --> 00:02:12,898
After the archaeologist said
it might be Aztec,
45
00:02:12,900 --> 00:02:15,134
Chad, he, pulled a good wood
sample off the box.
46
00:02:15,136 --> 00:02:16,168
I got it.
47
00:02:16,170 --> 00:02:18,770
[Duane] And we shipped it
off to be analyzed.
48
00:02:18,772 --> 00:02:23,342
Basically, that's gonna tell us what we're
gonna spend the next three months doing.
49
00:02:23,344 --> 00:02:27,446
If the type of the wood and the age of
the wood matches up with the Aztecs,
50
00:02:27,448 --> 00:02:32,651
then I'll spend every cent I have risking
our ass to pull it all out of the ground.
51
00:02:32,653 --> 00:02:36,155
And if it doesn't, we'll just cross
that bridge when we get there.
52
00:02:36,956 --> 00:02:40,159
Jamie, you give us an update
on what you got going on?
53
00:02:40,161 --> 00:02:44,429
Yeah, sure. Yesterday was a
very interesting day for me, very.
54
00:02:44,431 --> 00:02:47,266
I first looked up
ambulance companies.
55
00:02:47,268 --> 00:02:50,736
Trying to find out what was going
on with the woman that was found,
56
00:02:50,738 --> 00:02:52,004
uh, dead at the gate.
57
00:02:52,006 --> 00:02:54,973
- [siren wailing] - I found
out that there was only one
58
00:02:54,975 --> 00:02:58,777
ambulance company that
would cover a call for this area.
59
00:02:58,779 --> 00:03:02,748
And speaking
with the paramedics,
60
00:03:02,750 --> 00:03:05,751
there was four of them that was
working there, you know, that day.
61
00:03:05,753 --> 00:03:07,886
And there was no call.
62
00:03:07,888 --> 00:03:09,488
None of them knew anything.
63
00:03:09,490 --> 00:03:11,924
- Wow.
- So my question is,
64
00:03:11,926 --> 00:03:14,927
is, uh, if they weren't them,
who was it?
65
00:03:14,961 --> 00:03:16,728
Who was it?
66
00:03:16,730 --> 00:03:22,968
You know, so after that, uh, I
met with a local news reporter.
67
00:03:22,970 --> 00:03:28,874
There's been some similar
circumstances all over the Uinta Valley
68
00:03:28,876 --> 00:03:31,376
that seemed not quite right.
69
00:03:31,378 --> 00:03:35,981
She wrote a couple of articles
just recently about stuff like this.
70
00:03:35,983 --> 00:03:40,953
And she tried to publish them, put them
out there, and they were just squashed.
71
00:03:41,754 --> 00:03:44,122
[reporter] Nothing
got published, nothing.
72
00:03:44,791 --> 00:03:47,159
No article, no obituary.
73
00:03:47,393 --> 00:03:49,361
Just [imitates wind blowing].
74
00:03:49,363 --> 00:03:54,566
She was telling me, like, almost, like,
uh, around here, there's a bigger entity
75
00:03:54,568 --> 00:03:58,537
that's controlling what kind of
information is released to the public.
76
00:03:58,539 --> 00:04:04,576
So she gave me the name of a
guy by the name of Dave Miller.
77
00:04:04,578 --> 00:04:09,848
So I'm gonna try to, like, connect the
dots here and see what I can find out.
78
00:04:09,850 --> 00:04:11,883
Going to help, that's good,
that's real good.
79
00:04:11,885 --> 00:04:13,919
- [Eric] Yeah, that's good work.
- [Jamie] Appreciate it.
80
00:04:13,921 --> 00:04:16,822
[Duane] So we know what
we have to do, I guess, fellas,
81
00:04:16,824 --> 00:04:20,092
so let's just go after it and
let's go do what we're best at.
82
00:04:20,094 --> 00:04:23,929
You guys do your deal and
we'll do ours. How's that?
83
00:04:23,931 --> 00:04:25,764
- [Jamie] Sounds good.
- Let's go.
84
00:04:25,766 --> 00:04:26,965
[Eric] Let's do it.
85
00:04:40,647 --> 00:04:43,081
[Jamie] News reporters have
to have a good eye
86
00:04:43,083 --> 00:04:46,051
on who's credible
and who's not credible.
87
00:04:46,053 --> 00:04:50,122
And, uh, this guy Dave,
got a meeting,
88
00:04:50,124 --> 00:04:52,958
according to the reporter I
talked to, he's the real deal.
89
00:04:52,960 --> 00:04:55,794
He's been investigating
strange and unusual cases
90
00:04:55,796 --> 00:04:58,997
throughout the Uinta Basin
for over a decade.
91
00:04:58,999 --> 00:05:01,767
He's gotten a lot of people
to talk to off the record.
92
00:05:01,769 --> 00:05:04,169
This reporter seemed
to think that...
93
00:05:05,038 --> 00:05:07,706
Dave knows something
that could be connected
94
00:05:07,708 --> 00:05:10,842
with the murder slash suicide
at the ranch.
95
00:05:10,844 --> 00:05:14,012
So I'm pretty excited to hear
what he has to say.
96
00:05:20,653 --> 00:05:23,622
[Dave] This story is something
that I hear all the time.
97
00:05:23,624 --> 00:05:27,025
Strange cars, stone-faced
individuals come in
98
00:05:27,027 --> 00:05:29,394
and they claim the body
and they move on.
99
00:05:29,396 --> 00:05:30,929
Nothing said anymore.
100
00:05:30,931 --> 00:05:33,465
You don't hear about it on the
news, you don't see it in the papers,
101
00:05:33,467 --> 00:05:34,933
- you don't see anything.
- [Jamie] Wow.
102
00:05:34,935 --> 00:05:37,502
[Dave] But they're pretending
to be something that they're not.
103
00:05:37,504 --> 00:05:39,938
- [Dave] And they're here investigating other things.
- [Jamie] Yeah.
104
00:05:39,940 --> 00:05:41,973
[Dave] Which is why I asked
you to come here.
105
00:05:41,975 --> 00:05:44,409
This is what I brought you
out here to see, Jamie.
106
00:05:48,581 --> 00:05:50,982
- [Jamie] NASA?
- [Dave] NASA.
107
00:05:52,685 --> 00:05:56,688
People in town, they knew that
there was something going on out here,
108
00:05:56,690 --> 00:05:58,757
but there was a perimeter
here, everything was fenced off,
109
00:05:58,759 --> 00:06:00,492
so they couldn't really see it.
110
00:06:00,494 --> 00:06:04,363
And then, just one day, it's
gone and they leave this behind.
111
00:06:04,365 --> 00:06:05,731
[Jamie] What were
they doing out here?
112
00:06:05,733 --> 00:06:07,065
[Dave] That's the question.
113
00:06:07,067 --> 00:06:10,936
Very hard to find any information
on it being here, first off.
114
00:06:10,938 --> 00:06:14,940
But the name of the location
was Gravity Base Ferno.
115
00:06:15,007 --> 00:06:16,174
Gravity Base Ferno.
116
00:06:16,176 --> 00:06:18,810
The reports that I found,
one of them described
117
00:06:18,812 --> 00:06:20,912
that they were
just tracking satellites.
118
00:06:20,914 --> 00:06:25,016
Another one was they were
studying the curvature of the Earth.
119
00:06:25,018 --> 00:06:29,488
And another one said that they were
out here studying gravity anomalies.
120
00:06:29,490 --> 00:06:31,923
But the stories that I'm being
told from the underground
121
00:06:31,925 --> 00:06:35,761
are that they were actually out
here studying the UFO phenomenon.
122
00:06:35,763 --> 00:06:38,163
But this is proof
that they were here
123
00:06:38,165 --> 00:06:41,400
and in just one day,
mysteriously, they're gone.
124
00:06:41,734 --> 00:06:42,567
Wow.
125
00:06:42,569 --> 00:06:44,569
They left in a hurry,
that's for sure.
126
00:06:44,571 --> 00:06:48,173
And I'm sure somebody was
not happy that they left this behind.
127
00:06:49,041 --> 00:06:52,644
Not to the same scale, but
this is some Area 51 stuff.
128
00:06:52,646 --> 00:06:54,212
Right in the middle of nowhere.
129
00:06:57,283 --> 00:07:01,853
[narrator] In June of 2021, NASA's
new chief, Bill Nelson, admitted
130
00:07:01,855 --> 00:07:06,658
that NASA is getting serious about
studying unidentified aerial phenomena
131
00:07:06,660 --> 00:07:10,061
as part of their mission to
search for life in the universe.
132
00:07:10,063 --> 00:07:14,699
Prompted in part by footage
recorded by US military forces.
133
00:07:14,701 --> 00:07:15,867
[man 1 on radio] On padlock.
134
00:07:15,869 --> 00:07:16,501
[man 2 on radio] Oh, my gosh.
135
00:07:16,503 --> 00:07:18,069
[man 1] But seriously,
136
00:07:21,908 --> 00:07:26,378
[narrator] But the true purpose
behind this base remains unclear.
137
00:07:26,380 --> 00:07:29,014
We've got all kinds of different
government activity that's out here.
138
00:07:29,016 --> 00:07:31,650
Just down the road,
you have Skinwalker Ranch.
139
00:07:31,652 --> 00:07:34,686
Which, at one point,
was an actual science lab.
140
00:07:34,688 --> 00:07:36,688
Some of the rumors
that I've been told
141
00:07:36,690 --> 00:07:40,459
is they think that they were doing
experiments on people's reactions
142
00:07:40,461 --> 00:07:42,861
of how they handle seeing
these things in the sky.
143
00:07:42,863 --> 00:07:45,797
- Wow.
- The government seems to be spending more time
144
00:07:45,799 --> 00:07:47,499
trying to keep people quiet
about it
145
00:07:47,501 --> 00:07:50,101
than they're wanting to admit
there's any activity out here.
146
00:07:50,103 --> 00:07:51,503
[Jamie] Yeah.
147
00:07:51,505 --> 00:07:53,171
I just don't know
what to think of it yet.
148
00:07:53,173 --> 00:07:56,775
It's hard to sink in. Once it does,
it just creates more questions.
149
00:07:56,777 --> 00:07:59,211
Yeah.
Appreciate you coming out.
150
00:07:59,213 --> 00:08:00,512
- Man, I really do.
- [Dave] All right.
151
00:08:00,514 --> 00:08:02,347
- [Jamie] Thank you, brother.
- [Dave] You got it.
152
00:08:03,516 --> 00:08:06,651
[Jamie] Dave's talking
about a shady NASA base.
153
00:08:06,653 --> 00:08:09,054
Obviously, high level
government stuff.
154
00:08:10,223 --> 00:08:12,724
And, you know, it sounds a
little crazy, to be honest with you.
155
00:08:12,726 --> 00:08:15,026
It's a lot to process.
156
00:08:15,028 --> 00:08:18,263
And I have no idea how it might
be connected to the dead woman.
157
00:08:23,870 --> 00:08:25,470
[Duane] It's gonna get
awful hot today, fellas.
158
00:08:25,472 --> 00:08:26,972
We better load up what we need.
159
00:08:26,974 --> 00:08:29,508
[Eric] Yup, it's already
getting hot. Heck yeah.
160
00:08:29,510 --> 00:08:31,076
[Duane] Yeah, yeah, it's hot.
161
00:08:31,078 --> 00:08:32,244
[Charlie] Hey, Duane.
Look at that.
162
00:08:32,246 --> 00:08:33,278
Right up there.
163
00:08:33,280 --> 00:08:34,446
[Duane] What's going on?
164
00:08:36,682 --> 00:08:37,749
[Chad] What is it?
165
00:08:37,917 --> 00:08:40,185
[Charlie] It's like a bubble
sticking outside a tree.
166
00:08:40,187 --> 00:08:42,487
Yeah, I do see something there.
167
00:08:42,489 --> 00:08:44,923
[Charlie] We were getting
ready to start work for the day,
168
00:08:44,925 --> 00:08:47,492
when I noticed something
on the ridge above us.
169
00:08:48,461 --> 00:08:49,895
[Chad] The hell is that?
170
00:08:49,962 --> 00:08:53,331
[Duane] How we doing? It's kind
of a crazy looking thing right there.
171
00:08:54,767 --> 00:08:57,636
Check that deal out.
Something's going on there.
172
00:08:57,638 --> 00:09:00,038
[Chad] Yeah,
there's some [bleep].
173
00:09:00,806 --> 00:09:03,041
[Duane] All right,
let's go check this deal out.
174
00:09:21,060 --> 00:09:22,126
[Charlie] It's right there
by the tree.
175
00:09:22,128 --> 00:09:23,895
- [Eric] Right by the tree there?
- [Charlie] Yeah.
176
00:09:23,897 --> 00:09:26,164
[Chad] Yeah, look at that.
There's solar right there.
177
00:09:26,166 --> 00:09:27,999
- Wow.
- [Chad] Son of a bitch.
178
00:09:29,735 --> 00:09:32,137
[Eric] Oh, man. Look at this.
179
00:09:33,272 --> 00:09:35,006
[Chad] Wow. Look at this.
180
00:09:35,008 --> 00:09:36,308
[Charlie] Camera, too.
181
00:09:36,809 --> 00:09:37,876
[Chad] Look at this [bleep].
182
00:09:37,878 --> 00:09:42,080
So we got panels that are
charging the 12-volt here.
183
00:09:42,082 --> 00:09:45,984
[Charlie] Got these screwed in
also 'cause they drilled into the rock.
184
00:09:45,986 --> 00:09:47,385
- [Duane] Do they?
- [Charlie] Yes.
185
00:09:47,387 --> 00:09:49,020
And that's a pretty
elaborate setup.
186
00:09:49,022 --> 00:09:52,991
[Chad] We got the wifi and that's
4G, so they can control this right here.
187
00:09:52,993 --> 00:09:55,860
- And so they can control this wirelessly?
- Yeah.
188
00:09:55,862 --> 00:10:01,032
This is [bleep]. This is an
elaborate [bleep] spying setup.
189
00:10:01,034 --> 00:10:04,569
We come up here and
there's this elaborate setup.
190
00:10:04,571 --> 00:10:06,938
Solar panels going to a camera
191
00:10:06,940 --> 00:10:10,675
that can be controlled
remotely through wifi.
192
00:10:10,677 --> 00:10:12,711
And so, somebody can
be in Salt Lake City
193
00:10:12,713 --> 00:10:15,680
and focus this camera
on our camp,
194
00:10:15,682 --> 00:10:18,483
they can focus it
on where we're prospecting,
195
00:10:18,485 --> 00:10:20,919
you know, what we're collecting,
wherever the hell they want.
196
00:10:20,921 --> 00:10:24,122
And this is a total breach
of our privacy.
197
00:10:25,091 --> 00:10:28,727
- So at this point, they know we've disconnected it.
- [Chad] Right.
198
00:10:28,729 --> 00:10:31,863
So they knew
that we disconnected it.
199
00:10:31,865 --> 00:10:34,032
So we may expect
some visitors tonight.
200
00:10:34,200 --> 00:10:34,933
Right?
201
00:10:34,935 --> 00:10:35,733
Yeah.
202
00:10:35,735 --> 00:10:38,970
I'ma put two game cams up,
Duane.
203
00:10:38,972 --> 00:10:43,842
I'ma put one up there and I'ma
put one over there in that tree,
204
00:10:43,844 --> 00:10:45,877
looking at this point, so we
can see who comes back for it.
205
00:10:45,879 --> 00:10:47,145
[Eric] All right.
206
00:10:47,147 --> 00:10:50,215
[Duane] You know,
this is a sad day.
207
00:10:51,651 --> 00:10:56,788
Because somebody's trying to
ruin a lot of good things, first of all.
208
00:10:56,790 --> 00:11:01,826
But then they're invading our
privacy, I mean, man, they're just...
209
00:11:01,828 --> 00:11:06,931
It's like somebody was snuck in
and put a camera at your living room.
210
00:11:06,933 --> 00:11:08,967
I mean, where does that stop at?
211
00:11:09,034 --> 00:11:11,069
Not good.
212
00:11:11,071 --> 00:11:13,872
This tells me that somebody
with a lot of resources
213
00:11:13,874 --> 00:11:17,375
is breaking the law and using
high tech gear to spy on us.
214
00:11:17,377 --> 00:11:19,044
Why would somebody do that?
215
00:11:19,046 --> 00:11:22,480
I think it's because we're damn
close to making a huge discovery.
216
00:11:23,949 --> 00:11:25,316
The question
is who's watching us?
217
00:11:26,752 --> 00:11:28,019
I don't know yet.
218
00:11:28,120 --> 00:11:30,689
I'm damn sure they'll be back.
219
00:11:30,691 --> 00:11:33,692
This isn't the end of this.
No.
220
00:11:33,694 --> 00:11:35,160
We're just getting started.
221
00:11:40,633 --> 00:11:42,200
[Duane] Hey, Jamie,
there you are.
222
00:11:42,202 --> 00:11:43,902
We're about to get started
on this whole project
223
00:11:43,904 --> 00:11:46,604
and I know you're looking
into some stuff for me,
224
00:11:46,606 --> 00:11:49,941
but we need to get you to
start looking into that camera
225
00:11:49,943 --> 00:11:52,844
that was mounted up there
on those rocks.
226
00:11:52,846 --> 00:11:54,879
- [Chad] Look at this [bleep].
- [Eric] Look at this.
227
00:11:54,881 --> 00:11:56,314
[Charlie] Camera, too.
228
00:11:56,649 --> 00:11:58,349
We don't know nothing about it.
229
00:11:58,351 --> 00:12:02,320
We need to find out if you can
hack into this camera system.
230
00:12:02,322 --> 00:12:06,758
And see who's watching us
'cause, you know, that's...
231
00:12:06,760 --> 00:12:08,393
- that's just flat out evil.
- [Jamie] Yeah.
232
00:12:08,395 --> 00:12:10,862
That piece of equipment
is very sophisticated.
233
00:12:10,864 --> 00:12:14,966
That's not your regular camera
that you'd buy at a regular retail store.
234
00:12:14,968 --> 00:12:19,504
You're looking at that camera, you
know, to me it looked kind of military.
235
00:12:20,840 --> 00:12:23,074
Somebody was trying to
put that together like that,
236
00:12:23,076 --> 00:12:24,108
there's no doubt about it.
237
00:12:24,110 --> 00:12:27,245
So let's see what we can do
and get on it now.
238
00:12:27,247 --> 00:12:28,446
- Yeah.
- We need to get on it now.
239
00:12:28,448 --> 00:12:30,181
I'll dig into it.
240
00:12:30,183 --> 00:12:32,550
I'll get you a professional, we'll
figure out what the hell this thing is.
241
00:12:32,552 --> 00:12:33,785
Okay, good deal.
242
00:12:33,787 --> 00:12:35,453
You know, I want Jamie
to get to the bottom
243
00:12:35,455 --> 00:12:36,988
of that dead woman at the gate,
244
00:12:36,990 --> 00:12:41,092
but first, I need to see what he
can find out about that camera.
245
00:12:41,094 --> 00:12:42,794
Because if somebody's
watching us,
246
00:12:42,796 --> 00:12:45,430
they could jeopardize
the whole operation.
247
00:12:46,766 --> 00:12:48,700
- [Chad] Gentlemen.
- [Charlie] Hey, hey, hey, hey.
248
00:12:48,702 --> 00:12:50,068
[Eric] Hey, how you doing?
249
00:12:50,070 --> 00:12:52,237
- [Chad] Make another deb.
- [Duane] Yeah, look at that deal.
250
00:12:52,239 --> 00:12:53,204
- Hey.
- How you doing, guys?
251
00:12:53,206 --> 00:12:55,006
Here's some of the results.
252
00:12:55,008 --> 00:12:56,841
It's about the wood sample.
253
00:12:56,843 --> 00:12:58,176
Core sample out of the wood.
254
00:12:58,178 --> 00:13:00,011
- [Eric] From the box?
- [Duane] Yup, yup.
255
00:13:00,013 --> 00:13:01,813
- Ooh, nice.
- Ooh.
256
00:13:01,815 --> 00:13:05,316
[Duane] This analysis is gonna
tell us if that box is Aztec or not.
257
00:13:06,752 --> 00:13:08,319
According to the legend,
258
00:13:08,321 --> 00:13:13,424
when the Spanish conquistadors
attacked the Aztec king, Montezuma,
259
00:13:13,426 --> 00:13:17,762
he sent his people north
with billions of dollars of gold.
260
00:13:17,764 --> 00:13:21,766
And they buried it deep in the caverns,
somewhere in Utah to keep it safe.
261
00:13:21,768 --> 00:13:25,937
And that was in 1520 and the
gold's never been seen since.
262
00:13:25,939 --> 00:13:30,475
So we know that the Aztecs used flooded
caves and water traps to hide things.
263
00:13:30,477 --> 00:13:32,110
We have two miles
of those on the property.
264
00:13:32,112 --> 00:13:33,444
[Chad] Oh, look at this.
265
00:13:33,512 --> 00:13:36,981
We have petroglyphs that
look like they're showing Aztecs.
266
00:13:36,983 --> 00:13:40,485
And the archeologist said the
box looks like Aztec construction.
267
00:13:40,487 --> 00:13:41,786
It does look similar.
268
00:13:41,788 --> 00:13:45,056
This core sample
could be the final piece.
269
00:13:45,058 --> 00:13:49,160
These results are gonna tell us
when that box was put into the cavern.
270
00:13:49,162 --> 00:13:51,596
And the type of tree
that was used to make it.
271
00:13:51,598 --> 00:13:53,932
Now, if that matches up
with Montezuma,
272
00:13:53,934 --> 00:13:57,735
we could be sitting on a huge
treasure, and we'll go after it.
273
00:13:57,737 --> 00:14:00,305
No matter how much it costs
or how dangerous it is.
274
00:14:01,440 --> 00:14:04,742
[Chad] Okay...
"Species Identification."
275
00:14:04,744 --> 00:14:09,647
Uh, the report shows
wood is pine leiophylla.
276
00:14:09,649 --> 00:14:13,284
Common known as
Chihuahua pine or yellow pine.
277
00:14:13,286 --> 00:14:16,688
[Eric] These are large trees similar
to the size of the logs in the box,
278
00:14:16,690 --> 00:14:19,057
Uh, though they primarily
grow in Mexico,
279
00:14:19,059 --> 00:14:22,493
they also grow in many areas
of the American Southwest.
280
00:14:23,529 --> 00:14:26,564
How about the, um...
The map of the distribution?
281
00:14:26,566 --> 00:14:28,299
- [Chad] Ah.
- [Eric] So it does show it coming right up here.
282
00:14:28,301 --> 00:14:30,134
- It does go into Utah, then.
- [Eric] Yeah. Yeah.
283
00:14:30,136 --> 00:14:31,569
[Duane] Okay.
284
00:14:31,737 --> 00:14:34,739
Unfortunately, the species of
the tree doesn't tell us much.
285
00:14:34,741 --> 00:14:36,708
The logs could have came
from Mexico
286
00:14:36,710 --> 00:14:39,677
or they could have been
chopped down right here in Utah.
287
00:14:39,679 --> 00:14:42,180
But this sure
doesn't tell us everything.
288
00:14:42,815 --> 00:14:46,751
[Chad] Okay, we got
radiocarbon dating results.
289
00:14:46,753 --> 00:14:52,323
"Dating shows the logs were cut in the
16th century, between 1510 and 1545."
290
00:14:52,325 --> 00:14:53,958
- [Jamie] Okay, so there you go.
- [man whistles]
291
00:14:53,960 --> 00:14:55,493
Holy cow.
292
00:14:55,495 --> 00:14:58,029
-Five hundred years ago. That's Aztecs, huh?
-[Jamie] There you go.
293
00:14:58,031 --> 00:14:59,097
[Eric] Oh, my.
294
00:14:59,099 --> 00:14:59,898
- [Chad] Huh!
- [Eric] Yeah.
295
00:14:59,900 --> 00:15:01,332
[Chad] That's great.
296
00:15:01,334 --> 00:15:02,901
[narrator] When a tree
gets cut down,
297
00:15:02,903 --> 00:15:07,005
the rings in the tree stop
exchanging carbon with the biosphere,
298
00:15:07,007 --> 00:15:11,075
so the radiocarbon test tells
scientists when the tree actually died.
299
00:15:11,077 --> 00:15:15,179
So this test confirms that the
logs that the box are made out of
300
00:15:15,181 --> 00:15:17,448
were cut down
around 500 years ago,
301
00:15:17,450 --> 00:15:20,718
which matches up with
the fall of the Aztec empire,
302
00:15:20,720 --> 00:15:25,356
when Montezuma is said to have
sent 8,000 Aztecs north with the gold.
303
00:15:25,358 --> 00:15:27,292
[Chad] [bleep], we're linked
in with Aztecs.
304
00:15:27,294 --> 00:15:30,295
-Aztecs are known for... They had a lot of gold.
-[Duane] Yes, sir.
305
00:15:30,963 --> 00:15:32,130
Yes, sir.
306
00:15:32,132 --> 00:15:34,499
- [Chad] Is that not crazy?
- Hey, that's great.
307
00:15:35,134 --> 00:15:36,801
[Chad] We gotta get in there.
308
00:15:36,803 --> 00:15:39,871
[Duane] Montezuma's gold is
probably the most searched-for gold
309
00:15:39,873 --> 00:15:41,806
in the history of the planet.
310
00:15:41,808 --> 00:15:43,841
And we have all these signs
pointing right here.
311
00:15:43,843 --> 00:15:45,476
[Duane] I'll be darned.
312
00:15:45,478 --> 00:15:47,946
And now we have a box made
from logs that was cut down
313
00:15:47,948 --> 00:15:49,614
at the end of the Aztec empire.
314
00:15:49,616 --> 00:15:52,684
That's right when
all the gold was sent north.
315
00:15:52,686 --> 00:15:56,321
Call me crazy, but we might be
right on top of Montezuma's gold.
316
00:15:56,922 --> 00:16:00,158
Here we go, fellas.
This is great information.
317
00:16:00,160 --> 00:16:04,462
If this is Aztec, that means
we will spend all we need to do
318
00:16:04,464 --> 00:16:05,964
to get down
to that freaking box.
319
00:16:05,966 --> 00:16:08,733
- And extract it and get it up to the surface.
- Yep.
320
00:16:08,735 --> 00:16:11,102
-Let's do this.
-[Eric] Sounds good. Let's do it.
321
00:16:12,404 --> 00:16:15,573
[Duane] Last year, we spent a
ton of money and a lot of effort,
322
00:16:15,575 --> 00:16:19,577
trying to find a dry entrance at the end of
those caves so we wouldn't have to dive.
323
00:16:19,579 --> 00:16:21,446
At the end of the season,
we came up short.
324
00:16:21,914 --> 00:16:24,148
So I spent a lot
of time this winter
325
00:16:24,150 --> 00:16:26,985
trying to figure out how
to get the box out of there.
326
00:16:26,987 --> 00:16:31,622
And so I think I might have come up
with a plan so crazy, it just might work.
327
00:16:31,624 --> 00:16:33,891
So, here's... Here's what
we're gonna do.
328
00:16:33,893 --> 00:16:37,528
This is gonna sound a little sketchy,
and I know this is gonna be dangerous.
329
00:16:37,530 --> 00:16:41,199
But for us to physically
get that box out of there,
330
00:16:41,201 --> 00:16:44,102
we're gonna need to drag it out with
some heavy-ass chains tied around there.
331
00:16:44,104 --> 00:16:46,571
- [Eric] Yeah.
- [Duane] The easiest way to do that is just
332
00:16:46,573 --> 00:16:49,173
to lower them down
on top of the box.
333
00:16:49,175 --> 00:16:51,376
We're gonna have
to bring a rathole rig in
334
00:16:51,378 --> 00:16:55,947
and drill a 36-inch hole
right over the top of that box.
335
00:16:55,949 --> 00:16:58,883
And then we can drop those
heavy-duty chains down there.
336
00:16:58,885 --> 00:17:01,686
And Chad, you're gonna
have to come in...
337
00:17:01,688 --> 00:17:05,790
We'll... We'll call this the easy
way, but it's not. I understand that.
338
00:17:05,792 --> 00:17:07,291
But it'll be the more
simple way.
339
00:17:07,293 --> 00:17:09,994
What you'll do is, you'll take
a tether rope in there with you,
340
00:17:09,996 --> 00:17:13,965
and you'll take your tether line all the
way down, tie the chain around the box.
341
00:17:13,967 --> 00:17:15,600
You'll tie off to that chain.
342
00:17:15,602 --> 00:17:18,836
And then, with the trackhoe,
we'll drag this thing out.
343
00:17:18,838 --> 00:17:20,772
You're gonna pull
it out laterally, then.
344
00:17:20,774 --> 00:17:23,441
- [Duane] Right.
- The same way that Chad goes in.
345
00:17:23,443 --> 00:17:25,109
- [Duane] Yeah.
- [Eric] You're gonna pull the box out.
346
00:17:25,111 --> 00:17:28,980
Yeah. And... And because that
mountain above the pond is so steep,
347
00:17:28,982 --> 00:17:31,449
we're gonna have to do a blast.
348
00:17:31,451 --> 00:17:36,754
So we can get a flat spot
to get that rathole rig on top.
349
00:17:36,756 --> 00:17:41,659
Eric, it's gonna be up to you to tell us how
far we need to go down to get a good pop.
350
00:17:41,661 --> 00:17:42,627
- [Eric] Yep.
- The whole nine yards.
351
00:17:42,629 --> 00:17:45,830
We do not wanna
fracture too far down.
352
00:17:45,832 --> 00:17:48,433
- Yeah, we could, uh, stand to collapse it...
- Yeah.
353
00:17:48,435 --> 00:17:49,834
and fill it up.
354
00:17:49,836 --> 00:17:52,537
It'd be a little tricky, but we'll
work with the blaster and, um...
355
00:17:52,539 --> 00:17:54,939
It's all about getting
that right charge.
356
00:17:54,941 --> 00:17:57,341
- Good stuff. We just don't want it caving in.
- [Eric] No. No.
357
00:17:57,343 --> 00:17:59,477
We don't need any part of that.
358
00:17:59,479 --> 00:18:03,114
[Eric] Duane's plan is extremely
ambitious, to put it lightly.
359
00:18:03,116 --> 00:18:05,883
I mean, we're talking about
digging, drilling, and blasting.
360
00:18:05,885 --> 00:18:09,053
There's a lot of moving parts
where things can go really wrong.
361
00:18:09,055 --> 00:18:12,423
Especially considering that
box is over 500 years old,
362
00:18:12,425 --> 00:18:14,759
and it's filled
with God-knows-what.
363
00:18:14,761 --> 00:18:17,695
I've never heard of anything
like this ever being done before.
364
00:18:17,697 --> 00:18:21,499
But Duane made his money in the oil
business going after these hard projects.
365
00:18:21,501 --> 00:18:24,035
So if anyone
can pull this off, it's him.
366
00:18:24,603 --> 00:18:27,705
[Duane] So, I... I know
it's squirrelly, I know.
367
00:18:27,707 --> 00:18:31,909
But if you all kind of agree, then
we'll just go to working towards it,
368
00:18:31,911 --> 00:18:37,081
because the, uh, blasting crew will be
here in two days, and we got a lot to do.
369
00:18:37,083 --> 00:18:39,050
- [Charlie] Uh, I... I agree.
- [Eric] Sounds good.
370
00:18:39,052 --> 00:18:41,486
- [Chad] Yeah.
- All right. Let's go.
371
00:18:41,488 --> 00:18:42,720
- [Eric] Okay.
- [Duane] Let's get out of here.
372
00:18:42,722 --> 00:18:44,455
- [vehicle accelerating]
- [intense music playing]
373
00:18:59,938 --> 00:19:02,507
Should be pretty close
up in... Up in here.
374
00:19:02,509 --> 00:19:04,208
- [Duane] You got the coordinates?
- [Eric] Yeah.
375
00:19:04,210 --> 00:19:07,478
- [Duane] Okay.
- I got the coordinates here, and I put the GPS on here.
376
00:19:07,480 --> 00:19:09,647
[Duane] Let's go on up.
377
00:19:09,649 --> 00:19:13,684
[Eric] First thing we need to do is find
the spot that's directly above that box.
378
00:19:13,686 --> 00:19:16,854
Fortunately, we have
the exact GPS coordinates
379
00:19:16,856 --> 00:19:19,590
from the LiDAR scan
that we took inside the cave.
380
00:19:19,592 --> 00:19:21,626
This should put us
right on top of it.
381
00:19:21,628 --> 00:19:25,863
[Eric] We're just about good
on our latitude here.
382
00:19:25,865 --> 00:19:29,000
Should be... [exhaling] approximately
right in this direction here.
383
00:19:29,002 --> 00:19:30,067
[tense music playing]
384
00:19:32,971 --> 00:19:34,372
This is it, guys.
385
00:19:34,439 --> 00:19:36,174
- [Duane] Mark it, will you?
- [Charlie] We're standing on top of it?
386
00:19:36,176 --> 00:19:39,076
[Eric] This is the exact spot.
Right on top of the box.
387
00:19:39,745 --> 00:19:41,712
Right there.
388
00:19:41,714 --> 00:19:44,615
-[Chad] Hell, yes. This is right on top?
-[Eric] Yep.
389
00:19:44,617 --> 00:19:47,852
So just... Just blast and...
Getting down to it now.
390
00:19:47,854 --> 00:19:51,556
If we can make a pop right here
and get down to good hardpan,
391
00:19:51,558 --> 00:19:53,724
- then we can drill the rest.
- [Eric] Yeah.
392
00:19:53,726 --> 00:19:55,760
Using the dynamite
is basically a much easier
393
00:19:55,762 --> 00:19:57,795
and faster way
to remove that dirt,
394
00:19:57,797 --> 00:20:00,998
which we need to do
to set up that rathole rig.
395
00:20:01,000 --> 00:20:04,936
But it would also make drilling down
to that cavern a hell of a lot quicker.
396
00:20:04,938 --> 00:20:07,672
And if we do that blast right,
it'll loosen up the earth.
397
00:20:07,674 --> 00:20:10,675
I'm gonna take some readings. Uh, do
some measurements on the rock here.
398
00:20:10,677 --> 00:20:14,912
I wanna get a feeling for how this
might, uh, break up when we blast it,
399
00:20:14,914 --> 00:20:18,115
so I can meet you about down
at the, uh, cabin later, and--
400
00:20:18,117 --> 00:20:21,485
Okay. All right. Let's go.
It's good stuff.
401
00:20:26,491 --> 00:20:27,458
[Eric exhaling] All right.
402
00:20:28,560 --> 00:20:30,895
[sighing] Let's see
what we got here.
403
00:20:30,897 --> 00:20:34,899
Different rock and soil types
respond to blasting in different ways,
404
00:20:34,901 --> 00:20:37,468
depending on the geological
makeup of the ground.
405
00:20:37,470 --> 00:20:39,403
Knowing exactly
what this mountain is made of
406
00:20:39,405 --> 00:20:42,240
will tell me exactly
which way that blast will go.
407
00:20:42,242 --> 00:20:45,142
Up and out, which would
simply clear off the top layer of soil
408
00:20:45,144 --> 00:20:48,045
or downward, which would
cause a cave-in below.
409
00:20:48,047 --> 00:20:50,915
If that happens,
it's gonna bury that box
410
00:20:50,917 --> 00:20:52,984
with half a mountain
of soil on top of it.
411
00:21:03,061 --> 00:21:04,295
[sighing] Oh, man.
412
00:21:05,631 --> 00:21:06,964
[suspenseful music playing]
413
00:21:08,500 --> 00:21:11,168
It's soft.
Breaks up pretty easily.
414
00:21:11,436 --> 00:21:12,937
Almost by itself.
415
00:21:23,148 --> 00:21:25,416
[exhales and whispers] I don't
know. I don't know.
416
00:21:26,785 --> 00:21:30,221
After a little, uh, geological
study on the blast site,
417
00:21:30,223 --> 00:21:32,590
I found that
it's highly fractured.
418
00:21:32,592 --> 00:21:34,058
It could break up too easily.
419
00:21:34,060 --> 00:21:37,228
And if we over-charge it... We
put too much charge in there,
420
00:21:37,230 --> 00:21:39,130
it can jeopardize
this whole project.
421
00:21:40,399 --> 00:21:42,233
Oh, man.
422
00:21:42,235 --> 00:21:46,504
I do not, at all, want to risk
a cave-in above that box.
423
00:21:47,939 --> 00:21:49,140
[quietly] I don't think so.
424
00:21:49,142 --> 00:21:51,108
Taking all of this into account,
425
00:21:52,377 --> 00:21:54,312
I may have to give
Duane some bad news.
426
00:22:02,254 --> 00:22:04,388
- [Eric] Hey, boss.
- [Duane] Hey, hey, hey.
427
00:22:04,556 --> 00:22:06,524
[Eric] What's up?
428
00:22:06,526 --> 00:22:09,660
Uh, I just got down off the mountain
there, where we're gonna blast.
429
00:22:09,662 --> 00:22:12,630
And, um, unfortunately, I have
some, uh, not-so-good news
430
00:22:12,632 --> 00:22:14,465
- to... To give you.
- Okay. Let's hear it.
431
00:22:16,034 --> 00:22:17,468
Uh, we're not gonna
be able to blast up there.
432
00:22:18,670 --> 00:22:21,906
- Really?
- Yeah. I, um, did some measurements on that rock.
433
00:22:21,908 --> 00:22:24,475
- Mmm-hmm.
- And when those charges go off,
434
00:22:24,477 --> 00:22:27,812
the energy's gonna go
downward and not upward.
435
00:22:27,814 --> 00:22:29,814
And so, my concern is,
436
00:22:29,816 --> 00:22:34,652
uh, it might be too much
fractured when we do that blast.
437
00:22:34,654 --> 00:22:40,624
And, uh, we could potentially cave in
that entire box and under tons of rock.
438
00:22:40,626 --> 00:22:43,694
And so, you know,
I hate to give you this news,
439
00:22:43,696 --> 00:22:45,763
and so we're gonna have
to find some other way
440
00:22:45,765 --> 00:22:47,965
around that, um,
to make that drill pad,
441
00:22:47,967 --> 00:22:50,067
because we've got
to do the drilling.
442
00:22:50,069 --> 00:22:52,470
Can we not drop down
in shallower ways?
443
00:22:52,904 --> 00:22:54,905
Drop and pop, drop and pop,
444
00:22:54,907 --> 00:22:57,108
- until we get down to where
we need to be or-- - Yeah--
445
00:22:57,110 --> 00:22:58,509
you still think
it's too fragile?
446
00:22:58,511 --> 00:22:59,977
I think it's too fragile.
447
00:22:59,979 --> 00:23:04,048
Uh, I couldn't live with myself if
we lost that hole, if that caved in,
448
00:23:04,050 --> 00:23:06,150
or, even worse,
if somebody got hurt.
449
00:23:06,152 --> 00:23:07,718
We're not here
to get somebody hurt,
450
00:23:07,720 --> 00:23:09,920
but we are here...
451
00:23:09,922 --> 00:23:13,023
- Yeah.
- Always remember this: we are here to take chances.
452
00:23:13,025 --> 00:23:14,258
That's true. That's true.
453
00:23:14,260 --> 00:23:17,428
But, you know, for me as a
geologist, this is what I do.
454
00:23:17,430 --> 00:23:19,964
I weigh the risks, and
this is my recommendation.
455
00:23:19,966 --> 00:23:21,098
Okay.
456
00:23:21,566 --> 00:23:23,134
[inhales] Mmm-mmm-mmm.
457
00:23:23,869 --> 00:23:27,705
Well, it's just gonna make it a little
harder to set that rathole rig up there.
458
00:23:27,707 --> 00:23:28,739
I know.
459
00:23:28,741 --> 00:23:30,141
[Duane] Well, if it's too soft,
460
00:23:30,143 --> 00:23:32,009
then that big Cat
with the tiger teeth
461
00:23:32,011 --> 00:23:33,878
might be able to build us a pad.
462
00:23:33,880 --> 00:23:35,613
Yep. It's gonna take longer.
463
00:23:35,615 --> 00:23:37,982
It's gonna take a lot longer.
464
00:23:37,984 --> 00:23:40,050
[Eric] At the end of the day,
if we make a mistake,
465
00:23:40,052 --> 00:23:43,621
and bury what may be
millions of dollars of gold,
466
00:23:43,623 --> 00:23:46,157
or, even worse,
one of our team members,
467
00:23:46,159 --> 00:23:48,459
that's something
we just can't live with.
468
00:23:48,461 --> 00:23:51,796
- Sorry about that news, and-- - No,
no, no. We'll get down there. Thank you.
469
00:23:51,798 --> 00:23:54,298
-Sounds good. Thank you, Duane.
-Appreciate it. Yep. See you.
470
00:23:55,600 --> 00:24:00,805
Well, sure as [bleep] not the
way I thought this was gonna go.
471
00:24:00,807 --> 00:24:04,241
Eric's out here for a reason. To keep
us kind of out of harm's way ourself,
472
00:24:04,243 --> 00:24:06,177
and he's good at what he does.
473
00:24:06,645 --> 00:24:07,778
We'll get it done.
474
00:24:07,780 --> 00:24:10,014
Now we're gonna have
to get the big Cat up there,
475
00:24:10,016 --> 00:24:12,650
and dig out a flat pad
for the rathole rig to sit on.
476
00:24:12,652 --> 00:24:14,819
And that'll take a little time.
477
00:24:14,821 --> 00:24:17,087
So we gotta get our ass in
gear, get on top of the mountain
478
00:24:17,089 --> 00:24:18,489
and start building a pad.
479
00:24:19,858 --> 00:24:21,425
[intense music playing]
480
00:24:39,044 --> 00:24:43,447
It takes a lot to ride one of those
rathole rigs down something like this.
481
00:24:47,652 --> 00:24:50,154
Looking good.
Stay a little left.
482
00:25:06,938 --> 00:25:08,706
[Duane over radio] I wanna
take this down as far as I can.
483
00:25:08,708 --> 00:25:11,942
We'll back that drill
in there, we'll be flat.
484
00:25:11,944 --> 00:25:15,045
But I'd rather take off the top
instead, it gives at the bottom.
485
00:25:15,047 --> 00:25:16,280
Copy that.
486
00:25:16,681 --> 00:25:18,148
Here we go, boys.
487
00:25:19,117 --> 00:25:21,785
[Duane] So the first thing I
need to do is create a flat area
488
00:25:21,787 --> 00:25:23,420
for that drilling rig to sit on.
489
00:25:24,756 --> 00:25:28,058
Those things weigh
70,000 pounds, plus or minus.
490
00:25:28,060 --> 00:25:30,494
And this ridge
has a real steep gradient.
491
00:25:30,496 --> 00:25:32,963
So if we don't get
this perfectly level,
492
00:25:32,965 --> 00:25:35,466
that rig could tumble right
off the side of the mountain.
493
00:25:35,468 --> 00:25:37,334
And that would be a disaster.
494
00:25:40,038 --> 00:25:43,974
- Man, this thing just rips it, huh?
- Yeah, it does.
495
00:25:47,946 --> 00:25:49,847
Just eyeballing it, it looks
like you need to go down
496
00:25:49,849 --> 00:25:53,150
another two foot
or something here.
497
00:25:53,152 --> 00:25:55,152
- [Duane] Copy that.
- [Eric over radio] We'll get it done.
498
00:26:09,668 --> 00:26:11,068
[intense music playing]
499
00:26:15,373 --> 00:26:17,942
[Eric] Well, today's
the big day, guys.
500
00:26:17,944 --> 00:26:21,111
- [Duane] Yeah, this is good.
- [Chad] What time are they supposed to be here?
501
00:26:21,113 --> 00:26:23,814
- What, 11:00? 11:30?
- [Eric] Yeah.
502
00:26:23,816 --> 00:26:24,748
- Totally.
- [Eric] Just about now, yeah.
503
00:26:24,750 --> 00:26:26,150
[Duane] Yeah.
504
00:26:26,152 --> 00:26:29,086
-[vehicle approaching]
-Here it comes. Right up there.
505
00:26:30,722 --> 00:26:32,523
[rock music playing]
506
00:26:34,092 --> 00:26:37,962
[Duane] This rathole rig can drill
down about 150 foot, plus or minus,
507
00:26:37,964 --> 00:26:40,764
which should be plenty to punch
into the cavern, right above the box.
508
00:26:40,766 --> 00:26:42,299
Nice.
509
00:26:42,301 --> 00:26:44,168
And once we do, we'll
drop the chains down there.
510
00:26:44,170 --> 00:26:46,470
Chad will dive in,
attach them to the box.
511
00:26:47,105 --> 00:26:48,372
And we'll drag it out.
512
00:26:49,708 --> 00:26:51,208
We're close. We're damn close.
513
00:26:54,813 --> 00:26:55,913
[Eric] It's gonna be tight.
514
00:26:55,947 --> 00:26:57,414
[Chad] Yeah, it's close.
515
00:26:58,683 --> 00:27:01,785
All the work we've done
has gotten us to this point.
516
00:27:01,787 --> 00:27:05,856
It feels like we're just one step away
from finding... I mean, who knows?
517
00:27:05,858 --> 00:27:09,960
Maybe one of the biggest
treasures, literally, in the entire world.
518
00:27:09,962 --> 00:27:12,096
This is nuts, man.
This is insane.
519
00:27:16,501 --> 00:27:17,434
Here we go.
520
00:27:23,742 --> 00:27:25,109
[Chad] Come on, baby.
521
00:27:29,180 --> 00:27:31,115
[Chad] How long till he gets
to 50 foot, you think?
522
00:27:54,873 --> 00:27:56,140
[Troy] [bleep].
523
00:27:57,208 --> 00:27:58,742
[Chad] What is it?
524
00:27:58,744 --> 00:28:00,044
[Troy] The computer went out.
525
00:28:00,111 --> 00:28:01,879
- No way.
- [Troy] Yeah.
526
00:28:01,881 --> 00:28:06,650
[Chad] We're ready, we're set, and it goes
a half a foot and the computer malfunctions.
527
00:28:06,652 --> 00:28:08,185
Something happened to it.
528
00:28:08,187 --> 00:28:09,520
We don't know
what the [bleep] it is.
529
00:28:09,522 --> 00:28:11,755
But it's... But it happens
all in this whole area.
530
00:28:11,757 --> 00:28:12,923
It doesn't surprise me.
531
00:28:12,925 --> 00:28:15,859
- [machine beeps]
- Machine's fixing to die.
532
00:28:15,861 --> 00:28:17,895
- [Chad] I'm losing it.
- [crashes]
533
00:28:17,929 --> 00:28:18,929
[static]
534
00:28:18,931 --> 00:28:20,931
I've never seen that before.
535
00:28:20,933 --> 00:28:23,033
[Duane] Turn it off!
Turn your trackers off!
536
00:28:24,035 --> 00:28:26,036
[Duane] What's up, Chad?
537
00:28:26,038 --> 00:28:28,305
The [bleep] computer
quit working.
538
00:28:29,708 --> 00:28:31,442
[Duane] Copy that.
539
00:28:31,444 --> 00:28:34,511
Well same [bleep],
just different day here.
540
00:28:34,513 --> 00:28:37,848
Things just have a way of shutting
down when we're getting close.
541
00:28:37,850 --> 00:28:39,817
So the operator's trying
to fix the computer.
542
00:28:39,819 --> 00:28:42,252
And if he can't,
we're done for the day.
543
00:28:45,290 --> 00:28:47,991
Yeah, so we can't drill
any more today.
544
00:28:48,960 --> 00:28:49,960
Sorry, man.
545
00:28:49,962 --> 00:28:51,028
[bleep]
546
00:28:51,030 --> 00:28:53,197
[Chad] Can't you do anything
with the computer?
547
00:28:53,199 --> 00:28:54,631
No, I ain't got a computer,
I can't run.
548
00:28:54,633 --> 00:28:57,701
God almighty, we're supposed
to have this dug today.
549
00:28:57,703 --> 00:29:01,305
Well, uh, I can't fix it till
I get a new computer in.
550
00:29:01,307 --> 00:29:02,906
[Chad] Do you have to bring
a whole other one in?
551
00:29:02,908 --> 00:29:03,841
[Troy] Whole other one in.
552
00:29:03,843 --> 00:29:05,509
[Chad] Ah, [bleep].
553
00:29:06,878 --> 00:29:08,412
[Troy] It was running perfect
till I got here.
554
00:29:09,080 --> 00:29:11,515
Ahhh! Bastards.
555
00:29:11,517 --> 00:29:13,851
[Charlie]
Can that be overnighted?
556
00:29:13,853 --> 00:29:16,453
- Yeah, we can overnight and get it here.
- Okay.
557
00:29:16,455 --> 00:29:18,722
Don't matter what it cost,
we gotta get it here.
558
00:29:18,724 --> 00:29:22,025
I'll have a mechanic get up
here and get it in in the morning.
559
00:29:22,027 --> 00:29:23,060
[Chad]
It is [bleep] frustrating.
560
00:29:23,062 --> 00:29:24,928
But at least tomorrow
we'll be back at it.
561
00:29:24,930 --> 00:29:27,097
But I'm just ready
to get down in there.
562
00:29:27,099 --> 00:29:29,199
See what...
See what we have, you know.
563
00:29:31,102 --> 00:29:32,369
[bleep]
564
00:29:41,946 --> 00:29:44,047
[Eric] So we all ready to go?
565
00:29:44,049 --> 00:29:45,983
- [Troy] Yeah, we just got the new computer in, just now.
- Nice.
566
00:29:45,985 --> 00:29:48,018
- [Eric] Good deal.
- [Chad] Good, good, good, good, good.
567
00:29:48,020 --> 00:29:50,120
Yesterday,
the computer malfunctions.
568
00:29:50,122 --> 00:29:53,690
But we're back out here
with the drill, and, uh,
569
00:29:53,692 --> 00:29:56,226
hopefully we see the box today.
570
00:29:56,228 --> 00:29:57,728
[Eric] I'm ready
to get going here.
571
00:29:57,730 --> 00:29:59,596
- [Chad] All right.
- Let's start... Start turning it to the right.
572
00:29:59,598 --> 00:30:01,064
All right, let's do it.
573
00:30:01,066 --> 00:30:03,500
[Duane] We know for a fact that
there's energy under the ground
574
00:30:03,502 --> 00:30:05,135
that makes the equipment
go haywire.
575
00:30:05,637 --> 00:30:07,671
It happens all the time.
576
00:30:07,673 --> 00:30:09,840
The only thing I can do
is keep my fingers crossed
577
00:30:09,842 --> 00:30:12,976
that whatever it is
will give us a break today.
578
00:30:28,927 --> 00:30:30,227
[Chad] So what are we at now?
579
00:30:30,294 --> 00:30:33,130
Twenty.
580
00:30:33,132 --> 00:30:37,000
[Eric] This is a ridiculously expensive
piece of equipment that Duane has brought in.
581
00:30:37,002 --> 00:30:40,137
So I'll take the opportunity to
log the material that comes up.
582
00:30:40,139 --> 00:30:42,472
You never know when you
might find something valuable.
583
00:30:43,508 --> 00:30:47,177
[Eric speaking]
584
00:30:49,881 --> 00:30:50,981
I'll be working closely
with the driller.
585
00:30:50,983 --> 00:30:52,382
I'll be taking samples.
586
00:30:52,384 --> 00:30:54,484
I'll be doing what's called
a boring log, and so I'm...
587
00:30:54,486 --> 00:30:59,323
I'm describing all the soils in
the formation that we drill through.
588
00:31:01,259 --> 00:31:04,228
Can you get me a little scoop of
that, Charlie, after he dumps it?
589
00:31:08,600 --> 00:31:10,467
Thank you, sir.
590
00:31:10,469 --> 00:31:14,137
The cool thing about drilling is you
never know what you're gonna find.
591
00:31:14,139 --> 00:31:15,505
I mean, the last time
we dug like this...
592
00:31:15,507 --> 00:31:16,440
Look at that.
593
00:31:16,442 --> 00:31:17,808
We found iridium.
594
00:31:17,810 --> 00:31:21,111
Which, I mean, Duane could
be sitting on $3.5 million of.
595
00:31:21,113 --> 00:31:22,613
- I think that's a success.
- [Duane] Yeah, it is.
596
00:31:22,615 --> 00:31:24,081
So, um...
597
00:31:24,083 --> 00:31:26,250
Who knows what
we can find up here.
598
00:31:33,825 --> 00:31:35,993
Hey, Troy. What's the depth?
599
00:31:35,995 --> 00:31:37,494
[Troy] 27.60.
600
00:31:37,496 --> 00:31:39,196
27.60.
601
00:31:42,066 --> 00:31:44,134
- [Eric] You see the little white flecks?
- [Chad] Yeah, yeah, yeah.
602
00:31:44,136 --> 00:31:46,503
I think it might be
little calcite.
603
00:31:47,505 --> 00:31:49,873
At about 27 feet below surface,
604
00:31:49,875 --> 00:31:53,710
I start to see these little
white flecks in the sample.
605
00:31:53,712 --> 00:31:57,915
And it looks to me that those
are actual pieces of calcite.
606
00:31:57,917 --> 00:32:03,120
So they could be small chunks of
the limestone that may be beneath.
607
00:32:03,122 --> 00:32:04,254
Hey, Duane!
608
00:32:05,957 --> 00:32:08,959
Hey, Duane, can I come over
and show you something?
609
00:32:08,961 --> 00:32:10,427
Copy that.
I'm shutting it down.
610
00:32:11,262 --> 00:32:12,429
We're down.
611
00:32:13,932 --> 00:32:16,166
[Eric] So...
612
00:32:16,168 --> 00:32:19,836
All major cave systems are
made out of calcium carbonate.
613
00:32:19,838 --> 00:32:21,137
In other words, limestone.
614
00:32:21,139 --> 00:32:26,777
This could indicate intermediate
layers above a cave system.
615
00:32:26,779 --> 00:32:29,746
Now, I'm hoping it's 'cause we're
close to the top of that cavern.
616
00:32:29,748 --> 00:32:31,181
- Really?
- [Eric] Yeah.
617
00:32:31,183 --> 00:32:32,749
Hell. No bull [bleep]?
618
00:32:32,751 --> 00:32:34,117
This is no bull [bleep].
619
00:32:34,119 --> 00:32:36,219
- Okay, all right.
- I'm like, this is no bull [bleep].
620
00:32:36,221 --> 00:32:37,321
I like this deal.
621
00:32:47,732 --> 00:32:49,032
[Charlie] You want
a sample of that?
622
00:32:49,034 --> 00:32:50,267
[Eric] I'll get a sample
of this fresh one here.
623
00:32:50,269 --> 00:32:52,035
[Charlie] Okay.
624
00:32:53,104 --> 00:32:56,907
There's a lot of money being spent,
uh, getting this rig up here and drilling.
625
00:32:56,909 --> 00:32:58,542
It's pretty...
Pretty damn expensive.
626
00:32:58,544 --> 00:33:01,678
And we haven't hit
what we're looking for yet.
627
00:33:01,680 --> 00:33:05,682
Uh, it's gonna be disappointing
if we don't break through here,
628
00:33:05,684 --> 00:33:08,352
in the, uh,
next few hours anyway.
629
00:33:10,788 --> 00:33:13,090
[Eric] I should be right
on top of that box.
630
00:33:13,092 --> 00:33:15,625
How wide is that right...
Can we miss it right there?
631
00:33:15,627 --> 00:33:17,594
We've already drilled
almost 50 foot.
632
00:33:17,596 --> 00:33:21,465
And from our lidar scan, we
should be... We should be there.
633
00:33:21,467 --> 00:33:23,934
I mean, we gotta be close
if not right on top of it.
634
00:33:23,936 --> 00:33:26,503
It's showing exactly right...
Right where we're at.
635
00:33:27,538 --> 00:33:30,640
Hopefully, we keep on going
and we find... Find where it's at.
636
00:33:30,642 --> 00:33:34,778
If we're off a foot, I mean, we
could have to drill another 10, 20 feet.
637
00:33:34,780 --> 00:33:37,147
They checked it several times
with the level going down.
638
00:33:37,149 --> 00:33:39,483
It's straight, we should be
right there.
639
00:33:39,485 --> 00:33:42,786
This is such an irregular,
um, cavern system.
640
00:33:42,788 --> 00:33:45,122
If we're off just a...
A degree or something,
641
00:33:45,124 --> 00:33:47,924
we could just...
Just barely miss it.
642
00:33:47,926 --> 00:33:49,926
[Charlie] We should
be right over, shouldn't we?
643
00:33:49,928 --> 00:33:51,795
Yeah, by rights we should be.
644
00:33:51,797 --> 00:33:52,729
Yeah.
645
00:33:52,731 --> 00:33:54,798
I'm stressing out here.
646
00:33:54,800 --> 00:33:57,034
At this point it's like we're
either gonna hit it or we're not.
647
00:33:57,036 --> 00:33:59,269
The only thing we can do
is keep drilling.
648
00:34:13,851 --> 00:34:15,719
[Chad] Today's been a long day.
649
00:34:15,721 --> 00:34:17,988
We, uh... We didn't bust
through the cave yet.
650
00:34:17,990 --> 00:34:20,123
We're still... Still drilling.
651
00:34:20,125 --> 00:34:23,260
Still hard rock
that's just taking a while.
652
00:34:23,262 --> 00:34:25,262
But, uh, we're...
We're getting closer.
653
00:34:36,741 --> 00:34:38,375
[Eric] Hey, Duane.
654
00:34:44,715 --> 00:34:49,219
But this light is getting so bad,
I'm having a hell of a time seeing.
655
00:34:50,288 --> 00:34:52,589
We could be right above
that cavern system.
656
00:34:52,591 --> 00:34:53,657
And we should be.
657
00:34:53,659 --> 00:34:56,493
Um, but the artificial light
doesn't, uh...
658
00:34:56,495 --> 00:34:58,795
It doesn't allow me
to see what I need to see.
659
00:34:58,797 --> 00:35:02,833
I can't describe it adequately
because I've got these LED lights.
660
00:35:02,835 --> 00:35:04,300
I don't wanna miss anything.
661
00:35:04,302 --> 00:35:06,470
There's a point where we just
gotta, you know, shut it down.
662
00:35:06,472 --> 00:35:08,338
We gotta start this
all over again in the morning.
663
00:35:08,673 --> 00:35:10,107
Hey, Troy.
664
00:35:10,908 --> 00:35:13,477
We might as well shut this
little bad boy down tonight.
665
00:35:13,479 --> 00:35:15,011
- It's getting dark.
- [Troy] Yeah, yeah.
666
00:35:15,013 --> 00:35:17,214
- [Duane] Let's just pick it up tomorrow morning.
- Yeah.
667
00:35:19,517 --> 00:35:22,686
[Duane] It is frustrating,
but, uh, we'll get there.
668
00:35:22,688 --> 00:35:25,088
I really think we're gonna
get there tomorrow.
669
00:35:25,090 --> 00:35:28,225
[Charlie] We didn't get where we
wanted to get right, uh... Right now.
670
00:35:28,227 --> 00:35:29,793
But, uh,
we'll get started again.
671
00:35:29,795 --> 00:35:32,496
And I've got a feeling
that we're not far off of it.
672
00:35:33,564 --> 00:35:35,332
[Duane] All right,
let's get out of here.
673
00:35:46,944 --> 00:35:50,881
Yeah, once we found the spy
camera that was put up here,
674
00:35:50,883 --> 00:35:52,282
and we got it all down.
675
00:35:52,284 --> 00:35:56,520
But I put our camera up here to,
uh, see if we could catch anybody
676
00:35:56,522 --> 00:35:59,422
maybe coming back to check
on their equipment.
677
00:36:00,825 --> 00:36:03,126
But I have to come up every
once in a while, you know,
678
00:36:03,128 --> 00:36:04,995
and pick them up and get
the SD cards out of them,
679
00:36:04,997 --> 00:36:08,031
and check them out,
see if we see anything.
680
00:36:17,141 --> 00:36:20,277
You got a few clips here
so something's setting it off.
681
00:36:21,045 --> 00:36:23,079
Okay, that's just me.
682
00:36:28,753 --> 00:36:29,786
Something's setting it off.
683
00:36:29,788 --> 00:36:33,290
I don't know if it's birds
flying by.
684
00:36:33,292 --> 00:36:35,425
Every once in a while,
you'll see something flash.
685
00:36:41,265 --> 00:36:42,499
That's just me.
686
00:36:44,135 --> 00:36:46,002
Just me doing security.
687
00:36:46,004 --> 00:36:48,672
I didn't see anyone this time
but that doesn't mean
688
00:36:48,674 --> 00:36:50,974
I'm gonna let my guard down,
even for a second.
689
00:36:52,343 --> 00:36:54,077
We know we're being watched.
690
00:37:01,419 --> 00:37:02,652
[man] Drop it!
691
00:37:10,661 --> 00:37:13,830
[Chad] Yesterday, we were here
all day. Super long day.
692
00:37:13,832 --> 00:37:16,099
[Eric] It's got a little bit
of moisture in it.
693
00:37:17,802 --> 00:37:20,136
[Chad] We thought we would
have hit something for sure.
694
00:37:20,138 --> 00:37:23,540
It's like, uh, we don't... We don't
know if the angle's off a little bit.
695
00:37:23,542 --> 00:37:26,009
We could be off of our spot.
696
00:37:26,011 --> 00:37:30,380
I don't know, but we haven't hit it
yet, which we thought we would.
697
00:37:30,382 --> 00:37:32,382
Hopefully, we'll see it
here shortly.
698
00:37:35,720 --> 00:37:38,455
I'm telling you, man, it's almost...
This is hit or miss right now.
699
00:37:39,824 --> 00:37:43,159
We're down to, like,
50... 52, 53 feet.
700
00:37:43,161 --> 00:37:44,995
We'll keep going but, um...
701
00:37:46,731 --> 00:37:48,131
This is... This is...
702
00:37:48,133 --> 00:37:49,466
This is do or die right now.
703
00:37:50,635 --> 00:37:53,036
I just wanna see
that cavern drop.
704
00:37:53,971 --> 00:37:57,407
You get into a... A formation
that has high porosity
705
00:37:57,409 --> 00:38:00,110
the drill is just gonna, like,
wanna drop basically.
706
00:38:00,112 --> 00:38:04,347
And so, when I see a big drop like
that, that tells us we're in the cavern.
707
00:38:16,994 --> 00:38:18,094
[drill clangs]
708
00:38:19,263 --> 00:38:20,397
Troy!
709
00:38:20,765 --> 00:38:21,798
Did we drop?
710
00:38:23,167 --> 00:38:24,067
- [Eric] We're in the void!
- [Chad] Hell, yeah.
711
00:38:24,069 --> 00:38:25,835
Yeah!
712
00:38:25,837 --> 00:38:27,103
-[Chad] Get in here. Look at that.
-Yeah!
713
00:38:27,105 --> 00:38:28,705
- Wow!
- [Chad laughs]
714
00:38:28,707 --> 00:38:30,707
What... What depth
are we at, Troy?
715
00:38:30,709 --> 00:38:32,175
- [Troy] Fifty-five.
- [Chad] Fifty-five?
716
00:38:32,177 --> 00:38:33,610
- [Troy] Yeah.
- [Chad] Yeah!
717
00:38:33,612 --> 00:38:35,045
[whistling]
718
00:38:35,047 --> 00:38:37,914
Uh, sure enough, man, we
dropped right into that cavern.
719
00:38:37,916 --> 00:38:40,850
It was, uh...
Just an awesome feeling.
720
00:38:40,852 --> 00:38:42,152
Our plans are just
coming together.
721
00:38:42,154 --> 00:38:44,120
Everything's coming
together here.
722
00:38:44,122 --> 00:38:45,889
I can even see water in there.
723
00:38:45,891 --> 00:38:48,224
[Charlie] Excellent.
Excellent.
724
00:38:48,226 --> 00:38:49,959
- Look at that.
- Wow.
725
00:38:50,127 --> 00:38:51,328
We're in the cave.
726
00:38:52,863 --> 00:38:53,897
- Nice!
- [Chad] Yeah.
727
00:38:53,899 --> 00:38:54,831
[Charlie] Good job!
728
00:38:54,833 --> 00:38:57,000
[Chad]
The adventure's just begun.
729
00:38:57,002 --> 00:39:00,837
We have a long ways to go but this
is... This is where it gets really cool.
730
00:39:00,839 --> 00:39:01,905
- Duane.
- [Duane laughs] Hey.
731
00:39:01,907 --> 00:39:02,906
[Eric] You did it, buddy.
732
00:39:02,908 --> 00:39:04,774
- [Charlie] Good job, man.
- [Eric] You did it.
733
00:39:04,776 --> 00:39:06,276
-[Charlie] Good job. Way to go.
-[Eric] Awesome.
734
00:39:06,278 --> 00:39:08,411
[Duane] They're happy as hell.
I am happy.
735
00:39:08,413 --> 00:39:12,515
But I... I gotta hold back just a little
bit because we still have a long ways to go.
736
00:39:12,517 --> 00:39:13,616
[Eric] Here it comes.
737
00:39:13,618 --> 00:39:15,185
- [Charlie] Yeah, we got water.
- [Eric] Oh, yeah!
738
00:39:15,187 --> 00:39:17,287
- [whistling]
- That's the water right there.
739
00:39:18,422 --> 00:39:19,856
[Eric] That's your cave water.
740
00:39:20,024 --> 00:39:22,392
- [Charlie] That sure is.
- [Duane] That's a beautiful sight right there.
741
00:39:24,195 --> 00:39:27,063
The next step will be that
we'll bring these chains in.
742
00:39:27,065 --> 00:39:29,099
We're gonna drop them
right down over the box.
743
00:39:29,101 --> 00:39:32,102
We'll get Chad to go in,
wrap that around there,
744
00:39:32,104 --> 00:39:34,204
and then we'll start
extracting that box.
745
00:39:35,473 --> 00:39:37,073
[Chad] Let's get the chain.
746
00:39:37,075 --> 00:39:38,208
[Eric] Yeah!
747
00:39:44,115 --> 00:39:45,382
[Chad] Keep an eye on that hole.
748
00:39:45,384 --> 00:39:46,082
Right there.
749
00:39:46,084 --> 00:39:47,617
We know we're in the cave.
750
00:39:47,619 --> 00:39:51,488
But before we go dropping hundreds
of pounds of chain down this hole,
751
00:39:51,490 --> 00:39:54,991
we have to make sure that we've
punched in at exactly the right place.
752
00:39:54,993 --> 00:39:56,393
Right on top of the box.
753
00:39:56,961 --> 00:39:58,161
It's recording.
754
00:39:58,163 --> 00:40:00,296
That's why we're sending down
a GoPro.
755
00:40:05,002 --> 00:40:06,736
All right, we got the light on.
756
00:40:06,738 --> 00:40:08,271
Yeah. Yeah, we'll be able
to see perfect.
757
00:40:08,639 --> 00:40:10,073
So we got the GoPro on.
758
00:40:10,075 --> 00:40:13,209
Now, we'll fire up the genny
and then, uh, put it down.
759
00:40:20,217 --> 00:40:21,384
Here goes nothing, boys.
760
00:40:23,087 --> 00:40:24,020
Copy that.
761
00:40:24,022 --> 00:40:25,088
Fingers crossed.
762
00:40:25,090 --> 00:40:27,323
Yeah, all right. Here we go.
763
00:40:32,062 --> 00:40:32,896
Oh, it's lighting it up nice.
764
00:40:32,898 --> 00:40:35,732
[Eric] Nice.
765
00:40:35,734 --> 00:40:38,835
[Charlie] The hole is beautiful,
the sidewall's are very solid.
766
00:40:38,837 --> 00:40:40,036
A, uh... A stable hole.
767
00:40:40,038 --> 00:40:41,638
[water splashing]
768
00:40:41,640 --> 00:40:43,106
- [Eric] Beautiful, we got it.
- There we go.
769
00:40:43,108 --> 00:40:45,175
I really hope we're right
on top of the box.
770
00:40:50,181 --> 00:40:52,048
Oh, good.
The camera's still on.
771
00:40:52,050 --> 00:40:53,483
- [Eric] Yeah, yeah.
- [Chad] Haha!
772
00:40:57,788 --> 00:40:59,255
All right, let's check it out.
773
00:41:02,860 --> 00:41:03,960
- All right, here we go.
- Here we go.
774
00:41:03,962 --> 00:41:05,228
It's going down.
775
00:41:07,198 --> 00:41:08,865
[Charlie] Wow.
776
00:41:08,867 --> 00:41:09,933
[Chad] So the lighting
is good right there.
777
00:41:09,935 --> 00:41:12,602
- Yeah, very good. Very good.
- Going down.
778
00:41:12,604 --> 00:41:14,304
- Is it not water?
- [Charlie] It looks like water.
779
00:41:14,306 --> 00:41:16,039
- [Eric] There's water.
- [Charlie] There it is.
780
00:41:17,274 --> 00:41:18,508
Nice.
781
00:41:18,510 --> 00:41:20,210
Okay.
782
00:41:20,212 --> 00:41:21,811
- Let's keep on going down.
- Keep going.
783
00:41:21,813 --> 00:41:22,712
Keep going.
784
00:41:22,714 --> 00:41:24,047
That's water.
785
00:41:24,049 --> 00:41:26,082
- Little cloudy.
- [Chad] Yeah.
786
00:41:27,852 --> 00:41:28,785
- See it, is that--
- [Eric] Is that it?
787
00:41:28,787 --> 00:41:29,953
Is that a log?
788
00:41:29,955 --> 00:41:31,754
- That looks like a log right there.
- [Chad laughs]
789
00:41:31,756 --> 00:41:32,989
- [Eric] Oh, oh, man!
- [Charlie] Yes!
790
00:41:32,991 --> 00:41:34,891
-It's the box!
-[Chad] That's it. That's the box, baby.
791
00:41:34,893 --> 00:41:36,025
- Hell, yeah.
- That's a pretty sight right there.
792
00:41:36,027 --> 00:41:37,827
- Thank God.
- [Eric] Yeah, man.
793
00:41:37,829 --> 00:41:39,963
-[Chad] Whoo! Yeah.
-[Eric] We're on it. All right!
794
00:41:39,965 --> 00:41:40,964
- The precision there.
- [Charlie] Finally.
795
00:41:40,966 --> 00:41:43,099
- We're on it, man.
- We're on top of the box!
796
00:41:43,101 --> 00:41:46,102
- Right on the top.
- We're on the top of that box, Duane.
797
00:41:46,104 --> 00:41:47,871
Copy that. Good job, fellas.
798
00:41:47,873 --> 00:41:48,938
Wow.
799
00:41:48,940 --> 00:41:51,174
We know we're right
on top of the box.
800
00:41:51,876 --> 00:41:53,710
Finally something goes right.
801
00:41:53,712 --> 00:41:54,944
[Chad] Now, all we have
to do tomorrow
802
00:41:54,946 --> 00:41:57,714
is drop the heavy chains
down the hole.
803
00:41:57,716 --> 00:42:00,350
And then I'll dive back in
through the pond entrance,
804
00:42:00,352 --> 00:42:01,784
wrap them around the box,
805
00:42:01,786 --> 00:42:04,120
and then we are pulling it out.
806
00:42:08,726 --> 00:42:11,294
[Duane] I'd like to say that I'm
gonna go home, get some sleep.
807
00:42:12,763 --> 00:42:15,164
But there's no way
anyone's sleeping tonight.
808
00:42:15,766 --> 00:42:17,500
Tomorrow, if everything
goes right,
809
00:42:17,801 --> 00:42:22,605
we'll be one step away from holding the
most sought after treasures in the world.
810
00:42:22,607 --> 00:42:24,407
You can bet your ass on that.
811
00:42:25,509 --> 00:42:29,012
[narrator] Next time on
Mystery at Blind Frog Ranch.
812
00:42:29,014 --> 00:42:30,980
- [Duane] We're right on top of the box.
- [Eric] Here we go.
813
00:42:31,749 --> 00:42:33,182
We're there.
814
00:42:33,184 --> 00:42:34,484
[man] Looking here at the specs,
815
00:42:34,486 --> 00:42:36,185
it can see your entire property
816
00:42:36,187 --> 00:42:37,487
from wherever that
camera was at.
817
00:42:37,489 --> 00:42:39,055
[Chad] God.
818
00:42:39,057 --> 00:42:41,157
[man] You definitely have
something here that they're after.
819
00:42:41,492 --> 00:42:42,825
[man on radio]
820
00:42:42,827 --> 00:42:44,861
If you look up the road
where the moon is,
821
00:42:44,863 --> 00:42:46,996
you can see them up there,
there's two guys up there.
822
00:42:48,065 --> 00:42:49,332
[Chad] You see them?
823
00:42:49,334 --> 00:42:51,134
Oh, I can assure you
we're being watched.
824
00:42:51,136 --> 00:42:53,036
- Oh, [bleep].
- Look at this.
825
00:42:55,105 --> 00:42:56,039
[Eric]
We had a huge wind storm.
826
00:42:56,041 --> 00:42:57,807
What the hell?
827
00:42:57,809 --> 00:43:00,510
And it dumped tons
of silt in the water.
828
00:43:01,512 --> 00:43:03,446
[Duane speaking]
829
00:43:08,352 --> 00:43:10,653
Chad is pretty fearless
to do this.
830
00:43:10,655 --> 00:43:14,524
[Duane] Once you got that box
locked, Chad, give us two tugs.
831
00:43:15,659 --> 00:43:18,194
Yeah, that wood's not
coming out like it is right now.
832
00:43:18,196 --> 00:43:20,930
Think we're gonna need
to bust those rocks up first.
833
00:43:20,932 --> 00:43:23,333
[Duane] There are so many
things that can go wrong.
834
00:43:26,937 --> 00:43:28,204
[Duane speaking]
70914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.